Télécharger Imprimer la page

Bosch Rexroth BS 2 Mode D'emploi page 62

Masquer les pouces Voir aussi pour Rexroth BS 2:

Publicité

18
Bosch Rexroth AG
Messa in funzione/Installazione
Puesta en servicio/Instalación 
Colocação em funcionamento/Instalação
Per il sistema di trasferimento deve 
essere previsto un dispositivo di arresto 
di emergenza da parte del cliente!
Unfallverhütungsvorschrift 
Berufsgenossenschaft Stetigförderer, 
VBG 10.
(Norma tedesca antifortunistica 
dell'istituto di assicurazione contro gli 
infortuni sul lavoro, trasporatori continui, 
VBG 10).
Il collegamento del motore deve essere 
effettuato solo da personale qualificato!
Norma VDE 0100 per la Germania o 
norma corrispondente per il paese di 
appartenenza dell'utente.
Le superfici dei motori e dei riduttori 
possono raggiungere, in particolari 
condizioni di carico e di esercizio, 
temperature fino a 70 °C.                 
                                     In questi casi 
devono essere soddisfatte le  norme 
antifortunistiche (UVV) rispettivamente 
in vigore tramite misure costruttive 
corrispondenti (dispositivi di protezione) 
o rispettivi segnali di pericolo per la 
sicurezza!
Allacciamento del motore
L'allacciamento del motore va eseguito 
a seconda della tensione e corrente 
riportate sulla targhetta (Fig. A) in base 
alla Fig. B (Y) o Fig. C (D).
Il motore è dotato di un interruttore 
bimetallico (termocontatto a potenziale 
zero, 230 V AC, 300 mA) per il controllo 
della temperatura. Il motore deve essere 
allacciato in modo tale che allo scatto 
dell'interruttore venga attivato a corrente 
nulla. 
Vedere gli schemi elettrici della Fig. B o 
Fig. C oppure lo schema elettrico snella 
scatola terminali!
Scegliere l'entrata del cavo in modo tale 
che quest'ultimo non venga danneggiato 
durante il funzionamento.
Opzione cavi di collegamento:
3 842 409 645 (M20x1,5) (Fig. D).
Prestare attenzione al dispositivo di 
protezione!
¡El cliente debe prever el sistema 
transfer con un dispositivo de parada de 
emergencia!
Unfallverhütungsvorschrift 
Berufsgenossenschaft 20.0 
Stetigförderer, VBG 10.
(Normativa alemana contra accidentes 
de la asociación para la prevención 
y el seguro de accidentes de trabajo 
20.0 para transportadores continuos, 
VBG 10).
¡La conexión del motor se debe llevar a 
cabo por parte de personal cualificado!
Norma VDE 0100 para Alemania o las 
correspondientes normas vigentes del 
país de aplicación.
Bajo condiciones particulares de carga 
y de funcionamiento, las superficies de 
los motores y las transmisiones pueden 
alcanzar temperaturas de hasta 70 
°C. En estos casos, se deben seguir 
las prescripciones para la prevención 
de accidentes (UVV) y, para ello, se 
deben tomar medidas constructivas 
correspondientes (dispositivos 
protectores) o señalizar el peligro 
mediante etiquetas correspondientes.
Conexión del motor
La conexión del motor se debe llevar a 
cabo de acuerdo con la tensión de red 
indicada en la placa de características 
(Fig. A), según la Fig. B (Y) o la 
Fig. C (D).
El motor está dotado de un interruptor 
bimetálico (termocontacto sin potencial, 
230 V AC, 300 mA) para el control 
de la temperatura. El motor se debe 
conectar de tal modo que al reaccionar 
el interruptor el motor se quede sin 
corriente.
¡Tener en cuenta los esquemas de 
conexión de la Fig. B o Fig. C, así como 
el esquema de conexión en la caja de 
bornes!
Elegir la entrada del cable de tal manera 
que éste no pueda ser dañado durante 
el funcionamiento.
Opción conducto de conexión:
3 842 409 645 (M20x1,5) (Fig. D).
¡Prestar atención al dispositivo de 
protección!
TS 2plus
3 842 518 577 (2003.06)
O cliente deve prever um dispositivo 
de desligamento de emergência para o 
sistema transfer!
Unfallverhütungsvorschrift 
Berufsgenossenschaft 20.0 
Stetigförderer, VBG 10.
(Norma de prevenção de acidentes da 
associação alemã de seguro contra 
acidentes de trabalho 20.0 para 
transportadores contínuos, VBG 10).
A conexão do motor deve ser executada 
por pessoal técnico qualificado!
Regulamento VDE 0100 no caso da 
Alemanha, ou segundo os regulamentos 
de segurança do país de instalação.
Sob determinadas condições de carga 
e de operação, as superfícies de 
motores e engrenagens podem alcançar 
temperaturas de até 70 °C. Nesses 
casos, é necessário cumprir as normas 
de prevenção de acidentes vigentes 
(UVV), tomando medidas construtoras 
adequadas (construção de dispositivos 
protetores) ou instalando placas de 
advertência apropriadas!
Conexão do motor
A conexão do motor deve ser realizada 
segundo os dados constantes da placa 
de identificação (Fig. A) e de acordo 
com a tensão elétrica, conforme a 
Fig. B (Y) ou a Fig. C (D).
O motor está equipado com um 
interruptor bimetal (termo-contato livre 
de voltagem, 230 V AC, 300 mA) para 
o controle de temperatura. A ligação 
do motor deve ser feita de forma que, 
quando o interruptor for ativado, o motor 
seja desconectado da corrente.
Seguir os planos de conexão segundo 
as Fig. B e Fig. C, bem como o plano de 
conexão na caixa de bornes!
Escolher a entrada do cabo de forma 
que este não seja danificado durante o 
funcionamento.
Opção cabo de ligação :
3 842 409 645 (M20x1,5) (Fig. D).
Prestar atenção no dispositivo de 
segurança!

Publicité

Chapitres

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rexroth bs 2/o