Systèmes de commande et de régulation pour les pompes à cylindrée variable à pistons axiaux a4vso, a4vbo et a4vsg séries 1 et 3, a4csg série 3. circuit ouvert et circuit fermé (52 pages)
Page 5
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG 19"-Aufbau Bild 1: Aufbau im 19"-Rahmen...
Page 6
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Aufbau auf Montageplatte Bild 4: Beispiel 2: Einsatz in einem Schaltschrank - nebeneinander (z. B. Aufbau auf Montage- platte) Kennzeichnung der Baugruppen Bild 2: Aufbau auf Montageplatte 3 Min Bild 5: Schildträger am BT300...
Page 7
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Aufbau eines Schraubsystems 3 Min Bild 6:...
Page 8
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Baugruppenträgeradresse einstellen Bild 7: Einstellung der Adresse des BT300 (Frontansicht)
Page 9
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Baugruppen in den/die Netzanschluss und BT300 einsetzen Verlustleistung Bild 8: BT300-Steckplätze der einzelnen Baugruppen...
Page 10
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 5.4.1 Netzanschluss/ Leistungsaufnahme Anschluss zweier BT300 an das Strom- netz ≈ ------------------------- - ⋅ 10 mm 10 mm Bild 9: Netzanschlussklemmen Klem- Signal Beschreibung/ Spannung/ Funktion Strom L1 L2 L3 PE...
Page 11
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Netzanschlussleistungen voll bestückter Netzanschlussleistungen teilbestückter Baugruppenträger BT300 Baugruppenträger BT300 Betrieb Netzan- Trafoempfehlung zum mit Bau- schluss- Betrieb an 400V größe leistung Spartrafo Trenntrafo BT300 Anzahl LT30x im Baugruppenträger BT300 Tabelle 4:...
Page 14
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 5.5.1 Rexroth Schraubsystem 300 Personelle Sicherheit bei stationären Schraubsystemen Fall 1 Brücke Einsatz Einsatz Not-Aus-Schalter Not-Aus-Schaltgeräte direkt z.B PNOZ PNOZ VM300 Fall 2 Rückführkette 3 Min 3 Min Bild 12:...
Page 15
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Die Beschaltung und regelmäßige Über- prüfung der Not-Aus-Schalter und Not- Aus-Schaltgeräte (z. B. PNOZ) ist gemäß deren Gerätebeschreibung auszuführen.
Page 16
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 5.5.2 Rexroth Schraubsystem 300 Personelle Sicherheit bei handgeführten Schraubern Netzteil gem. VDE 0551 VM300 CW / CCW 0,75 mm / blau 3 Min 3 Min Bild 13: Schalter S1:...
Page 22
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 19"-Mounting Figure 1: Mounting in a 19" frame...
Page 23
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Fixing on a mounting plate Figure 4: Example 2: Use in a switch cabinet - mounted next to each other (e. g. on mounting plate) Identification of cards Figure 2: Fixing on a mounting plate...
Page 24
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Construction of a tightening system 3 Min Figure 6:...
Page 25
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Set card rack address Figure 7: Setting the address of BT300 (front view)
Page 26
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Insert cards in the BT300(s) Mains connection and power loss Figure 8: BT300 - slots for the various components...
Page 27
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG 5.4.1 Mains connection/power consumption Connection of 2 BT300 to the power sup- ply system ≈ ------------------------- - ⋅ 10 mm 10 mm Figure 9: Mains connection clamps Clamp Sig- Description/...
Page 28
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Mains power consumption of fully Mains power consumption of partially equipped BT300 Card Racks equipped BT300 Card Racks Opera- Mains BT300 Transformer tion with power recommendation for size con- power consumption...
Page 29
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG 5.4.2 Process cabinet air conditio- Calculation of dissipation ning/resulting dissipation Abbreviations of Formulae: Card Power consump- tion Table 7: Table 5: Losses of installed components Losses during tightening Table 6: ×...
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Personal Safety Example tightening case1 BT300 with 5 * BG 4 spindle Table 8: × -------------------------------- - -------------= × ------------------------------- - ------------- × × × × × × ⁄ Example tightening case 2...
Page 31
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG 5.5.1 Rexroth Tightening System 300 Personal safety when using stationary tightening systems Fall 1 Brücke Einsatz Einsatz Not-Aus-Schalter Not-Aus-Schaltgeräte direkt z.B PNOZ PNOZ VM300 Fall 2 Rückführkette 3 Min 3 Min...
Page 32
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 The wiring and regular inspection of the emergency off-switch and emergency off- switch device (e.g. PNOZ) should be car- ried out in accordance with the device in- structions.
Page 33
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG 5.5.2 Rexroth Tightening System 300 Personal safety with hand-held nutrunners Netzteil gem. VDE 0551 VM300 CW / CCW 0,75 mm / blau 3 Min 3 Min Figure 13: S1 Switch:...
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Construction sur la plaque de montage Fig. 4: Exemple 2 : Insertion dans une armoire électrique - l’un à côté de l’autre (par ex. construction sur plaque de montage) Marquage des ensembles Fig.
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Introduire les ensembles dans le(s) BT300 Fig. 8: Logements de carte BT300 des différents ensembles Raccordement réseau et perte de puissance...
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 5.4.2 Armoire électrique Climati- Puissances absorbées réseau des racks sation/Perte de puissance BT300 équipés partiellement Ensemble Puis- Nombre de LT30x dans le rack BT300 sance absorbée Tableau 5: Pertes des composants installés...
Page 47
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Calcul de la perte de puissance Exemple Type de vissage 1 BT300 avec 5 * unité BG 4 Symboles des formules: Tableau 8: × --------------------- - -------------= --------- × -------------------- -...
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG 5.5.1 Système de vissage 300 Rexroth Sécurité personnelle sur des systèmes de vissage stationnaires Fall 1 Brücke Einsatz Einsatz Not-Aus-Schalter Not-Aus-Schaltgeräte direkt z.B PNOZ PNOZ VM300 Fall 2 Rückführkette 3 Min 3 Min Fig.
Page 50
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Cas B: La connexion et la vérification régulière des interrupteurs d’urgence et des appa- reils d’arrêt d’urgence (par ex. PNOZ) sont à effectuer selon la description de l’appa- reil.
Page 51
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG 5.5.2 Système de vissage 300 Rexroth Sécurité personnelle lors de l’utilisation de visseuse manuelle Netzteil gem. VDE 0551 VM300 CW / CCW 0,75 mm / blau 3 Min 3 Min Fig.
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Dernières vérifications Interface X37 Mise en service Fig. 14: Connecteur multibroche 2x8 broches Broche Signal Description/ Tension/ Fonction Courant/ Norme Tableau 10:...
Page 53
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Interfaces X4/1 / X4/2 Interface X4/1 Fig. 16: X4/1 connecteur à 8 pôles (mâle) (Vue de la partie avant BT300) Broche Signal Description/ Tension/ Fonction Courant/ Norme Fig. 15: Raccordement de plusieurs BT300...
Page 54
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Interface X4/2 non démonté Fig. 17: X4/2 Douille de connexion à 8 pôles (femelle) (Vue de la partie avant BT300) Broche Signal Description/ Tension/ Fonction Courant/ Norme Tableau 12:...
Page 56
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 addette alla progettazio- addette alla conduzione addette alla messa in fun- zione...
Page 57
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Costruzione 19" Figura 1: Costruzione in un telaio da 19"...
Page 58
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Costruzione su pannello di montaggio Figura 4: Esempio 2: Impiego in un'armadio elettrico – uno accanto all’altro (per esempio costru- zione su pannello di montaggio) Contrassegni dei moduli Figura 2: Costruzione su pannello di montaggio...
Page 59
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Costruzione di un sistema di avvitamento 3 Min Figura 6:...
Page 60
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Impostare l’indirizzo del rack Figura 7: Regolazione dell’indirizzo BT300 (vista frontale)
Page 61
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Inserire i moduli nel/nei Collegamento a rete/potenza BT300. dissipata Figura 8: Slot BT300 dei singoli moduli...
Page 62
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 5.4.1 Collegamento a rete/assorbi- mento Collegamento di due BT300 alla rete elet- trica ≈ ------------------------- - ⋅ 10 mm 10 mm Figura 9: Morsetti di collegamento a rete Mor- Seg-...
Page 63
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Potenze installate relative a rack BT300 Potenze installate riferite a rack BT300 completamente equipaggiati. parzialmente equipaggiati Funzion- Potenza Trasformatore consigli- amento di allac- ato per funzionamento con gran- ciamento a 400V...
Page 64
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 5.4.2 Armadio elettrico Calcolo della dissipazione climatizzazione/Potenza dissipata insorgente Sigla della formula: Modulo Assorbi- mento Tabella 7: Tabella 5: Perdite relative ai moduli installati Perdite nelle operazioni di avvitamento Tabella 6: ×...
Page 66
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 5.5.1 Sistema di avvitamento Rexroth 300 Sicurezza personale di un sistema di avvitamento stazionario Fall 1 Brücke Einsatz Einsatz Not-Aus-Schalter Not-Aus-Schaltgeräte direkt z.B PNOZ PNOZ VM300 Fall 2 Rückführkette 3 Min...
Page 67
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG L’attivazione e il regolare controllo degli interruttori di arresto di emergenza e dei dispositivi di arresto di emergenza (p. es. PNOZ) devono essere eseguiti come de- scritto nelle relative istruzioni.
Page 68
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Sistema di avvitamento Rexroth 300 Sicurezza personale negli avvitatori manuali Netzteil gem. VDE 0551 VM300 CW / CCW 0,75 mm / blau 3 Min 3 Min Figura 13: Interruttore S1:...
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Controllo finale Interfaccia X37 Messa in funzione Figura 14: Connettore 2x8 pin Pin Segnale Descrizione/ Tensione/ Funzione Corrente/ Norma Tabella 10:...
Page 70
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Interfacce X4/1 / X4/2 6.2.1 Interfaccia X4/1 Figura 16: Connettore X4/1 a 8 poli (maschio) (Vista frontale BT300) Pin Segnale Descrizione/ Tensione/ Funzione Corrente/ Norma Figura 15: Collegamento di più BT300...
Page 71
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG 6.2.2 Interfaccia X4/2 Figura 17: X4/2 Presa femmina a 8 poli (Vista frontale BT300) Pin Segnale Descrizione/ Tensione/ Funzione Corrente/ Norma Tabella 12: non smontato...
Page 72
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Denominación BT300 Tabla 1:...
Page 73
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG personal de planificación personal operario personal de puesta en servicio...
Page 74
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Montaje en bastidor de 19" Figura 1: Montaje en bastidor de 19"...
Page 75
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Colocación sobre una placa de montaje Figura 4: Ejemplo 2: Instalación en un armario de distribución - uno al lado del otro (p. ej. co- locación sobre una placa de montaje) Señalización de los módulos...
Page 76
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Montaje de un sistema ator- nillador 3 Min Figura 6:...
Page 77
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Ajustar la dirección del chasis Figura 7: Ajuste de la dirección del chasis BT300 (vista frontal)
Page 78
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Introducción de los módulos Conexión a la red y pérdida en el/los chasis BT300 de potencia Figura 8: Conexiones de los diferentes módulos en el chasis BT300...
Page 79
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG 5.4.1 Conexión a la red/consumo de energía Conexión de 2 chasis BT300 a la red eléc- trica ≈ ------------------------- - ⋅ 10 mm 10 mm Figura 9: Bornes de conexión a la red Borne Señal Descripción/...
Page 80
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Potencia de alimentación de la red del Potencia de alimentación de la red de chasis BT300 totalmente equipado chasis BT300 equipados parcialmente Funcion- Potencia Transformadores reco- amiento de cone- mendados para servicio xión a la...
Page 81
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG 5.4.2 Climatización del armario de Cálculo de la pérdida de potencia distribución/Pérdida de potencia resultante Signos abreviados en la fórmula:: Módulo Consumo de poten- Tabla 7: Tabla 5: Pérdidas de los componentes instalados Pérdidas durante el atornillado...
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Seguridad personal Ejemplo caso de atornillado 1 BT300 con 5 * husillos de tamaño 4 Tabla 8: × ------------------------------ - -------------= ------------------- - × --------------------------- - ------------- ------------------- - ×...
Page 83
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG 5.5.1 Sistema atornillador 300 de Rexroth Seguridad personal en unidades atornilladoras fijas Fall 1 Brücke Einsatz Einsatz Not-Aus-Schalter Not-Aus-Schaltgeräte direkt z.B PNOZ PNOZ VM300 Fall 2 Rückführkette 3 Min 3 Min...
Page 84
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Realizar el modo de conexión e inspeccio- nes regulares del interruptor de desco- nexión de emergencia y dispositivos de paro de emergencia (p.ej. PNOZ), según se indica en la descripción del aparato.
Page 85
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG 5.5.2 Sistema atornillador 300 de Rexroth Seguridad personal para atornillado manual Netzteil gem. VDE 0551 VM300 CW / CCW 0,75 mm / blau 3 Min 3 Min Figura 13: Interruptor S1:...
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Control final Interface X37 Puesta en servicio Figura 14: Enchufe múltiple de 2x8 pins Pin Señal Descripción/ Tensión/ Función Corriente/ Norma Tabla 10:...
Page 87
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Interfaces X4/1 / X4/2 6.2.1 Interface X4/1 Figura 16: Enchufe de conexión X4/1 de 8 polos (macho) (Vista frontal del chasis BT300) Pin Señal Descripción/ Tensión/ Función Corriente/ Norma Figura 15: Conexión de varios chasis BT300...
Page 88
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 6.2.2 Interface X4/2 Figura 17: Caja de conexiónX4/2 de 8 polos (hembra) (Vista frontal del chasis BT300) Pin Señal Descripción/ Tensión/ Función Corriente/ Norma Tabla 12: sin desmontar...
Page 90
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 pessoal de projetos pessoal de operação início de ope- ração...
Page 91
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Configuração de 19" Fig. 1: No chassi de 19"...
Page 92
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Montagem na placa de montagem Fig. 4: Exemplo 2: Aplicação em armário de comando - lado a lado (por ex.: montagem na placa de montagem) Identificação dos conjuntos Fig. 2:...
Page 93
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Configuração de um sistema de parafusamento 3 Min Fig. 6:...
Page 94
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 Ajustar o endereço dos conjuntos Fig. 7: Ajuste do endereço do BT300 (vista frontal)
Page 95
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Colocar Conjuntos no BT300 Ligação a rede e perda de potência Fig. 8: Pontos de encaixe BT300 dos diversos conjuntos...
Page 96
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 5.4.1 Ligação a rede/consumo de potência Ligação de dois BT300 à rede elétrica ≈ ------------------------- - ⋅ 10 mm 10 mm Fig. 9: Terminais de ligação à rede Termi- Sinal Descrição/ Tensão/...
Page 97
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Potências ligadas de rede de dois porta Potências ligadas de rede de porta con- conjuntos BT300 completamente equipa- juntos BT300 parcialmente equipados Opera- Potência Transformador reco- ção com ligada na...
Page 98
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 5.4.2 Climatização de armário de Cálculo da perda de potência comando/perda de potência resultante Siglas das formulas: Conjunto Consumo de potên- Tabela 7: Tabela 5: Perdas durante o parafusamento Perdas no parafusamento Tabela 6: ×...
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG Segurança pessoal Exemplo Caso de parafusamento 1 BT300 com 5 * fuso BG 4 Tabela 8: × -------------------------------- - -------------= × ----------------------------- - ------------- × × × × × ×...
Page 100
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 5.5.1 Sistema Rexroth de parafusamento 300 Segurança pessoal para sistemas de parafusamento estacionários Fall 1 Brücke Einsatz Einsatz Not-Aus-Schalter Not-Aus-Schaltgeräte direkt z.B PNOZ PNOZ VM300 Fall 2 Rückführkette 3 Min 3 Min Fig.
Page 101
3 609 929 715/1.2 | BT300 | Bosch Rexroth AG 101 A ligação e verificação regular das chaves de parada de emergência e aparelhos de parada de emergência (por ex. PNOZ) deve ser executada conforme a descrição de aparelho.
Page 102
Bosch Rexroth AG | BT300 | 3 609 929 715/1.2 5.5.2 Sistema Rexroth de parafusamento 300 Segurança pessoal para parafusadeiras guiadas manualmente Netzteil gem. VDE 0551 VM300 CW / CCW 0,75 mm / blau 3 Min 3 Min Fig. 13:...