EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den Bestimmungen der
Richtlinien 89/336/EG und 2006/95/EG entspricht und mit den folgenden Normen und
norminativen Dokumenten übereinstimmt: DIN EN IEC 61010-1, -2-010 und DIN EN IEC
61326-1.
EG-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product corrosponds to the regulations
89/336/EC and 2006/95/EC and conforms with the standards or standardized documents
DIN EN IEC 61010-1, -2-010 and DIN EN IEC 61326-1.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EG
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est conformé aux régle-
mentations 89/336/CE et 2006/95/CE et en conformité avec les normes ou documents
normalisés suivant DIN EN IEC 61010-1, -2-010 and DIN EN IEC 61326-1.
Der einwandfreie und gefahrlose Betrieb des Gerätes setzt vor-
aus, dass jeder Anwender die Betriebsanleitung gelesen hat und
die enthaltenen Sicherheitshinweise beachtet werden. Bewahren
Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig und für jedermann zugäng-
lich auf.
In order to be able to use the appliance properly and safely, every
user must first read the operating instructions and observe the
safety instructions contained therein. Take care of these operating
instructions and keep them in a place where they can be accessed
by everyone.
Pour assurer une utilisation correcte et sans danger de l'appareil,
chaque utilisateur doit avoir lu le mode d'emploi et les consignes
de sécurité doivent être respectées. Conservez ce mode d'emploi
avec soin et de manière à ce qu'il soit accessible à tous.
2
DE
1
Gewährleistung
Entsprechend den IKA - Verkaufs- und Lieferbedingungen beträgt die
Gewährleistungszeit 24 Monate. Im Gewährleistungsfall wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler. Sie können aber auch das Gerät unter
EN
Beifügung der Lieferrechnung und Nennung der Reklamationsgründe
direkt an unser Werk senden. Frachtkosten gehen zu Ihren Lasten.
Die Gewährleistung erstreckt sich nicht auf Verschleißteile und gilt
nicht für Fehler, die auf unsachgemäße Handhabung und unzurei-
FR
chende Pflege und Wartung, entgegen den Anweisungen in die-
ser Betriebsanleitung, zurückzuführen sind.
1
Warranty
In accordance with IKA warranty conditions, the warranty period is
24 months. For claims under the warranty please contact your
local dealer. You may also send the machine direct to our works,
enclosing the delivery invoice and giving reasons for the claim.
You will be liable for freight costs.
The warranty does not cover worn out parts, nor does it apply to
faults resulting from improper use, insufficient care or maintenan-
ce not carried out in accordance with the instructions in this ope-
rating manual.
1
Garantie
Conformément aux conditions de garantie IKA, la durée de garantie
s'élève à 24 mois. En cas de recours en garantie, veuillez vous adres-
ser à votre fournisseur spécialisé. Vous pouvez également envoyer
directement l'appareil à notre usine en joignant votre facture et l'exposé
des motifs de réclamation. Les frais d'expédition sont à votre charge.
La garantie ne s'étend pas aux pièces d'usure et n'est pas valable
en cas de défauts dus à une utilisation non conforme et un soin et
un entretien insuffisants, allant à l'encontre des recommandations
du présent mode d'emploi.
022009