Toyota Corolla TNS600 Instructions D'installation page 17

Table des Matières

Publicité

Corolla
Abb. 14 - Fig. 14
2.
a)
Retirez la longueur de bande voulue autour du faisceau de
câbles du véhicule à raccorder.
b) Insérez solidement dans la fente de guidage le faisceau de
câbles
à raccorder.
c)
Après avoir inséré le faisceau de câbles du véhicule dans la
fente de guidage, fixez le connecteur de raccordement
et serrez-le fermement à l'aide d'une pince
qu'il émette un déclic.
Abb. 15 - Fig. 15
jusqu'à ce
Corolla (LHD) - 17
G ANLEITUNG FÜR KABEL VERBIN-
DUNGSSTECKER
G WIRE SPLICING CONNECTOR
INSTRUCTIONS
G INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU
CONNECTEUR DE RACCORDEMENT
2.
a)
Die entsprechende Menge Klebeband
vom Fahrzeugkabelstrang, der ange-
schlossen werden soll, entfernen.
b) Den Fahrzeugkabelstrang
schlossen werden soll, fest in den
Führungsschlitz legen.
c)
Nach Einlegen des Fahrzeugkabel-
strangs in den Führungsschlitz den
Steckverbinder
mit einer Zange
bis er einrastet.
2.
a)
Remove appropriate amount of tape
wrapping the vehicle side harness to be
connected.
b) Insert the vehicle harness
nected securely into the guide slit.
c)
After inserting the vehicle side harness
into the guide slit, fix the splicing con-
nector
, and lock it securely using a
plier
until the connector clicks.
3.
Das
Geschwindigkeitssignal
20-Stift-Stecker entfernen (Stift 3).
3.
Remove the speed signal from 20 pin
connector (pin 3).
3.
Débranchez le signal de vitesse du con-
necteur à 20 broches (broche 3).
TNS600
, der ange-
schließen und fest
zusammendrücken,
to be con-
vom
01-07

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières