Abgase
Exhaust fumes/ Gaz de combustion
Die Mündung des Abgasrohres muß das Dach
um mind. 1 m und den Gebäudefirst um
mind. 0,5 m überragen und im freien Wind-
stoß liegen.
Die Mündung des Abgasrohres darf nicht in
unmittelbarer Nähe von einem Fenster oder
Balkon liegen.
Installation
Am Rohrstutzen muß ein Kapselwinkel für
Regen- und Kondenswasser montiert werden.
Waagrecht verlegte Abzugsrohre (max. 1/3 der
gesamten Abzugsrohrlänge) benötigen eine
konstante Steigung von mind. 20 mm pro
Meter. Abzugsrohre in Zugrichtung stecken.
Inbetriebnahme zum Probelauf
Wahlschalter betätigen - Heizen ohne Raum-
thermostat
Abschalten
Wahlschalter auf „0" stellen
Überprüfen der Meßwerte nach den
technischen Daten und Eintragen in die
Garantie-Anforderung
18
The opening of the flue pipe must clear the
roof at least 1 m and the roof ridge by
at least0,5 m . It must be exposed to the free
wind conditions.
The opening of the flue pipe must not be in the
vincinity of a window or a balcony.
Installation
A catch elbow must be connected to the flue
connector for rain-water and condensation.
Horizontally installed flue pipes (maximum only
one third of the total flue pipe length) must
have a continuos gradient of 20 mm per
meter. Flue pipes must be interconnected in
the direction of the draft.
Setting into operation for test run
Set selector switch to - Heating without room
thermostat
Turning off
Set selector switch to „0"
Examining of the measuring values
according to technical data and registering
in the demand for garanty
Il faut que la cheminée dépasse le toit d'au
moins 1 m et le fâtage du bâtiment d'au
moins 0,5 m et qu'elle soit placée à dans
des coups de vent libres.
La sortie de la cheminée ne doit pas être
placée à proximité immédiate d'une fenêtre ou
d'un balcon.
Installation
Sur la buse de départ il est recommandé de
monter un coude pour de pluie et l'eau de
condenstion.
Le tuyaux posés horizontalement (au max 1/3
de la longueur de tuyau totale) ont besoin
d'une déclivité constante d'au moins 20 mm
par mètre .
Emboîtier les tuyaux dans le sens du tirage.
Mise en marche en course d'essai
Régler le commutateur sur position -
Chauffage sans thermostat d'ambiance
Arrêt
Régler le commutateur sur position „0"
Examination des valeurs selon donnés
technique et registration dans la demande
de guarantie