Antari HZ-500 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HZ-500:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

HZ-500
Haze Machine User Manual
English
Français
Deutsch
中文
© 2016 Antari Lighting and Effects Ltd.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Antari HZ-500

  • Page 1 HZ-500 Haze Machine User Manual English Français Deutsch • • • 中文 © 2016 Antari Lighting and Effects Ltd.
  • Page 3: Danger Of Electric Shock

    ANTARI HZ-500 HAZE MACHINE Introduction Thank you for choosing the ANTARI HZ-500 Haze Machine. You now own a rugged and powerful state-of-the-art machine. Prior to use, we suggest that you carefully read all of the instructions. By following the suggestions found in this user manual, you can look forward to the best, virtually invisible haze effect and reliable, satisfactory performance of your ANTARI HZ-500 Hazer for years to come.
  • Page 4 This product is for use on a nominal 120-V circuit and has a grounding plug similar to the plug illustrated in sketch A in the following Figure. Only connect the product to an outlet having the same configuration as the plug. Do not use an adapter with this product. Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that accepts the plug on the product.
  • Page 5: Unpacking & Inspection

    1. Place the unit on a flat surface. Plug the power cord into a grounded electrical outlet. 2. Remove the fluid tank cap and pour the ANTARI Haze Liquid into the tank slowly and carefully to avoid overfilling. (Filling suggestion: Please add 2 liters haze liquid in the first time of refill. From the second refill on, add 1 liter haze liquid for every refill.) Make sure the liquid level does not exceed...
  • Page 6 OK, plug the unit in again. If the hazer still does not function, discontinue operation or it may result in permanent damage to the unit. Return the machine to your Antari dealer. Always drain tank before mailing or transporting this unit.
  • Page 7: Control Panel Operation

    FUNCTION, Up, Down, TIMER, VOLUME and MANUAL. You can program the necessary menu settings with the control panel when the display indicates »Ready To Haze«. After switching on, the display shortly indicates »Antari Hz-500« and is ready for haze output. The display indicates »Ready To Haze«.
  • Page 8 The display indicates the set time interval. The unit counts down to 0 seconds and emits haze. To deactivate the timer mode, press the button TIMER again. -Menu settings with the button FUNCTION Setting time intervals for timer operation Press the button FUNCTION until the display indicates »Interval Set«. Use the buttons UP and DOWN to adjust the intervals between the individual fog outputs in timer mode within the range of 1 and 200 seconds.
  • Page 9 SENSOR«), this safety features will not occur. *Note 3: If the displays shows »Out Of Order«, the machine's internal temperature is too high and as a result the thermostat has been set off to shut-down the hazer. If you experience this problem, please check two points as described below: 1.
  • Page 10 HZ-500 has on-board DMX control and the addressing is via the LCD control panel. The HZ-500 uses 1 channel to control on/off operation. The channel has a value range from 0 to 255. The on/off function can also be programmed with a DMX controller or DMX control software used by lighting and effects operator.
  • Page 11: Technical Specifications

    Technical Specifications Model: HZ-500 Power supply: 100-120V / 220-240V AC, 50/60Hz~ Nominal power consumption: 400 W Output volume: 3,000 cu’ft’/min., 105 m³/min. Tank capacity: 2.5 liters Fluid consumption: 20 hrs/liter Weight: 31.5 kg...
  • Page 12: Machine À Brouillard Antari Hz-500

    à brouillard ANTARI. Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi une machine à brouillard Antari HZ-500. Vous êtes en possession d’un produit robuste et puissant avec la technique la plus récente. En vue d’utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Si vous respectez les instructions suivantes dans ce mode d’emploi, vous profiterez d’une performance solide et convaincante de votre...
  • Page 13 ▪ Ne jamais mélanger des liquides inflammables de n'importe quelle genre (de l'huile, du gaz, des parfums avec le liquide à brouillard. ▪ Utilisez uniquement le liquide à brouillard de haute qualité d'Antari (HZL-1), recommandé par votre revendeur. S'il vous plaît, n'utilisez pas d'autres liquides. Ceux-ci pourraient mener à l'usure des parts à...
  • Page 14 Antari. Avant de mettre votre machine à brouillard Antari HZ-500 en service, assurez-vous qu'elle n'ait subi aucun dommage évident pendant le transport.
  • Page 15 éteinte. Leurs désignations des boutons sont comme suit : [Fonction], [Timer], [Augmenter], [Baisser], [Volume] et [Manuel]. Après de mettre en service, l'écran LCD indique brièvement »Antari HZ-500« et après émission de fumée est possible. L'écran LCD indique »Ready to Haze«.
  • Page 16 "DOOR OFF SENSOR" [Détecteur porte désactivée], la situation mentionnée en haut ne se produira pas.* *Note 3 : Quand l'affichage LCD du HZ-500 indique »Out of Order« [hors de service], la température de la machine est trop haute et le thermostat était activé pour mettre la machine hors de service.
  • Page 17: Configuration De La Connexion Dmx

    gisement. Quand le couvercle de métal est pollue ou couvert avec une feuille de papier, de plastique etc. l'aération de la machine n'est plus suffisant résulté dans une température augmentée. Veuillez nettoyer le couvercle de métal régulièrement. Vérifiez la température d'ambiance au lieu d'installation de la machine. Quand la température d'ambiance est trop haute, replacez la machine à...
  • Page 18: Réglages Dmx512

    Le liquide à brouillard Antari HZL-1 a été conçu particulièrement pour la machine à brouillard Antari HZ-500. Le liquide Antari HZL-1 est un liquide non toxique, qui produit un brouillard pure, translucide, une durabilité extrêmement prolongée, et à faible humidité, qui est parfaitement adapté au HZ-500.
  • Page 19 Dunstnebelmaschine. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für die Antari-Dunstnebelmaschine HZ-500 entschieden haben. Damit besitzen Sie nun ein robustes und leistungsstarkes Gerät mit modernster Technik. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts alle Anweisungen sorgfältig durch. Wenn Sie die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung befolgen, können Sie sich in den nächsten Jahren auf eine zuverlässige und...
  • Page 20 Sie einen Servicetechniker oder Ihren Antari-Händler, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen. Hinweise zur Erdung ▪ Dieses Gerät muss geerdet werden. Im Falle eines elektrischen Kurzschlusses reduziert die Erdung das Risiko der Stromschlaggefahr durch den Schutzleiter. ▪ Dieses Produkt verfügt über ein Netzkabel mit Schutzleiter und Schutzkontaktstecker.
  • Page 21 Verwenden Sie ausschließlich dreiadrige Verlängerungsleitungen mit Schutzkontaktstecker und dreiadrige Steckdosen für den Anschluss des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass die Verlängerungsleitung keine Beschädigung aufweist. Verwenden Sie nur ausreichend dimensionierte Verlängerungsleitungen. Für Längen unter ___ ft, ___ sind AWG-Verlängerungsleitungen zu verwenden. Zu schwach dimensionierte Kabel führen zu Spannungsverlusten und einer Erhitzung der Kabel.
  • Page 22 Öffnen Sie den Versandkarton und stellen Sie sicher, dass alle Teile, die für den Betrieb des Systems notwendig sind, in einem einwandfreien Zustand eingetroffen sind. Wenn Ausrüstungsteile fehlen sollten, nehmen Sie bitte sofort mit Ihrem Antari-Händler Kontakt auf. Bevor Sie mit der Inbetriebnahme Ihrer Antari-Maschine beginnen, stellen Sie sicher, dass kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
  • Page 23 Steckdose. Entfernen Sie die Tankkappe und füllen Sie die Antari-Dunstnebelflüssigkeit langsam in den Flüssigkeitsbehälter ein, um ein Überfüllen zu vermeiden. Befüllungsvorschlag: Bitte füllen Sie bei der ersten Nachfüllung 2 Liter Dunstnebelflüssigkeit ein. Füllen Sie ab der zweiten Nachfüllung 1 Liter ein. Stellen Sie sicher, dass der Flüssigkeitspegel nicht die Markierung auf dem Behälter überschreitet.
  • Page 24 Maschine nach wie vor nicht, setzen Sie sie bitte außer Betrieb; andernfalls können bleibende Schäden am Gerät verursacht werden. Senden Sie das Gerät an Ihren Antari-Händler zurück. Entleeren Sie immer den Tank vor dem Versand bzw. dem Transport des Geräts.
  • Page 25 FUNCTION, Up, Down, TIMER, VOLUME und MANUAL. Sie können die notwendigen Menüeinstellungen mit den Bedientasten vornehmen, wenn das Display »Ready To Haze « [Bereit zum Nebelaustoß] anzeigt. Nach dem Einschalten zeigt das Display kurz »Antari Hz-500« und ist sofort bereit zum Nebelausstoß. Das Display zeigt »Ready to Haze«.
  • Page 26 -Dauerbetrieb Wenn die Maschine bereit ist zum Nebelausstoß, löst ein kurzer Druck auf die Taste VOLUME einen dauerhaften Nebelausstoß aus. Auf dem Display erscheint »Working« [Nebelproduktion aktiv]. Drücken Sie erneut die Taste VOLUME, um den Nebelausstoß wieder zu stoppen. -Manueller Betrieb Für sofortigen Nebelausstoß...
  • Page 27 Drücken Sie die Taste FUNCTION, bis auf der Anzeige »Duration Set« [Zeitdauer einstellen] erscheint. Verwenden Sie die Tasten UP und DOWN, um die Zeitdauer der Nebelausstöße zwischen 1 und 200 Sekunden einzustellen. DMX512-Adresse einstellen Drücken Sie die Taste FUNCTION, bis auf der Anzeige »DMX 512« [DMX512-Adresse einstellen] erscheint.
  • Page 28 vollständig geöffnet ist. Ist der Sensor nicht aktiviert (Anzeige »DOOR OFF SENSOR«), tritt die Schutzfunktion nicht ein. *Hinweis 3: Wenn das Display »Out Of Order« [außer Betrieb] zeigt, ist die Betriebstemperatur der Maschine zu hoch und der Thermostat wurde aktiviert, um die Maschine abzuschalten. Sollte dieses Problem auftreten, prüfen Sie bitten die folgenden zwei Punkte: Prüfen Sie, ob das Metallgitter über dem Lüftungsgebläse sauber ist und keine Ablagerungen aufweist.
  • Page 29 Belegung der DMX-Anschlüsse Die Maschine verfügt über 3-polige und 5-polige XLR-Anschlüsse für den Anschluss an einen DMX-Controller. Die nachfolgende Grafik zeigt die Belegung der Buchsen. Kontakt Funktion Masse Signal- Signal+ DMX-Steuerung Die Maschine verfügt über ein DMX512-System. Der Adressierung erfolgt über das Bedienfeld. Die Maschine kann über einen Steuerkanal ein- und ausgeschaltet werden.
  • Page 30 Dunstnebelflüssigkeit Die Antari HZL-1 Dunstnebelflüssigkeit wurde speziell für die Antari-Dunstnebelmaschine HZ-500 entwickelt. Bei der Antari-Flüssigkeit HZL-1 handelt es sich um eine ungiftige Lösung, die einen reinen, lichtdurchlässigen Dunstnebel mit außergewöhnlich langer Dauer und geringem Feuchtigkeitsgrad erzeugt und perfekt auf das HZ-500 abgestimmt ist.
  • Page 31 Technische Daten Modell: HZ-500 Spannungsversorgung: 100-120V / 220-240V AC, 50/60Hz~ Nominalstromverbrauch: 400 W Ausstoßvolumen: 105 m³/min. Tankinhalt: 2,5 Liter Fluidverbrauch: 20 Stunden/Liter Gewicht: 31,5 kg Maße (LxWxH) mm: 510 x 375 x 350 auf. Bitte bewahren Sie diese Anleitung gut...
  • Page 32 安 特 利 HZ-500 HAZER 特 效 煙 霧 機 感謝您選擇安特利 HZ-500 Hazer,此為一堅固耐用並能提供乾燥的薄霧及安靜工作音量的特效機 型。在 開始使用之前,我們建議您先仔細閱讀說明書,依照使用說明書中的說明,讓您在使用 HZ-500 專業特效煙霧機時非常安全,輕易的達到最滿意的薄透型煙霧效果,也使得機器的使用壽 命更為延長。 避免觸電的安全使用方式 請保持機器乾燥。  使用前請小心判定電壓伏特數,並應配合接地型插座使用。  填充煙霧油至油桶前,請先拔掉插頭。  不使用時請關機,長時間不使用時請拔掉電源插頭  接地指示 此產品必須要接地,在電路短路的情況下,藉由提供一個接地可降低觸電的風險  此產品是配有一條接地線和適當接地電源插頭的電源線  該電源插頭必須插到一個恰當安裝和接地的電源出口,並符合當地的規範法令。  警告 接地電源插頭之不恰當的安裝是會造成觸電的危險。 若需要維修或更換電源線或電源插頭,請勿將接地線連接到任一扁平的接頭。 接地線是有綠色或綠色帶黃色的絕緣外皮。...
  • Page 33 此產品是給額定120伏特電路使用,且有一個類似下圖(A)的接地電源插頭 請將此產品連接到和電源插頭相符的電源出口 請勿使用任何轉接器 僅使用3線的含有接地和3孔插座的延長電線並確認您的延長線並無壞損。 當使用延長電線時,確認規格足夠承受您產品的電流。延長線的長度和線徑,請按下表做選擇, 規格不足的電源線會導致電壓的不足和電力損耗和過熱。 避免燃燒的安全使用方式 機器內部並無一般使用者可變動之結構,請勿任意打開上蓋及作任何更改的  動作,否則可能造成起火的危險! 機器僅限成人使用,安裝煙霧機之地點應避免兒童可處及之出,請於外出離 去時關閉電源。 ...
  • Page 34 請使用代理商所推薦的 ANTARI 高品質 HZL 煙霧油,任意使用其他煙霧油產  品,可能導致內部零件腐蝕。 若您的 ANTARI 機器有任何不當運轉情況時,請即刻停止使用,倒出煙霧油,仔細包好本產  品(建議以原包裝) 送至代理商或經銷商處維修。 請記得在運送或郵寄本產品前,確定完全傾倒出所有在油桶中的煙霧油。  煙霧油不能飲用,誤飲時,如有任何不適請立即就醫,若不甚接觸眼睛,請即刻以大量清水  清洗。 建 議: 在使用本機之前,詳細的閱讀一次印刷在機器上蓋板及後背板的警語標示。 拆除包裝及檢視機器請打開包裝確認機器運作的所有設備齊全,並檢查是否有任何在運送過程中造 成的損傷,如果有發現損壞,請勿插電使用,並請立即向ANTARI經銷商聯絡。 在開始安裝與設定機器之前,請先確認本產品是否有因運送過程而造成的損壞,若機器外殼、控制 器或電源線有任何損壞,請勿插上插頭,並請勿使用,馬上與 ANTARI 代理商或經銷商聯繫。 操 作 機 器 1. 將煙霧機平放至一個平坦的位置,將電源線插在有接地的插座上。 2. 打開油桶蓋,注入 ANTARI 專用的 HZL 煙霧油 (請注意機器正面的油量指示刻 度,加油時勿 超過其安全刻度,第一次加油建議添加兩公升的煙霧油,爾後每次需加油時添加一公升即可),加完...
  • Page 35 油後請仔細蓋上油蓋。任意使用其他煙 霧油可能會造成煙霧機的損壞,甚至其輸出的煙霧可能會造 成人體健康的危害。因使用其他煙霧油所造成的損壞不在保固範圍之內。 3. 為HZ-500加煙霧油時請慢慢添加,否則煙霧油可能溢出並造成機器的損壞。原則上,每次添加一 公升的煙霧油的動作必須分為5段來進行。也就是是說,每加200c.c.就要停下來目視確定是否煙霧油 均已經完全經過油箱中的過濾棉,再進行後面的油料添加動作。 (通常,每次200c.c.煙霧油約需要10 秒鐘的時間完全滲透過油箱中的過濾棉)。 4. 啟動機器前請確認已經將飛行箱上煙霧出口上方的閘門開啟,以利煙霧釋出。 5. 將機器操作面板上的紅色電源按鈕打開,並確認紅色電源燈亮起。 6. 飛行箱背面有一個進氣口,進氣口有防塵金屬網和過濾棉來保護機器,使其 內部零件免於堵塞而 損壞,請定期檢示並用清水清潔防塵金屬網和過濾棉。 請注意 使用煙霧機時,請定時檢視油桶中的 HZL 油量 2. 煙霧油在添加時不要超過油桶標示線,油桶須預留空間做為空氣對流之用,添加太多的煙霧油, 壓力將會導致煙霧油流至壓縮機造成壓縮機的損壞。...
  • Page 36 其功能與操作方式如下: 1. 當 打 開HZ-500電 源 開 關 時 , 液 晶 螢 幕 會 顯 示 Ready To Haze, 此 時 按 一 下 Volume 鍵 , 機 器 會 開 始 動 作 , 且 液 晶 螢 幕 會 顯 示 Working, 而 再 按 一 下...
  • Page 37 2. 當 機 器 在 Ready To Haze 的 情 況 下 , 按 一 下 Function 鍵 , 液 晶 螢 幕 會 顯 示 Interval Set 字 樣 , 此 時 可 以 使 用 Up 和 Down 鍵 來 調 整 定 時 器 的 機 器 動 作...
  • Page 38 而 欲 啟 動 機 器 使 其 動 作 機 器 會 發 出 警 報 聲 且 液 晶 顯 示 幕 會 顯 示 ” DOOR CLOSED!!”,且閃爍液晶螢幕背光燈同時關閉噴煙動作,一直到出煙口門蓋確實打開後機器 才會回復正常動作。反之如機器為 DOOR SENSOR OFF 模式下時,便不會有以上情況發生。 註3: 當 HZ-500 的 LCD 液 晶 營 幕 顯 示 ”Out Of Order ” 時 , 表示機器內部溫度過高, 溫度保護開關動作,導致機器無法正常動作請確認以下兩點,以排除狀況: 1. 確認機器後方風扇濾網是否清潔,如上面覆蓋太多灰塵或異物(如紙,塑膠袋),會影響散熱,因...
  • Page 39 本機可提供 3 Pin 或 5 Pin XLR 的 DMX 連接選擇。下方為 Pin 的接點說明: 功能 接地 數據- 數據+ DMX 的操作說明 HZ-500 內鍵有 DMX 控制系統, 位址會在 LCD 控制面板上顯示。 HZ-500 使用 1 個通道的開/關 操作來控制 。 該通道的設置範圍從 0 到 255 。 開/關功能也可以通過編程使用在 DMX 控制器或 DMX 控制軟體,用於燈光和特效的控制。...
  • Page 40 通道 A 251-255= O 開 0-250= 關 如果位址A的值在0和250之間,機器是關閉的。 位址設定在251和255之間,機器是開啟的。 注意:一旦DMX連接到本機,機器的控制會以DMX為主, LCD控制面板將不能使用。 煙 霧 油 Antari HZ-500 特效機器使用 HZL-1 專用煙霧油 Antari HZL-1 為高效能油性煙霧油,搭配 HZ-500 Haze Machine 使用以輸出高感光度薄透型煙 霧。 請 注 意 請勿油性和水性的Haze混合使用, 而更換另一種煙霧油使用前請徹底將油桶中的煙霧油清空。 維護保養指示 維護保養指示應包含以下A.B.C 三點: 由製造商建議的清潔和使用者保養指示,如是否應加潤滑油,以及一份清楚說明告知使用者, 除了簡單的清潔保養之外,其他維修保養應該是由授權的專業維修人員處理,產品是沒有可...
  • Page 41 讓使用者自行維修的零件。 對於有使用自動復歸式溫度保護開關的產品, 也就是會關閉整台機器的產品,應該要有提供使 用者相關指示說明,讓使用者預期在溫度保護開關動作時,可能發生的情況。 具體的指示關於當產品不使用時,電源線適當的儲藏方式,整機的儲藏方式以及機器使用中, 對於電源線的注意(如手部支撐, 勿纏繞…等之類) 機器規格 型號 HZ-500 額定電壓 100-120V / 220-240V AC, 50/60Hz~ 標準消耗功率 500W 煙霧輸出量 2,800cu ft / min 油桶容量 2.5 liters 油量消耗速率 20hrs / liter 重量 31.5Kg 尺寸 (長x寬x高) mm 510x375x350 請妥善保存此份操作說明書...
  • Page 42 _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________...
  • Page 43 _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________ _______________________________________...
  • Page 44 C08HZ5 004...

Table des Matières