ACCESS TO THE OPTICAL BLOCK/ELECTRONIC PART - ACCES A L'ENSEMBLE BLOC OPTIQUE/PARTIE ELECTRONIQUE - ZUGANG ZUR OPTISCHEN EINHEIT UND DER ELEKTRONIK -
ACCESSO ALLA PARTE OTTICA/ELETTRONICA -
01
- Remove the back cover (6) (see Fig. 3 p.8).
- Déposer le coffret inférieur (6) (voir Fig.3 p.8)
- Bauen Sie die untere Gehäuserückwand (6) ab (siehe Fig. 3 S.8).
- Rimuovere lo schienale (6) (Fig.3 p.8)
- Retirar la tapa trasera (6) (ver Fig. 3 p.8).
OPTICAL BLOCK REMOVAL - DEPOSE DU BLOC OPTIQUE - AUSBAU DER OPTISCHEN EINHEIT - RIMOZIONE BLOCCO OTTICO - RETIRADA DEL BLOQUE ÓPTICO
04
- Unscrew the fixing screws of lower front panel and remove it with the toe rail
- Retirer les vis fixant le panneau bas équipé de sa plinthe.
- Lösen Sie die Befestigungsschrauben des unteren Frontrahmens und entfernen sie
- Svitare le viti di fissaggio della parte inferiore del pannello frontale e rimuovere tutto il
- Desatornillar los tornillos que fijan el panel frontal inferior y retirarlo con su soporte
01
02
- Remove screws and pull the upper part back (5) (Fig.3 p.8) lift it up. Lower part and its Electronic are accessible. See (03).
- Retirer les vis puis tirer vers l'arrière l'ensemble coffret supérieur / écran (5) (Fig.3 p.8) et soulever pour le déposer.
Vous avez accès à la partie basse avec son électronique. Voir (03).
- Lösen Sie die Schrauben, ziehen Sie das Oberteil (5) zurück und heben es ab. Das Unterteil und die Elektronik sind
zugänglich (siehe 3)
- Rimuovere le viti e tirare la parte alta verso di voi (5) (Fig. 3) sollevando leggermente. In questo modo si può accedere
alla parte elettronica della parte inferiore. Vedi Fig. (03).
- Retirar los tornillos y tirar hacia atrás y hacia arriba de la tapa superior (5) (Fig.3). El conjunto inferior y la electrónica
quedan ahora accesibles. Ver (03).
(baseboard)
diesen zusammen mit dem Gittereinsatz.
supporto.
11
03
- Lower part and its Electronic.
- Partie basse avec son électronique.
- Das Unterteil mit der Elektronik.
- Assieme Ottca/Elettronica
- Conjunto inferior con la electrónica.
05
02
01
- Unscrew the fixing screws of optical rail. Disconnect all the connecting cables and
remove the optical block (1) by pulling and sliding it with the handles (2).
Completly Remove the optical block (1).
!
Be carrefull ! : this block is heavy 13 kilos
- Retirer les vis fixant le rail optique. Déconnecter tous les cables de raccordement et
retirer le bloc optique (1) en le tirant par les poignées (2).
Retirer complètement le bloc optique
!
Attention au poids : 13 kilos
- Lösen Sie die Befestigungsschrauben der Optikschiene. Lösen Sie alle Verbindungskabel.
Lösen Sie die Optische Einheit (1) durch Ziehen und Schieben an den Handgriffen (2).
Entfernen Sie die Optische Einheit (1) vollständig.
!
Achtung ! Die Optische Einheit wiegt 13 Kilogramm !
- Svitare le viti di fissaggio del supporto del blocco ottico. Scollegare i cavi di connessone e
rimuovere il blocco ottico (1)prendendolo con le mani e, facendolo scivolare, tirare (2).
Rimuovere completamente il blocco ottico (1).
!
Attenzione . Questo blocco pesa 13kg
- Desatornillar los tornillos que fijan el soporte con las ópticas. Desconectar todos los
cables y retirar el bloque óptico (1) deslizándolo y tirando de los agarraderos (2).
Retirar completamente el bloque óptico (1).
!
¡ Atención al peso : 13 kilos !
02
ITC222 - PTV
12
First issue 02 / 04