WARNING : Before servicing this chassis please read the safety recommendations.
ATTENTION : Avant toute intervention sur ce châssis, lire les recommandations de sécurité.
ACHTUNG : Vor jedem Eingriff auf diesem Chassis, die Sicherheitsvorschriften lesen.
ATTENZIONE : Prima di intervenire sullo chassis, leggere le norme di sicurezza.
IMPORTANTE : Antes de cualquier intervención, leer las recomendaciones de seguridad.
Code : 357 388 00
- 1203 / 6M - ITC222 - Print.
No copying, translation, modification on other use authorized. All rights reserved worldwide. • Tous droits de reproduction, de traduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous les pays. • Sämtliche Urheberrechte an diesen Texten und Zeichnunge n stehen uns zu. Nachdrucke,
Vervielfältigungen - auch auszugsweise - nur mit unserer vorherigen Zustimmung zulässig. Alle Rechte vorbehalten. • I diritti di riproduzione, di traduzione, e esecuzione sono riservati per tutti i paesi. • Derechos de reproduccion, de traduccion, de adaptacion y de ejecucion reservados para todos los paises.
Page 1
Code : 357 388 00 - 1203 / 6M - ITC222 - Print. No copying, translation, modification on other use authorized. All rights reserved worldwide. • Tous droits de reproduction, de traduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous les pays. • Sämtliche Urheberrechte an diesen Texten und Zeichnunge n stehen uns zu. Nachdrucke,...
Page 2
Do not disconnect modules when they are energized! Repairs on power supply section are to be carried out only with isolating transformer. Ne pas retirer les modules lorsqu' ils sont sous tension. N'effectuer les travaux de maintenance sur la partie reliée au secteur (Switch Mode) qu'au travers d'un transformateur d'isolement.
Page 3
INFORMATION - INFORMATIONS - INFORMATIONEN INFORMAZIONE - INFORMACIONES The ITC222 chassis is equipped with two main boards : - Power/Scan Board :PSB - Designation: EP222 **GW... and Small Signal Board: SSB - Designation: ES222M5... Chassis group table 1 - The electronic chassis configuration (modules) and schematic diagram page numbers.
Page 4
- Premere il tasto-volume sulla tastiera comandi del TV fino a che la lettera "P" scompare. SALIDA DEL MODO PRODUCCION. Para salir del 'modo producción', (aparece una letra P en la pantalla): - Mantener pulsada la tecla "Volumen -" del teclado hasta que la letra "P" desaparezca. ITC222 First issue 12 /03...
Page 7
Utiliser un transformateur isolateur du secteur - Primärseite des Netzteils. Trenntrafo verwenden - Parte dello châssis collegata alla rete. Utilizar un transformador aislador de red - Parte del chasis conectada a la red Utilizzare un transformatore per isolarvi dalla rete ITC222 First issue12 / 03...
Page 8
- Pulsar cualquier tecla del telemando para salir del ajuste de G2. Nota: Si el valor del ajuste de G2 es muy bajo, el chasis puede indicar el código de error 36 (TRC no se calienta en el tiempo establecido) ITC222 First issue 12 / 03...
Service-Modes gespeichert wurden, werden nicht in den seront pas écrites en NVM. service e non vengono scritti nell’NVM servicio y no se escriben en el NVM mode will not be written into the NVM Permanentspeicher (EEPROM) übernommen. ITC222 First issue 12 / 03...
Page 10
- Cuando está seleccionada la última línea de un menú, al pulsar Suche im Service Mode Opzioni del Service Mode están almacenados en RAM. se pasa a la página siguiente. Busquena en el Modo Servicio ITC222 First issue 12 / 03...
Page 11
Enables the "Earth Field Correction" function Les nouvelles valeurs de tubes (avec video Benutzer-Menü "Bildeinstellungen/Weitere Welcome Screen enable (EFC ) on ITC222 16/9 and some large screen et géometrie) sont actives de suite. Einstellungen". 4/3 by adding a special bargraph in the Welcome Screen disable "personal settings"...
Page 12
Restore progressive mode. tutti gli altri formati e modo zoom vengono calcolati. Un TV ITC222 16/9 necesita ajuste de geometría sólo en el modo 16/9 0 y adicionalmente un ajuste del V-Slope Prog y V-Amplitude Prog en modo DOWN SELECT/CHANGE progresivo.
Page 13
Lista de códigos de error: ver tabla regolazione (p.11/12) Contrast max. disable Pantalla totalmente oscura sin OSD. Ajustar la G2 con el potenciómetro SCREEN: ver tabla (p.11/12). After setting After setting After setting Store (+) Store (+) Store (+) ITC222 First issue 12 / 03...
NVM. Switch 2nd Tuner to Main enable El bit del reset de IA001 (MSP) está activo IR001 alcanzado Watchdog Switch 2nd Tuner to Main disable Bus quiet enable Bus quiet disable MSP averiado ITC222 First issue 12 / 03...
Page 15
Parte dello châssis collegata alla rete. PP 222E0001 30 10830410 4K7 0W43 PP 222E0000.37 Std.Power DTV 32" TFT Bei Ersatz nur Originalteil verwenden Parte del chassis conectar a la red. - Primärnetzteilmasse verwenden (PGND). (PGND). PP 222E0001.30 ITC222 First issue 10 / 03...
Page 29
CRT BS222I0036 00 CRT BS Board for 36" TFT Tosh. N'utilisez que les pieces d'origine V-GND V-GND V-GND CRT BS222I0032 00 CRT BS Board for 32" TFT Tosh. Sicherheitsbauteil CRT BS222I0032 00 Bei Ersatz nur Originalteil verwenden ITC222 First issue 11 / 03...
Page 30
Safety Part (AP) When repairing, use original part only AUDIO PART (1/3) Piece de securite AP 222E0001 00 N'utilisez que les pieces d'origine Sicherheitsbauteil Bei Ersatz nur Originalteil verwenden BX400 White Blue Green COMP1 ITC222 First issue 11 / 03...
Page 31
470U0 100N0 L/R_MUTE# LA050 10U0 Safety Part (AP) AUDIO PART (2/3) When repairing, use original part only Piece de securite AP 222E0001 00 N'utilisez que les pieces d'origine Sicherheitsbauteil Bei Ersatz nur Originalteil verwenden ITC222 First issue 11 / 03...
Page 32
CA122 When repairing, use original part only GNDP AP 222E0001 00 +UA1 Piece de securite N'utilisez que les pieces d'origine 16.6 RA213 CA128 Sicherheitsbauteil CA127 100N0 Bei Ersatz nur Originalteil verwenden 470U0 GNDP GNDP ITC222 First issue 11 / 03...
Page 41
LIST OF ABBREVIATIONS - LISTE DES ABREVIATIONS - ABKÜRZUNGEN LISTA DELLE ABBREVIAZIONI - LISTA DE ABREVIACIONES AQR_ON DISABLE AQUISITION MODE REGUL. IIC-CL-2 I2C CLOCK BUS 2 ENABLE PWM PULSE INF_POW_FAIL POWER FAIL INFORMATION AUDIO_MUTE MUTES AUDIO AMPLFIERS INFRARED RECEIVER AV1_8 PIN_8 DETECTOR LED DISPLAY AV_LINK...
Page 42
STH13NB60FI BC846-BC846B BF420 BC327 MPS750P 2SC3675 BC 337 BD139 - BD140 SPW17N80C2 BC 847B-BC856B BF 422 MPSW01A 2SC5717 BC546B IRF630FP BC857B-BF 799 BC 548B BC 848 A/B/C BC556B BCR141-BCR141N BC 558B BCR191 BF959 BF660 DTC113ZK ITC222 First issue 12 /03...
Page 44
E AC E M TABLE DES CODES SYMPTÔMES SYSTÈME DE CODAGE POUR RÉPARATION CODE SYMPTÔME ÉTENDU (*1) CODE CODE SYMPTÔME EACEM-IRIS CONDITION CONSTANT PAS DE FONCTION NIVEAU QUALITÉ BRUIT INSTABILITÉ PROBLÈMES PHYSIQUES OU D'ENREGISTREMENT FONCTION SPÉCIALE AUTRES CONDITIONS INTERMITTENT PROBLÈME D'ALIMENTATION OU PAS DE PROBLÈME DE CHARGEMENT DÉFAUT D'AFFICHAGE BRUITS PARTICULIERS...
Page 45
EACEM - CODES DE SECTION COMMUN VIDÉO CODES DE DÉFAUTS ÉTAGE D'ANTENNE SECTION LCD TRAITEMENT DES SIGNAUX (ANALOGIQUE) CIRCUIT LAMPE/FLASH MÉCANIQUE ÉLECTRIQUE CHARGEMENT DE BATTERIE TRAITEMENT VIDÉO ANALOGIQUE USÉ (OU DÉFAUT MÉCANIQUE GÉNÉRAL) COMPOSANT/MODULE ÉLECTRIQUE DÉFECTUEUX ÉTAGE DE MINUTERIE TRAITEMENT VIDÉO DIGITAL MAUVAIS FONCTIONNEMENT BRÛLÉ/ARC/PIXELS MANQUANTS TRAITEMENT COULEUR ANALOGIQUE...
Page 46
Dopravaku - dum Genius 1 Tel. : 01 41 86 60 00 Dolni Chabry Minitel : 3616 ou 3623 TCEDS CZ - 18400 Prague 8 Internet : http://www.thomson.fr Tel. : (2) 688 67 70 Thomson multimedia Hungary KFT Lajos u. 78. II.em.