WARNING : Before servicing this chassis please read the safety recommendations.
ATTENTION : Avant toute intervention sur ce châssis, lire les recommandations de sécurité.
ACHTUNG : Vor jedem Eingriff auf diesem Chassis, die Sicherheitsvorschriften lesen.
ATTENZIONE : Prima di intervenire sullo chassis, leggere le norme di sicurezza.
IMPORTANTE : Antes de cualquier intervención, leer las recomendaciones de seguridad.
Code : 357 453 30
- 0204 / 6M - ITC222 - PTV Print.
No copying, translation, modification on other use authorized. All rights reserved worldwide. • Tous droits de reproduction, de traduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous les pays. • Sämtliche Urheberrechte an diesen Texten und Zeichnunge n stehen uns zu. Nachdrucke,
Vervielfältigungen - auch auszugsweise - nur mit unserer vorherigen Zustimmung zulässig. Alle Rechte vorbehalten. • I diritti di riproduzione, di traduzione, e esecuzione sono riservati per tutti i paesi. • Derechos de reproduccion, de traduccion, de adaptacion y de ejecucion reservados para todos los paises.
Page 1
Code : 357 453 30 - 0204 / 6M - ITC222 - PTV Print. No copying, translation, modification on other use authorized. All rights reserved worldwide. • Tous droits de reproduction, de traduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous les pays. • Sämtliche Urheberrechte an diesen Texten und Zeichnunge n stehen uns zu. Nachdrucke,...
Page 2
Do not disconnect modules when they are energized! Repairs on power supply section are to be carried out only with isolating transformer. Ne pas retirer les modules lorsqu' ils sont sous tension. N'effectuer les travaux de maintenance sur la partie reliée au secteur (Switch Mode) qu'au travers d'un transformateur d'isolement.
Page 4
- Premere il tasto-volume sulla tastiera comandi del TV fino a che la lettera "P" scompare. SALIDA DEL MODO PRODUCCION. Para salir del 'modo producción', (aparece una letra P en la pantalla): - Mantener pulsada la tecla "Volumen -" del teclado hasta que la letra "P" desaparezca. ITC222 First issue 12 /03...
Page 5
BLOCK DIAGRAM - SCHEMA SYNOPTIQUE - BLOCKSCHALTBILD - SCHEMA A BLOCCHI - ESQUEMA DE BLOQUES => => ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 7
-Svitare le viti di fissaggio subwoofer, poi disconnettere i cavi di collegamento quindi rimuovere il soobwoofer Fig.3 -Rimuovere le viti che fissano la parte superiore dello schienale localizzate nello scompartimento woofer. -Rimuovere la parte superiore dello schienale. ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 8
- Desatornillar los tornillos que fijan el soporte con las ópticas. Desconectar todos los cables y retirar el bloque óptico (1) deslizándolo y tirando de los agarraderos (2). Retirar completamente el bloque óptico (1). ¡ Atención al peso : 13 kilos ! ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 9
. Nach dem Ersetzen der Röhre richten Sie die Ablenkeinheit wie auf S.xx-xx dieses Service-Manuals beschrieben aus. Wenn Fig. 4 mehr als eine Röhre ausgetauscht werden soll, folgen Sie bitte der Abgleichanleitung auf S.xx ehe sie die zweite Röhre ersetzten. ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 10
- Ziehen Sie den Haltering (8) fest, indem Sie die (10) quede fijado (fig.7). Zungen (9) soweit zusammendrücken bis die Verriegelung (10) stramm einrastet (Fig. 7). Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.1 Fig.5 Fig.7 Fig.6 ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 11
Primärseite des Netzteils. Trenntrafo verwenden - Parte dello châssis collegata alla rete. Utilizar un transformador aislador de red - Parte del chasis conectada a la red Utilizzare un transformatore per isolarvi dalla rete ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 12
Pousser et serrer 3 - Lleve a cabo el mismo procedimiento para azul y rojo. Fissaggio Empujar y apretar 4 - Después del ajuste, fije los imanes de centrado con una pasta de neopreno. ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Service-Modes gespeichert wurden, werden nicht in den servicio y no se escriben en el NVM mode will not be written into the NVM seront pas écrites en NVM. service e non vengono scritti nell’NVM Permanentspeicher (EEPROM) übernommen. ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 14
- Cuando está seleccionada la última línea de un menú, al pulsar Suche im Service Mode Opzioni del Service Mode están almacenados en RAM. se pasa a la página siguiente. Busquena en el Modo Servicio ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 15
I cambiamenti sono salvati direttamente nella * specific RP 4:3 Demo Mode active. NVM. Los cambios son directamente guardados en la Demo Mode disactivated Los cambios son directamente guardados en la After setting Store According software version ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 16
: Modo 4/3 para tubos de 4/3; modo 16/9 para tubos de 16/9. EW-Trapezium EW-Symmetry Un ITC222-PTV 16/9 necesita ajuste de geometría sólo en el modo 16/9 0 y adicionalmente un ajuste del V-Slope Prog y V-Amplitude Prog en modo * 50/100Hz or 60/120Hz according to signal EW-Upper Corner progresivo.
Page 17
La FI del PIP no responde IR001, driver para AV-link no se puede instalar SDRAM (IR110) problemas con el timing Faltan los 5V de la FI PIP IV100 (VSP9407) no responde IR001 alcanzado Watchdog ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 18
OSD. Ajustar la G2 con el potenciómetro SCREEN: ver tabla (p.12). After setting After setting After setting Store (+) Store (+) Store (+) Pressing any keys restores the VIDEO menu ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 19
- Align the outer edge of the picture if necessary, using convergence menu Level 3. - Align RED convergence using menu Level 2 and if necessary the borders with Level 3. - Repeat the above process for BLUE alignment. 5 X 5 points 15 X 13 points ITC222 - PTV First issue 02/ 04...
Page 20
Ecken im Konvergenzmenü Level 3. - Procéder de même pour le Bleu. - Gleichen Sie die ROT-Konvergenz im Level 2 ab,ggf. korrigieren Sie Ränder im Level 3. - Wiederholen Sie diessen Abgleich mit BLAU. ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 21
If the alignment is interrupted, none of the alignments are modified. - Next select “store” on the convergence menu Même procédure pour le Rouge et le Bleu. en cours d'alignement. Repeat the alignment procedure for Red and Blue. ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 22
OK. - A continuación seleccionar “store” en el menú de convergencias Cuando se interrumpan estos ajustes, no se modificará ningún dato. Repetir el procedimiento de ajustes para el rojo y el azul. ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 23
- Utilizar la masa del bloque de alimentacion Parte dello châssis collegata alla rete. Bei Messungen im Primärnetzteil Sicherheitsbauteil - Primärnetzteilmasse verwenden (PGND). (PGND). Parte del chassis conectar a la red. Bei Ersatz nur Originalteil verwenden ITC222 - PTV First issue 10 / 03...
Page 31
SMALL SIGNAL BOARD - PLATINE PETITS SIGNAUX - SIGNAL-PLATINE - PIASTRA PICCOLI SEGNALI - PLACA PEQUEÑA SEÑAL HF PART TUNER 1 TUNER VERSION - VERSION 1 TUNER - 1TUNER VERSION - VERSIONE CON 1 TUNER - VERSIÓN CON 1 SINTONIZADORE MAIN-TUNER NH101 FE 6230...
Page 40
CRT G 222IP002 00 VENUS Wire RW 470MI0 CRT G 222 EP000 00 10798220 CRT G 222EP000 00 LTG EU Wire Wire CRT G 222 EP001 00 CRT G 222EP001 00 BARACUDA EU 10798220 Wire Wire ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 41
CRT B 222EP001 00 CRT B 222EP000 00 LTG EU 10798220 Wire 10P0 22P0 220P0 3K57 806R0 3K32 24K9 CRT B 222EP001 00 BARACUDA EU 10798220 Wire 10P0 22P0 220P0 3K57 806R0 3K32 24K9 ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 42
220P0 Bei Ersatz nur Originalteil verwenden CRT R 222EP000 00 CRT R 222EP000 00 LTG EU 10798220 Wire 220P0 CRT R 222EP001 00 CRT R 222EP001 00 BARACUDA EU 10798220 Wire 220P0 ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 46
(AP) When repairing, use original part only AUDIO PART (1/3) Piece de securite AP 222EP001 00 N'utilisez que les pieces d'origine Sicherheitsbauteil Bei Ersatz nur Originalteil verwenden BX400 White Blue Green COMP1 ITC222 - PTV First issue 11 / 03...
Page 47
L/R_MUTE# LA050 10U0 Safety Part (AP) AUDIO PART (2/3) When repairing, use original part only Piece de securite AP 222EP001 00 N'utilisez que les pieces d'origine Sicherheitsbauteil Bei Ersatz nur Originalteil verwenden ITC222 - PTV First issue 11 / 03...
Page 48
When repairing, use original part only GNDP AP 222E0001 00 +UA1 Piece de securite N'utilisez que les pieces d'origine 16.6 RA213 CA127 CA128 Sicherheitsbauteil 470U0 100N0 Bei Ersatz nur Originalteil verwenden GNDP GNDP ITC222 - PTV First issue 11 / 03...
Page 49
When repairing, use original part only GNDP AP 222E0001 00 +UA1 Piece de securite N'utilisez que les pieces d'origine 16.6 RA213 CA128 Sicherheitsbauteil CA127 100N0 Bei Ersatz nur Originalteil verwenden 470U0 GNDP GNDP ITC222 - PTV First issue 11 / 03...
Page 53
Se ciò dovesse capitare verrebbe danneggiato IK01, nel caso di sostituzione di tale componente diventa necessario effettuare un aux points du connecteur BK04 de la platine CSB. completo allineamento. Per cui quando si devono controllare i segnali di pilotaggio di convergenza utilizzare i relativi piedini del connettore BK04. ITC222 PTV First issue 10 / 03...
Page 54
La forma de las señales D R/G/B, RV, RH, GH, GV, BH Y BV se facilita únicamente para información. Puede diferir con los parámetros 1Vpp-V 1Vpp-V 1Vpp-H 1Vpp-V 80Vpp-V de convergencia y la sincronización del osciloscopio. 80Vpp-H BW002 BW001 ITC222 - PTV to CONVERGENCE DEFLECTION UNIT First issue 10 / 03...
Page 59
B a n d g a p 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 4 0 1 0 7 5 7 2 7 4 8 0 7 9 T E ST ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 60
LIST OF ABBREVIATIONS - LISTE DES ABREVIATIONS - ABKÜRZUNGEN LISTA DELLE ABBREVIAZIONI - LISTA DE ABREVIACIONES AQR_ON DISABLE AQUISITION MODE REGUL. INFRARED RECEIVER ENABLE PWM PULSE LED DISPLAY AUDIO_MUTE MUTES AUDIO AMPLFIERS LFBH LOW FEEDBACK BLUE HORIZONTAL AV1_8 PIN_8 DETECTOR LFBV LOW FEEDBACK BLUE VERTICAL AV_LINK...
Page 61
2SC3675 STH13NB60FI BD139 - BD140 BC 847B-BC856B BF 422 BC 337 MPSW01A 2SC5717 SPW17N80C2 BC857B-BF 799 BC546B STP3NB90FP IRF630FP BC 848 A/B/C BC 548B BCR141-BCR141N BC556B BCR191 BC 558B BF959 BF660 DTC113ZK ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 62
B a n d g a p 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 3 8 3 9 4 0 1 0 7 5 7 2 7 4 8 0 7 9 T E ST ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 63
IR006 - PCF8574TS Remote 8-bit I/O expander INTERRUPT LP FILTER LOGIC PCF8574 INPUT I C BUS FILTER CONTROL SHIFT 8 BIT REGISTER PORT WRITE pulse READ pulse V DD POWER-ON V SS RESET ITC222 - PTV First issue 02 / 04...
Page 64
E AC E M TABLE DES CODES SYMPTÔMES SYSTÈME DE CODAGE POUR RÉPARATION CODE SYMPTÔME ÉTENDU (*1) CODE CODE SYMPTÔME EACEM-IRIS CONDITION CONSTANT PAS DE FONCTION NIVEAU QUALITÉ BRUIT INSTABILITÉ PROBLÈMES PHYSIQUES OU D'ENREGISTREMENT FONCTION SPÉCIALE AUTRES CONDITIONS INTERMITTENT PROBLÈME D'ALIMENTATION OU PAS DE PROBLÈME DE CHARGEMENT DÉFAUT D'AFFICHAGE BRUITS PARTICULIERS...