Beretta Exclusive C.A.I. Série Manuel D'installation Et D'utilisation page 89

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
1
.
ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK ÉS
Az általunk gyártott kazánok előállítása során kiemelt fi gyelmet
fordítunk minden egyes alkatrészre, hogy megóvjuk mind a
felhasználókat mind a telepítőket az esetleges balesetektől.
Felhívjuk a szervízhálózat tagjainak a fi gyelmét, hogy különös
gonddal járjanak el minden beavatkozás után, amelyet a
készüléken végeznek, kiemelten ügyeljenek arra, hogy az
elektromos vezetékek csupasz végződése ne lógjon ki a
sorkapocslécből, és ezáltal ne érintkezzen a vezeték egyéb
részeivel.
Jelen kézikönyv szorosan hozzátartozik a termékhez: mindig
győződjön meg róla, hogy mellékelték-e a készülékhez, abban
az esetben is, ha tulajdonos-, felhasználóváltás vagy áthelyezés
történt. Amennyiben elveszne vagy megrongálódna, kérjen
másikat a legközelebbi szakszerviztől.
Az érvényben lévő jogszabályi előírásoknak megfelelően a
kazán telepítését és minden egyéb javítási és karbantartási
munkálatot képzett szakembernek kell végeznie.
A készülék karbantartását évente legalább egyszer el kell
végezni; azt tanácsoljuk, idejében egyeztessen időpontot az
Ön Beretta szakszervizével.
Szerencsés, ha a telepítő felvilágosítást nyújt a felhasználó
számára a készülék működésével és az alapvető biztonsági
előírásokkal kapcsolatosan.
A kazán csak a megadott rendeltetési célra használható.
A helytelen telepítés, beállítás és karbantartás, valamint a
rendeltetéstől eltérő használat miatt embernek, állatnak vagy
tárgynak okozott károk esetén a gyártót sem szerződéses, sem
szerződésen kívüli felelosség nem terheli.
Jelen készülék melegvíz előállítására szolgál. A készüléket
fűtőrendszerre és/vagy használati melegvíz körre kösse, a
készülék jellege és teljesítménye függvényében.
A csomagolás eltávolítása után győződjön meg róla, hogy a
tartalma teljes és sértetlen. Ha valamit nem talál rendben, for-
duljon ahhoz a viszonteladóhoz, akitől a készüléket vásárolta.
A készülék biztonsági szelepének kifolyócsövét megfelelő
gyűjtő és elvezető rendszerhez kell csatlakoztatni. A készülék
gyártója nem felelos a biztonsági szelep működésébol eredő
esetleges károkért.
A készülék biztonsági alkatrészeit és az automatikus
szabályozásért felelős összetevőit a készülék teljes élettartalma
alatt kizárólag a gyártó vagy a szállító hivatott kicserélni.
A készülék meghibásodása és/vagy nem megfelelő működése
esetén, kérjük kapcsolja ki, és ne próbálja megjavítani vagy
bármilyen módon közvetlenül beavatkozni.
A telepítés során tájékoztatnia kell a felhasználót az alábbi
tennivalóiról:
- vízszivárgás esetén zárja el a víztáplálást és haladéktalanul
értesítse a Beretta szakszervizét
- MIX C.S.I.: ellenőrizze rendszeresen, hogy a készüléken
nem ég-e az
jelzés. A jelzés azt mutatja, hogy a vízrends-
zerben lévő nyomás nem megfelelő. Szükség esetén töltse
fel a készüléket az "A kazán funkciói" fejezetben leírtaknak
megfelelően
- MIX R.S.I.: győződjön meg rendszeresen a vezérlőpanelen
arról, hogy a nyomás értéke 1 és 1,5 bar között mozog.
Szükség esetén töltse fel a készüléket az "A kazán funkciói"
fejezetben leírtaknak megfelelően
- amennyiben hosszabb ideig nem kívánja használni a kazánt,
ajánlatos kihívni a Beretta szakszervizt a következő műveletek
elvégzésére:
• a készülék, valamint a rendszer főkapcsolójának kikapcsolt
pozícióba állítása
• a tüzelőanyag és a víz csapjának elzárása a fűtőrendszernél
(MIX C.S.I.-MIX R.S.I.) és a forróvíztárolónál (csak MIX
C.S.I.) egyaránt
• fagyveszély esetén a fűtőrendszer (MIX C.S.I.-MIX R.S.I.)
és a forróvíztároló (csak MIX C.S.I.) víztelenítése.
A biztonságos használat érdekében tartsa szem előtt, hogy:
gyermekek és hozzá nem értő személyek felügyelet nélkül nem
kezelhetik a kazánt
ha a tüzelőanyag vagy az égéstermék szagát érzi, ne
használjon elektromos eszközöket és készülékeket (kapcsolók,
elektromos háztartási gépek stb.). Gázszivárgás esetén az ajtók
és az ablakok kinyitásával szellőztesse ki a helyiséget, zárja
el a gáz főcsapját, és haladéktalanul forduljon az Ön Beretta
szakszervizéhez
ne érjen a kazánhoz vizes vagy nedves testrésszel, illetve
mezítláb
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
mielőtt a kazán tisztítását megkezdené, tartsa nyomva az
gombot mindaddig míg a kijelzőn megjelenik az "- -" jelzés,
ezután áramtalanítsa a készüléket a kétállású kapcsoló "OFF"
pozícióba állításával
a gyártó felhatalmazása és útmutatása nélkül tilos módosítani
a biztonsági és szabályozó eszközöket
tilos eldugaszolni vagy leszűkíteni a szellőzőnyílásokat abban
a helyiségben, ahol a készülék üzemel.
ne hagyjon gyúlékony anyagot és tartályt a helyiségben, ahol
a készülék üzemel
a csomagolás elemei gyermekektől távol tartandók
ne használja a készüléket a rendeltetésétől eltérő célokra
ne helyezzen semmilyen tárgyat a kazánra
tilos kirántani, kitépni, megcsavarni a kazánból kijövő elektro-
mos kábeleket, még akkor is, ha a készülék áramtalanítva van
a lezárt alkatrészekhez nyúlni tilos.
2
.
A kazán telepítését kizárólag képzett szakember végezheti. A kazán
a következő modellekben létezik:
Modell
Típus
MIX C.S.I.
Kombi
MIX C.S.I.
Kombi
MIX C.S.I.
Kombi
MIX R.S.I.
Fűtő
MIX R.S.I.
Fűtő
Az Exclusive MIX C.S.I. egy C típusú falikazán, amely fűtési és
használati melegvíz előállítására egyaránt képes; az Exclusive
MIX R.S.I. egy C típusú falikazán, amely különféle funkciókban
képes működni:
- A eset: kizárólag fűtési funkció. Ez esetben a kazán nem szol-
gáltat használati melegvizet
- B eset: kizárólag fűtési funkció, valamint egy termosztát által
vezérelt külső tároló csatlakozik a készülékhez, mely használati
melegvizet állít elő
- C eset: kizárólag fűtési funkció, valamint egy érzékelő által
vezérelt külső tároló (külön kérésre tartozékként), csatlakozik a
készülékhez, mely használati melegvizet állít elő. Amennyiben
nem tőlünk rendeli meg a külső tárolót, győződjön meg róla, hogy
a felhasznált NTC érzékelő ellenállása megfeleljen a következő
elvárásoknak: 10 kOhm a 25°C-on, B 3435 ±1%.
A kiválasztott telepítési megoldástól függően kell beállítani a "használati
melegvíz módja" paramétert. A paraméter bővebb leírásához és ennek
beállításaihoz lásd "Programozható paraméterek" leírtakat.
Ez a típusú készülék bármilyen helyiségbe telepíthető, a szellőzési
feltételektől és a szoba méretétől függetlenül.
Az alkalmazott füstgázelvezető szerelvénytol függően a készülék
a következő osztályokba sorolható: C12,C12x; C22; C32,C32x;
C42,C42x; C52,C52x (csak 26kW-30kW); C62,C62x; C82,C82x.
A telepítést az érvényben lévő jogszabályi előírásoknak megfelelően
kell elvégezni.
A készülék megfelelő elhelyezése érdekében tartsa szem előtt, hogy:
• a készülék nem kerülhet tűzhely vagy egyéb főzőberendezés fölé
• a karbantartáshoz szükséges hozzáférhetőség érdekében
hagyjon elegendő helyet a kazán körül: legalább 2,5 cm-t mindkét
oldalon és minimum 20 cm-t a készülék alatt
• tilos gyúlékony anyagok tárolása abban a helyiségben, ahol a
készülék üzemel
• a hőérzékeny falfelületeket (pl. fa) megfelelő hőszigeteléssel kell
ellátni.
A kazánt beépített szerelőpanellel ellátott tartókerettel szállítjuk
(2. ábra).
A készülék felszereléséhez végezze el a következő műveleteket:
• rögzítse a beépített szerelőpanellel (G) ellátott tartókeretet (F) a
falfelülethez, majd egy vízszintmérő segítségével ellenőrizze, hogy
a felszerelt alkatrészek tökéletesen vízszintesen helyezkedjenek el
• jelölje ki a tartókeret (F) rögzítésére szolgáló 4 furatot (Ø 6 mm)
és a beépített szerelopanel (G) 2 furatának (Ø 4 mm) helyét
• ellenőrizze a távolságokat, ě majd készítse el a furatokat a fent
megjelölt átmérőjű fúrófejek segítségével
• rögzítse a falra a beépített szerelőpanellel ellátott tartókeretet a
tartozékként szállított tipliket használva
• végezze el a vízbekötéseket.
89
A KAZÁN TELEPÍTÉSE
Kategória
Teljesítmény
C
26 kW
C
30 kW
C
35 kW
C
30 kW
C
35 kW

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières