Mettler Toledo Cougar 8530 Manuel De L'utilisateur

Mettler Toledo Cougar 8530 Manuel De L'utilisateur

Terminal industriel
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

8530
Cougar
Terminal Industriel
Manuel de l'Utilisateur
(pour Logiciel VS)
A15339900A
10/99 (EV10/99)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo Cougar 8530

  • Page 1 8530 Cougar ™ Terminal Industriel Manuel de l’Utilisateur (pour Logiciel VS) A15339900A 10/99 (EV10/99)
  • Page 2 © Mettler-Toledo, Inc. 1998, 1999 Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise quelle que soit la forme ou le moyen utilisé, électronique ou mécanique, photocopies et enregistrements inclus, et ce quelle qu’en soit la raison sans l’autorisation expresse et écrite de Mettler-Toledo, Inc. Légende de Droits Réservés du Gouvernement des États-Unis: Cette documentation est fournie avec des Droits Réservés.
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Konformitätserklärung Déclaration de conformité Declaración de Conformidad Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformitá We/Wir/Nous/Wij/Noi: Mettler-Toledo, Inc. 1150 Dearborn Drive Worthington, Ohio 43085 declare under our sole responsibility that the product, erklären, in alleiniger Verantwortung, daß dieses Produkt, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit, declaramos, bajo nuestra sola responsabilidad, que el producto, verklaren onder onze verantwoordelijkheid, dat het product, dichiariamo sotto nostra unica responsabilitá, che il prodotto,...
  • Page 4: Remarque Fcc

    L’utilisation de cet équipement dans un quartier résidentiel va certainement provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’usager sera obligé de rectifier les interférences à ses propres frais. METTLER TOLEDO SE RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES AMÉLIORATIONS OU DES MODIFICATIONS SANS AVIS PRÉALABLE.
  • Page 5: Précautions

    ATTENDEZ AU MOINS TRENTE SECONDES AVANT D’EFFECTUER TOUTE CONNEXION OU DÉCONNEXION. NE PAS OBSERVER CES PRÉCAUTIONS RISQUERAIT D’ENDOMMAGER OU DE DÉTRUIRE L’ÉQUIPEMENT OU DE CAUSER DES BLESSURES CORPORELLES. APPELEZ METTLER TOLEDO pour des pièces détachées, des PRUDENCE renseignements ou l’entretien.
  • Page 6: Table Des Matières

    SONNAIRE 1 Introduction ......................1-1 Identification du Modèle ..................... 1-1 Spécifications........................1-2 Dimensions Physiques ......................1-2 Conditions Requises pour Branchements Électriques ..............1-4 PCB du Contrôleur ....................... 1-4 Écran et Clavier ........................1-5 Température et Humidité ....................... 1-5 Protection contre les Éléments Extérieurs................. 1-5 Zones Dangereuses ......................
  • Page 7: Introduction

    Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition du terminal Industriel Cougar. C’est un terminal de haute performance multi-gamme qui s’utilise avec les bascules POWERCELL de METTLER TOLEDO. Il est compatible avec les POWERCELLs DigiTOL utilisés avec les bascules à véhicules TRUCKMATE et RAILMATE de modèles 7260, 7531, 7541, 7560 et 760 DC.
  • Page 8: Spécifications

    Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO Spécifications Le Cougar se conforme aux spécifications suivantes. Dimensions Physiques Le terminal Cougar (à l’exclusion du support de montage) mesure: • 10.00 pouces (25.4 cm) de largeur x 7.00 pouces (17.78 cm) de hauteur •...
  • Page 9 Chapitre 1: Introduction Spécifications ESPACE LIBRE POUR LE MUR MONTAGE MURAL 90° 55° TYPIQUE MONTAGE SUR PILIER Figure 1 -1 : Dimensions du Terminal Cougar (Dimensions indiquées en pouces) (10/99)
  • Page 10: Conditions Requises Pour Branchements Électriques

    Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO Conditions Requises pour Branchements Électriques ATTENTION POUR ASSURER UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE UNE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, BRANCHEZ UNIQUEMENT SUR UNE PRISE CORRECTEMENT RELIÉE À LA TERRE. NE RETIREZ PAS LE CONTACT DE TERRE.
  • Page 11: Écran Et Clavier

    Le Cougar et ne doit pas fonctionner dans des zones classifiées Dangereuses par le Code Électrique National (NEC) du fait de l’environnement combustible ou explosif dans ces zones. Renseignez-vous auprès de votre agent agrée METTLER TOLEDO pour les applications en zone dangereuse.
  • Page 12: Liste Ul Et Cul

    Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO Liste UL et cUL Le terminal Cougar est conforme à la norme UL 1950. Conformité CE Le terminal Cougar est conforme aux régulations de l’Union Européenne ci-dessous: • EN61010 Sécurité •...
  • Page 13: Instructions Sur Le Fonctionnement

    Chapitre 2: Instructions sur le Fonctionnement Affichage du Cougar Instructions sur le Fonctionnement Ce chapitre fournit des informations générales nécessaires au fonctionnement du terminal industriel Cougar. Référez-vous au tableau ci dessous pour localiser les instructions étape par étape, afin de savoir comment exécuter des tâches élémentaires avec le terminal.
  • Page 14: Affichage Du Cougar

    Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO Le panneau avant du terminal Cougar est montré dans la figure 2-1. Figure 2-1: Panneau Avant du Terminal Cougar Affichage du Cougar Le terminal Cougar a un affichage composé de sept segments qui indique les données de la bascule ainsi que les messages opérationnels.
  • Page 15: Clavier Du Cougar

    Chapitre 2: Instructions sur le Fonctionnement Clavier du Cougar Les curseurs sont utilisés pour indiquer laquelle de ces inscriptions est en usage à ce moment. Les terminaux Cougar possède les inscriptions suivantes: • Function (F) (Fonction) Le curseur Function s’allume lorsque la touche FUNCTION a été appuyée. •...
  • Page 16 Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO • Touches Numériques (0-9) Les Touches Numériques sont utilisées pour entrer des données numériques pour la tare, le numérotage consécutif, l’heure, la date, les points de cible, etc. • Function (F) La touche FUNCTION est utilisée simultanément avec les touches numériques pour...
  • Page 17: Chapitre 2: Instructions Sur Le Fonctionnement Séquence D'allumage

    Chapitre 2: Instructions sur le Fonctionnement Séquence d’Allumage "Select an option…" signifie qu’il faut utiliser la touche SELECT pour afficher un élément, puis appuyer sur ENTER. Séquence d’Allumage Le terminal Cougar exécute une série d’auto tests lors de sa mise en service. Ces tests confirment que le terminal fonctionne correctement.
  • Page 18: Opérations De La Touche Function

    Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO Opérations de la Touche FUNCTION Le mode Fonction vous permet d’accéder à plusieurs paramètres qui sont souvent utilisés en dehors du pesage sans avoir à ouvrir le boîtier et insérer le cavalier de calibrage.
  • Page 19: Chapitre 2: Instructions Sur Le Fonctionnement Opérations De La Touche Function

    Chapitre 2: Instructions sur le Fonctionnement Opérations de la Touche FUNCTION Date La touche FUNCTION-7 vous permet d’afficher et de changer la date. 1. Appuyez sur FUNCTION, puis appuyez sur 7. 2. La date en cours s’affichera pendant cinq secondes. Entrez une nouvelle date alors que la date actuelle est affichée (la date est entrée dans un format sélectionné...
  • Page 20: Opérations De La Touche Memory

    Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO Rappel de la Tare Cette touche de Function est utilisée pour afficher la valeur de la tare en cours. • Appuyez sur FUNCTION, puis appuyez sur TARE. La valeur de la tare actuelle s’affichera mais ne peut pas être modifiée.
  • Page 21: Chapitre 2: Instructions Sur Le Fonctionnement Opérations De La Touche Memory

    Chapitre 2: Instructions sur le Fonctionnement Opérations de la touche MEMORY 999,999) puis appuyez sur ENTER. Le terminal n’acceptera pas une ID de l’utilisateur qui est utilisée avec une autre marchandise ou un registre permanent. Si vous ne voulez pas accéder à cette marchandise au moyen de l’ID de l’utilisateur, appuyez sur CLEAR ou ENTER lorsque l’affichage n’indique que des zéros.
  • Page 22 Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO Recommencez cette procédure pour la deuxième et la troisième série de caractères. Entrez 00 pour chaque position dans une série de caractères une fois la description terminée. Par exemple: les caractères qui devront être rentrés pour la description "CORN"...
  • Page 23: Registres Permanents

    Chapitre 2: Instructions sur le Fonctionnement Opérations de la touche MEMORY Registres Permanents Les registres permanents du terminal Cougar VS peuvent être utilisés pour un poids de tare mis en mémoire de façon permanente, afin de permettre un pesage à un seul passage.
  • Page 24: Remplacement Du Poids Tare Mémorisé Dans Un Registre Permanent

    Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO valeur affichée ou utilisez les touches numériques pour entrer une nouvelle valeur. Si vous éditez un registre permanent existant, le poids cumulé actuel est affiché. Appuyez sur ENTER pour accepter la valeur affichée ou entrez une nouvelle valeur.
  • Page 25: Chapitre 2: Instructions Sur Le Fonctionnement Mode D'opération

    Chapitre 2: Instructions sur le Fonctionnement Mode d’Opération Pesage au Départ/Retour Le mode de pesage au départ/retour est plus souvent utilisé avec des transporteurs qui livrent ou viennent enlever la marchandise. Le véhicule est pesé deux fois, une fois au départ et une fois au retour.
  • Page 26: Au Départ: Mémoriser Un Poids De Départ Avec L'id De L'utilisateur

    Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO Au Départ: Mémoriser un Poids de Départ avec l’ID de l’Utilisateur 1. Conduisez le véhicule de départ sur la bascule, puis appuyez sur la touche ID. 2. Au message [ id ], entrez le numéro du véhicule (100 à 999,999) comme ID de l’utilisateur, puis appuyez sur ENTER.
  • Page 27: Au Retour: Rappeler Le Poids De Départ (Sans Marchandise, Accumulation Par Id)

    Chapitre 2: Instructions sur le Fonctionnement Mode d’Opération Au Retour: Rappeler le Poids de Départ (Sans Marchandise, Accumulation par ID) Cette procédure assume que l’accumulation a été activée lors de la configuration, qu’un registre permanent avec une tare mémorisée de zéro a été créée et que des registres de marchandises n’ont pas été...
  • Page 28: Registres De Poids Tare Mémorisés De Façon Permanente

    Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO Si vous ne souhaitez pas utiliser un registre de marchandise pour cette transaction, appuyez sur ENTER au message [ Cd ]. 7. Le message [ -P- ] est affiché alors que l’étiquette de retour est imprimée en utilisant le format entré...
  • Page 29: Poids Tare Mémorisé De Façon Permanente (Avec Marchandise)

    Chapitre 2: Instructions sur le Fonctionnement Mode d’Opération Poids Tare Mémorisé de Façon Permanente (Avec Marchandise) Cette procédure suppose qu’un registre de marchandise ait été crée. 1. Conduisez le véhicule de retour sur la bascule, puis appuyez sur la touche ID. 2.
  • Page 30: Entrer L'id De L'utilisateur Pour Une Impression Rapide

    Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO Entrer l’ID de l’Utilisateur pour une Impression Rapide 1. Appuyez sur ENTER pour entrer une ID de l’Utilisateur pour une Impression Rapide. 2. Au message [ E ], appuyez sur la touche ID.
  • Page 31: Chapitre 2: Instructions Sur Le Fonctionnement Rapports De La Mémoire

    Chapitre 2: Instructions sur le Fonctionnement Rapports de la Mémoire 5. Le message [ -P- ] est affiché alors que l’étiquette d’Impression Rapide est imprimée en utilisant le format entré lors de la configuration. La description de la marchandise et les valeurs de poids converties peuvent être imprimées sur l’étiquette.
  • Page 32: T2: Rapport D'un Registre Permanent

    Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO mémorisés ou appuyez sur la touche 0 pour garder les poids tare de départ mémorisés et en usage. FIRST AUTO. USER WEIGHT (LB) 000000 51420 123456 85720 654321 27000 004002 35560 Figure 2-4: Exemple d’une Impression d’un Rapport T1...
  • Page 33 Chapitre 2: Instructions sur le Fonctionnement Rapports de la Mémoire sur la touche 0 pour garder les données cumulées et le compteur du nombre de charges en cours. TOTAL WEIGHT # LOADS (LB) TIME PERIOD 3170840 04 01 98 - 04 15 98 Figure 2-6: Exemple d’un Rapport d’un Accumulateur de Bascule T3 T4: Rapport d’un Registre de Marchandise Le rapport T4 (voir Figure 2-7) des 10 registres de marchandises du terminal énumère...
  • Page 34: Appendices

    Chapitre 3: Appendices Appendice 1: Concepts de Pesage de Base Appendices Appendice 1: Concepts de Pesage de Base Cet appendice explique quelques éléments de la terminologie spécialisée et des concepts qui sont utilisés dans l’industrie de pesage. Zéro Le zéro est le poids vide de la plate-forme ou du pont-bascule de la bascule. La référence du zéro brut est enregistrée lors du calibrage.
  • Page 35: Tare À Chaîne

    Afin d’utiliser les capacités des points de cible du terminal, vous avez besoin d’une pièce de matériel supplémentaire qui interprète la sortie de données de format continu. Les Contrôleurs de Points de cible du Modèle 3015 de METTLER TOLEDO et les Contrôleurs par Groupement du Modèle 9215 sont des exemples d’équipement qui interprètent la sortie de données de format continu, et peuvent convertir les données du...
  • Page 36: Pesage De Départ/Retour

    Chapitre 3: Appendices Appendice 1: Concepts de Pesage de Base Pesage de Départ/Retour Les pont bascules sont souvent utilisés dans un mode d’opération de départ/retour là où le véhicule est chargé ou déchargé au site même de l’utilisateur. En mode de départ/retour, le poids à...
  • Page 37: Appendice 2: Opération De La Marge Automatique

    Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO Appendice 2: Opération de la Marge Automatique La commutation de la marge se produit lorsque le nombre total d’incréments affichés pour une marge est égal au nombre total d’incréments affichés pour une marge élevée.
  • Page 38: Glossaire

    Chapitre 4: Glossaire Glossaire Adresse - Une séquence unique de lettres ou de chiffres pour l’emplacement des données ou l’identité d’un dispositif intelligent. ASCII (Code Standard Américain pour les Échanges d’Information) - Un système utilisé pour représenter des données alphanumériques; un ensemble de caractères de 7 bits plus parité...
  • Page 39 Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO Gamme Automatique - Un dispositif automatique pour changer les gammes dans les bascules à multiple gammes et les bascules à multiple divisions. I/O - Entrée/Sortie Interface de la Boucle de Courant (20 mA) - Une interface périphérique numérique pour la transmission de données sérielles dans laquelle le logique établit que le 0 et le 1 sont...
  • Page 40 Chapitre 4: Glossaire ROM (Mémoire Morte) - Un dispositif de mémoire de données, qui ne peuvent pas être normalement altérées; Mémoire dans laquelle la réécriture est empêchée; Mémoire permanente. Comparer avec RAM. RS-422 - Les caractéristiques électriques des circuits d’interface numérique à voltage équilibré.
  • Page 41: Mettler Toledo

    Si vous avez des suggestions concernant cette publication, remplissez cet imprimé et envoyez-le par fax au (614) 841-7295 Nom de la Publication: Manuel de l’Utilisateur du Cougar VS de METTLER TOLEDO Numéro de Pièce de la Publication: A15339900A Date de la Publication: 10/99 TYPE DE PROBLÈME(S):...
  • Page 42 METTLER TOLEDO 1900 Polaris Parkway Columbus, Ohio 43240 USA N/P: A15339900A (10/99).00 ® ® ® METTLER TOLEDO , DigiTOL y POWERCELL sont des Marques Déposées de Mettler-Toledo, Inc. © 1998, 1999 Mettler-Toledo, Inc. Imprimé aux États-Unis. A15339900A...

Table des Matières