Mettler Toledo IND560x Guide De L'utilisateur

Mettler Toledo IND560x Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour IND560x:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IND560x
Terminal de pesage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo IND560x

  • Page 1 IND560x Terminal de pesage...
  • Page 2 IND560x Terminal de pesage Services essentiels à une performance fiable Nous vous remercions d’avoir sélectionné la qualité et la précision de METTLER TOLEDO. Si vous respectez les instructions stipulées dans ce manuel pour votre nouvel équipement et confiez régulièrement l'étalonnage et la maintenance à notre équipe de service formée à l’usine, vous obtiendrez non seulement une exploitation fiable et précise, mais vous protégerez votre...
  • Page 3: Mettler Toledo

    RoHS dans l'un des produits susmentionnés selon les besoins, nous informerons nos clients en temps opportun. Remarques sur les versions micrologicielles Ce manuel porte sur les caractéristiques et les fonctions du terminal IND560x doté de la version 4.xx du micrologiciel. Les terminaux dotés d'autres versions du micrologiciel peuvent différer dans certains domaines.
  • Page 4 Déclaration relative aux substances dangereuses. Nous n'utilisons aucune substance dangereux, tels que l'amiante, les substances radioactives ou les composés d'arsenic. Toutefois, nous achetons des composants auprès de fournisseurs tiers qui peuvent contenir certaines de ces substances en très petites quantités.
  • Page 5 CONSERVER ce manuel à titre de référence ultérieure. AVERTISSEMENT NE PAS INSTALLER NI EXECUTER D'OPÉRATIONS DE SERVICE SUR CET ÉQUIPEMENT AVANT QUE LE PERSONNEL RESPONSABLE SUR LE SITE DU CLIENT N'AIT SÉCURISÉ LA ZONE OÙ L'IND560x EST INSTALLÉ COMME NON DANGEREUSE. AVERTISSEMENT LES VERSIONS DE L’IND560 NE SONT PAS OBLIGATOIREMENT TOUTES APPROUVÉES POUR UTILISATION...
  • Page 6 AVERTISSEMENT POUR ÉVITER TOUT ALLUMAGE DES ATMOSPHÈRES DANGEREUX, DÉCONNECTER L'IND560x DE LA SOURCE D'ALIMENTATION AVANT D'OUVRIR LE BOÎTIER. MAINTENIR LE COUVERCLE BIEN FERMÉ PENDANT LA MISE SOUS TENSION DU CIRCUIT. NE PAS OUVRIR EN PRÉSENCE D'ATMOSPHÈRE AVEC POUSSIÈRES EXPLOSIVES. AVERTISSEMENT POUR ASSURER UNE PROTECTION SANS FAILLE CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES, BRANCHER...
  • Page 7: Condition Relative À Une Mise Au Rebut Sécuritaire

    Condition relative à une mise au rebut sécuritaire Conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur l’équipement électronique et électrique des déchets (WEEE), cet appareil ne peut pas être éliminé dans des déchets ménagers. Cette consigne est également valable pour les pays en dehors de l’UE, selon les conditions spécifiques aux pays. Prière d'éliminer ce produit conformément à...
  • Page 8: Table Des Matières

    1.13.2. Ports Ethernet/ COM2/COM3 ................1-18 1.13.3. Interfaces API ....................1-19 1.13.3.1. Sortie analogique ......................1-19 1.13.3.2. A–B RIO ........................1-19 1.13.3.3. DeviceNet ........................1-20 1.13.3.4. EtherNet/IP ........................1-20 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Terminal de pesage Guide de l'utilisateur...
  • Page 9 Terminal > Affichage ....................... 2-14 2.6.2. Recommandations pour les systèmes alimentés par batterie ........2-14 2.6.2.1. Considération sur le matériel du système IND560x ............. 2-15 2.6.2.2. Considération sur le logiciel IND560x ................2-15 2.6.2.3. Utilisation générale de la batterie NiMH ................2-15 2.6.2.4.
  • Page 10 Pour saisir un nom d’utilisateur ................3-1 3.1.2. Pour saisir un mot de passe ................. 3-2 3.2. Sortie du mode de configuration ............. 3-2 3.3. Menu arborescent de configuration ..........3-2 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Terminal de pesage Guide de l'utilisateur...
  • Page 11 Unités personnalisées ..................... 3-23 3.5.13.4. Taux ..........................3-24 3.5.14. Taux ........................ 3-24 3.5.14.2. Filtre ..........................3-25 3.5.14.3. Filtrage IDNet ......................... 3-25 3.5.14.4. Stabilité ......................... 3-26 3.5.14.5. Stabilité IDNet ........................ 3-26 METTLER TOLEDO IND560x Terminal de pesage Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 12 Pour saisir un nouveau nom d’utilisateur et mot de passe ........... 3-47 3.7.6. Touches programmables ..................3-48 3.7.7. Réinitialiser ....................... 3-49 3.8. Communication ................3-50 3.8.1. Modèles ......................3-50 3.8.1.1. Saisie ........................... 3-50 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Terminal de pesage Guide de l'utilisateur...
  • Page 13 Directives relatives à la sécurité générale en cas d'opération de maintenance / réparation ......................4-2 4.3. Messages sur l’affiche ..............4-2 4.3.1. Erreur de touche de l’application ................4-2 4.3.2. Erreur COM4 / Erreur COM5 .................. 4-3 METTLER TOLEDO IND560x Terminal de pesage Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 14 Données de la balance ....................4-11 4.6.3. Pages de diagnostics et maintenance ..............4-12 4.6.3.1. Données partagées......................4-12 4.6.3.2. Écrire des données partagées ..................4-13 4.6.3.3. Réinitialiser le terminal ....................4-14 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Terminal de pesage Guide de l'utilisateur...
  • Page 15: Introduction

    L'IND560x peut être mis à niveau avec toute une gamme de progiciels spéciaux qui ajoute des caractéristiques de performance le cas échéant. Ces caractéristiques font de l'IND560x l'outil parfait pour pratiquement toutes les applications de pesage dans divers types d'industrie, tels que: •...
  • Page 16: Versions Du Terminal Ind560X

    1.2. Versions du terminal IND560x Figure 1-1: Terminal IND560x pour environnement hostile (à gauche) et montage sur panneau (à droite) Le terminal IND560x est disponible dans les versions suivantes : • Enceinte pour environnement hostile avec connexion aux cellules de pesage analogiques •...
  • Page 17 • • Fill-560 FillPlus COM-560 • • Drive-560 TaskExpert® • Pour de plus amples informations sur la formation technique METTLER TOLEDO, contactez : METTLER TOLEDO US 1900 Polaris Parkway Columbus, Ohio 43240 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur...
  • Page 18: Avertissements Et Précautions

    1.4. Avertissements et précautions Prière de lire soigneusement les instructions avant de mettre le nouveau terminal en service. Bien que la construction de l’IND560X soit solide, il s'agit d'un instrument de précision. Installez et manipulez le terminal avec soin. AVERTISSEMENT NE PAS INSTALLER NI EXECUTER D'OPÉRATIONS DE SERVICE SUR CET ÉQUIPEMENT AVANT...
  • Page 19: Avertissements

    • Calibrez le terminal après tout changement important d'emplacement géographique 1.6.1.1. Température et humidité L’IND560x peut être entreposé à des températures ambiantes et dans des conditions d'humidité relative telles que décrites dans le Tableau 1-1. 1.6.1.2. Protection du milieu ambiant Les terminaux IND560x avec montage sur panneau et pour environnements rudes disposent d'une protection environnementale telles que décrites dans le Tableau 1-1.
  • Page 20: Zones Dangereuses

    1.6.2. Zones dangereuses Le terminal IND560x intrinsèquement sécurisé est destiné à être exploité dans une zone classée comme Division 1, Zone 1 ou Zone 21. IMPORTANT: Certains modèles de la gamme des terminaux IND560 ne peuvent pas être utilisés dans des zones classées comme dangereuses en raison de l'atmosphère explosive ou combustible dans ces zones.
  • Page 21: Dimensions Physiques

    ENCEINTE Figure 1-2: Dimensions pour l’enceinte de montage sur tableau de l’IND560x Les dimensions physiques du terminal IND560x pour la découpe du tableau sont indiquées sur la Figure 1-3 en pouce et en [mm]. Figure 1-3: Dimensions de découpe du montage sur tableau de l’IND560x...
  • Page 22 Les dimensions physiques du terminal IND560x pour l’enceinte de montage comptoir/mur d’environnement hostile sont indiquées sur les Figures 1–4 et 1-5 en pouce et en [mm]. Figure 1-4: Dimensions du terminal IND560x pour l’enceinte de montage sur bureau, pour environnement hostile...
  • Page 23: Spécifications

    Figure 1-5 : Dimensions du terminal IND560x pour l’enceinte de montage mural, pour environnement hostile - présenté avec un support de montage mural en option 1.9. Spécifications Le terminal IND560x est conforme aux spécifications stipulées dans le Tableau 1-1. Tableau 1-1: Spécifications IND560x Spécifications IND560x...
  • Page 24 –10 ° à 40 °C avec une humidité relative entre 10 et 95 %, sans condensation. Zones dangereuses L'IND560x est approuvé pour être utilisé dans des zones dangereuses Division 1 et Zones 1/21 2 GD. Veuillez noter que certains modèles de la série des terminaux IND560 ne peuvent pas être utilisés dans des zones classées comme dangereuses en...
  • Page 25 Interface avec boucle de courant intrinsèquement sécurisée à double canal, optionnelle, vers un ou deux modules ACM200 pour port série RS-232 (COM4, COM5) - ou - IND560x avec interface intrinsèquement sécurisée, directement connectée à l'IND226x avec interface distante pour affichage distant dans les zones dangereuses Protocoles Entrées série: caractères ASCII, commandes ASCII pour CTPZ (Effacer, Tare,...
  • Page 26: Date De Fabrication

    1.11. Carte PCB principale La carte de circuits imprimés principale (PCB) du terminal IND560x fournit à la balance des cellules de pesage analogiques ou IDNet. Le terminal doit être commandé avec l'interface de la balance requise – il est impossible de la modifier par la suite.
  • Page 27: Base De Balance Avec Cellules De Pesage Analogiques

    Une carte supplémentaire en option dénommée IND560x-PAB (Power Adapter Board ou carte adaptateur d'alimentation) doit être installée sur la carte principale de l'IND560x afin de rendre le terminal compatible avec le bloc externe de batteries NiMH. L'IND560x-PAB ne peut pas être utilisé...
  • Page 28: Options Ind560X

    À la place de l'interface à fibres optiques, vous pouvez utiliser une interface de boucle de courant (CL), double canal pour établir une connexion entre le terminal IND560x et l'ACM500 dans la zone sécuritaire. Cette interface peut également fournir la connectivité au convertisseur ACM200 dans la zone sécuritaire.
  • Page 29: E/S Discrètes

    IND560x. • Cette interface peut également être utilisée avec un terminal IND560x ou IND226x comme affichage distant pour l'IND560x, Le terminal à distance peut se trouver à une distance de 300 m (1000 pi) du terminal IND560x. 1.12.1.3. E/S discrètes Les options d’interface d'E/S discrètes incluent une E/S interne et une E/S distante.
  • Page 30: Ind560X-Pab

    L'IND560x-PAB utilise la source de tension unique provenant de la batterie NiMH externe et en assure la division en différentes tensions qui sont nécessaires aux diverses fonctions du terminal IND560x. L'IND560x avec PAB ne peut être utilisé qu'avec un bloc de batterie NiMH de 8 A/h, références 64060625 et 64060627.
  • Page 31: Com-560

    L'IND560xcom dispose des caractéristiques et fonctions standard de l'IND560x en sus des caractéristiques et fonctions du COM-560. Les caractéristiques et fonctions sont les suivantes: •...
  • Page 32: Taskexpert

    ACM500 à l'IND560x. L'ACM500 qui doit être situé dans une zone non dangereuse, reçoit des données de l'IND560x via l'interface à fibres optiques ou l'interface à boucle de courant à sécurité intrinsèque. L'ACM500 fournit des logements d'expansion pour une carte d'option Ethernet/COM2/COM3 et une seule option PLC.
  • Page 33: Interfaces Api

    La division, les nombres entiers et les valeurs à point flottant sont pris en charge. L’interface A–B RIO de l’IND560x prend également en charge le mode de transfert par bloc pour les grandes quantités de données. Vous trouverez de plus amples informations sur cette interface dans le manuel de l’interface API de l’IND560x du CD de documentation.
  • Page 34: Devicenet

    Le terminal IND560x communique avec un maître PROFIBUS–DP selon DIN 19 245. L’option PROFIBUS est composée d’un logiciel résidant dans le terminal IND560x et d'une carte à circuits imprimés qui installe le module de communication ACM500 permettant l’échange des données.
  • Page 35: Module Acm200 Pour Communication Dans Le Zone Sécuritaire

    Le convertisseur ACM200 peut être utilisé pour convertir les informations de boucle de courant à sécurité intrinsèque des ports COM4 et COM5 du terminal IND560x en signal RS-232 à l'intérieur de la zone sécurisée. Le convertisseur ACM200 peut être utilisé pour obtenir des données RS-232 sur demande ou continues de l'IND560x ou convertir les signaux RS-232 dans la zone sécuritaire...
  • Page 36: Convertisseurs À Fibres Optiques Existants

    Le terminal IND560x peut être connecté à un ordinateur doté du logiciel InSite CSL via le port COM1 de l’IND560x ou tout autre port Ethernet pour permettre ce qui suit : • Affichage et/ou modification de la configuration depuis un ordinateur à distance •...
  • Page 37: Affichage Et Clavier

    1.15. Affichage et clavier Le terminal IND560x est doté d’un écran à cristaux liquides (LCD), de type graphique à matrices de points de 128 × 64 avec un rétroéclairage LED blanc. Un exemple du panneau avant IND560x est illustré sur la Figure 1-9.
  • Page 38 à l'opérateur de naviguer parmi les options de paramétrage du menu arborescent et parmi les écrans de paramétrage et d'application. Une touche Marche/Arrêt se trouve dans la partie inférieure droite du panneau avant. 1-24 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 39: Fonctionnement

    Fonctionnalités de base sections suivantes. 2.2. Sécurité L’IND560x prend en charge l’utilisation du nom d’utilisateur avec mot de passe pour la configuration de la sécurité des quatre niveaux. 2.2.1. Administrateur Un administrateur a un accès illimité aux options de configuration et de fonctionnement du système.
  • Page 40: Maintenance

    Si l'approbation correspond à Argentine, les fonctions du terminal sont ainsi modifiées :  L'accès aux écrans de configuration est interdit pendant que le contacteur de métrologie est activé. En cas de tentative d'accès au menu de configuration, le message « Accès refusé. METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 41: Fonctions Au Clavier

    Par exemple :  « Appuyez sur DÉMARRER...» signifie que vous devez appuyer sur la touche programmable DÉMARRER  « Sélectionnez une option..» signifie que vous devez utiliser les touches de navigation 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur...
  • Page 42: Touches Programmables Et Icônes

    échoué et de poursuivre le test) Accès aux fonctions de Mémoire et de Mémoire de tableau Mémoire tare (permet Mémoire cible (permet d’accéder au Tableau d’accéder au Tableau Cible) Tare) METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 43 Suppression Insérer Valider entrée/transaction Modifier (OK) Échap (permet de quitter Copier sans enregistrer) Affichage Affichage multiplié par SmartTrac (permet 10 (permet de d’activer/désactiver l’écran développer le poids SmartTrac) affiché par 10) 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur...
  • Page 44: Présentation De L'interface Navigationnelle

    Début application TaskExpert désigné comme Tâche 2 Tâche 3 Début application TaskExpert désigné comme Tâche 3 2.4. Présentation de l'interface navigationnelle Naviguez dans les applications et configurez l'IND560x à l'aide des :   Touches de navigation Touches alphabétiques ...
  • Page 45: Touches De Navigation

    Touches de navigation GAUCHE et DROITE Développez (touche de navigation DROITE) les options de configuration dans – l’arborescence de menu Réduisez (touche de navigation GAUCHE) les options de configuration dans – l’arborescence de menu 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur...
  • Page 46: Touches Programmables

    Les bitmaps ne doivent pas mesurer plus de 23 pixels de large sur 15 pixels de haut. Chaque graphique doit avoir une bordure blanche d'au moins un pixel de large à gauche, à droite et en haut – voir la Figure 2-4. METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 47 Figure 2-4 :Dimensions des graphiques des touches programmables Les graphiques peuvent être téléchargés sur le terminal IND560x à l’aide d’une connexion ftp via Ethernet ou via un port série. Les nouveaux graphiques de bitmap doivent porter le même nom de fichier que le graphique qu'ils remplacent.
  • Page 48: Touches De Fonction De La Balance

    Lorsqu’une commande d’impression est émise, le message « Impression » apparaît sur la ligne du système pendant 5ºsecondes – voir la Figure 2-9. 2-10 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 49: Touches Alphabétiques

    Les symboles PLUS HAUT et PLUS BAS à droite des touches programmables indiquent que des jeux supplémentaires de caractères sont disponibles. Lorsque la rangée appropriée s’affiche, appuyez sur la touche programmable située sous le groupe de caractères incluant le caractère requis. 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 2-11...
  • Page 50: Touches Numériques

    EFFACER par chaque caractère à supprimer. Lorsque vous cliquez sur une case de saisie de données pour la première fois, les informations précédentes seront mises en relief. Appuyez sur la touche EFFACER pour supprimer toute la saisie précédente. 2-12 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 51: Écran D'accueil

    2.6. Fonctionnalités de base Cette section porte sur les fonctionnalités de base de l’IND560x. Des zones supplémentaires de fonctionnalité spécifiques au logiciel d’application disponibles pour l’IND560x sont expliquées dans les manuels spécifiques des applications. Les fonctions de base discutées dans cette section incluent : ...
  • Page 52: Balance > Type

    Les paramètres des capteurs sont seulement présentés pour les cartes principales analogiques de l'IND560x, et uniquement si le type de balance est sélectionné sur Analogique. Les valeurs par défaut des paramètres des capteurs sont 1 x 350 Ω. Si le type de pesage est réglé sur Distant, le nombre de capteurs est automatiquement défini sur 0.
  • Page 53: Considération Sur Le Matériel Du Système Ind560X

    Durée estimée de la batterie après une charge unique Lorsque les utilisateurs appliquent les recommandations répertoriées ci-dessus concernant le matériel et le logiciel de l'IND560x ainsi que les recommandations générales d'utilisation de la batterie NiMH, la durée estimée après une charge unique du bloc de batteries NiMH (référence 64060625) avec diverses applications de l'IND560x, est présentée dans le Tableau 2-3.
  • Page 54: Avertissements De Batterie Faible Et Protection De La Batterie

    Lorsque la tension de la batterie atteint une valeur prédéfinie, un message « Batterie faible ! » apparaît sur la ligne d'informations du système IND560X, clignotant à des intervalles de trois secondes. Le terminal continuera à fonctionner pendant une heure ou moins (en fonction de la configuration du système et de la condition de la batterie) après l'apparition du message «...
  • Page 55: Zéro De Mise Sous Tension

    2.6.3.2. Zéro de mise sous tension La fonction Zéro de mise sous tension permet au terminal IND560x de capturer un nouveau point de référence de zéro après la mise sous tension. En cas de mouvement pendant la fonction de capture du zéro de mise sous tension, le terminal continue à vérifier une condition sans mouvement jusqu’à...
  • Page 56: Tare Par Bouton Désactivée

    La Tare par bouton tare ne peut pas être prise lorsque la balance est en mouvement. Si un mouvement est détecté lorsque la commande de tare par bouton est reçue, l’IND560x attend trois secondes que le mouvement cesse. Lorsqu’une condition stable (sans mouvement) se produit avant que les trois secondes n’expirent, la commande Tare par bouton est exécutée.
  • Page 57: Tableau Tare

    2.6.4.3. Tableau Tare Le terminal IND560x contient un tableau de tare avec 25 enregistrements pour l’archivage des poids de tare. Ceux–ci peuvent être rappelés par l’opérateur qui n’a plus besoin de les saisir manuellement par transaction. Ce rappel est particulièrement pratique lorsque certaines valeurs de tare sont souvent réutilisées.
  • Page 58: Tare Automatique

    2.6.4.5. Tare automatique Vous pouvez configurer l’IND560x de manière à ce que la tare soit prise automatiquement (tare automatique) lorsque le poids sur la balance dépasse un poids seuil de tare programmée. La Tare automatique peut être paramétrée dans la configuration pour être activée ou désactivée. Lorsque la tare automatique est activée, l’affichage passe à...
  • Page 59: Effacement De La Tare

    Appuyez sur la touche effacer sur le pavé numérique pour supprimer manuellement les valeurs de tare lorsque l’IND560x se trouve en mode net et a terminé l’opération de pesée. Un mouvement sur la balance n’affecte pas l’effacement manuel. Si l’option a été sélectionnée pendant la configuration, appuyez sur la touche de fonction ZERO pour effacer la tare avant d’émettre une commande de zéro (voir Chapitre 3, Configuration,...
  • Page 60: Changement D'unités

    Changement d’unités Pour pouvoir supporter les emplacements et les applications se servant de plusieurs unités de mesure, l’IND560x prend en charge le changement d’unités. La touche programmable de changement d’unité permet de changer entre les unités primaires (l’unité principale de mesure) et les unités alternatives (deuxièmes ou troisièmes unités).
  • Page 61: Impression Automatique

    Avec les versions du micrologiciel 3.04 et précédentes, l'utilisation prévue de déclencheurs personnalisés d'impression consistait à transmettre des données non métrologiques depuis le terminal. Au cours de l'évolution de l'IND560x, il est devenu apparent que les déclencheurs personnalisés d'impression étaient utilisés pour transmettre des informations métrologiques sensibles telles que des données de poids.
  • Page 62: Poids Minimum

    Lorsque l’utilisateur essaie d’enregistrer le poids dans cette condition, l’impression inclut un astérisque (*). Pour des instructions détaillées sur la configuration du poids minimum, voir Chapitre 3, Configuration, Balance, Poids minimum. 2-24 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 63: Rappel D'informations

    À titre d’exemple, un système de remplissage automatique se servant d’une comparaison à la cible peut fournir un signal de démarrage à l’IND560x et l’IND560x peut contrôler le système de distribution pour remplir un conteneur à une cible définie.
  • Page 64: Applications De Transfert Des Matériaux

    Le taux de comparaison à la cible de l’IND560x (pour des balances avec cellules de pesage analogiques) est 50 comparaisons par seconde. Le taux de comparaison pour les bases IDNet haute précision dépend du module dans la base. Voir le Chapitre 3, Configuration, section Application, Mémoire, Tableau Cible et Opération, Cible pour de plus amples informations sur la configuration des paramètres d’opérations de comparaison...
  • Page 65 à la cible « dans tolérance ». La tolérance peut être soit saisie comme un écart de poids de la cible, soit comme un écart en pourcentage de la cible selon la configuration. 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 2-27...
  • Page 66: Contrôle De La Cible

    PAUSE Figure 2-11 : Exemple d’un état En cours dans Contrôle de la cible Touche programmable ANNULER (STOP) Figure 2-12 : Exemple d’un état Pausé dans Contrôle de la cible 2-28 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 67: Applications Plus/Moins

    2.6.10.3. Applications Plus/Moins. Si la comparaison à la cible de l’IND560x est utilisée pour contrôler le poids d’un produit, l’application peut être classée comme application Plus/Moins. Ces types d’applications sont généralement manuels, mais ils peuvent également être automatisés. L’affichage SmartTrac indique la classification du poids placé...
  • Page 68: Chargement D'enregistrements Depuis Le Tableau Cible

    4. Utilisez les touches de navigation HAUT et BAS pour effectuer un défilement de la liste jusqu’à ce que l’enregistrement en question soit mis en relief. 5. Appuyez sur la touche programmable OK pour accepter les modifications apportées à l’enregistrement actif. 2-30 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 69: Comparateurs

    Unités cibles Si la deuxième et/ou la troisième unité(s) sont établies dans l'IND560x, les enregistrements cibles se servant de la deuxième ou de la troisième unité peuvent être extraits du tableau Cible pour passer au statut Cible active. L'IND560x convertit l'enregistrement extrait en unités actives lorsque l'enregistrement est rappelé.
  • Page 70: Utilisation Des Comparateurs

    Lorsque la séquence est déclenchée manuellement, elle peut être programmée pour former une boucle, à savoir répéter toutes les étapes jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche programmable QUTTER alors qu'un champ de saisie alphanumérique est sélectionné. 2-32 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 71: Smarttrac

    SmartTrac est un affichage graphique du poids brut ou net tel que sélectionné dans la configuration. SmartTrac sur l’IND560x se sert d’un affichage du type diagramme à barres pour le mode de transfert de matériaux et d’un graphique à trois zones pour le mode Plus/Moins.
  • Page 72: Égal À La Cible

    La région D de la Figure 2-16 représente la zone de la tolérance inacceptable supérieure à la valeur cible. Dans la région D, le taux de remplissage revient au même taux que celui de la région A. Si la 2-34 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 73: Mode Plus/Moins (Sous/Sur)

    Le symbole de la zone Moins (Sous zone) devient continu et les sorties discrètes s’activent lorsque plus de 10 % de la cible ont été ajoutés. 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 2-35...
  • Page 74: Heure Et Date

    écrans opérationnels pour pouvoir générer des rapports de tableaux. Si ce n'est pas le cas, les rapports de tableaux ne peuvent être générés que depuis la configuration. 2-36 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 75 Figure 2-22 : Écran Rechercher (Tableau Tare) 7. Appuyez sur la touche programmable RECHERCHER pour visualiser toutes les données dans le tableau. Seuls les champs activés dans la configuration s’affichent dans les tableaux. 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 2-37...
  • Page 76: Test De Calibrage

    2.6.16. Test de calibrage Le terminal IND560x permet d’effectuer une séquence de test de calibrage programmable pouvant contenir jusqu’à 25 étapes individuelles. Le test de calibrage est destiné à guider la personne chargée des tests à exécuter un ensemble d’étapes prédéterminées et à comparer le calibrage du terminal avec des poids de test connus.
  • Page 77: Calfree

    2.6.17. CalFree™ Le terminal IND560x permet de calibrer la balance sans poids tests. Il suffit de saisir manuellement les données de capacité et de performance des capteurs ou de la plate-forme des capteurs. Cette méthode de calibrage peut être utilisée pour une vérification initiale et les tests du système ou encore lorsqu'une grande structure est utilisée comme conteneur de pesage et qu'il est impossible...
  • Page 78: Recherches Dans Les Tableaux

    Affichage distant Lorsque l'IND560x est correctement configuré, il peut être utilisé comme affichage distant pour un autre terminal IND560x ou pour un autre terminal METTLER TOLEDO capable de gérer une sortie continue METTLER TOLEDO. Si l'IND560x distant est utilisé pour de simples commandes vers un autre terminal (appelé le terminal maître), le maître doit pouvoir accepter les entrées de commande (CPTZ).
  • Page 79: Manuel

    Si l'IND560x se trouve dans un cycle de transfert de matériaux, il reviendra en ligne aussitôt son redémarrage, avec le cycle en pause. L'utilisateur aura l'option de reprendre ou d'abandonner le cycle.
  • Page 80: Configuration

    3.1. Activation du mode de configuration Vous pouvez accéder à la configuration du terminal IND560x via la touche programmable CONFIGURATION . Si la sécurité par mot de passe a été activée, un écran de connexion (Figure 3-1) s'affiche vous permettant de saisir le mot de passe et poursuivre les opérations de configuration.
  • Page 81: Pour Saisir Un Mot De Passe

    ) s'affiche devant le nom de la branche et les branches supplémentaires sont visibles. ⊟ Toute branche qui ne peut pas être développée est appelée une feuille. La première branche du menu arborescent mise en évidence est Balance (Figure 3-3). METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 82: Écrans De Configuration

    écrans sont utilisés pour les champs de configuration associés à un paramètre spécifique (indiqué par la présence d’une barre de défilement). La partie grisée de la barre de défilement indique l’écran affiché. 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur...
  • Page 83: Saisie De Données

    Si la valeur du champ est pour une case de saisie de données et que la saisie de caractères alphanumériques soit autorisée, les touches alphabétiques s’affichent. METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 84: Pour Changer La Valeur Du Champ Avec Des Caractères Alphanumériques

    Utilisez les touches de navigation pour sélectionner l’écran de configuration. Le menu de configuration se compose de cinq branches principales :  Balance  Communication   Application Maintenance  Terminal 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur...
  • Page 85 La Figure 3–6 illustre l'arborescence des menus de configuration avec toutes les branches développées. Figure 3-6 : Menu arborescent de l’IND560x avec toutes les branches développées Le nœud feuille TaskExpert est uniquement disponible si le module du logiciel de l'application TaskExpert a été...
  • Page 86: Options De Configuration

    L'écran Type de balance permet d'attribuer un nom à la balance, d'afficher le type de PCB de la balance dans le terminal, fournit une liste de sélections pour le mode d'approbation et permet la configuration de l'IND560x comme affichage distant pour un autre terminal (maître). La touche programmable QUITTER permet de revenir à...
  • Page 87: Type Balance

    Capteurs Les paramètres des capteurs sont seulement présentés pour les cartes principales analogiques de l'IND560x, et uniquement si le type de balance est sélectionné sur Analogique. Les paramètres des capteurs doivent être définis correctement pour les terminaux analogiques IND560x qui fonctionneront sous batteries, en effet la demande en courant de la part des capteurs détermine le...
  • Page 88: Type De Balance: À Distance

    L'IND560x correctement configuré peut servir d'affichage distant pour un autre terminal IND560x ou un autre terminal Mettler Toledo capable de gérer une sortie en continu Mettler Toledo. Si l'IND560x distant sera utilisé pour émettre de simples commandes à un autre terminal (appelé le Terminal maître), le Maître doit pouvoir valider les saisies de commande (CPTZ).
  • Page 89: Communication Du Terminal Distant Via Com2 Ou Com3

    Communication du terminal distant via COM2 ou COM3 Si l'IND560x fonctionne comme un terminal distant et que la communication a lieu via COM2 ou COM3, le paramètre Balance > Type doit être Distant tel qu'illustré dans Figure 3-7. En outre, COM4 ou doit être défini comme ACM500, voir Figure 3-9.
  • Page 90: Configuration Du Terminal Maître

    REMARQUE : L'IND560x ne peut pas fonctionner en tant qu'affichage distant pour un autre IND560x si l'interface à boucle de courant est utilisée. La connexion de la boucle de courant utilisée avec une configuration d'affichage à distance nécessite une extrémité active et une extrémité...
  • Page 91: Capacité Et Incrément

    à 500 kg par incrément de 0,1 et que la définition de la mise à blanc de surcapacité soit 5 d, le terminal peut afficher les poids jusqu'à 500,5 kg. Pour les poids supérieurs à 500,5 kg, les pointillés s'affichent à la place d'un poids. 3-12 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 92: X10 Toujours

    3 points — Utilisez zéro, point central et point supérieur  4 points — Utilisez zéro, point inférieur, point central et point supérieur  5 points — Utilisez zéro, point inférieur, point central, point central–supérieur et point supérieur 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-13...
  • Page 93: Cavalier De Gain Analogique

    être exécutée indépendamment de la capture de zéro. Pour capturer la portée, procédez comme suit : 1. Appuyez sur la touche programmable CAPTURER PORTÉE . L'écran de configuration Capturer portée s'affiche. 3-14 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 94: Calibrage Graduel

    Capture portée OK. Si l'opération s'est soldée par un échec, un message d'erreur indique Échec de calibrage. En cas d’échec du calibrage, répétez les procédures de la capture de portée. Si le calibrage ne réussit toujours pas, contactez votre représentant local agréé METTLER TOLEDO. 8. Appuyez sur la touche programmable QUITTER pour revenir à...
  • Page 95 (A/N) à pleine capacité de la balance. La précharge estimée est incluse dans ce calcul s’elle est indiquée dans le champ. Si vous ne disposez pas de la précharge, ne remplissez pas le champ. 3-16 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 96: Test De Saturation Analogique

    En cas de potentiel de saturation de la section analogique avant que la capacité du système ne soit atteinte, l'IND560x affiche un message d'avertissement et une recommandation indiquant que le système doit être recalibré avec une nouvelle capacité plus basse.
  • Page 97: Zéro

    à ce qu’il se serve de la même valeur du poids brut. Si une réinitialisation est sélectionnée, la dernière valeur du 3-18 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 98: Étendues

    être utilisée que lorsque le relevé du poids sur la balance est égal à, ou est inférieur à 2 % par rapport à la condition du zéro initial. Si le paramètre –Étendue de la Touche zéro est défini sur 2 %, 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-19...
  • Page 99: Tare

    3.5.12.1.3. Correction du signe net La correction du signe net permet au terminal IND560x d'être utilisé à la fois pour les opérations d'expédition (vide entrant) et celles de réception (chargé entrant). Si l'option de correction du signe net est activée, le terminal échange les champs de poids brut et de tare sur le bon imprimé, si besoin, de sorte que le poids le plus lourd devient le poids brut, le poids le plus faible devient le poids de la tare et la différence est toujours un poids net positif.
  • Page 100: Tare Terminal

    Lorsque la Tare du terminal est désactivée, toutes les commandes de tare reçues par l'IND560x au moyen de SICS, CTPZ, PLC ou par le clavier seront transmises vers la base IDNet pour exécution. La base calculera la tare et le poids net, et transférera ces informations en retour vers l'IND560x.
  • Page 101: Auto-Effacement

    Réinitialiser est sélectionnée, le terminal revient au mode brut à la mise sous tension et le dernier poids de tare après le cycle de mise sous tension est effacé. Sélectionnez soit Redémarrage soit Réinitialisation à la mise sous tension dans la case de sélection Mise sous tension. 3-22 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 102: Unités

    Incrément personnalisé Saisissez dans ce champ un incrément personnalisé, tel que 0,1 ou 0,5. Cette étape contrôle la position décimale et la taille de l’incrément de la valeur de l’unité personnalisée. 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-23...
  • Page 103: Taux

    Un taux exprimé comme un changement dans les unités de poids principales ou secondaires par unité de temps, peut être programmé pour s’afficher sur l’IND560x (Figure 3-15) et/ou être utilisé dans le contrôle des sorties discrètes – à titre d’exemple comme source d’un comparateur (voir plus loin dans ce chapitre).
  • Page 104: Filtre

    3.5.14.2. Filtre Le terminal IND560x est doté d'un filtre de vibration passe–bas, multipolaire pouvant être réglé pour plusieurs conditions lorsque vous utilisez des cellules de pesage analogiques. Plus le filtrage est important, plus lent sera l'affichage. 3.5.14.2.1. Fréquence passe–bas La configuration Fréquence passe–bas est disponible uniquement pour les cellules de pesage analogiques.
  • Page 105: Stabilité

    été capturé (le poids brut négatif ne sera pas imprimé). Les valeurs de pesage saisies sont celles des poids bruts en unités principales. Le poids brut dans les unités principales est utilisé quel que soit le mode de l'IND560x, brut ou net et quelles que soient les unités affichées.
  • Page 106: Réinitialisation Activée

    (().. 3.5.14.7.1. Méthode entrée La méthode de saisie de la valeur du poids minimum peut être calculée par l’IND560x ou être saisie directement. Calculé Le poids minimum est composé de quatre facteurs, chacun d’eux est déterminé indépendamment :...
  • Page 107: Réinitialiser

    Ces données sont réinitialisées uniquement en exécutant une réinitialisation totale des deux interrupteurs 2-1 et 2-2 dans leurs positions ON (activée). 3-28 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 108: Application

     Poids brut, tare et net et unité de pesage Le terminal IND560x a été programmé comme « approuvé », vous ne pouvez activer ou désactiver la Mémoire Alibi que si le commutateur de sécurité (SW1–1) est en position d’arrêt.
  • Page 109 4. Appuyez sur ENTRÉE pour sélectionner une valeur de champ à modifier ou à insérer. Les touches alpha s'affichent. 5. Utilisez les touches alphabétiques et le pavé numérique pour modifier ou saisir la valeur souhaitée. 3-30 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 110: Pour Afficher Les Enregistrements Du Tableau Message

    Les valeurs des registres d’enregistrements actifs, tels que le poids cible et la tolérance, qui peuvent être modifiés ou chargés manuellement depuis le Tableau Cible, sont comparées soit au poids affiché soit au poids brut. 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-31...
  • Page 111: Type De Tolérance

    Les enregistrements sont classés par ID avec le numéro d’ID le plus petit en premier. 4. Appuyez sur les touches de navigation HAUT, BAS, GAUCHE et DROITE pour effectuer un 3-32 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 112: Opération

    Si la sélection du mode Tableau Cible est Transfert des matériaux, le verrouillage de sortie est disponible. Lorsque le verrouillage de sortie est activé, les sorties de comparaison à la cible restent 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-33...
  • Page 113: Touche Programmable Des Comparateurs Sur L'écran D'accueil

    égale à (<=), égale à (=), supérieure à ou égale à (>=), supérieure à (>) ou différente de (< >), la sortie est active en fonction de la relation entre la valeur de la source actuelle et la limite. 3-34 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 114 Le terminal IND560x fournit à la fois des compteurs et des registres pour un total global et un sous–total. Les compteurs ont une limite de 1 500 000 et les registres accumulent jusqu’à...
  • Page 115 La liste des invites peut inclure 20 étapes maximum, chacune d’elles contenant une commande qui détermine l’action que le terminal IND560x doit engager lors de l’exécution de l’étape. La séquence peut être programmée pour être exécutée une fois (par exemple, lors du lancement effectué...
  • Page 116: Mode Id - Automatique

    ENTRÉE pour passer à l’étape suivante. Au cours de la saisie, après avoir atteint la valeur de la longueur, le terminal n’accepte plus de saisie. Les entrées incorrectes peuvent être supprimées à l’aide de la touche EFFACER. 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-37...
  • Page 117: E/S Discrètes

    3. Saisissez l’adresse de l’attribution de l’entrée. L’adresse d’entrée est indiquée comme [x.y.z] avec x indiquant l’emplacement de l’entrée, y indiquant l’adresse du logement de l’option E/S et z indiquant la position d’entrée. Les chiffres de l’adresse d’entrée sont les suivants : 3-38 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 118 Emplacement — Le premier chiffre indique si l’E/S sont locales (0) ou distantes (1 à 3).  Adresse du logement — Le deuxième chiffre sera toujours 1 pour l’E/S interne de l’IND560x et 0 pour l’adresse E/S distante (ARM 100).
  • Page 119: Taskexpert

    Tâche ne peut pas être modifié. Appuyez sur la touche programmable SUPPRIMER pour effacer un enregistrement. 2. Pour créer une tâche, appuyez sur la touche programmable NOUVEAU . Un écran TASK EXPERT MODIFIER s'affiche. 3-40 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 120: Configuration Personnalisée

    (analogique ou IDNet). Utilisez ces écrans de configuration pour configurer : Compatibilité de la batterie externe et  Langue  64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-41...
  • Page 121: Dispositif

    3.7.1.1. Fonctionnement sur batterie Ce paramètre ne sera visible que sur les modèles IND560x avec des cartes principales analogiques. La valeur par défaut est Désactivée. Le réglage de ce paramètre sur Activé déclenchera l'utilisation par l'IND560x des paramètres des capteurs déterminés lors de l'étape Balance >...
  • Page 122: Rétroéclairage

    3.7.2.2. Rétroéclairage L'IND560x est doté d'un rétroéclairage améliorant l'affichage dans certaines conditions. Le rétroéclairage peut être activé ou désactivé. Si le rétroéclairage est activé, une sélection supplémentaire pour la temporisation du rétroéclairage s'affiche. 3.7.2.3. Temporisation du rétroéclairage Les valeurs autorisées de temporisation du rétroéclairage s'étagent entre 0 (toujours en service) et 99 minutes.
  • Page 123: Affichage Taux

    24:MM (Horloge sur 24 heures avec les heures et les minutes affichées)  24:MM:SS (Horloge sur 24 heures avec les heures, les minutes et les secondes affichées) 3.7.3.1.2. Format de date  JJ MM AA (jour, mois et année à deux chiffres) 3-44 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 124: Régler Heure Et Date

    Utilisez l'écran de configuration Langue pour indiquer la langue opérationnelle du terminal. 3.7.3.2.7. Afficher messages Utilisez la case de sélection Afficher les messages pour sélectionner la langue de l’affichage des messages du terminal. Les sélections disponibles sont les suivantes : 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-45...
  • Page 125: Sélection Au Pavé

    à l'écran Compteur de transaction. Si la Réinitialisation de compteur est activée, le compteur peut être défini sur 0000000001 en appuyant sur la touche programmable RÉINITIALISATION. Une valeur supérieure à 1 peut également être saisie manuellement dans le champ Transaction suivante. 3-46 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 126: Utilisateurs

    3.7.5. Utilisateurs Le terminal IND560x est préconfiguré avec deux noms d’utilisateur : « admin » et « anonymous » Aucun de ces deux noms n’a de mot de passe. Sans mots de passe, vous pouvez ouvrir la configuration directement et apporter des modifications. Si un mot de passe est saisi pour « admin », il doit être saisi avant de pouvoir apporter des modifications à...
  • Page 127: Touches Programmables

     Tâche 3**  Déclencheur personnalisé 2  SmartTrac  Liste des tâches**  Déclencheur personnalisé 3  Tableau Tare  Heure et date  ID  Cible  Changement d’unités 3-48 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 128: Réinitialiser

    Échec de la réinitialisation. En cas d’échec, essayez de relancer la réinitialisation. Si la réinitialisation ne réussit toujours pas, contactez votre représentant local agréé METTLER TOLEDO. Appuyez sur la touche programmable ÉCHAP pour quitter sans réinitialiser. 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-49...
  • Page 129: Communication

    Interfaces d’automate programmable 3.8.1. Modèles Le terminal IND560x se sert de cinq modèles de sortie (1 000 octets) pour définir le format de sortie des données suite à un pesage. Un modèle d’entrée permet de recevoir une chaîne (telle que d’un pistolet de code à...
  • Page 130: Sortie

    Pour ajouter la désignation COPIE à une impression répétée d'un modèle de sortie, sélectionnez soit En-tête, soit Pied de page dans le menu déroulant Répéter champ d'impression en surbrillance à la Figure 3-17. 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-51...
  • Page 131 Options de modification des modèles 4. Appuyez sur la touche programmable pour revenir à l'écran de configuration de modèle lorsque la modification de l'élément est terminée. 3-52 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 132: Options De Modification Des Modèles

    à gauche des données avec des zéros. Les exemples suivants de 4 caractères dans des données de sortie définies comme 8 caractères de long indiquent l’utilisation du remplissage de zéro de gauche : 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-53...
  • Page 133 Pour une liste complète des champs de données partagées, voir la référence des données partagées du terminal IND560x (document n° 64058660) figurant sur le CD de documentation. Tableau 3-4: Exemples de noms de données partagées à utiliser dans les modèles Longueur Champ données IND560x...
  • Page 134 5 A/N comparateur 1--5 Valeurs de deuxième plage de pesée sd--09 12 A/N de comparateur 1-5 Opérateurs de comparaison de deuxième plage de pesée de sd--10 5 A/N comparateur 1-5 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-55...
  • Page 135 Édition. Tous les éléments suivants sont déplacés d’une position vers le bas. Suppression Appuyez sur les touches de navigation HAUT et BAS pour sélectionner un élément à supprimer. Appuyez sur la touche programmable SUPPRIMER pour supprimer l'élément. 3-56 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 136: Chaînes

    Tous les caractères sur le clavier ne sont pas disponibles lors de la saisie des informations à l’aide d’un pavé IND560x. Toutefois, des caractères tels que ~ et | peuvent être inclus dans un modèle créé se servant du logiciel InSite. Ils seront reconnus par l’IND560x lors du téléchargement du modèle, affichés correctement et inclus dans le modèle à...
  • Page 137: Impression

    3.8.2. Rapports Les écrans de configuration des rapports activent la configuration de la structure des rapports de tableau de tare et de cible qui sont générés par le terminal IND560x. Les écrans de configuration de rapports comprennent :  Format ...
  • Page 138: Séparateur D'enregistrement

    Les champs disponibles incluent :    Description Tolérances +/– Alimentation fine  Cible  Déverser  +/– Limites Si le mode Cible est désactivé, vous ne pouvez pas développer cette branche. 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-59...
  • Page 139: Connexions

    3.8.3. Connexions L'IND560x est livré avec en standard un seul port série à sécurité intrinsèque (COM1). Des ports supplémentaires sont disponibles en:  Installation de l'interface à boucle de courant ou à fibres optiques et utilisation de COM4 et/ou de COM5 pour communiquer avec un module ACM500 de communication pour la zone sans danger.
  • Page 140 AFFICHER UN TABLEAU Si le type de connexion du port a changé pour COM4 ou COM5, l'IND560x impose un cycle d'alimentation de manière à ce que l'IND560x puisse communiquer correctement avec tous les...
  • Page 141: Mode De Reconnexion

    3.8.3.2. Mode de reconnexion Le protocole de communications entre l'IND560x et l'ACM500 impose de mettre ce dernier d'abord sous tension. En présence d'un cycle hors tension/sous tension de l'ACM500, le message présenté sur la Figure 3-20 s'affichera. Lorsque ceci se produisait auparavant, les utilisateurs devaient accuser réception du message déroulant en appuyant sur la touche ENTRÉE.
  • Page 142: Affectation Du Port

    à l'écran et l'utilisateur ne bénéficiera d'aucun choix lorsque l'IND560x effectuera un cycle hors tension/sous tension. Par contre, une fois que l'IND560x détecte que l'ACM500 est de retour en ligne, il effectuera automatiquement un cycle hors tension/sous tension.
  • Page 143: Pour Modifier Ou Insérer Les Attributions De Connexion

    EPrint Entrée CTPZ Balance, Sortie en demande Modèle 1…5 Déclencheur 1…3 Sortie en continu Désactivé, Activé Impression Modèle en continu Modèle 1…5 Client Balance, Sortie en demande Modèle 1…5 Déclencheur 1…3 3-64 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 144 IMPORTANT: La barrière du signal appropriée est requise à la connexion d'un appareil qui n’est pas intrinsèquement sécurisé, tel qu'un ordinateur à un COM1 à sécurité intrinsèque sur l'IND560x. Les paramètres d'entité doivent être confirmés pour garantir que la barrière sélectionnée est appropriée.
  • Page 145: Série

    Lorsqu’une commande XOFF est reçue sur un port de série configuré pour l’établissement de liaison XON/XOFF, les données figurant encore dans le tampon du port seront envoyées. Les tampons du port contiennent la quantité suivante de données : COM1 : 16 octets 3-66 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 146: Réseau

    3.8.5.1.2. Adresse IP Saisissez l’adresse IP (ou affichez si le client DHCP est activé) pour le terminal IND560x. Après avoir saisi chaque groupe de chiffres, appuyez sur ENTRÉE pour passer au groupe suivant. La valeur par défaut de l’adresse IP est 192.68.0.1.
  • Page 147: Port

    Saisissez l’adresse de la passerelle (ou affichez si le client DHCP est activé) pour le terminal IND560x. Après avoir saisi chaque groupe de chiffres, appuyez sur ENTRÉE pour passer au groupe suivant. La valeur par défaut de la passerelle est vide.
  • Page 148: Impression Client

    3. Sous Port, faites défiler jusqu'à Impression client et appuyez sur ENTRÉE. 4. Sous les champs Attribution et Somme de contrôle, effectuez la sélection désirée. 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-69...
  • Page 149: Alerte Par Email

    Addresse serveur SMTP Cette valeur est définie à l’aide des quatre groupes de nombres, représentant l’adresse IP du serveur du courrier dont l’IND560x se servira pour envoyer les alertes. La valeur par défaut est 0.0.0.0. Adresse e-mail expéditeur Il s’agit d’un champ de saisie alphanumérique permettant de définir l’adresse e-mail de l’IND560x.
  • Page 150: Api

    Ce champ de saisie alphanumérique permet d’entrer l’adresse électronique du destinataire. La valeur par défaut est vide. Vous pouvez configurer 6 destinataires maximum. Utilisez la touche décimale sur le panneau avant de l’IND560x pour saisir le point dans chaque adresse électronique. Alerte activée Tableau 3-9 Les options disponibles sont Aucun, Taux, Échecs.
  • Page 151: Ethernet / Ip

    3.8.6.1. Sortie analogique La sortie analogique du terminal IND560x fournit une sortie de 4 – 20 mA ou 0 – 10 V CC en fonction de la connexion. La sortie peut être sélectionnée pour représenter le poids affiché ou le poids brut.
  • Page 152 RIO. Vous trouverez de plus amples informations sur l’interface et la programmation dans le manuel technique du API et de la Sortie analogique du terminal IND560x qui se trouvent sur le CD de documentation. L’écran de configuration A–B RIO permet de configurer l’A–B RIO comme une option de l’interface de API.
  • Page 153 4 (groupe de 0 à 6). 3.8.6.2.3. Dernier bâti Les sélections de configuration de l’IND560x permettent de désigner le dernier bâti. Utilisez la case de sélection pour choisir Désactivé ou Activé pour la désignation du dernier bâti. 3.8.6.2.4. Débit données Utilisez la case de sélection pour choisir le débit des données.
  • Page 154 à 16 bits. Vous trouverez de plus amples informations sur l’interface ainsi que des exemples de programmation dans le manuel technique de API et la Sortie analogique du terminal IND560x qui se trouve sur le CD de documentation.
  • Page 155: Format Données

    Vous trouverez de plus amples informations sur l’interface et la programmation dans le Manuel de l'interface PLC de l’IND560x se trouvant sur le CD de documentation. L’écran de configuration Modbus TCP permet de configurer cette option de l’interface de la carte PLC.
  • Page 156: Réinitialiser

    également puisque chaque logement requiert suffisamment de mémoire pour transmettre un ensemble complet de données. Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel technique de API et de la Sortie analogique du terminal de l’IND560x qui se trouve sur le CD de documentation.
  • Page 157: Réinitialisation De La Communication

    3. Si la réinitialisation a réussi, un message s’affiche pour confirmer la réinitalisation. En cas d’échec de la réinitialisation, un message d’erreur s’affiche. Dans ce cas, essayez de relancer la réinitialisation. Si la réinitialisation ne réussit toujours pas, contactez votre représentant local 3-78 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 158: Pour Afficher Les Enregistrements De Journal Des Modifications

    Nouvelle entrée du journal de maintenance La touche programmable NOUVEAU sur l'écran Journal de maintenance affiche un écran AJOUTER ENREGISTREMENT MAINTENANCE servant à enregistrer la mise à niveau ou la réparation 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-79...
  • Page 159: Gestion De Calibrage

    La Date du dernier test est réglée à la date actuelle : Ce réglage entraîne un nouveau calcul de Date du prochain test et/ou Nombre de pesées restant si les intervalles de test ont été saisis pour ces champs. 3-80 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 160: Pour Modifier Un Test De Calibrage

    Pour insérer une étape de calibrage 1. Utilisez les touches de navigation HAUT et BAS pour sélectionner l’étape dans la procédure de test de calibrage où la nouvelle étape doit être insérée. 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-81...
  • Page 161: Réinitialiser

    Affichage du poids test où des informations telles que les valeurs de poids et les numéros de série peuvent être modifiées, insérées ou supprimées. 2. Appuyez sur la touche programmable MODIFIER pour changer une valeur de poids ou une 3-82 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 162: Pour Exécuter Le Test De Calibrage

    à l’unité de la procédure de test de calibrage programmée. Si les unités ne correspondent pas, le terminal IND560x effectue un contrôle automatique des autres unités programmées et passe à l’unité de poids correspondante. Si l’unité sélectionnée pour le calibrage ne correspond pas aux unités principales, secondaires ou troisièmes, un...
  • Page 163: Test De Calibrage

    Appuyez sur la touche programmable QUITTER pour revenir au menu arborescent. 3.9.2.2.3. Balance L’écran de configuration des diagnostics de la balance comprend :   Sortie cellule pesage Statistiques  Valeurs de calibrage 3-84 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 164 X représente le numéro du port com (1, 2 ou 3) sélectionné et « nn » un numéro séquentiel à deux chiffres (00–99). Si vous placez un cavalier entre les bornes de transmission et de réception sur ce port, les mêmes données s’affichent dans le champ de réception. 64062162 01/2015 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 3-85...
  • Page 165 Les sorties reviennent à leur configuration d’activation/ désactivation précédente (avant le test). Si les trois modules E/S distants sont configurés dans le terminal, l'IND560x désactive la fonction d'exécution des diagnostics sur une carte E/S locale qui aurait été installée.
  • Page 166: Restaurer Les Paramètres Par Défaut

    Si l'opération s'est soldée par un échec, un message d'erreur indique Échec de la réinitialisation. Dans ce cas, essayez de relancer la réinitialisation. Si la réinitialisation ne réussit toujours pas, contactez votre représentant local agréé METTLER TOLEDO. Appuyez sur la touche programmable ÉCHAP pour quitter sans réinitialiser.
  • Page 167 Réinitialisez ces données en définissant SW2-1 sur la position ON et exécutez ensuite une réinitialisation principale en activant SW1-1 et SW102 ON et mettant le terminal sous et hors tension. 3-88 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 01/2015...
  • Page 168: Service Et Maintenance

    Service et maintenance Le terminal IND560x a été conçu pour être virtuellement sans erreur et rester fiable. Ce chapitre porte sur En cas de problèmes, METTLER TOLEDO recommande de confier les réparations à • Nettoyage et maintenance un personnel qualifié et formé. Prenez note de toutes les informations pertinentes •...
  • Page 169: Service

    Pour de plus amples informations, contactez votre représentant local agréé METTLER TOLEDO. En principe, une fois que le terminal IND560x est installé, programmé et étalonné pour une application donnée, seul le service de calibrage de routine est requis.
  • Page 170: Messages Sur L'affiche

    être téléchargée vers le terminal une fois que la réinitialisation globale a été exécutée. 4.3.2. Erreur COM4 / Erreur COM5 Un message “Erreur COM4 et/ou “Erreur COM5” s'affiche sur la ligne de l'IND560x (Figure 4-2) si: • Le paramètre au niveau de Communication > Connexions > Port COM4 ou COM5 est ACM500, et l'IND560x n'enregistre pas la communication depuis l'ACM500 lorsqu'il est sous tension, ou •...
  • Page 171: Paramètres Incorrects

    4.3.3. Paramètres incorrects L'IND560x peut afficher un message Paramètres incorrects sur la ligne système lorsque vous quittez le menu de configuration (Figure 4-3). Cela se produit lorsque le mode de pesage a été configuré sur Plus/Moins au niveau Application > Mémoire > Tableau cible > Mode et qu'aucune valeur cible n'a été...
  • Page 172: Dépannage

    Test de diagnostic interne 4.5.1. Test de diagnostic interne L’IND560x est doté de plusieurs tests de diagnostic internes qui sont accessibles en mode de configuration. Appuyez sur la touche programmable CONFIGURER pour afficher l'arborescence du menu de configuration. Utilisez la touche de navigation vers le BAS pour faire défiler l'arborescence du menu jusqu'à...
  • Page 173: Test E/S Discrètes

    également être testés de la même manière avec des conditions spéciales. 1. Placez un cavalier entre les terminaux de transmission et de réception du port COM à tester comme à la Figure 4-9. 2. Sélectionnez le port COM (COM1, COM2, COM3) à tester à l’aide de la case de sélection pour le port COM.
  • Page 174: Test De Réseau

    4.6. Diagnostiques externes L’IND560x dispose d’un utilitaire doté de précieux outils permettant d'examiner le fonctionnement du terminal, ses options et le logiciel installés. L’information disponible sur le serveur Web inclut : • Configuration du matériel et du logiciel du système •...
  • Page 175: Page D'accueil

    Un fichier d’aide (accessible sur toutes les pages via le bouton d’aide ) explique la gamme complète des fonctions de l’utilitaire. Reportez-vous à ce fichier pour des explications détaillées de chaque élément des pages. La Figure 4-7 illustre une partie du fichier d’aide. METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 176: Informations Sur Le Système

    La colonne Channel Software n’est pas remplie tant que le termine se sert d’une plate-forme de balance IDNet. Figure 4-8 : Page d’informations sur le système 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur...
  • Page 177: Utilisation Des Ressources

    La page des données de la balance (Figure 4-11) affiche des informations, y compris la configuration actuelle et les valeurs de calibrage par balance installée. L’affichage de la qualité du signal permet de solutionner la connexion entre l’IND560x et les capteurs. Lorsque la qualité est 4-10...
  • Page 178 Une barre jaune indique une qualité appropriée, une barre verte signifie que la qualité est bonne (voir l’exemple ci-dessous). Figure 4-11 : Page données de la balance 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 4-11...
  • Page 179: Pages De Diagnostics Et Maintenance

    Pour une liste complète des noms de données partagées disponibles, voir le manuel des données partagées de l’IND560x. Dans l’exemple de Figure 4-12, les informations des données partagées s’affichent ainsi : Tableau 4-1: Informations données partagées...
  • Page 180: Écrire Des Données Partagées

    Saisissez le nom des données partagées dans la colonne du nom à gauche ainsi que la valeur à saisir dans la colonne des valeurs et cliquez ensuite sur le bouton d'écriture. Vous pouvez modifier simultanément quatre variables de données partagées. 64062162 11/2016 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 4-13...
  • Page 181: Réinitialiser Le Terminal

    (sauf pour les paramètres de calibrage, les tableaux et les fichiers journaux (voir les écrans illustrés). Quand un réinitialisation principale est effectuée, l’adresse IP deviendra 192.168.0.1, son valeur par défaut. 4-14 METTLER TOLEDO IND560x Guide de l'utilisateur 64062162 11/2016...
  • Page 182 équipes d'entretien formées en usine assurent un fonctionnement précis et fiable, ce qui protège votre investissement. Veuillez nous contacter pour un contrat d'entretien METTLER TOLEDO adapté à vos besoins et à votre budget. Nous vous invitons à enregistrer votre produit sur www.mt.com/productregistration...

Table des Matières