Sommaire des Matières pour Terex Genie GTH 4013 EX
Page 1
Mode d'Emploi Intervalle de matricule GTH 4013 EX From s/n: 19272 To s/n: 20200 GTH 4514 EX From s/n: 20011 To s/n: 20143 GTH 4017 EX From s/n: 19450 To s/n: 19608 Avec Consignes d'Entretien Deuxième Édition Deuxième Impression Code 57.0009.0477...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Sommaire Important Lire, comprendre et respecter les règles de Introduction .......... page sécurité et les instructions de fonctionnement Identification de la machine ....page avant d’utiliser la machine. Seul un personnel Autocollants utilisés sur la machine..page formé...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Introduction Symboles Symbole de mise en garde: avertit le personnel de risques de blessures potentiels. Respecter l’ensemble des messages de sécurité qui accompagnent ce symbole afin d’éviter tout risque de blessures graves, voire mortelles.
Page 4
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Page laissée blanche intentionnellement GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.0477...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Identification de la machine ISO 3287: 1999 Chariots de manutention automoteurs Vérifier que le mode d'emploi correspond au - Symboles pour les organes de modèle de machine livré. commandes de l'opérateur et autres dispositifs indicateurs MODELE ET TYPE ISO 3449:1992...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Identification de la machine MARQUAGE CE Label d’homologation routière Cette machine remplit les exigences essentielles Le label d’homologation pour la circulation routière de sécurité prévues par la Directive Machine. Cette est appliqué sur le côté avant droit du châssis conformité...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Autocollants utilisés sur la machine Pression freins Niveau carburant Frein de Charge batterie Phare antibrouillard stationnement Pression huile moteur Filtre à huile Niveau d'huile Clignotants de Feux de route insuffisante hydraulique encrassé hydraulique insuffisant direction Indicateur température Préchauffage bougies...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Autocollants utilisés sur la machine DESCRIPTION PICTOGRAMMES DE DANGER Danger Risque de Chute Tenir les distances de Ne pas stationner Risque de Chute d'électrocution d'Objets sous la charge sécurité Défense de fumer Risque d'explosion Laisser refroidir le Risque de Ne transporter...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Adhésifs et plaques appliqués sur la machine Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 10
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Adhésifs et plaques appliqués sur la machine Vérifier que tous les autocollants indiqués dans le tableau ci-dessous sont en place et lisibles. Le tableau suivant indique en outre leurs quantités et description. Réf. Adhésif Code Explication...
Page 11
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Adhésifs et plaques appliqués sur la machine Réf. Adhésif Code Explication Q.té Etiquette - Pression maxi stabilisateurs 09.4618.0989 GTH-4017EX & GTH-4514EX P max al suolo 6.3 kg/cm 09.4618.0991 Etiquette - Pression maxi stabilisateurs P max on the ground 09.4618.0989 GTH-4013 EX...
Page 12
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Adhésifs et plaques appliqués sur la machine Réf. Adhésif Code Explication Q.té 09.4618.0815 Décoratif - Genie GTH-4514 EX GTH-4514 EX 09.4618.0816 09.4618.0817 GTH-4017 EX Décoratif - Genie GTH-4017 EX 09.4618.0818 09.4618.0813 GTH-4013 EX Décoratif - Genie GTH-4013 EX 09.4618.0814 09.4618.0923 Risque de brûlures...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Adhésifs et plaques appliqués sur la machine Réf. Adhésif Code Explication Q.té Ref. Descrizione Glow Plugs Preheating Starter Enabling Switch Engine Stop 09.4618.1181 Etiquette - Boîte relais et fusibles moteur Ref. Descrizione Starter Enabling Switch Instruments Panel Cabin Fuses Board Glow Plugs...
Page 14
ROPS-FOPS. TEREX IFT srl - O I STRI E - 06019 M ERTI E PG - IT Tel. 075 941.811 Fax 075 941.53.82 Telex 66106 IT M I Plaque d’identification de la machine. Cette...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Normes de sécurité DISPOSITIFS DE SECURITE DANGERS DUS A LA MACHINE EN PANNE • Ne pas utiliser de machines endommagées ou en panne. • Exécuter le contrôle préliminaire de la machine de manière scrupuleuse et faire un test de toutes les fonctions avant chaque tour de travail.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Normes de sécurité CONSIDERATIONS GENERALES Le non respect des instructions et des consignes de sécurité La plupart des accidents qui ont lieu au cours de contenues dans ce manuel l’utilisation des machines opératrices ou pendant leur entretien ou réparation sont causés par le non- peut provoquer la mort ou de respect des précautions de sécurité.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Normes de sécurité CARACTERISTIQUES DU PERSONNEL Caractéristiques de l’OPERATEUR Caractéristiques des TECHNICIENS de L’opérateur qui utilise la machine tous les jours ou de MAINTENANCE temps en temps (par exemple, pour des raisons de Le personnel préposé...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Normes de sécurité DANGERS DIVERS Dangers liés à la ZONE DE TRAVAIL TENUE de travail Considérer toujours les caractéristiques de la zone Pendant le travail, l’entretien ou la réparation, il faut de travail où il faut opérer: utiliser les vêtements et les dispositifs de protection •...
Page 19
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Normes de sécurité Dangers liés au TRAVAIL et à l'ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant de commencer à travailler, il faut se préparer: • Avant tout, s’assurer que les opérations d’entretien ont été effectuées soigneusement selon les intervalles établis.
Page 20
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Normes de sécurité • Il est interdit de lubrifier, nettoyer et régler les • Se tourner toujours vers la machine lorsqu’on organes en mouvement. monte ou descend de la cabine ou d’une partie surélevée et ne jamais lui tourner le dos.
Page 21
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Normes de sécurité • Au cours des manœuvres de travail, il est interdit • Ravitailler en carburant et charger les batteries de donner des indications ou des signaux à uniquement dans une zone suffisamment aérée, plusieurs personnes en même temps.
Page 22
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Page laissée blanche intentionnellement GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.0477...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments ERROR Tableau d’instruments Bouche d’aération réglable Inclinomètre Sélecteur marche avant/arrière Levier de commande multifonction Levier de blocage/réglage inclinaison volant Levier frein de stationnement Commutateur clignotants - essuie-glace- Pédale accélérateur avertisseur sonore - feux Commandes de conduite auxiliaires Pédale frein de service Clé...
Page 26
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments 26.1 GTH-4013 EX RPM x 100 ERROR Commutateur marche mécanique Commande nivellement châssis Lampe témoin transmission Interrupteur pompe de secours Interrupteurs stabilisateurs (SEUL. avec NACELLE) Commutateur circuit hydraulique Commutateur feux de circulation routière auxiliaire (EN OPTION) C o m m u t a t e u r...
Page 27
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments 27 _ Commutateur de démarrage 2 _ Sélecteur de marche avant/arrière Commutateur à quatre positions: Sélecteur à trois positions avec arrêt en position de point mort: Aucun circuit sous tension, la clé peut être P o s i t i o n n e u t r e : a u c u n e m a r c h e enlevée et le moteur est arrêté.
Page 28
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments 4 _Commutateur clignotants - essuie-glace - avertisseur sonore - feux Fonction détournement feux: Fonction avertisseur sonore: Le levier dispose de trois positions le long de son En appuyant sur le bouton-poussoir au bout du axe horizontal pour l’actionnement des feux: levier l’avertisseur sonore s’active, indépendamment d’autres fonctions choisies.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments Freins Dispositifs de sécurité et d’urgence _ Pédale frein de service 33 _ Interrupteur feux de détresse Exercer une pression progressive avec le pied pour Interrupteur à deux positions allumé-éteint, il contrôle ralentir ou arrêter la machine.
Page 30
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments 6 _ Sélecteur de désactivation limiteur de charge Sélection de direction Le limiteur de charge peut être désactivé en 26 _ Sélecteur de direction tournant le sélecteur à clé situé sous le couvercle Commutateur à...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments Commandes de conduite auxiliaires 22 _ Commutateur Circuit Hydraulique Auxiliaire 31 _Commutateur ventilateur climatisation (EN OPTION) cabine Commutateur à trois positions: Commutateur à deux positions qui, s’il est enfoncé, active la commutation du circuit hydraulique pour 0 Ventilateur éteint l’alimentation des lignes auxiliaires de certains vitesse...
Page 32
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments Lampes témoins et Instruments (réf. 9) 36.1 34.1 RPM x 100 GTH-4013 EX 35.1 40 51 GTH-4514 EX GTH-4017 EX 34.1 35.1 36.1 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.0477...
Page 33
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments DESCRIPTION Indicateur température liquide de 43 _ Lampe témoin feux de route refroidissement moteur Cette lampe témoin signale l’allumage des feux de route. Indique la température du liquide réfrigérant du moteur. Si l’aiguille se trouve sur la zone rouge et que le voyant 44 _ Lampe témoin clignotants de direction 34.1 s’allume, il est obligatoire d’arrêter la machine et...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments LEVIER DE COMMANDE Les chariots élévateurs sont équipés d’un joystick multifonctions à actionnement électro-proportionnel pour le contrôle de tous les mouvements de la machine. En déplaçant le levier vers une des quatre positions (droite/gauche, avant/arrière), il est possible de soulever ou d’abaisser le bras et de pointer le tablier porte-outils en avant ou en arrière.
Page 35
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments Sélection des fonctions Le levier de commande permet d’exécuter les mouvements suivants: • Levage/descente du bras en déplaçant le levier vers la direction A ou B • Télescopage/rentrée du bras en tournant la roulette 2 en direction A ou B sans déplacer le levier de commande •...
Page 36
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments Levage/descente du bras télescopique DANGER Avant de déplacer le bras, vérifier que personne ne se trouve dans le rayon d’action de la machine. Pour soulever ou baisser le bras: • Actionner doucement le levier vers la direction A pour soulever le bras ou vers la direction B pour le baisser.
Page 37
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments Télescopage/rentrée du bras télescopique DANGER Avant de déplacer le bras, vérifier que personne ne se trouve dans le rayon d’action de la machine. Pour télescoper ou faire rentrer les éléments du ...
Page 38
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments Pointage avant/arrière du tablier porte-outils DANGER Avant de déplacer le bras, vérifier que personne ne se trouve dans le rayon d’action de la machine. Pour pointer le tablier porte-outils vers l’avant ou l’arrière: •...
Page 39
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments Blocage rapide des outils DANGER Avant de déplacer le bras, vérifier que personne ne se trouve dans le rayon d’action de la machine. Pour bloquer ou débloquer les outils terminaux: ...
Page 40
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments Actionnement des stabilisateurs Nivellement du châssis DANGER Avant de baisser les stabilisateurs, vérifier que Vérifier le nivellement de la machine sur personne ne se trouve dans le rayon d’action l’inclinomètre 10. La bulle d’air doit se trouver au centre de l’instrument.
Page 41
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Commandes et Instruments Commandes manuelles DANGER S’il n’est pas possible d’actionner un mouvement avec le levier de commande, on peut effectuer l’opération manuellement en utilisant le distributeur de secours. Lors de l’emploi des commandes d’urgence Le distributeur est pourvu de quatre leviers de manuelles, les fonctions du limiteur de charge commande qui activent respectivement les fonctions...
Page 42
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Page laissée blanche intentionnellement GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.0477...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Contrôles Contrôle avant la mise en route Principes fondamentaux L’opérateur est responsable de l’exécution du contrôle avant la mse en route de la machine et de l’entretien ordinaire. Observer et respecter les Le contrôle avant mise en route consiste en une consignes suivantes: inspection visuelle effectuée par l’opérateur avant chaque tour de travail.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Contrôles CONTROLE PRELIMINAIRE • S’assurer que les manuels fournis avec la • commande de démarrage machine machine sont intacts, lisibles et rangés à • écrous, boulons et d’autres éléments de l’intérieur de la machine. fixation •...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Contrôles TESTS DE FONCTIONS Les tests des fonctions visent à déceler tout et que le levier d’avancement est au point mort. dysfonctionnement avant de mettre la machine en 6 Démarrer le moteur. Voir le paragraphe “Démarrage service.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Contrôles 16 Tourner le sélecteur de direction sur la position Contrôle des stabilisateurs correspondant au déplacement “en crabe”. 26 A l’aide des boutons-poussoirs 52 et 53, baisser 17 Vérifier le fonctionnement de la direction en et soulever complètement les stabilisateurs tournant le volant d’environ ¼...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Fonctionnement et Emploi Ce chapitre indique quelques techniques et AVERTISSEMENT procédures pour une utilisation sûre de la machine équipée de fourches standard. Pour l’emploi d’équipements différents, on renvoie au chapitre “Équipements optionnels”. Pour un emploi de la machine en sécurité, toujours vérifier le poids des charges à...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Fonctionnement et Emploi MONTEE SUR LA MACHINE ACCES A LA CABUBE Pour décrocher la portière fixée en position ATTENTION ouverte: • Appuyer sur le bouton- poussoir 4 pour décrocher la portière. Contrôler toujours d’avoir les mains et les chaus- sures sèches et propres avant de monter dans la cabine.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Fonctionnement et Emploi REGLAGE DU SIEGE Un réglage soigné du siège assure à l’opérateur une conduite sûre et confortable. Le siège du chariot élévateur est pourvu de dispositifs qui permettent de régler la suspension et la hauteur du siège, la distance du siège des commandes, l’inclinaison du dossier et la hauteur des accoudoirs.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Fonctionnement et Emploi REGLAGE RETROVISEURS REGLAGE INCLINAISON DU VOLANT DE DIRECTION La machine est pourvue de deux rétroviseurs à l’extérieur: Le volant de direction et le tableau de bord peuvent • Le rétroviseur 55 est placé sur un support en être réglés en inclinaison.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Fonctionnement et Emploi DEMARRAGE MOTEUR DEMARRAGE AVEC CABLES AUXILIAIRES ATTENTION • Amener le levier d’avancement au point mort. • Démarrer le moteur en tournant le commutateur de démarrage sur la position Le relâcher au démarrage du moteur.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Fonctionnement et Emploi • Si la batterie de secours est installée sur un DEMARRAGE A BASSES TEMPERATURES deuxième véhicule, s’assurer qu’il n’entre pas En cas de démarrage à froid, il est conseillé en contact avec le véhicule à démarrer. Pour d’utiliser une huile avec viscosité...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Fonctionnement et Emploi DEMARRAGE DE LA MACHINE EMPLOI AVEC NACELLE Une fois la température de régime du moteur atteinte, Pour l’emploi du chariot élévateur avec nacelle, s’assurer que tous les organes sont en position de respecter les instructions suivantes: transfert et que le levier de changement de vitesses Accrocher la nacelle au tablier porte-outils.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Fonctionnement et Emploi ARRET ET STATIONNEMENT DE LA MACHINE Arrêter la machine, si possible, sur un terrain plat, sec et stable; ensuite procéder de la façon suivante: • Arrêter la machine doucement en relâchant la pédale de l’accélérateur et en appuyant sur la pédale du frein de service.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Fonctionnement et Emploi EMPLOI DES TABLEAUX DE CHARGE AVERTISSEMENT Les tableaux de charge 1 indiquent la charge maximale admissible par rapport au déploiement du bras et au type d’équipement utilisé. Toujours consulter ces tableaux pour travailler dans des Les tableaux appliqués dans la cabine se réfèrent conditions de sécurité.
Page 56
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Fonctionnement et Emploi LIMITEUR DE CHARGE Sur la traverse antérieure de la cabine est installé le limiteur de charge qui signale la variation progressive de stabilité de la machine et bloque celle-ci avant qu’elle s’approche d’une condition critique.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Fonctionnement et Emploi MANUTENTION DES CHARGES Codes d’alarme et réinitialisation Réglage des fourches Le limiteur est doté d’un système d’auto-diagnostic Fourches type FEM (en option) qui détecte les pannes des transducteurs, les Les fourches doivent être réglées en largeur en ruptures des câbles et les pannes du système fonction de la charge à...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Fonctionnement et Emploi PHASES DE TRAVAIL Une fois la largeur des fourches réglée correctement, • Baisser la charge jusqu’à décharger le poids des le chariot élévateur est prêt à être utilisé. fourches. Trois phases peuvent être distinguées: chargement, •...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Fonctionnement et Emploi REMPLACEMENT DES OUTILS DE TRAVAIL AVERTISSEMENT ATTENTION Utiliser uniquement les outils projetés et prévus Après le remplacement de l’outil terminal et avant d’effectuer toute opération, vérifier que l’outil est par la société Terexlift pour le chariots élévateur et traités en détail dans la section «Equipements bien accroché...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Fonctionnement et Emploi TRANSFERT SUR ROUTE OU DANS LE Version à BLOCAGE HYDRAULIQUE CHANTIER Pour la substitution des équipements de travail, En cas de transferts sur des routes publiques, procéder de la façon suivante: respecter scrupuleusement les lois de circulation •...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Transport de la machine REMORQUAGE D’UNE MACHINE EN PANNE Mise au point mort du levier d’avancement Il est conseillé de remorquer la machine uniquement s’il n’y a pas d’autres alternatives. Si possible, réparer ATTENTION la machine sur place.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Transport de la machine LEVAGE DE LA MACHINE TRANSPORT SUR D’AUTRES VEHICULES Pour transporter la machine sur un autre véhicule, Lorsqu’il faut soulever la machine, utiliser des moyens procéder de la façon suivante: dont les caractéristiques de portée correspondent au poids du chariot élévateur.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Transport de la machine STATIONNEMENT ET INACTIVITE DE LA MACHINE Inactivité prolongée S’il faut stationner la machine pour une longue Stationnement de courte durée période d’inactivité, on recommande de respecter, A la fin de chaque journée ou tour de travail, ou outre les précautions du paragraphe ci-dessus, les pendant la nuit, stationner la machine de façon à...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Transport de la machine NETTOYAGE ET LAVAGE DE LA MACHINE ELIMINATION RESPECTEZ Pour un nettoyage correct de la machine, respecter L’ENVIRONNEMENT les indications suivantes: • Eliminer toute trace d’huile ou de graisse avec A la fin du cycle de travail de la machine, ne pas un solvant à...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien Observer et respecter: INTRODUCTION L’opérateur peut effectuer seulement les opérations Un entretien soigné et régulier permet à l’opérateur d’entretien ordinaire spécifiées d’avoir une machine toujours fiable et sûre. dans ce manuel. Pour cette raison, après des opérations dans Les opérations d’entretien des conditions particulières (terrains boueux, p r o g r a m m é...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien LUBRIFIANTS - NORMES D’HYGIENE ET DE SECURITE Hygiène Premiers soins Un contact prolongé des huiles avec la peau peut Yeux: En cas de contact avec les yeux, causer des irritations. Utiliser toujours des gants rincer abondamment à...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien ENTRETIEN PROGRAMME Toutes les 10 heures de travail ou tous les Un entretien mauvais ou négligé peut rendre jourse la machine dangereuse pour l’opérateur et les personnes environnantes. Vérifier que les opérations Contrôler le niveau de l’huile moteur d’entretien et de graissage ont été...
Page 68
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien Toutes les 250 heures de travail ou tous les Contrôler qu’il n’y a pas de jeu excessif entre les axes et les douilles des joints mois Remplacer la cartouche du filtre à huile Opérations à...
Page 69
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien PROGRAMME DE VIDANGE DES HUILES Heures de Intervalle de Opération Type d'huile travail * temps * tous les jours SHELL RIMULA 15W-40 Contrôle du niveau (API CH-4/CG-4/CF-4/CF; Moteur vidange ère ACEA E3; MB228.3) Vidanges successives tous les ans mensuellement TRACTORENAULT THFI 208...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien OPERATIONS D’ENTRETIEN AVERTISSEMENT ATTENTION Les conduites à haute pression ne doivent être Toute opération d’entretien doit être effectuée remplacées que par du personnel particulièrement avec moteur arrêté, frein de stationnement qualifié. engagé, organes de travail appuyés au sol et Toute impureté...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien ACCES AU COMPARTIMENT MOTEUR ATTENTION En cas d’intervention à l’intérieur du compartiment moteur, il faut ouvrir le capot de protection. Le capot est doté d’amortisseurs pneumatiques qui S’approcher du capot moteur avec en allégèrent le poids et le maintiennent en position soulevée.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien FILTRE A AIR MOTEUR (pour GTH-4013 EX) ATTENTION L’élément interne du filtre doit être remplacé Nettoyer le filtre à air du moteur et, le cas échéant, toutes les 2 substitutions de l’élément externe. remplacer ses cartouches.
Page 73
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien FILTRE A AIR MOTEUR ATTENTION (pour GTH-4017 EX GTH-4514 EX) L’élément interne du filtre doit être remplacé toutes les 2 substitutions de l’élément externe. Tous les jours éliminer la poussière accumulée Nettoyer le filtre à air du moteur et, le cas échéant, à...
à poil dur ou à l’air comprimé en antigel dans les proportions de 50% d’eau et 50% maintenant la pression à une valeur inférieure à d’antigel. bar. TEREX PRO COOL Protection de l’ébullition / de la congélation Produit % Point de Point congélation...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien VIDANGE HUILE HYDRAULIQUE CONTROLE NIVEAU D’HUILE RESERVOIR ATTENTION S’il faut vidanger l’huile, procéder comme suit: 1 Arrêter la machine sur un terrain plat et vérifier Des jets très fins d’huile hydraulique sous que le frein de stationnement est engagé.
Page 76
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien REMPLACEMENT CARTOUCHES FILTRE A HUILE EN ASPIRATION POUR GTH-4514 EX et GTH-4017 EX Filtre à huile des services Filtre à huile de la transmission Pour le remplacement de la cartouche du filtre à huile Pour le remplacement de la cartouche du filtre à...
Page 77
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien REMPLACEMENT CARTOUCHE FILTRE A HUILE POUR GTH-4013 EX Pour le remplacement de la cartouche du filtre à huile hydraulique procéder de la façon suivante: 1 Arrêter la machine sur un terrain plat et vérifier que le frein de stationnement est engagé.
Page 78
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien FILTRE A AIR DE LA CABINE Tous les six mois, nettoyer le filtre à air de la cabine. Au cas où le tissu filtrant serait cassé ou endommagé, remplacer immédiatement la cartouche du filtre. N e t t o y a g e o u r e m p l a c e m e n t d e l a cartouche: - Arrêter le moteur et engager le frein de...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien NIVEAU DE L’HUILE DANS LES REDUCTEURS NIVEAU DE L’HUILE DANS LES DIFFERENTIELS DES ROUES (avant et arrière) Pour contrôler le niveau de l’huile dans les différen- tiels avant et arrière: • Arrêter la machine sur un terrain plat et s’assurer que le frein de stationnement est engagé.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien NIVEAU DE L’HUILE DANS LA BOITE DU REPARTITEUR Bouchon d’introduction Bouchon de vidange Pour contrôler le niveau de l’huile dans la boîte du répartiteur: • Arrêter la machine sur un terrain plat et s’assurer que le frein de stationnement est engagé.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien GRAISSAGE ATTENTION ATTENTION Avant d’injecter de la graisse dans les graisseurs, Pour le graissage des éléments glissants du bras les nettoyer soigneusement pour éviter que de la télescopique, utiliser uniquement de la graisse PTFE boue, de la poussière ou d’autres corps étrangers INTERFLON FIN GREASE LS 2 et toujours respecter puissent se mélanger à...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien PNEUS ET ROUES Sur les nouvelles machines, et lorsqu’on démonte ou remplace une roue, contrôler le serrage des écrous de la roue toutes les 2 heures jusqu’à leur tassement. Couple de serrage: 400 N/m. En cas de remplacement des pneus, utiliser Des pneus trop gonflés ou surchauffés peuvent uniquement des pneus ayant les dimensions...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien REALIGNEMENT DES ROUES Au cours de l’utilisation de la machine, l’alignement des essieux avant et arrière peut subir des modifications, à cause de fuites d’huile des circuits de commande de direction, mais également lors des changements du mode de direction quand les roues avant non sont pas parfaitement alignées avec les roues arrière.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien REGLAGE DU JEU DES PATINS DE GUIDAGE DES TÉLESCOPES DU BRAS Chaque télescope est pourvu de patins de guidage réglables sur les quatre côtés du profil. Les patins de guidage sont fixés sur les deux parties fixe et mobile de chaque télescope.
Page 85
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien REGLAGE DU TELESCOPAGE DES ELEMENTS REGLAGE DE LA TENSION DES CHAINES DU BRAS (seulement pour GTH-4013 EX) DU BRAS (seulement pour GTH-4514 EX e GTH-4017 EX) Si, pendant le travail, se produit une variation dans la réponse des éléments du bras de 150 mm ou davantage, lorsque le bras est complètement Pour régler la tension des chaînes du bras, respecter...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien VÉRIFICATION DES DISPOSITIFS DE SECURITE Vérification du limiteur de charge LIMITATEUR DE CHARGE (à chaque utilisation) Formé d’une cellule de charge appliquée sur l’essieu arrière et d’un afficheur installé, ce système permet A la mise sous tension, le système de limitation de de visualiser la variation de la stabilité...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien BOUTON-POUSSOIR D’ARRET D’URGENCE FINS DE COURSE sur les STABILISATEURS La descente des stabilisateurs produit: Installé sur le tableau de bord, à la droite du volant. La - La variation d’échelle du système anti- pression de ce bouton-poussoir arrête le moteur.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien VANNES DE BLOCAGE sur tous les DANGER VÉRINS Tous les vérins de la machine sont équipés avec vannes de blocage: Avant toute opération d’entretien sur la vanne de blocage du vérin de levage et, en général, •...
Page 89
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien Vérification des vannes de blocage (tous les Pour le démontage des vannes de blocage 3 mois) des vérins Abaisser au sol le bras et s’assurer qu’il est en Les vannes de blocage pilotées maintiennent la position stable car le démontage de la vanne de charge en position même en cas d’explosion d’un blocage ou du cylindre en causent une descente...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien MICRORUPTEURS DE SéCURITÉ L Capteur bras baissé: installé sur la partie arrière du bras M Capteur bras soulevé: installé sur la partie arrière du bras N Capteur bras déployé: installé sur la partie arrière du bras O Microrupteur sur frein de stationnement qui empêche l’engagement de la transmission...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien VERIFICATION DE L’INTEGRITE DE LA STRUCTURE Vérification de la commande de démarrage de la machine (à chaque utilisation) Cinq ans après la première mise en service de la Tenter de démarrer le moteur avec la marche avant machine ou après 6000 heures de fonctionnement ou la marche arrière engagée.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien EQUIPEMENT ELECTRIQUE AVERTISSEMENT protection et manipuler la batterie avec soin pour éviter tout déversement de l’électrolyte. Eloigner tous les objets métalliques (montres, bagues, chaînes) des pôles de la batterie, car Toute opération d’entretien doit être effectuée ils pourraient causer un court-circuit et, par avec moteur arrêté, frein de stationnement conséquent, des brûlures.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien FUSIBLES ET RELAIS Relais L’équipement électrique est protégé par des fusibles Ref. Circuit installés sur le côté gauche à l’intérieur de la cabine. Avant la substitution d’un fusible grillé avec un autre HIGH BEAM de même ampérage, rechercher et éliminer les LOW BEAM...
Page 94
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien FUSIBLES ET RELAIS Relais L’équipement électrique est protégé par des fusibles Ref. Circuit installés sur le côté gauche à l’intérieur de la cabine. Avant la substitution d’un fusible grillé avec un autre HIGH BEAM de même ampérage, rechercher et éliminer les LOW BEAM...
Page 95
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien Fusibles et relais compartiment moteur ATTENTION Ref. Circuit Amp. F1G Starter Enabling Switch • Ne pas monter de fusibles avec un ampérage F2G Engine Ignition Key supérieur à celui indiqué, car ils peuvent F3G Cabin Fuses Board causer des dommages à...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Entretien RAVITAILLEMENT POINTS DE RAVITAILLEMENT Organe Produit Capacité (litres) Moteur diesel Huile moteur Système de refroidissement moteur Eau + antigel Réservoir carburant Gas-oil Réservoir huile hydraulique Huile hydraulique Boîte de vitesse Huile Différentiels Huile Réducteurs roues Huile...
Page 97
Utiliser un mélange antigel dans les proportions de 50% d’eau et 50% d’antigel; la machine est livrée avec un mélange présentant ces caractéristiques: TEREX PRO COOL by VALVOLINE L’emploi de ce produit assure la protection du circuit pendant 3 ans ou 7000 heures sans aucune nécessité...
Page 98
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Page laissée blanche intentionnellement GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Anomalies de fonctionnement et recherche des pannes ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT ET AVERTISSEMENT RECHERCHE DES PANNES Ce chapitre représente pour l’opérateur un guide pour la réparation des pannes les plus banales et, en Toutes les interventions d’entretien, de recherche même temps, une indication claire des interventions des pannes ou de réparation sont à...
Page 100
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Anomalies de fonctionnement et recherche des pannes PROBLÈME CAUSES SOLUTIONS • Eteindre et allumer à nouveau la machine pour effectuer le RESET du système. Si 1 E2PROM error l’alarme persiste, contacter le service d’assistance GENIE pour faire re-calibrer la machine.
Page 101
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Anomalies de fonctionnement et recherche des pannes • Contrôler l’intégrité et la fixation des cellules. Si l’alarme persiste, 9 Incohérence de lecture CELLULE 1 contacter le service d’assistance et CELLULE 2. Les valeurs lues de GENIE pour le remplacement des deux cellules sont différentes.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Anomalies de fonctionnement et recherche des pannes DIAGNOSTIC TRANSMISSION L’interprétation de la séquence de clignotements du voyant de la transmision 20 (voir chap. ”Commandes ERROR et Instruments”) permet de repérer des problèmes des composants électriques. Chaque séquence correspond à...
Page 103
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Anomalies de fonctionnement et recherche des pannes COUPLES DE SERRAGE DES BOULONS D x p Précharge (N) Couple de serrage (Nm) 10.9 12.9 10.9 12.9 M 4 x 0,7 1970 3930 5530 6640 M 5 x 0,8 3180 6360...
Page 104
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Page laissée blanche intentionnellement GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Équipements optionnels INTRODUCTION Cette section désire fournir à l’opérateur des informations sur les outils optionnels amovibles produits pour les chariots élévateurs. Il est conseillé d’utiliser uniquement les outils originaux traités dans les pages suivantes après avoir lu avec soin leurs caractéristiques et compris leur emploi.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Équipements optionnels GODET 800 LITRES ATTENTION (code 59.0202.0000 GTH-4013EX) (code 59.0200.7000 GTH-4017EX) (code 59.0200.4000 GTH-4514EX) Équipement apte à la manutention de matériel dissous. Ne pas utiliser cet équipement pour des excavations. Domaine d’utilisation Outil à...
Page 107
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Équipements optionnels BENNE DE MALAXAGE 500 LITRES (code 59.0401.0000) Domaine d’utilisation Equipement à accrochage rapide pour le mélange et la distribution de béton. Sécurité Respecter scrupuleusement les précautions générales de sécurité indiquées dans la section «Sécurité».
Page 108
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Équipements optionnels BENNE A BETON 500 LITRES (code 59.0400.0000 _ Version manuelle) Domaine d’utilisation Equipement appliqué aux fourches standard du (code 59.0400.1000 _ Version hydraulique) chariot élévateur et fixé par et fixé par les bielles fournies.
Page 109
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Équipements optionnels BENNE A BETON 800 LITRES (code 59.0400.2000 _ Version manuelle) Domaine d’utilisation Equipement appliqué aux fourches standard du (code 59.0400.3000 _ Version hydraulique) chariot élévateur et fixé par et fixé par les bielles fournies.
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Équipements optionnels FOURCHE A TRANSLATION HYDRAULIQUE (code 59.0601.2000) Domaine d’utilisation Equipement à accrochage rapide pour la manutention de charges palettisées avec possibilité de déplace- ment de la charge de ± 100 mm. Sécurité Respecter scrupuleusement les précautions générales de sécurité...
Page 111
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Équipements optionnels CROCHET FIXE SUR PLAQUE 4000 KG (code 59.0700.4000) Domaine d’utilisation Equipement à accrochage rapide pour lever des charges au moyen d’élingues appropriées. Sécurité Respecter scrupuleusement les précautions générales de sécurité indiquées dans la section «Sécurité».
Page 112
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Équipements optionnels FLÉCHETTE D’ENTRETIEN 900 KG (code 59.0802.0000 _ Version mécanique) Domaine d’utilisation Equipement à accrochage rapide indispensable (code 59.0801.9000 _ Version hydraulique pour effectuer des travaux à des hauteurs pour GTH-4013EX et GTH-4514EX) élevées.
Page 113
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Équipements optionnels FLÉCHETTE D’ENTRETIEN 2000 KG (code 59.0802.3001 _ Version mécanique) Domaine d’utilisation Equipement à accrochage rapide indispensable pour effectuer des travaux à des hauteurs élevées. Sécurité Respecter scrupuleusement les précautions générales de sécurité indiquées dans la section «Sécurité».
Page 114
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Équipements optionnels TREUIL HYDRAULIQUE 3000 KG (code 59.0901.4000 pour GTH-4013EX Domaine d’utilisation et GTH-4514EX) Equipement à accrochage rapide pour lever des charges au moyen d’élingues appropriées. (code 59.0901.5000 pour GTH-4017EX) Sécurité Respecter scrupuleusement les précautions générales de sécurité...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Équipements optionnels PANIER A BRIQUES (code 59.0400.7000) Domaine d’utilisation Equipement pour la manutention de produits manufacturés pour la construction appliqué aux fourches standard du chariot élévateur et fixé en position par les chaînes avec manille fournies. Sécurité...
Page 116
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Page laissée blanche intentionnellement GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Données Techniques GTH-4514 EX GTH 4017 EX GTH 4013 EX DIMENSIONS PRINCIPALES 2560 2610 2400 A Hauteur totale............mm 1600 1650 1600 B Hauteur au volant..........mm 2450 2450 2320 C Largeur totale............mm D Largeur cabine............mm 1980 1980 1920...
Page 118
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Données Techniques GTH-4514 EX GTH-4017 EX GTH-4013 EX CAPACITE DE CHARGE ET DE PORTEE • Hauteur maxi de levage avec stabilisateurs..mm 13710 16720 13000 • Hauteur maxi de levage sans stabilisateurs..mm 13560 16590 12810...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC FOURCHES GTH 4017 EX SUR STABILISATEURS GTH-4017 EX 09.4618.0876 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 120
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC FOURCHES GTH 4017 EX SUR ROUES GTH-4017 EX 09.4618.0877 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 121
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC CROCHET GTH 4017 SX SUR ROUES GTH-4017 EX 09.4618.0878 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 122
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC CROCHET GTH 4017 EX SUR STABILISATEURS GTH-4017 EX 09.4618.0879 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 123
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC TREUIL GTH 4017 EX SUR ROUES GTH-4017 EX 09.4618.0880 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 124
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC TREUIL GTH 4017 EX SUR STABILISATEURS GTH-4017 EX 09.4618.0881 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 125
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC FLÉCHETTE DE 900 KG GTH 4017 EX SUR ROUES GTH-4017 EX 09.4618.0882 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 126
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC FLÉCHETTE DE 900 KG GTH 4017 EX SUR STABILISATEURS GTH-4017 EX 09.4618.0883 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 127
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC GODET GTH 4017 EX SUR ROUES GTH-4017 EX 09.4618.0884 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 128
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC GODET GTH 4017 EX SUR STABILISATEURS GTH-4017 EX 09.4618.0885 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 129
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC NACELLE 2P/500 REM 4400 GTH 4017 EX 2P/500 4400 GTH-4017 EX 09.4618.0873 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 130
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC NACELLE 2P/300 F GTH 4017 EX 300 F GTH-4017 EX 09.4618.0874 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 131
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC NACELLE 2P/1000 REM 5500 GTH 4017 EX 2P/1000 5500 GTH-4017 EX 09.4618.0875 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 132
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC FOURCHES GTH 4013 EX SUR STABILISATEURS GTH-4013 EX - SX 09.4618.0867 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 133
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC CROCHET GTH 4013 EX SUR ROUES GTH-4013 EX - SX 09.4618.0868 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 134
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC CROCHET GTH 4013 EX SUR STABILISATEURS GTH-4013 EX - SX 09.4618.0869 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 135
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC FLÉCHETTE DE 900 KG GTH 4013 EX SUR ROUES GTH-4013 EX - SX 09.4618.0886 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 136
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC FLÉCHETTE DE 900 KG GTH 4013 EX SUR STABILISATEURS GTH-4013 EX - SX 09.4618.0887 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 137
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC TREUIL GTH 4013 EX SUR STABILISATEURS GTH-4013 EX - SX 09.4618.0888 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 138
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC TREUIL GTH 4013 EX SUR ROUES GTH-4013 EX - SX 09.4618.0889 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 139
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC GODET GTH 4013 EX SUR ROUES GTH-4013 EX - SX 09.4618.0892 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 140
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC GODET GTH 4013 EX SUR STABILISATEURS GTH-4013 EX - SX 09.4618.0893 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 141
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC NACELLE 2P/300 F GTH 4013 EX 300 F GTH-4013 EX 09.4618.0890 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 142
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC NACELLE 2P/500 REM 4400 GTH 4013 EX 2P/500 4400 GTH-4013 EX 09.4618.0891 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 143
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC FOURCHES GTH 4514 EX SUR STABILISATEURS GTH-4514 EX 09.4618.0898 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 144
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC FOURCHES GTH 4514 EX SUR ROUES GTH-4514 EX 09.4618.0897 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 145
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC CROCHET GTH 4514 EX SUR ROUES GTH-4514 EX 09.4618.0899 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 146
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC CROCHET GTH 4514 EX SUR STABILISATEURS GTH-4514 EX 09.4618.0900 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 147
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC TREUIL GTH 4514 EX SUR ROUES GTH-4514 EX 09.4618.0901 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 148
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC TREUIL GTH 4514 EX SUR STABILISATEURS GTH-4514 EX 09.4618.0902 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 149
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC FLÉCHETTE DE 900 KG GTH 4514 EX SUR ROUES GTH-4514 EX 09.4618.0903 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 150
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC FLÉCHETTE DE 900 KG GTH 4514 EX SUR STABILISATEURS GTH-4514 EX 09.4618.0904 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 151
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC GODET GTH 4514 EX SUR ROUES GTH-4514 EX 09.4618.0905 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 152
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC GODET GTH 4514 EX SUR STABILISATEURS GTH-4514 EX 09.4618.0906 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 153
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC NACELLE 2P/500 REM 4400 GTH 4514 EX 2P/500 4400 GTH-4514 EX 09.4618.0894 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 154
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC NACELLE 2P/300 F GTH 4514 EX 300 F GTH-4514 EX 09.4618.0895 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 155
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Tableaux de charge TABLEAU DE CHARGE AVEC NACELLE 2P/1000 REM 5500 GTH 4514 EX 2P/1000 5500 GTH-4514 EX 09.4618.0896 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 156
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Page laissée blanche intentionnellement GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4514 EX & GTH-4017 EX 1/10 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 158
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4514 EX & GTH-4017 EX 2/10 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 159
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4514 EX & GTH-4017 EX 3/10 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 160
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4514 EX & GTH-4017 EX 4/10 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 161
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4514 EX & GTH-4017 EX 5/10 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 162
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4514 EX & GTH-4017 EX 6/10 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 163
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4514 EX & GTH-4017 EX 7/10 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 164
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4514 EX & GTH-4017 EX 8/10 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 165
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4514 EX & GTH-4017 EX 9/10 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 166
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4514 EX & GTH-4017 EX 10/10 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 167
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4013 EX 1/10 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 168
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4013 EX 2/10 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 169
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4013 EX 3/10 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 170
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4013 EX 4/10 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 171
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4013 EX 5/10 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 172
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4013 EX 6/10 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 173
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4013 EX 7/10 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 174
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4013 EX 8/10 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 175
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4013 EX 9/10 Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 176
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA ELECTRIQUE GTH-4013 EX 10/10 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 177
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA HYDRAULIQUE GTH-4017 EX & GTH-4514 EX Code 57.0009.0477 GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX...
Page 178
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Diagrammes et Schémas SCHEMA HYDRAULIQUE GTH-4013 EX GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Garantie GARANTIE PRODUIT LIMITEE Les obligations et responsabilités assumées par le Genie Industries (ci-après dénommée “le vendeur”) garantit ses machines neuves, produites et distribuées vendeur aux termes de la présente garantie se limitent expressément, au gré...
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Garantie ELEMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE DU VENDEUR La présente garantie déchoit en cas de mauvais entretien, usage impropre, négligence, mauvais Les éléments suivants ne sont pas couverts par la stockage, dépassement de la capacité nominale, garantie du vendeur (liste non exhaustive) : mise en fonctionnement après détection d’éléments Lampes, vitres, filtres, produits de consommation,...
Page 181
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Garantie Pannes d’ordre secondaire: Dans le cas où le Le vendeur n’assume aucune responsabilité, et propriétaire ou l’opérateur continuerait à utiliser n’autorise aucun tiers à le faire pour son compte, en la machine après détection d’une panne, le ce qui concerne la vente des machines du vendeur.
Page 182
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi Page laissée blanche intentionnellement GTH-4013EX - GTH-4514EX - GTH-4017EX Code 57.0009.477...
Page 183
Deuxième Édition - Deuxième Impression Mode d’emploi CERTIFICAT DE GARANTIE ET DE LIVRAISON Modèle N° de série Date de livraison Cachet et signature du revendeur ___________________ ___________________ ___________________ J’accuse réception de la machine en parfait état ainsi que de son Mode d’emploi.