Page 1
Manuel de l'opérateur Plage de numéros de série GTH-1544 (Perkins Tier 4i) À partir de GTH1513 B-2 GTH-1544 (Deutz Tier 4i) À partir de GTH1513 B-1 plus 24273 Mode d'emploi d'origine Première édition Troisième impression Avril 2014 Numéro de pièce 57.0009.641...
Genie est une marque de commerce de la société Terex South Dakota, Inc déposée aux États-Unis et dans de nombreux autres pays. « GTH » est une marque de commerce de la société Terex SouthDakota, Inc. GTH-1544 Numéro de pièce...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Introduction À propos de ce manuel Usage prévu Genie vous remercie d'avoir choisi notre machine Un chariot élévateur à fourche, sur un terrain à pour votre application. Notre priorité numéro un est difficulté d'accès variable, se définit comme un porteur la sécurité...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Introduction Contacter le fabricant Il peut de temps en temps être nécessaire de contacter Genie. Pour cela, ayez préparé le numéro de modèle et le numéro de série de votre machine, ainsi que votre nom et les renseignements pour vous contacter.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Introduction Danger DANGER Le non-respect des instructions et des règles de sécurité figurant dans ce manuel peut entraîner AVERTISSEMENT la mort ou des blessures graves. Ne pas utiliser à moins d'avoir : 5 Appris et mis en pratique les principes sécuritaires ATTENTION d'utilisation de la machine figurant dans ce manuel de l'opérateur.
Page 6
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Introduction Classement des risques Normes Symboles d'avertissement De nombreux aspects ayant trait à l'utilisation du de sécurité - servant à vous chariot élévateur à fourche tout terrain ainsi que avertir des risques potentiels des essais sont abordés dans les normes publiées de blessures corporelles.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Symbole et définitions des adhésifs de danger Préserver l'espace Risque d'injection Risque d' Risque Personne ne doit se Lire le manuel de libre requis. électrocution. d'écrasement. tenir sous la charge l'opérateur. Utiliser un morceau de Préserver l'espace Risque Porter enpermanence...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Sécurité de la zone de travail Risques de retournement Ne pas élever la flèche tant que la À l'aide du schéma de charge, machine n'est pas à niveau. s'assurer que la charge est dans les L'indicateur de niveau de la machine capacités nominales de la machine.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Sécurité de la zone de travail Ne pas utiliser la machine par vents forts ou soufflant Sur un terrain escarpé, ne conduire qu'en direction en rafales. Ne pas augmenter la surface de la zone de la montée ou de la descente, et toujours garder exposée du chariot ou de la charge.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Sécurité de la zone de travail Ne pas déployer la flèche sans que le frein de Risques de chute stationnement ne soit mis. Toujours porter une ceinture de Ne pas faire fonctionner sans les protections sécurité...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Sécurité de la zone de travail Risques de blessures corporelles Risques dûs à une machine endommagée Toujours régler le siège et boucler la ceinture de sécurité avant de Ne pas utiliser une machine endommagée ou démarrer le moteur.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Sécurité de la zone de travail Risques d'endommager les Risques d'explosion ou d'incendie composants Ne pas démarrer le moteur si vous sentez ou décelez une odeur de gaz de pétrole liquide (GPL), d'essence, Ne pas utiliser de batterie ou de chargeur à...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Sécurité de la zone de travail Risques d'électrocution Ne pas se servir de la machine comme mise à la terre pour souder. Cette machine n'est pas isolée électriquement et Toujours prendre contact avec le propriétaire de la n'offrira aucune protection en cas de contact avec ligne à...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Sécurité de la zone de travail Sécurité de la batterie Responsabilités de l'employeur Risques de brûlure Les employeurs ont la responsabilité de fournir un environnement de travail sécurisé et en conformité Les batteries contiennent de l'acide. avec les réglementations gouvernementales locales Toujours porter des vêtements et nationales.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Légende 1. Indicateur de niveau gauche / droite 13. Pédale de frein 2. Volant 14. Pédale d'accélérateur 3. Poignée de commande 15. Levier de commande de la boîte de vitesses 4. Miroir convexe arrière 16.
Page 18
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Commandes 22 14 20 Tableau de commandes Volant 15. Commutateur d'essuie-glace (si équipé) Bouton d'avertisseur 16. Interrupteur des phares de travail (si équipé) Commandes du chauffage et de climatisation (si équipé) 17. Commutateur des feux de détresse (si équipé) Levier de clignotant (si équipé) 18.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Commandes Volant Poignée de commande (simple) Tourner le volant vers la droite pour orienter les Tirer la poignée de commande vers l'arrière et la roues avant vers la droite. Tourner le volant vers flèche s'élève.
Page 20
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Commandes 16 Interrupteur des phares de travail (si équipé) 22 Interrupteur du filtre à particules (DPF) (Configuration moteur DEUTZ) Presser l'extrémité de l'interrupteur à bascule pour activer les phares de travail de l'avant et Pousser l'interrupteur pour activer la régénération de la flèche.
Page 21
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Commandes °c 1230 engine rpm 000000.0 Tableau de bord 14. Témoin de première vitesse engagée 1. Témoin de pression d'huile moteur basse 15. Jauge de température élevée du liquide de 2. Témoin de frein de stationnement engagé refroidissement moteur 3.
Page 22
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Commandes 1 Témoin de pression d'huile moteur basse 11 Témoin d'alarme Lorsqu'il est allumé, ce témoin indique que la pression Ce témoin clignote pour avertir d'un problème sur d'huile moteur est trop basse, ce qui peut entraîner le moteur.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Inspections Fondamentaux d'une inspection d'avant mise en route La responsabilité d'effectuer une inspection d'avant mise en route et un entretien de routine incombe à l'opérateur. DANGER Ne pas utiliser à moins d'avoir : L'inspection d'avant mise en route est une inspection visuelle effectuée par l'opérateur avant chaque changement d'équipe.
Page 24
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Inspections Inspection d'avant mise en route S'assurer que les manuels sur les responsabilités Moteur et composants relatifs et la sécurité de l'opérateur sont complets, Interrupteurs de fin de course lisibles et dans le compartiment de rangement se trouvant sur la plateforme.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Inspections Fondamentaux des tests de fonctionnement Les tests de fonctionnement sont conçus pour découvrir tout mauvais fonctionnement avant que la machine ne soit mise en service. L'opérateur doit suivre les instructions étape par étape de façon à DANGER Ne pas utiliser à...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Inspections Tests de fonctionnement 15 Insérer la clé dans le commutateur d'allumage. 16 Tourner la clé pour démarrer le moteur. Sélectionner une zone de test au sol ferme, plan et libre de toute obstruction. S'assurer qu'il n'y a ~ Résultat : Le moteur ne doit pas démarrer.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Inspections Test de la direction Test de la boîte de vitesses et des freins 21 Tourner le commutateur de sélection de direction 29 S'assurer que la flèche est complètement rentrée vers la droite pour sélectionner les quatre roues et abaissée.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Inspections Tester le système de « sélection à la Relâcher doucement la pédale de frein. volée » ~ Résultat : La fonction d'entraînement doit être 36 S'assurer que la flèche est complètement rentrée inopérante.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Inspections Liste de contrôle d'inspection du lieu de travail S'informer des situations dangereuses suivantes et les éviter : ruptures de pente et trous DANGER Ne pas utiliser à moins d'avoir : bosses, obstacles ou débris 5 Appris et mis en pratique les principes sécuritaires ...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Inspections Inspection des autocollants avec texte Déterminer si les autocollants sur votre machine comportent des mots ou des symboles. Effectuer l'inspection appropriée pour vérifier que tous les autocollants sont lisibles et en place. Numéro de Numéro de Description de l'autocollant...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Instructions sur le fonctionnement Fondamentaux La section des Instructions sur le fonctionnement fournit des instructions sur chacun des aspects du fonctionnement de la machine. Il est sous la responsabilité de l'opérateur d'appliquer toutes les règles de sécurité...
Page 33
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Instructions sur le fonctionnement Frein de stationnement Sélection de la direction Utiliser l'interrupteur de frein de stationnement Toujours positionner les roues dans l'alignement de pour appliquer celui-ci avant d'élever la flèche ou la machine avant de changer de mode de direction. quitter la machine.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Instructions sur le fonctionnement Commande de transmission Lorsque le voyant est ÉTEINT, la vitesse de circulation est au-delà de la plage de vitesse Utiliser le levier de commande de transmission autorisée, et si l'on appuie sur bouton, le pour contrôler la direction de la machine lorsqu'elle changement de vitesse ne se produit pas.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Instructions sur le fonctionnement Régénération FAP °c 1230 (Configuration Deutz) engine rpm À partir des combinaisons de clignotements du Baliser le périmètre. 000000.0 témoin FAP, procéder comme suit : La machine doit rester stationnée à l'extérieur pour environ 30 minutes.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Instructions sur le fonctionnement Régénération FAP (Configuration Perkins) Dans cette configuration, la régénération démarre °c toujours automatiquement. 1230 Le système n'est pas en mesure d'activer la engine rpm régénération par lui-même uniquement lorsque la 000000.0 température est inférieure à...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Instructions sur le fonctionnement Transport d'une charge Soulever et poser une charge Centrer la charge sur les fourches. Positionner Le schéma de charge dans la cabine indique les la charge de façon qu'elle soit complètement limites d'utilisation d'une machine correctement appuyée sur l'arrière des fourches.
Page 38
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Instructions sur le fonctionnement Actionner graduellement le contrôleur pour Actionner graduellement le contrôleur pour étendre et élever la flèche à la hauteur élever et rentrer la flèche. Ceci place les requise. fourches hors de la charge. Lorsque les fourches sont dégagées de la charge et de la structure, la flèche peut être abaissée et rentrée.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Instructions sur le fonctionnement Mouvements du contrôleur Poignée du contrôleur Poignée du contrôleur Poignée du contrôleur uniquement uniquement avec le uniquement avec la commutateur au pouce gâchette grise (B) gris (A) Numéro de pièce 57.0009.0641 GTH-1544...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Instructions sur le fonctionnement Verrouillage du différentiel arrière Version avec verrouillage hydraulique (en option) 1. Rouler jusqu'à l'endroit où vous allez laisser Si la flèche est élevée de plus de 55°, la l'accessoire qui est en place (si possible un transmission passe au point mort et la fonction endroit protégé...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Instructions sur le fonctionnement Voyant d'état du moteur Démarrer la machine avec des câbles Si le voyant d'alarme FPA et / ou le voyant de panne moteur critique s'allument, contacter le Un démarrage à l'aide de câble ou d'une batterie personnel chargé...
Page 42
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Instructions sur le fonctionnement Les opérateurs doivent être correctement formés Conduire sur une pente et utiliser au mieux leur propre jugement et leur expérience pour prendre les précautions pour Lorsque la machine est chargée, toujours conduire prévenir un retournement.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Instructions sur le transport et le levage 5 Avant le chargement pour le transport, s'assurer que la plateforme, la rampe et les pneus de la machine sont exempts de boue, de neige et de glace. Tout manquement au respect de ces conditions peut provoquer un glissement de la machine.
Page 44
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Instructions sur le transport et le levage Arrimage du camion ou à la remorque pour le Sécuriser le châssis transfert Utiliser des chaînes ayant une grande capacité de charge. Mettre le contacteur à clé sur la position désactivée et retirer la clé...
Page 45
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Instructions sur le transport et le levage Instructions de levage Abaisser et rentrer complètement la flèche. Déterminer le centre de gravité de votre machine à l'aide des illustrations figurant sur cette page. DANGER Déposer tous les éléments desserrés de la Observer et se conformer : machine.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Entretien Exigences pour le carburant diesel Des performances moteur satisfaisantes dépendent de l'utilisation d'un carburant de bonne qualité. L'utilisation d'un carburant de bonne qualité apportera les résultats suivants : DANGER Observer et se conformer : une longue durée de vie moteur et des niveaux acceptables d'émissions polluantes par l'échappement.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Entretien Vérifier le niveau d'huile moteur Vérifier le niveau d'huile hydraulique Maintenir un niveau d'huile correct est essentiel Maintenir l'huile hydraulique à un niveau correct à une bonne performance moteur et une bonne est essentiel au fonctionnement de la machine.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Entretien Vérifier le niveau du liquide de Vérifier la pression des pneus refroidissement moteur - Modèles à refroidissement liquide Risque de retournement. Un pneu surgonflé peut éclater, compromettant la stabilité de la machine et entraînant son retournement. Maintenir le liquide de refroidissement moteur Risque de retournement.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Entretien Vérifier la batterie Entretien périodique L'entretien à effectuer tous les trimestres, annuellement et tous les deux ans doit être réalisé par une personne formée et qualifiée Une batterie en bon état est essentielle à pour effecteur l'entretien sur cette machine de bonnes performances machine et au conformément aux procédures se trouvant dans le...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Accessoires Risques sur la plateforme de travail Toujours effectuer une inspection d'avant mise en route de la plateforme selon les instructions du Sécurité de la zone de travail fabricant, avant toute utilisation. Si un dommage ou une différence non autorisée par rapport aux conditions livrées par l'usine sont Le chariot télescopique ne doit pas servir à...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Accessoires Occupation de la plateforme Ne pas placer ou mettre à pendre à l'extérieur des charges de toute autre partie de cette machine ou de la plateforme. Ne pas transporter de matériaux directement sur la rambarde de la plateforme sauf approbation par Génie.
Page 52
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Accessoires Soulever du personnel Fo n c tion n em en t d u c ha riot télescopique Les occupants, équipements GTH-1544 30 ft 25 ft 20 ft 15 ft 10 ft 5 ft 0 ft et matériaux ne doivent pas 9.14 m...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Accessoires Instructions sur le fonctionnement Éloigner les spectateurs pendant la manœuvre. Ne pas faire appuyer la flèche ou la plateforme Préparation et réglages contre une structure pour étayer la plateforme ou soutenir la structure. Lire, comprendre et se conformer à...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Accessoires Installer et sécuriser la plateforme Levage et abaissement de la plateforme centrer la plateforme sur le chariot télescopique. Fixer correctement la plateforme au chariot Mettre le frein de stationnement et placer la télescopique selon les instructions du fabricant.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Accessoires Risques avec des charges Risques de retournement suspendues Ne pas soulever une charge suspendue sans Sécurité de la zone de travail avoir consulté le schéma de capacité de charge approprié et lisible pour la combinaison Sécurité...
Page 56
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Accessoires Risques de chute Ne lever une charge que verticalement ; ne pas tirer horizontalement sur une charge, ce qui Ne pas lever ou suspendre des personnes. pourrait causer un balancement excessif. Risques de collision Le poids de tout l'arrimage (élingues, crochets, etc.) doit être inclus comme élément de la charge.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Accessoires Lever une charge suspendue Circulation Vérifier que le point de dépose est plan et peut S'assurer que le trajet à parcourir est plan et en sans risque supporter la charge. mesure de supporter le chariot télescopique avec sa charge.
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Accessoires Mise en place de la charge Signaleur (extrait de 1926.1419) Demander l'assistance d'un signaleur pendant Selon l'oSHA cFR 1926.1419, un signaleur est la mise en place de la charge si la visibilité est requis lorsque : limitée au point d'opération.
Page 59
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Accessoires ARRÊTER. Étendre le ACTIONNER LE TREUIL. ARRÊT D’URGENCE. Étendre les bras LEVER LE BRAS. bras horizontalement Étendre la partie supérieure horizontalement sur le côté, paumes tournées Étendre le bras sur le côté, paume du bras sur le côté, lever vers le sol, puis balancer les bras d'avant horizontalement sur le côté,...
Page 60
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Accessoires Risques avec des charges suspendues caractéristiques de l'arrimage (selon oSHA cFR 1926.404) Lorsque des employés sont responsables de l'accrochage, du décrochage ou de guider la charge ou du raccordement initial d'une charge à...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Spécifications GTH-1544 Hauteur, rangé 8 pieds 7 pouces 2,61 m Longueur, rangé, sans 20 pieds 4 pouces 6,20 m fourches Largeur, pneus standard 7 pieds 11 pouces 2,42 m Empattement 11 pieds 6 pouces 3,50 m Garde au sol, centre 1 pied 3 pouces...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Schémas de charge GTH-1544, Chariot standard 30 ft 25 ft 20 ft 15 ft 10 ft 5 ft 0 ft 9.14 m 7.62 m 6.10 m 4.57 m 3.05 m 1.52 m 75° 45 ft 70°...
Avril 2014 Première édition - Troisième impression Schémas de charge GTH-1544, flèche en treillage de 7 pieds 35 ft 30 ft 25 ft 20 ft 15 ft 10 ft 5 ft 0 ft 10.67 m 9.14 m 7.62 m 6.10 m 4.57 m 3.05 m 1.52 m...