Güde GWK 1000 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 24

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
IT
Prima di mettere in funzione l'apparecchio leggere attentamente, per favore, questo Manuale d'uso.
A.V. 2 Le stampe supplementari, anche parziali, richiedono l'autorizzazione. Sono riservate le modifiche tecniche.
Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d'Uso?
Sul nostro sito http://www.guede.com/support, nel settore Servizio, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica. Ci dareste la mano,
per favore, per poter aiutarVi? Per poter identificare il Vostro apparecchio nel caso di contestazione abbiamo bisogno del numero di serie,
IT
cod. ord. e l'anno di produzione. Tutte queste indicazioni troverete sulla targhetta della macchina. Per avere questi dati sempre disponibili,
indicarli qui sotto, per favore:
N° serie:
Tel.:
+49 (0) 79 04 / 700-360
Indicazioni sull'apparecchio
Spiegazione dei simboli
Sono riportati nel presente Manuale d'Uso, oppure applicati
sull'apparecchio, i seguenti simboli:
Sicurezza del prodotto:
Prodotto è conforme alle relative
norme CE
Divieti:
Divieto generale
(unito con altro pittogramma)
Avviso:
Avviso/attenzione
Avvertenza al pericolo
d'inciampo
Direttive:
Prima dell'uso, leggere
attentamente il Manuale d'Uso
Usare i guanti di protezione
Tutela dell'ambiente:
Smaltire i rifiuti in modo
professionale, che non sia
inquinato l'ambiente.
Gli apparecchi elettrici/elettronici
difettosi e/o da smaltire devono
essere consegnati ai centri
autorizzati.
Imballo:
Le figure sono illustrative! Traduzione del Manuale d'Uso originale.
Cod. ord.:
Fax:
Divieto di sosta sotto braccio
Peso sospeso max. 1000 kg
Avvertenza al ferimento della
mano / schiacciamento
Utilizzare la calzatura di
protezione
Il materiale d'imballo di cartone
può essere consegnato al Centro
di raccolta allo scopo di riciclo.
Anno di produzione:
+49 (0) 79 04 / 700-51999
Proteggere all'umidità
Attenzione - fragile
Volume della fornitura (Fig. 1)
1.
Zoccolo di base
2.
Rotelline di guida n.4
3.
Rotelline di guida piccole n. 2
4.
Catena con gancio
5.
Vite n. 4
6.
Copiglia n. 4
7.
Vite esagonale M16x110 n. 1
8.
Dado M16 n. 3
9.
Vite esagonale M16x85 n. 2
10. Dado M14 n. 7
11. Vite esagonale M14x85 n. 1
12. Vite esagonale M14x75 n. 1
13. Vite esagonale M14x95 n. 4
14. Vite esagonale M14x100 n. 1
15. Vite a testa svasata M8x20 n. 8
16. Dado M8 n. 24
17. Vite esagonale M8x15 n. 16
18. Rondella per M8 n. 16
19. Anello elastico per M8 n. 24
20. Prolunga del braccio
21. Prolunga del zoccolo n. 2
22. Colonnina fissa
23. Traversa
24. Leva di sollevamento
25. Cilindro
26. Braccio
Apparecchio
Grù da officina GWK 1000
Grù da officina, stabile, per uso professionale. Per
sollevamento dei pesi fino a 1000 kg. Valvola di sicurezza.
L'esecuzione pieghevole risparmia lo spazio durante
l'immagazzinamento e trasporto. Zoccolo di base dal tubo
tetragono 70 x 70 x 2,5 mm.
IT
Dichiarazione di conformità CE
Dichiariamo con il presente noi,
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstraße 6
74549 Wolpertshausen
Germany
che la concezione e costruzione degli apparecchi sotto elencati, nelle
realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai
requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene.
Nel caso della modifica dell'apparecchio da noi non autorizzata, la
presente dichiarazione perde la propria validità. Identificazione
degli apparecchi: 1000 KG Cod. ord.: 24360
24
E-Mail:
support@ts.guede.com
L'imballo deve essere rivolto
verso alto

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

24360

Table des Matières