Page 2
Les distributeurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de service agréé Fluke le plus proche pour recevoir les références d’autorisation de renvoi, puis envoyez le produit, accompagné...
Table des matières Titre Page Introduction ......................... 1 Comment contacter Fluke ..................1 Consignes de sécurité ....................2 Présentation de l´instrument ..................8 Bornes ........................8 Affichage ........................ 9 Arrêt automatique ....................... 10 Eclairage inactif ......................11 Mesures ........................11 Maintien de l´affichage ...................
Page 4
106/107 Mode d'emploi Test des diodes (107 uniquement) ................ 18 Mesure de capacité ....................19 Mesure de la fréquence et du rapport cyclique (107 uniquement) ......19 Entretien ........................20 Entretien global ...................... 21 Tester le fusible ...................... 22 Remplacer les batteries et le fusible ..............22 Entretien et pièces .....................
Introduction Les multimètres numériques Fluke 106 et 107 (le produit) sont des instruments de comptage 6 000 points. Le produit est alimenté par batterie et comprend un affichage numérique. Sauf mention contraire, les descriptions et instructions de ce manuel d´utilisation s´appliquent à...
• Singapour : +65-6799-5566 • Partout dans le monde : +1-425-446-5500 Ou consultez le site Web de Fluke www.fluke.com. Enregistrez votre appareil à l´adresse : http://register.fluke.com. Pour afficher, imprimer ou télécharger le dernier additif du mode d´emploi, rendez-vous sur http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
Page 7
Digital Multimeters Consignes de sécurité XW Avertissement Pour éviter tout risque d´électrocution, d´incendie ou de lésion corporelle : • Lire les instructions attentivement. • Avant toute utilisation, lire les consignes de sécurité. • N´utiliser cet appareil que pour l´usage prévu, sans quoi la protection garantie par cet appareil pourrait être altérée.
Page 8
106/107 Mode d'emploi • Ne pas utiliser les cordons de mesure endommagés. Inspecter les cordons de mesure en regardant si l´isolant est endommagé et mesurer une tension connue. • Ne jamais appliquer une tension dépassant la valeur nominale entre les bornes, ou entre une borne et la terre.
Page 9
Digital Multimeters Consignes de sécurité • Afin de ne pas fausser les mesures, veiller à remplacer les piles lorsque le voyant de pile faible s´allume. • Utiliser uniquement les pièces de rechange spécifiées. • Remplacer les fusibles par le modèle indiqué. •...
Page 10
106/107 Mode d'emploi Le tableau 1 contient la liste des symboles utilisés sur le produit et dans ce manuel. Tableau 1. Symboles Consulter la documentation utilisateur. AVERTISSEMENT. DANGER. Présence d´électricité statique. Des AVERTISSEMENT. TENSION décharges d´électricité statique DANGEREUSE. Risque d´électrocution.
Page 11
Digital Multimeters Consignes de sécurité Tableau 1. Symboles (suite) La catégorie de mesure II s´applique aux circuits de test et de mesure connectés directement aux points d´utilisation (prises et points similaires) de l´installation SECTEUR basse tension. La catégorie de mesure III s´applique aux circuits de test et de mesure connectés à la ...
106/107 Mode d'emploi Présentation de l´instrument Bornes hhc01.jpg Elément Description Borne d´entrée pour les mesures de courant c.c. et c.a. jusqu´à 10 A et mesures des fréquences du courant (107 uniquement). Borne commune (de retour) utilisée pour toutes les mesures.
Digital Multimeters Présentation de l´instrument Affichage La figure 1 et le tableau 2 illustrent les éléments de l´affichage du produit. hhc02.emf Figure 1. Affichage...
106/107 Mode d'emploi Tableau 2. Affichage Elément Description Elément Description Haute tension La fréquence est sélectionnée Le mode de maintien d´affichage Farads HOLD est activé Continuité sélectionnée Millivolts Le contrôle de diode est Ampères ou volts ...
Digital Multimeters Eclairage inactif Eclairage inactif Le rétroéclairage s´éteint automatiquement après 2 minutes d´inactivité. Pour désactiver la fonction d´éclairage inactif, maintenez enfoncée lors de la mise sous tension du produit, jusqu´à ce que s´affiche à l´écran. Remarque Pour désactiver la fonction d´arrêt automatique et la fonction d´éclairage inactif, maintenez le bouton JAUNE et ...
106/107 Mode d'emploi Mesure de tensions c.a. et c.c. Pour mesurer une tension alternative et continue : 1. Sélectionnez c.a. ou c.c. en tournant le commutateur rotatif sur 2. Reliez le cordon de mesure rouge à la borne J et le cordon de mesure noir à...
Page 17
Digital Multimeters Mesures Volts CA Volts CC Millivolts CA hka03.emf Figure 2. Mesure de tensions c.a. et c.c.
106/107 Mode d'emploi Mesure de courant c.a. ou c.c. XW Avertissement Afin d´éviter tout risque d´électrocution, d´incendie ou de lésion corporelle, couper le courant du circuit sur lequel l´appareil est branché pour mesurer le courant. Brancher l´appareil en série sur le circuit.
Page 19
Digital Multimeters Mesures hhc04.emf Figure 3. Mesure de courant c.a. et c.c.
Mesure de résistance 1. Tournez le commutateur rotatif sur (le modèle 106 ne possède pas de ). Assurez-vous que l´alimentation est débranchée du circuit à mesurer. 2. Reliez le cordon de mesure rouge à la borne J et le cordon de mesure noir à...
Page 21
Digital Multimeters Mesures < 70 hhc05.emf Figure 4. Mesure de la résistance/continuité...
106/107 Mode d'emploi Test des diodes (107 uniquement) 1. Réglez le sélecteur rotatif sur 2. Appuyez deux fois sur le bouton JAUNE pour activer le mode de test des diodes. 3. Reliez le cordon de mesure rouge à la borne J et le cordon de mesure noir à...
Digital Multimeters Mesures Mesure de capacité 1. Réglez le sélecteur rotatif sur c. 2. Reliez le cordon de mesure rouge à la borne J et le cordon de mesure noir à la borne COM. 3. Touchez les sondes aux cordons du condensateur. 4.
106/107 Mode d'emploi Entretien En dehors du remplacement de la batterie et des fusibles, seules les personnes habilitées disposant des instructions pertinentes sur l´entretien, les tests de performances et l´étalonnage sont autorisées à réparer ou intervenir sur le produit. Le cycle d´étalonnage recommandé...
Digital Multimeters Entretien Entretien global Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. N´utilisez ni abrasifs ni solvants. La présence de poussière ou d´humidité sur les bornes risque d´affecter les résultats. Pour nettoyer les bornes : 1.
106/107 Mode d'emploi Tester le fusible 1. Tournez le commutateur rotatif sur (le modèle 106 ne possède pas de ). 2. Branchez un cordon de mesure à la borne et appliquez la sonde à la borne A. • Un fusible de borne A en bon état est indiqué par une valeur inférieure à 0,1 Ω.
Page 27
Digital Multimeters Entretien hhc07.emf Figure 5. Remplacement des batteries et du fusible...
Si le produit tombe en panne, examinez d´abord les piles et le fusible. Consultez ensuite ce manuel pour vous assurer que vous utilisez le produit correctement. Les pièces de rechange sont : Elément Numéro de série Fluke Piles 2838018 Trappe du logement de la...
Digital Multimeters Spécifications générales Spécifications générales Tension maximum entre toute borne et la prise de terre ............600 V Protection par fusible pour entrée A ......11 A, 1 000 V, IR 17 kA Affichage (LCD) ............... 6 000 points de résolution, mises à jour : 3/s Type de batterie ...............
Page 30
106/107 Mode d'emploi Coefficient thermique ............. 0,1 X (précision spécifiée) /°C (<18 °C ou >28 °C) Dimensions (H x l x L) ............. 142 mm x 69 mm x 28 mm Poids ................200 g Indice de protection ............CEI 60529 : IP40 Sécurité...
Page 31
Digital Multimeters Spécifications générales Des émissions supérieures aux niveaux prescrits par la norme CISPR 11 peuvent se produire lorsque l´équipement est relié à une mire d´essai. Il se peut que l´équipement ne respecte pas les exigences d´immunité de cette norme lorsque des cordons de mesure et/ou des sondes de test sont connectés.
106/107 Mode d'emploi Spécifications sur la précision La précision est assurée pendant 1 an après l´étalonnage, à des températures de fonctionnement de 18 °C à 28 °C et à une humidité relative de 0 % à 75 %. Les spécifications sur la précision prennent la forme suivante : ±([% de la mesure] + [nombre de chiffres les moins significatifs]) Précision...
Page 35
Digital Multimeters Spécifications sur la précision Précision Fonction Gamme Résolution Courant alternatif 4,000 A 0,001 A 40 Hz à 200 Hz 1,5 % + 3 1,5 % + 3 10,00 A 0,01 A Courant c.c. 4,000 A 0,001 A 1,5 % + 3 1,5 % + 3 10,00 A 0,01 A...
Page 36
106/107 Mode d'emploi Protection Taux du mode Impédance d’entrée Taux d’élimination en Fonction contre les d´élimination (nominale) mode commun surcharges normal >60 dB en c.c., Volts c.a. 600 V >10 MΩ <100 pF 50 Hz ou 60 Hz >80 dB en c.c., Millivolts c.a.