Publicité

Liens rapides

106/107
Digital Multimeters
Mode d'emploi
June 2013, Rev. 1, 10/15 (French)
© 2013-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke 106

  • Page 1 106/107 Digital Multimeters Mode d'emploi June 2013, Rev. 1, 10/15 (French) © 2013-2015 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2 Les distributeurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour avoir recours au service de la garantie, mettez-vous en rapport avec le centre de service agréé Fluke le plus proche pour recevoir les références d’autorisation de renvoi, puis envoyez le produit, accompagné...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Titre Page Introduction ......................... 1 Comment contacter Fluke ..................1 Consignes de sécurité ....................2 Présentation de l´instrument ..................8 Bornes ........................8 Affichage ........................ 9 Arrêt automatique ....................... 10 Eclairage inactif ......................11 Mesures ........................11 Maintien de l´affichage ...................
  • Page 4 106/107 Mode d'emploi Test des diodes (107 uniquement) ................ 18 Mesure de capacité ....................19 Mesure de la fréquence et du rapport cyclique (107 uniquement) ......19 Entretien ........................20 Entretien global ...................... 21 Tester le fusible ...................... 22 Remplacer les batteries et le fusible ..............22 Entretien et pièces .....................
  • Page 5: Introduction

    Introduction Les multimètres numériques Fluke 106 et 107 (le produit) sont des instruments de comptage 6 000 points. Le produit est alimenté par batterie et comprend un affichage numérique. Sauf mention contraire, les descriptions et instructions de ce manuel d´utilisation s´appliquent à...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    • Singapour : +65-6799-5566 • Partout dans le monde : +1-425-446-5500 Ou consultez le site Web de Fluke www.fluke.com. Enregistrez votre appareil à l´adresse : http://register.fluke.com. Pour afficher, imprimer ou télécharger le dernier additif du mode d´emploi, rendez-vous sur http://us.fluke.com/usen/support/manuals.
  • Page 7 Digital Multimeters Consignes de sécurité XW Avertissement Pour éviter tout risque d´électrocution, d´incendie ou de lésion corporelle : • Lire les instructions attentivement. • Avant toute utilisation, lire les consignes de sécurité. • N´utiliser cet appareil que pour l´usage prévu, sans quoi la protection garantie par cet appareil pourrait être altérée.
  • Page 8 106/107 Mode d'emploi • Ne pas utiliser les cordons de mesure endommagés. Inspecter les cordons de mesure en regardant si l´isolant est endommagé et mesurer une tension connue. • Ne jamais appliquer une tension dépassant la valeur nominale entre les bornes, ou entre une borne et la terre.
  • Page 9 Digital Multimeters Consignes de sécurité • Afin de ne pas fausser les mesures, veiller à remplacer les piles lorsque le voyant de pile faible s´allume. • Utiliser uniquement les pièces de rechange spécifiées. • Remplacer les fusibles par le modèle indiqué. •...
  • Page 10 106/107 Mode d'emploi Le tableau 1 contient la liste des symboles utilisés sur le produit et dans ce manuel. Tableau 1. Symboles Consulter la documentation utilisateur. AVERTISSEMENT. DANGER.  Présence d´électricité statique. Des AVERTISSEMENT. TENSION décharges d´électricité statique DANGEREUSE. Risque d´électrocution.
  • Page 11 Digital Multimeters Consignes de sécurité Tableau 1. Symboles (suite) La catégorie de mesure II s´applique aux circuits de test et de mesure connectés directement aux points d´utilisation (prises et points similaires) de l´installation SECTEUR  basse tension. La catégorie de mesure III s´applique aux circuits de test et de mesure connectés à la ...
  • Page 12: Présentation De L´instrument

    106/107 Mode d'emploi Présentation de l´instrument Bornes hhc01.jpg Elément Description Borne d´entrée pour les mesures de courant c.c. et c.a. jusqu´à 10 A et mesures des  fréquences du courant (107 uniquement). Borne commune (de retour) utilisée pour toutes les mesures.
  • Page 13: Affichage

    Digital Multimeters Présentation de l´instrument Affichage La figure 1 et le tableau 2 illustrent les éléments de l´affichage du produit. hhc02.emf Figure 1. Affichage...
  • Page 14: Arrêt Automatique

    106/107 Mode d'emploi Tableau 2. Affichage Elément Description Elément Description Haute tension La fréquence est sélectionnée   Le mode de maintien d´affichage Farads   HOLD est activé Continuité sélectionnée Millivolts   Le contrôle de diode est Ampères ou volts ...
  • Page 15: Eclairage Inactif

    Digital Multimeters Eclairage inactif Eclairage inactif Le rétroéclairage s´éteint automatiquement après 2 minutes d´inactivité. Pour désactiver la fonction d´éclairage inactif, maintenez  enfoncée lors de la mise sous tension du produit, jusqu´à ce que  s´affiche à l´écran. Remarque Pour désactiver la fonction d´arrêt automatique et la fonction d´éclairage inactif, maintenez le bouton JAUNE et ...
  • Page 16: Mesure De Tensions C.a. Et C.c

    106/107 Mode d'emploi Mesure de tensions c.a. et c.c. Pour mesurer une tension alternative et continue : 1. Sélectionnez c.a. ou c.c. en tournant le commutateur rotatif sur   2. Reliez le cordon de mesure rouge à la borne J et le cordon de mesure noir à...
  • Page 17 Digital Multimeters Mesures Volts CA Volts CC Millivolts CA hka03.emf Figure 2. Mesure de tensions c.a. et c.c.
  • Page 18: Mesure De Courant C.a. Ou C.c

    106/107 Mode d'emploi Mesure de courant c.a. ou c.c. XW Avertissement Afin d´éviter tout risque d´électrocution, d´incendie ou de lésion corporelle, couper le courant du circuit sur lequel l´appareil est branché pour mesurer le courant. Brancher l´appareil en série sur le circuit.
  • Page 19 Digital Multimeters Mesures hhc04.emf Figure 3. Mesure de courant c.a. et c.c.
  • Page 20: Mesure De Résistance

    Mesure de résistance 1. Tournez le commutateur rotatif sur (le modèle 106 ne possède pas de ). Assurez-vous que l´alimentation est débranchée du circuit à mesurer. 2. Reliez le cordon de mesure rouge à la borne J et le cordon de mesure noir à...
  • Page 21 Digital Multimeters Mesures < 70 hhc05.emf Figure 4. Mesure de la résistance/continuité...
  • Page 22: Test Des Diodes (107 Uniquement)

    106/107 Mode d'emploi Test des diodes (107 uniquement) 1. Réglez le sélecteur rotatif sur 2. Appuyez deux fois sur le bouton JAUNE pour activer le mode de test des diodes. 3. Reliez le cordon de mesure rouge à la borne J et le cordon de mesure noir à...
  • Page 23: Mesure De Capacité

    Digital Multimeters Mesures Mesure de capacité 1. Réglez le sélecteur rotatif sur c. 2. Reliez le cordon de mesure rouge à la borne J et le cordon de mesure noir à la borne COM. 3. Touchez les sondes aux cordons du condensateur. 4.
  • Page 24: Entretien

    106/107 Mode d'emploi Entretien En dehors du remplacement de la batterie et des fusibles, seules les personnes habilitées disposant des instructions pertinentes sur l´entretien, les tests de performances et l´étalonnage sont autorisées à réparer ou intervenir sur le produit. Le cycle d´étalonnage recommandé...
  • Page 25: Entretien Global

    Digital Multimeters Entretien Entretien global Nettoyez régulièrement le boîtier avec un chiffon humide et un détergent doux. N´utilisez ni abrasifs ni solvants. La présence de poussière ou d´humidité sur les bornes risque d´affecter les résultats. Pour nettoyer les bornes : 1.
  • Page 26: Tester Le Fusible

    106/107 Mode d'emploi Tester le fusible 1. Tournez le commutateur rotatif sur (le modèle 106 ne possède pas de ). 2. Branchez un cordon de mesure à la borne et appliquez la sonde à la borne A. • Un fusible de borne A en bon état est indiqué par une valeur inférieure à 0,1 Ω.
  • Page 27 Digital Multimeters Entretien hhc07.emf Figure 5. Remplacement des batteries et du fusible...
  • Page 28: Entretien Et Pièces

    Si le produit tombe en panne, examinez d´abord les piles et le fusible. Consultez ensuite ce manuel pour vous assurer que vous utilisez le produit correctement. Les pièces de rechange sont : Elément Numéro de série Fluke Piles 2838018 Trappe du logement de la...
  • Page 29: Spécifications Générales

    Digital Multimeters Spécifications générales Spécifications générales Tension maximum entre toute borne et la prise de terre ............600 V Protection par fusible pour entrée A ......11 A, 1 000 V, IR 17 kA Affichage (LCD) ............... 6 000 points de résolution, mises à jour : 3/s Type de batterie ...............
  • Page 30 106/107 Mode d'emploi Coefficient thermique ............. 0,1 X (précision spécifiée) /°C (<18 °C ou >28 °C) Dimensions (H x l x L) ............. 142 mm x 69 mm x 28 mm Poids ................200 g Indice de protection ............CEI 60529 : IP40 Sécurité...
  • Page 31 Digital Multimeters Spécifications générales Des émissions supérieures aux niveaux prescrits par la norme CISPR 11 peuvent se produire lorsque l´équipement est relié à une mire d´essai. Il se peut que l´équipement ne respecte pas les exigences d´immunité de cette norme lorsque des cordons de mesure et/ou des sondes de test sont connectés.
  • Page 32: Spécifications Sur La Précision

    106/107 Mode d'emploi Spécifications sur la précision La précision est assurée pendant 1 an après l´étalonnage, à des températures de fonctionnement de 18 °C à 28 °C et à une humidité relative de 0 % à 75 %. Les spécifications sur la précision prennent la forme suivante : ±([% de la mesure] + [nombre de chiffres les moins significatifs]) Précision...
  • Page 33 Digital Multimeters Spécifications sur la précision Précision Fonction Gamme Résolution 400,0 Ω 0,1 Ω 0,5 % + 3 0,5 % + 3 4,000 kΩ 0,001 kΩ 0,5 % + 2 0,5 % + 2 Résistance 40,00 kΩ 0,01 kΩ 0,5 % + 2 0,5 % + 2 400,0 kΩ...
  • Page 34 106/107 Mode d'emploi Précision Fonction Gamme Résolution 50,00 Hz 0,01 Hz Fréquence 500,0 Hz 0,1 Hz 5,000 kHz 0,001 kHz 0,1 % + 3 50,00 kHz 0,01 kHz (10 Hz à 100 kHz) 100,0 kHz 0,1 kHz Rapport cyclique 1 % à 99 %...
  • Page 35 Digital Multimeters Spécifications sur la précision Précision Fonction Gamme Résolution Courant alternatif 4,000 A 0,001 A 40 Hz à 200 Hz 1,5 % + 3 1,5 % + 3 10,00 A 0,01 A Courant c.c. 4,000 A 0,001 A 1,5 % + 3 1,5 % + 3 10,00 A 0,01 A...
  • Page 36 106/107 Mode d'emploi Protection Taux du mode Impédance d’entrée Taux d’élimination en Fonction contre les d´élimination (nominale) mode commun surcharges normal >60 dB en c.c., Volts c.a. 600 V >10 MΩ <100 pF 50 Hz ou 60 Hz >80 dB en c.c., Millivolts c.a.

Ce manuel est également adapté pour:

107

Table des Matières