Page 2
LIMITES DE GARANTIE ET DE RESPONSABILITE Ce produit Fluke sera exempt de vices de matériaux et de fabrication pendant trois ans à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s'applique pas aux fusibles, aux piles jetables ni à tout pro- duit endommagé...
Table des matières Titre Page Introduction....................3 Comment contacter Fluke ................3 Tensions dangereuses ................3 Avertissement sur les cordons de mesure ..........3 Consignes de sécurité ................. 4 Affichage ..................... 7 Bornes ......................9 Positions du commutateur rotatif ..............10 Economiseur de batterie...
Page 4
110 PLUS and 115 Mode d'emploi Mesures de tensions c.a. et c.c............... 14 Utilisation de la sélection Auto Volts (110 PLUS uniquement) ....14 Mesures de millivolts c.a. et c.c.............. 15 Mesure de courant c.a. ou c.c. (115 uniquement) ........15 Mesures de courant supérieur à...
True-rms Multimeters Introduction Tensions dangereuses Les appareils Fluke 110 PLUS et 115 sont des True-rms L´avertissement de tension dangereuse (Y) apparaît sur Multimeters alimentés par piles (ci-après « le multimètre » l´écran lorsque le multimètre détecte une tension de ou le « produit ») avec un écran 6 000 points et un affichage ≥30 V ou une condition de surtension (OL).
110 PLUS and 115 Mode d´emploi Consignes de sécurité Un Avertissement signale des situations et des actions dangereuses pour l´utilisateur. Une mise en garde Attention indique des situations et des actions qui peuvent endommager l´appareil ou l´équipement testé. XW Avertissement Pour éviter tout risque d´électrocution, d´incendie ou de lésion corporelle :...
N´utiliser cet appareil que pour l´usage prévu, sans quoi la protection garantie par cet appareil pourrait être altérée. WAttention Ne pas utiliser la fonction Auto Volts pour mesurer les tensions dans les circuits susceptibles d´être endommagés par la faible impédance d´entrée de cette fonction (≈3 kΩ) (110 PLUS uniquement).
Page 8
110 PLUS and 115 Mode d´emploi Symboles AVERTISSEMENT. TENSION DANGEREUSE. AVERTISSEMENT - RISQUE DE DANGER. Consulter la Risque d´électrocution. documentation utilisateur. Courant alternatif (c.a.) Fusible c.c. (courant continu) Double isolation Batterie (la pile est faible quand ce symbole Terre ...
Affichage Affichage edy02f.eps Nº Symbole Signification Modèle Le multimètre est réglé sur la fonction de continuité. 110 PLUS, 115 Le multimètre est réglé sur le contrôle de diode. L´entrée est une valeur négative. 110 PLUS, 115 ...
Page 10
110 PLUS and 115 Mode d´emploi Maintien d´affichage activé. Le résultat affiché sur l´écran est figé. 110 PLUS, 115 Mode MIN MAX AVG activé. 110 PLUS, 115 La valeur maximum, minimum, moyenne ou actuelle est affichée.
Borne d´entrée utilisée pour les mesures de courants c.a. ou c.c. jusqu´à 10 A. Borne commune (de retour) utilisée pour toutes les mesures. 110 PLUS, 115 Borne d´entrée pour mesurer la tension, la continuité, la résistance, la capacité, la fréquence et le 110 PLUS, 115 ...
110 PLUS and 115 Mode d´emploi Positions du commutateur rotatif Position du Fonction de mesure Modèle commutateur Sélectionne automatiquement les volts c.a. ou c.c. selon l´entrée détectée avec une faible 110 PLUS impédance d´entrée. Tension c.a. de 0,06 à 600 V 110 PLUS, 115 ...
True-rms Multimeters Battery Saver (mode de veille) • Pour effacer les mesures mémorisées et quitter la fonction, Battery Saver (mode de veille) appuyez sur pendant au moins une seconde ou Le multimètre passe automatiquement en « mode de veille » et tournez le commutateur rotatif.
110 PLUS and 115 Mode d´emploi • En mode de gamme manuelle, l´opérateur sélectionne lui- Options de démarrage même la gamme prioritaire à la gamme automatique. Pour sélectionner une option activée au démarrage, maintenez Le multimètre choisit par défaut le mode de gamme enfoncé...
True-rms Multimeters Mesures de base Mesures de base Mesures de résistance Les figures suivantes montrent comment effectuer les mesures de base. XW Avertissement Pour éviter tout risque d´électrocution, d´incendie ou de lésion corporelle : • Couper l´alimentation et décharger tous les condensateurs à...
Remarque edz03f.eps La fonction de continuité offre une méthode Utilisation de la sélection Auto Volts (110 PLUS pratique et rapide pour détecter les coupures et uniquement) les courts-circuits. Pour une précision maximale lors des mesures de résistance, utilisez la Quand l´interrupteur de fonction est positionné...
True-rms Multimeters Mesures de base Cette fonction règle également l´impédance d´entrée du Avec le commutateur de fonction positionné sur , le multimètre à environ 3 kΩ pour réduire les lectures erronées multimètre mesure les millivolts c.a. plus c.c. Appuyez sur éventuelles dues aux tensions fantômes.
Assurez-vous que la fonction sélectionnée sur le multimètre, c.a. ou c.c., convient pour la sonde de courant. Reportez-vous au catalogue Fluke ou contactez votre représentant Fluke habituel pour les sondes de courant compatibles. edy08f.eps Mettez le circuit hors tension, coupez le circuit, introduisez le multimètre en série avec le circuit, puis remettez le circuit sous...
True-rms Multimeters Mesures de base Mesures de capacité (115 uniquement) Mesures de fréquence (115 uniquement) XW Avertissement Pour éviter les risques d´électrocution, ne pas tenir compte des fréquences > 1 kHz sur l´affichage incrémental. Si la fréquence du signal mesuré est > 1 kHz, l´affichage incrémental et ...
110 PLUS and 115 Mode d´emploi à chaque seconde. Le niveau de déclenchement est de 0 V, 0 A Test des diodes (115 uniquement) pour toutes les gammes. Appuyez sur pour activer ou désactiver la fonction de mesure de fréquence. La fonction de fréquence ne fonctionne qu´avec les fonctions c.a.
True-rms Multimeters Utilisation de l´affichage incrémental Utilisation de l´affichage incrémental Vérification du fusible (115 uniquement) L´affichage incrémental est similaire à l´aiguille d´un multimètre Testez le fusible conformément à l´exemple ci-dessous. analogique. Il affiche un indicateur de surcharge () à droite et un indicateur de polarité...
110 PLUS and 115 Mode d´emploi La pile est placée à l´intérieur du couvercle puis celui-ci est Entretien introduit dans le boîtier, côté inférieur en premier, pour être bien L´entretien du multimètre implique le remplacement du fusible et fermé. N´essayez pas d´installer la pile directement dans le de la pile ainsi que le nettoyage du boîtier.
11 A, 1000 V, avec un pouvoir de coupure le boîtier. minimum de 17 000 A. Utilisez uniquement un fusible Fluke, réf. 803293. Essuyez le boîtier avec un chiffon imbibé d´eau savonneuse. La présence de poussière ou d´humidité...
La précision est assurée pendant 1 an après l´étalonnage, à des températures de fonctionnement de 18 °C à 28 °C et à une humidité relative de 0 % à 90 %. Les caractéristiques étendues sont disponibles à l´adresse www.fluke.com. Tension maximum entre toute borne et la prise de terre ..............
True-rms Multimeters Spécifications générales Compatibilité électromagnétique International ............. CEI 61326-1 : Environnement électromagnétique portable ; IEC 61326-2-2 CISPR 11 : Groupe 1, classe A Groupe 1 : Cet appareil a généré de manière délibérée et/ou utilise une énergie en radiofréquence couplée de manière conductrice qui est nécessaire pour le fonctionnement interne de l´appareil même.
Page 26
110 PLUS and 115 Mode d´emploi Tableau 1. Spécifications sur la précision Précision Fonction Gamme Résolution Modèle ± ([% de la mesure] + [nombre]) Millivolts c.c. 600,0 mV 0,1 mV 0,5 % + 2 110 PLUS, 115 6,000 V 0,001 V Volts c.c.
Page 27
à < 20 Ω, inactif à > 250 Ω ; 600 Ω 1 Ω Continuité détecte les coupures ou courts-circuits de 110 PLUS, 115 500 μs ou plus. 600,0 Ω 0,1 Ω 0,9 % + 2 6,000 kΩ...
Page 28
110 PLUS and 115 Mode d´emploi Tableau 1. Spécifications sur la précision (suite) Précision ± ([% de la mesure] + Fonction Gamme Résolution Modèle [nombre]) 6,000 A 0,001 A Amps a.c. 10,00 A 0,01 A True-rms 1,5 % + 3 20 A pendant 30 secondes 45 Hz à...
Page 29
True-rms Multimeters Spécifications générales Tableau 1. Spécifications sur la précision (suite) Précision Fonction Gamme Résolution Modèle ± ([% de la mesure] + [nombre]) 99,99 Hz 0,01 Hz 999,9 Hz 0,1 Hz Hz (entrée V ou A) 0,1 % + 2 9,999 kHz 0,001 kHz 50,00 kHz...
Page 30
110 PLUS and 115 Mode d´emploi Tableau 2. Caractéristiques d´entrée Impédance d´entrée Taux d´élimination en mode Mode d´élimination Fonction (nominale) commun (déséquilibré à 1 kΩ) normal Volts c.a. > 5 MΩ < 100 pF >60 dB en c.c., à 50 Hz ou 60 Hz >...