Fluke 116 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 116:

Publicité

Liens rapides

®
116
True-rms Multimeters
Mode d'emploi
PN 2538688
July 2006, Rev. 1, 2/07 (French)
© 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
All product names are trademarks of their respective companies.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke 116

  • Page 1 ® True-rms Multimeters Mode d'emploi PN 2538688 July 2006, Rev. 1, 2/07 (French) © 2006, 2007 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. All product names are trademarks of their respective companies.
  • Page 2: Limites De Garantie Et De Responsabilite

    Les distributeurs agréés par Fluke ne sont pas autorisés à appliquer une garantie plus étendue au nom de Fluke. Pour obtenir des services pendant la période de garantie, communiquez avec le centre de service autorisé...
  • Page 3: True-Rms Multimeter

    True-rms Multimeter Introduction Pour contacter Fluke Le multimètre Fluke 116 est un appareil de mesure Pour prendre contact avec Fluke, composez le : efficace vraie (TRMS) à pile (appelés ci-après Etats-Unis : 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) « multimètre ») qui dispose d’un affichage incrémental Canada : 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) de 6000 comptes.
  • Page 4 Mode d’emploi Informations sur la sécurité Un message « XWAvertissement » identifie les situations et les pratiques susceptibles de provoquer des blessures, voire la mort. Une mise en garde « WAttention » indique des situations et des actions qui risqueraient d’endommager l’appareil ou l’équipement testé.
  • Page 5: Informations Sur La Sécurité

    Tension dangereuse Informations importantes, se reporter au manuel Prise de terre Courant alternatif et courant continu Ne pas mettre ce produit au rebut avec les déchets ménagers. Contacter Fluke ou un centre de recyclage qualifié pour la mise au rebut.
  • Page 6 Mode d’emploi Afficheur eeo02f.eps Nº Symbole Signification Le multimètre est réglé sur la fonction de continuité. Le multimètre est réglé sur le contrôle de diode. L’entrée est une valeur négative. X Tension dangereuse. Tension d’entrée mesurée ≥ 30 V ou condition de surtension (OL).
  • Page 7: Afficheur

    True-rms Multimeter Afficheur Nº Symbole Signification Mode MIN MAX AVG activé. La valeur maximum, minimum, moyenne ou actuelle est affichée. Le multimètre mesure la tension ou la capacité avec une faible impédance d’entrée. nµ°F°C mVµA Unités de mesure. MkΩ DC, AC Courant continu ou courant alternatif Indicateur de pile faible.
  • Page 8 Mode d’emploi Bornes eeo01f.eps Nº Description Borne commune (de retour) utilisée pour toutes les mesures. Borne d’entrée pour mesurer la tension, la continuité, la résistance, la capacité, la fréquence, la température, les microampères et le contrôle des diodes. Messages d’erreur bAtt La pile doit être remplacée avant d’utiliser le multimètre.
  • Page 9: Positions Du Commutateur Rotatif

    True-rms Multimeter Positions du commutateur rotatif Positions du commutateur rotatif Position du commutateur Fonction de mesure Sélectionne automatiquement les volts c.a. ou c.c. selon l’entrée détectée avec une faible impédance d’entrée. Tension c.a. de 0.06 à 600 V. Fréquence de 5 Hz à 50 kHz. Hz (bouton) Tension c.c.
  • Page 10: Mode D'enregistrement Min Max Avg

    Mode d’emploi • Pour effacer les mesures mémorisées et quitter la Economiseur de pile (« mode de veille ») fonction, appuyez sur p pendant au moins une Le multimètre passe automatiquement en « mode de seconde ou tournez le commutateur rotatif. veille »...
  • Page 11: Options Au Démarrage

    True-rms Multimeter Options au démarrage • En mode de gamme manuelle, l’opérateur sélectionne suivant pendant la mise sous tension du multimètre. Les lui-même la gamme, prioritaire à la gamme options au démarrage sont annulées à la mise hors tension automatique. du multimètre et lorsque le mode de veille est activé.
  • Page 12: Mesures De Résistance

    Mode d’emploi Mesures de résistance Contrôles de continuité eeo04f.eps XWAvertissement eeo06f.eps Pour éviter les chocs électriques, les blessures et l’endommagement du Remarque multimètre, débrancher l’alimentation La fonction de continuité offre une méthode du circuit et décharger tous les pratique et rapide pour détecter les coupures condensateurs à...
  • Page 13: Mesures De Base

    True-rms Multimeter Mesures de base Mesures de tension alternative et continue Mesures de millivolts c.a. et c.c. eeo18f.eps eeo03f.eps Avec le commutateur de fonction positionné sur l, le Utilisation de la sélection Auto Volts multimètre mesure les millivolts c.a. plus c.c. Appuyez sur Quand le commutateur rotatif est positionné...
  • Page 14 Mode d’emploi Mesure d’un courant alternatif ou continu WAvertissement Pour éviter toute blessure et l’endommagement du multimètre : • Ne jamais essayer d’effectuer une mesure de courant dans un circuit où le potentiel électrique en circuit ouvert à la terre est > 600 V. •...
  • Page 15: Mesures De Capacité

    True-rms Multimeter Mesure d’un courant alternatif ou continu Mesures de capacité Mesures de température eep10f.eps XW Avertissement eeo05f.eps Pour éviter le risque de chocs électriques, ne PAS brancher le 80BK à des circuits sous tension.
  • Page 16: Mesures De Fréquence

    Mode d’emploi Mesures de fréquence Le multimètre mesure la fréquence d’un signal en comptant combien de fois le signal passe par un seuil XWAvertissement de déclenchement à chaque seconde. Le niveau de déclenchement est de 0 V pour toutes les gammes. Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas tenir compte des fréquences 1.
  • Page 17: Contrôle De Diodes

    Assurez-vous que la fonction sélectionnée sur le multimètre, c.a. ou c.c., convient pour la sonde de courant. Reportez-vous au catalogue Fluke ou contactez votre représentant Fluke habituel pour les sondes de courant compatibles. eep 07f.eps eeo14f.eps...
  • Page 18: Utilisation De L'affichage Incrémental

    Mode d’emploi Utilisation de l’affichage incrémental Entretien L’affichage incrémental est similaire à l’aiguille sur un L’entretien du multimètre implique le remplacement de la multimètre analogique. Il affiche un indicateur de pile et le nettoyage du boîtier. surcharge (>) à droite et un indicateur de polarité (+) à...
  • Page 19: Nettoyage

    True-rms Multimeter Nettoyage XWAvertissement 4. Soulevez le couvercle à la verticale pour le séparer du boîtier. Pour éviter les chocs électriques, les La pile est placée à l’intérieur du couvercle puis celui-ci blessures et l’endommagement du est introduit dans le boîtier, côté inférieur en premier, multimètre, retirer les cordons de pour être bien fermé.
  • Page 20 La précision est assurée pendant 1 an après l’étalonnage, à des températures de fonctionnement de 18 °C à 28 °C et à une humidité relative de 0 % à 90 %. Les caractéristiques étendues sont disponibles à www.Fluke.com. Tension maximum entre une borne et la prise de terre ......
  • Page 21: Caractéristiques Générales

    True-rms Multimeter Caractéristiques générales Homologation IP (protection contre l’eau et la poussière) IP42 ..Tableau 1. Caractéristiques de précision Précision Fonction Gamme Résolution ± ([% du résultat] + [comptes]) Millivolts c.c. 600,0 mV 0,1 mV 0,5 % + 2 6,000 V 0,001 V Volts c.c.
  • Page 22 Mode d’emploi Tableau 1. Caractéristiques de précision (suite) Précision Fonction Gamme Résolution ± ([% du résultat] + [comptes]) bip sonore à < 20 Ω, inactif à 600 Ω 1 Ω > 250 Ω ; détecte les coupures ou Continuité courts-circuits de 500 μs ou plus. 600.0 Ω...
  • Page 23 True-rms Multimeter Caractéristiques générales Tableau 1. Caractéristiques de précision (suite) Précision Fonction Gamme Résolution ± ([% du résultat] + [comptes]) μA c.a. TRMS 1,5 % + 3 600,0 μA 0,1 μA (45 Hz à 1 Hz) (2,5 % + 3 > 500 Hz) μA c.c.
  • Page 24 Mode d’emploi Tableau 2. Caractéristiques d’entrée Impédance d’entrée Taux d’élimination en mode Mode d’élimination Fonction (nominale) commun (déséquilibré à 1 kΩ) normal Volts c.a. > 5 MΩ < 100 pF > 60 dB en c.c., à 50 Hz ou 60 Hz >...

Table des Matières