Page 1
DT.PSA Coffret calage moteur PSA PSA Engine timing tool kit Werkzeugsatz für PSA Motorein- stellung Kit de herramien- tas de calado del motor PSA Attrezzi per la regolazione del motore PSA Maleta de Ferramentas de Sincronismo do Motor PSA Notice d'instructions...
Ne pas retourner la courroie à l’envers pour la nettoyer, ou l’inspection. Toujours faire tourner le moteur dans le sens normal de rotation, sauf indication contraire du constructeur du véhicule. DT.PSA Kit d’outillage de calage du moteur- Utilisation pour le remplacement de la courroie de distribution Moteurs diesel et essence Citroën/Peugeot...
Page 4
DT.4360C1, DT.4360C2, DT.4360C4, DT.4360C5, DT.4360M8 & DT.4360P4 Tiges de blocage – Arbre à cames et pompe d’injection, Les moteurs Citroën/Peugeot possèdent des trous d’accès à travers les poulies ou les pignons et des trous de repère sur le moteur pour permettre de ‘bloquer’ l’arbre à cames et la pompe à injection dans leur position de calage en utilisant les tiges de blocage de dimension voulue - - Voir les fiches d’utilisation.
Page 5
Outil de maintien du volant moteur DT.4358 (dépose de la poulie du vilebrequin) Outil de maintien du volant moteur DT.4358 (dépose de la poulie du vilebrequin) Pour déposer la courroie de distribution, il faut déposer la poulie du vilebrequin. L’outil de maintien DT.4358 sert à...
Page 6
DT.PSA Fiche d'utilisation Citroen / Peugeot (essence) MOTEURS ESSENCE PSA - TU, XU & EW Calage Tendeur Vilebrequin/volant Arbre à cames courroie Utilise aussi (Maintien du volant) Moteurs à essence TU / XU CITROEN - TU & XU AX1.0/1.1/1.4, AX GTi, Saxo 1.0/1.1/1.4/1.6, DT.4360P8...
Page 7
Section 3: TU & XU MOTEURS ESSENCE DT.4360P4, DT.4360P6 & DT.4360P8 Tiges de blocage du vilebrequin/volant moteur TDC Les moteurs Citroën/Peugeot possèdent des trous d’accès à travers les poulies ou le carter du volant moteur et des trous de repère sur le moteur pour permettre de ‘bloquer’ le vilebrequin dans sa position de calage en utilisant les tiges de blocage de dimension voulue - - Voir les fiches d’utilisation des moteurs essence.
Page 8
Tige de réglage du tendeur DT.4360P4 Insérer la tige DT.4360P4 dans l’équerre de support de la poulie du tendeur et desserrer l’écrou du tendeur. Tourner le tendeur dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le pointeur touche la tige de réglage, resserrer l’écrou et enlever la tige.
Never turn the belt inside out to clean it or for inspection. Always run the engine in the normal rotation direction, failing contrary instructions from the maker of the vehicle. DT.PSA Engine Timing Tool Kit - Timing Belt Replacement Applications Citroen/Peugeot Diesel &...
Page 11
DT.4360C1, DT.4360C2, DT.4360C4, DT.4360C5, DT.4360M8 & DT.4360P4 Locking Pins – Camshaft and Injection Pump, Citroen/Peugeot engines have access holes through pulleys/sprockets and fixed datum holes on the engine to allow the camshaft, injection pump to be ‘locked’ in their timed positions by use of correctly sized locking pins - - refer to Application Charts.
Page 12
DT.4358 Flywheel Holding Tool (Crank Pulley removal) DT.4358 Flywheel Holding Tool (Crank Pulley removal) DT.4358 Flywheel Holding Tool (Crank Pulley removal) DT.4358 Flywheel Holding Tool (Crank Pulley removal) DT.4358 Flywheel Holding Tool (Crank Pulley removal) To remove the timing belt, the crankshaft pulley must be removed. DT.4358 Holding Tool is used to ‘lock’...
Page 13
DT.PSA Citroen / Peugeot Applications Chart (Petrol) PSA PETROL ENGINES - TU, XU & EW Crankshaft/Flywheel Timing Belt " - Timing Camshaft Tensioner Also Use (Flywheel Hold) TU / XU Petrol Engines CITROEN - TU & XU AX1.0/1.1/1.4, AX GTi, Saxo 1.0/1.1/1.4/1.6, DT.4360P8...
Page 14
Section 3: TU & XU PETROL ENGINES DT.4360P4, DT.4360P6 & DT.4360P8 Crankshaft/Flywheel TDC Locking Pins Citroen/Peugeot engines have access holes through pulleys or engine casing into flywheel and fixed datum holes on the engine to allow the crankshaft to be ‘locked’ in their timed positions by use of correctly sized locking pins - - refer to Petrol Engine Application Charts.
Page 15
DT.4360P4 Tensioner Setting Pin Insert DT.4360P4 Pin into the tensioner pulley bracket and slacken tensioner nut. Turn the tensioner clockwise until the pointer touches the Setting Pin, re-tighten nut and remove the pin, DT.4569 Timing Belt Retaining Clip With the crankshaft and camshaft pins in position, fit the new belt around the crankshaft gear and secure in place with DT.4569 Clip.
Reinigungsarbeiten sorgfältig mit einer weichen und trockenen Bürste vornehmen. Den Steuerriemen zum Reinigen und Inspizieren nicht umdrehen. Den Motor - außer bei speziellen Vorgaben durch den Hersteller - immer in normaler Drehrichtung drehen. DT.PSA Werkzeugsatz für Motoreinstellung - Anwendungen zum Auswechseln des Steuerriemens Citroen/Peugeot-Diesel- und Benzinmotoren einschließlich HDi-Dieselmotoren und die jüngsten EW-Doppelnockenwellenmotoren.
Page 18
DT.4360C1, DT.4360C2, DT.4360C4, DT.4360C5, DT.4360M8 und DT.4360P4 Fixierdorne – Nockenwelle und Einspritzpumpe, Die Citroen/Peugeot-Motoren haben Zugriffslöcher in den Zahnscheiben/Zahnrädern und feste Bezugsbohrungen am Motorblock, um die Nockenwelle und Einspritzpumpe in ihren eingestellten Positionen mit Fixierdornen entsprechender Größe zu blockieren – siehe Anwendungstabellen. Riemenspanner Fixierwerkzeuge Rückhaltewerkzeug DT.4360T4 Riemenspanner-Fixierwerkzeuge DT.4362 und DT.4363...
Page 19
Schwungscheibenhaltewerkzeug DT.4358 (beim Ausbau der Kurbelwellenscheibe) Zum Ausbauen des Steuerriemens muss die Kurbelwellenscheibe entfernt werden. Das Haltewerkzeug DT.4358 wird zum Festhalten der Schwungscheibe beim Lösen der Befestigungsschrauben der Scheibe verwendet. Bei HDi-Motoren muss die Scheibe nach dem Abnehmen ihrer Befestigungsschraube mit dem Abziehwerkzeug DT.4566 abgezogen werden.
Page 21
Abschnitt 3: BENZINMOTOREN TU und XU OT-Fixierdorne für Kurbelwelle/Schwungscheibe DT.4360P4, DT.4360P6 und DT.4360P8 Die Citroen/Peugeot-Motoren besitzen Zugriffsöffnungen durch die Riemenscheiben oder das Motorgehäuse in die Schwungscheibe und feste Bezugsbohrungen im Motor zum Blockieren der Kurbelwelle in deren Einstellpositionen unter Verwendung von Fixierdornen entsprechender Größe – siehe Anwendungstabellen für Benzinmotoren. Fixierdorne DT.4360P1, DT.4360P2, DT.4360P3, DT.4360P4 und DT.4360P5 Citroen/Peugeot-Motoren mit 16V-Doppelnockenwellen (TU und XU) benötigen Fixierdorne zum festgehalten in der Einstellposition beim Auswechseln des Steuerriemens.
Page 22
Riemenspanner-Fixierdorn DT.4360P4 Den Dorn DT.4360P4 im Riemenspannerscheibenhalter einsetzen und die Riemenspannermutter lösen. Den Riemenspanner im Uhrzeigersinn drehen, bis die Zeiger den Fixierdorn berühren, die Mutter wieder anziehen und den Dorn entfernen. Steuerriemen-Rückhalteclip DT.4569 Wenn die Kurbelwellen- und Nockenwellen-Fixierdorne angebracht sind, den neuen Steuerriemen auf das Kurbelwellenrad aufziehen und mit dem Clip DT.4569 sichern.
Page 23
DT.PSA Tabla de aplicaciones Citroen / Peugeot (Diesel) MOTORES TUD, XUD, DW8 y Hdi MOTORES DIESEL PSA Cigüeñal/Volante Bomba de inyección Tensor de " - Calado Árbol de levas combustible diesel correa de calado (retención de volante) Motores diesel TUD / XUD CITROEN - TUD &...
Page 24
No poner la correa al revés para limpiarla o examinarla. Poner siempre en funcionamiento el motor en el sentido normal de rotación, salvo si el constructor del vehículo indica lo contrario. DT.PSA Kit de herramientas de calado del motor -...
Page 25
Varillas de bloqueo DT.4360C1, DT.4360C2, DT.4360C4, DT.4360C5, DT.4360M8 y DT.4360P4 - Árbol de levas y bomba de inyección Los motores Citroen/Peugeot tienen agujeros de acceso a través de las poleas/piñones y agujeros de referencia fijos en el motor para ‘bloquear’ el árbol de levas y la bomba de inyección en sus posiciones caladas gracias a varillas de bloqueo correctamente dimensionadas –...
Page 26
Herramienta de retención del volante DT.4358 (desmontaje de la polea del cigüeñal) Para retirar la correa de calado, se debe desmontar la polea del cigüeñal. Se utiliza la herramienta de retención DT.4358 para ‘bloquear’ el volante mientras se afloja el perno de la polea. En los motores HDi, una vez que se retire el perno de la polea, se debe extraer la polea con el extractor DT.4566.
Page 27
DT.PSA Tabla de aplicaciones Citroen / Peugeot (gasolina) MOTORES DE GASOLINA PSA - TU, XU y EW Cigüeñal/volante Tensor de la " - Calado Árbol de levas correa de calado Utilizar también (retención de volante) Motores de gasolina TU / XU CITROEN - TU y XU AX1.0/1.1/1.4, AX GTi, Saxo 1.0/1.1/1.4/1.6,...
Page 28
Sección 3: MOTORES DE GASOLINA TU y XU Varillas de bloqueo PMS de árbol de levas/volante DT.4360P4, DT.4360P6 y DT.4360P8 Los motores Citroen/Peugeot tienen agujeros de acceso a través de las poleas o el cárter del motor en el volante y agujeros de referencia fijos en el motor para ‘bloquear’...
Page 29
Pasador de ajuste del tensor DT.4360P4 Insertar el pasador DT.4360P4 en el soporte de la polea del tensor y aflojar la tuerca de este último. Girar el tensor en sentido horario hasta que el apuntador toque el pasador de ajuste, volver a apretar la tuerca y retirar el pasador, Sujetador de retención de la correa de calado DT.4569 Con las varillas del cigüeñal y de los árboles de levas en posición, instalar la nueva correa alrededor...
Page 30
DT. PSA Scheda Applicazioni Citroen / Peugeot (diesel) Motori TUD, XUD, DW8 e HDi MOTORI DIESEL PSA Albero a gomito / Volano motore Albero Carburante diesel Regolazione del rullo " - Regolazione a camme Pompa di iniezione tenditore (mantenimento del volano motore) della cinghia Motori diesel TUD e XUD CITROEN - TUD &...
Page 31
Non capovolgere mai la cinghia per ripulirla o ispezionarla. Fare girare sempre il motore nel suo senso normale di rotazione, salvo indicazione contraria del costruttore del veicolo. DT.PSA Attrezzi per la regolazione del motore Attrezzi per la regolazione del motore...
Page 32
Barre di bloccaggio per l’albero a camme e la pompa di iniezione DT.4360C1, DT.4360C2, DT.4360C4, DT.4360C5, DT.4360M8 e DT.4360P4 I motori Citroen/Peugeot dispongono di fori di accesso a livello delle pulegge e delle ruote dentate e di fori fissi sul motore, che permettono di bloccare l’albero a camme e la pompa di iniezione sulle loro posizioni di r egolazione, usando delle barre di bloccaggio di corrette dimensioni.
Page 33
Attrezzo per il mantenimento del volano motore DT.4358 (rimozione della puleggia dell’albero a gomito) Per rimuovere la cinghia della distribuzione, si deve rimuovere la puleggia dell’albero a gomito. L’attrezzo di mantenimento DT.4358 viene usato per bloccare il volano motore mentre si allenta il dado della puleggia. Sui motori HDi, una volta rimosso il dado della puleggia, si deve procedere ad estrarre la stessa usando l’estrattore DT.4566.
Page 34
DT. PSA Scheda Applicazioni Citroen / Peugeot (benzina) MOTORI A BENZINA PSA - TU, XU e EW Albero a gomito / Volano motore Albero Regolazione del rullo " - Regolazione a camme tenditore Usato anche (mantenimento del volano motore) della cinghia il …...
Page 35
Parte 3 : MOTORI A BENZINA TU e XU Barre di bloccaggio dell’albero a gomito e del volano motore sul PMS DT.4360P4, DT.4360P6 e DT.4360P8 I motori Citroen/Peugeot dispongono di fori di accesso al volano motore sulle pulegge o nel vano motore e di fori fissi sul motore, che permettono di bloccare l’albero a gomito nella sua posizione di regolazione, utilizzando le barre di bloccaggio del formato adeguato.
Page 36
Attrezzo per l’installazione del rullo tenditore DT.4360P4 Inserire l’attrezzo DT.4360P4 nel braccio della puleggia del rullo tenditore e allentare il dado dello stesso. Girare il rullo tenditore in senso orario fino a quando il puntatore non viene a toccare l’attrezzo. Serrare di nuovo il dado e rimuovere quindi l’attrezzo.
Page 38
Não virar a correia para o avesso para limpá-la ou para a inspecção. Sempre fazer rodar o motor no sentido normal de rotação, salvo indicação contrária do construtor do veículo. DT.PSA Maleta de Ferramentas de Sincronismo do Motor - Aplicações de substituição da correia de distribuição Motores Citroen/Peugeot Diesel &...
Page 39
DT.4360C1, DT.4360C2, DT.4360C4, DT.4360C5, DT.4360M8 & DT.4360P4 Hastes de bloqueio – Veio de cames e Bomba de injecção Os motores Citroen/Peugeot possuem orifícios de acesso através das polias/rodas dentadas e orifícios de sincronismo no motor para permitir que o veio de cames, a bomba de injecção, sejam “bloqueados “ nas respectivas posições com a utilização de hastes de bloqueio correctamente dimensionadas –...
Page 40
DT.4358 - Ferramenta de imobilização do volante do motor (remoção da polia) Para retirar a correia de distribuição, a polia de cambota precisa ser removida. A ferramenta DT.4358 é utilizada para imobilizar o volante do motor durante o desaperto do parafuso da polia. Nos motores HDi, uma vez retirado o parafuso, a polia deve ser retirada com a utilização da ferramenta de extração DT.4566.
Page 41
DT.PSA Quadro de Aplicações Citroen / Peugeot (Gasolina) MOTORES PSA A GASOLINA - TU, XU & EW Cambota/Volante Tensor da " - Sincronismo Correia distr. Usar também Veio de cames (Manutenção volante) Motores TU / XU a Gasolina CITROEN - TU & XU AX1.0/1.1/1.4, AX GTi, Saxo 1.0/1.1/1.4/1.6,...
Page 42
Secção 3: MOTORES A GASOLINA TU & XU DT.4360P4, DT.4360P6 & DT.4360P8 Hastes de bloqueio cambota/volante do motor no PMS Os motores Citroen/Peugeot tem orifícios de acesso ao volante do motor nas polias ou no cárter do motor e orifícios de sincronismo no motor que permitem o bloqueio da cambota na posição de sincronismo, com a utilização das hastes de bloqueio adequadas –...
Page 43
DT.4360P4 - Haste de regulação do tensor Inserir a haste DT.4360P4 no suporte da polia do tensor e desapertar a porca do tensor. Rodar o tensor no sentido horário até que o ponteiro toque na haste de regulação, aperte novamente a porca e retire a ferramenta. DT.4569 Abraçadeira de retenção da correia de distribuição Com as hastes da cambota e do veio de cames posicionadas, instalar a nova correia em torno da engrenagem da cambota e mantê-la no lugar com a abraçadeira DT.4569.
Page 44
: (4126) 466 42 42 DEUTSCHLAND ✆ : (4126) 466 38 54 : (0202) 270 63 0 : (0202) 270 63 50 SINGAPORE FACOM Tools FAR EAST Pte Ltd DANMARK FACOM NORDEN A/S FAR EAST 15 Scotts Road FINLAND Navervej 16B Thong Teck Building #08.01.02...