Panasonic SD-ZB2512 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SD-ZB2512:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
PANASONIC
SD-ZB2512KXE
4236866
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic SD-ZB2512

  • Page 1 MARQUE: PANASONIC REFERENCE: SD-ZB2512KXE CODIC: 4236866 NOTICE...
  • Page 2 GEBRUIKSAANWIJZING EN RECEPTEN (voor huishoudelijk gebruik) Machine à pain automatique NOTICE D’UTILISATION ET RECETTES (usage domestique) Macchina per pane automatica ISTRUZIONI D’USO E RICETTE (utilizzo domestico) Máquina panificadora automática INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y RECETAS (uso doméstico) SD-ZB2512 Model No./Modell Nr./Modelnr. Modèle n°/Modello n°/N.° de modelo...
  • Page 3: Table Des Matières

    Problémes et solutions Problémes et solutions ······················································································································································FR41 Caractéristiques techniques ···············································································································································FR45 Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Panasonic. Veuillez lire cette notice soigneusement avant d’utiliser ce produit et conservez-la pour toute utilisation future. Ce produit est destiné aux particuliers uniquement.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Veuillez vous assurer de suivre ces instructions. Afin d’empêcher des dommages matériels, des accidents ou des dommages à l’utilisateur ou d’autres personnes, veuillez suivre les instructions ci-dessous. Les diagrammes suivants indiquent le degré de dommages provoqué par une utilisation incorrecte. Avertissement: Indique de sérieuses blessures ou la mort.
  • Page 5 L’appareil fait un bruit de rotation anormal pendant son utilisation. Débranchez l’appareil immédiatement et consultez le lieu où vous l’avez acheté ou un centre de service de Panasonic pour un contrôle ou une réparation. Ne touchez pas, ne bloquez pas ou ne couvrez pas les trous de passage de la vapeur pendant l’utilisation.
  • Page 6: Information Importante

    Attention Débrancher la prise d’alimentation lorsque l’appareil ne fonctionne pas. (Autrement cela peut causer une décharge électrique ou un incendie dû à une fuite électrique.) Veuillez débrancher et laisser l’appareil refroidir avant de le nettoyer. (Cela peut causer une brulure.) Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre au-dessus du bord de la table ou toucher une surface chaude.
  • Page 7: Description De La Machine À Pain Et Des Accessoires

    Description de la machine à pain et des accessoires Unité principale Distributeur de fruits secs et de graines Les ingrédients placés dans le distributeur de fruits secs et de graines tomberont dans le moule à pain automatiquement lors de la sélection d’un menu avec raisin sec (3, 4, 7, 16, 20, 21, 23 et 31). Voir P.
  • Page 8: Panneau De Commande

    Panneau de commande Message d’état de la machine : affiché pour l’étape en cours du programme. Les ingrédients sont régulés sur l’étape ‘Rest’ (Repos) avant le pétrissage. : s’affiche en cas de coupure de courant. : affiché lors de l’ajout manuel d’ingrédients aux menus 4, 13, 21 et 29. Temps restant avant la fin du programme choisi En outre, quand des ingrédients doivent être ajoutés...
  • Page 9: Ingrédients Pour La Fabrication Du Pain

    Ingrédients pour la fabrication du pain Farine Ingrédient principal du pain, elle contient du gluten (qui contribue à faire lever le pain, et lui donne une texture élastique) Utilisez de la farine de blé dur. N’utilisez pas de farine de blé tendre. La farine doit être pesée avec une balance.
  • Page 10: Utilisation De Préparation Pour Pain (Aussi Appelées Mix)

    Utilisation de préparation pour Utilisez de l’eau normale du robinet. pain (aussi appelées Mix) Utilisez de l’eau tiède lors de l’utilisation des menus 2, 6, 8, 14 ou 24 dans une pièce froide. Utilisez de l’eau fraîche lors de l’utilisation des menus 8, 9, 13, Préparations pour pain contenant de la levure 15, 16, 24, 25, 29, 30 ou 31 dans une pièce chaude.
  • Page 11: Liste Des Types De Pains Et Des Options De Cuisson

    Liste des types de pains et des options de cuisson Options disponibles et durées correspondantes • La durée des programmes varie selon la température ambiante. Options Processus Numéro Départ Menu Repos Pétrissage Levee Cuisson Total Taille Croûte différé de menu 30 min–...
  • Page 12: Pain Complet

    Options Processus Numéro Départ Menu Repos Pétrissage Levee Cuisson Total Taille Croûte différé de menu 30 min– 1 hr 10 min– — — — — Basique 2 hr 20 min 15–30 min 50 min 1 hr 30 min Basique 30 min– 1 hr 10 min–...
  • Page 13: Cuisson Du Pain

    Cuisson du pain Reportez-vous P. FR29–FR31 pour les recettes de pain Placez les ingrédients dans le moule à pain Bras pétrisseur Distributeur de levure Versez les ingrédients dosés Sortez le moule à pain et installer le bras pétrisseur dans le moule à pain Placez les ingrédients secs excepté...
  • Page 14 Sélectionnez le programme et démarrez Enlevez le pain Choisissez un menu de cuisson Eteignez l’appareil quand le pain est prêt (L’affichage montre quand le menu ‘1’ est choisi.) [la machine fait bip-bip 8 fois et la barre sur ‘End’ (Fin) clignote.] Modifier la taille Modifier la couleur de la croûte Enlevez le pain...
  • Page 15: Ajout D'ingrédients En Cours De Pétrissage

    Ajout d’ingrédients en cours de pétrissage Ajouter des ingrédients supplémentaires au pain ou à la pâte En choisissant un menu avec raisins secs (3, 4, 7, 16, 20, 21, 23 ou 31), vous pouvez mélanger vos ingrédients préférés dans la pâte pour faire toutes sortes de pains aromatisés.
  • Page 16: Cuisson De Brioche

    Cuisson de brioche farine à pain blanche à base de blé dur, 400 g type 550 c. à c. de sel c. à s. de sucre c. à s. de lait écrémé (sèche) beurre (coupé en cubes de 2 cm et 50 g réfrigéré) œufs...
  • Page 17: Cuisson De Pain Morceaux Entiers

    Cuisson de pain morceaux entiers Pour annuler/arrêter après le démarrage (maintenez enfoncé plus de 1 seconde) 2, 3 Préparations Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain. (P. FR12) Placez les ingrédients dans le moule à pain dans leur ordre d’apparition dans la recette. Placez le moule à...
  • Page 18 Voir P. FR29 pour les recettes de pain Ajoutez les ingrédients supplémentaires Pour les ingrédients, utilisez maximum 100 g pour lorsque le signal sonore retentit, puis la taille M, 125 g pour la taille L ou 150 g pour la appuyez de nouveau sur le ‘Start’...
  • Page 19: Pain Au Levain/Pâte Pour Pain Au Levain

    Pain au levain/Pâte pour pain au levain ÉTAPE 1 Préparation du levain Rendez-vous à la P. FR33 pour la recette du levain Pour annuler/arrêter après le démarrage (maintenez enfoncé plus de 1 seconde) Couvercle Enlevez le bras pétrisseur. Cuillère à levain Gobelet à...
  • Page 20: Étape 2 Cuisson De Pain Au Levain

    ÉTAPE 2 Cuisson de pain au levain Voir P. FR29 pour les recettes de pain Pour annuler/arrêter après le démarrage (maintenez enfoncé plus de 1 seconde) Préparations Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain. (P. FR12) Versez le levain dans le moule à pain. Placez les ingrédients dans le moule à...
  • Page 21: Étape 2 Préparation De Pâte À Pain Au Levain

    Pain au levain/Pâte pour pain au levain ÉTAPE 2 Préparation de pâte à pain au levain Voir P. FR32 pour les recettes de pâtes Pour annuler/arrêter après le démarrage (maintenez enfoncé plus de 1 seconde) Préparations Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain. (P.
  • Page 22: Préparation De Pâte

    Préparation de pâte Voir P. FR32 pour les recettes de pâtes Pour annuler/arrêter après le démarrage (maintenez enfoncé plus de 1 seconde) Préparations Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain. (P. FR12) Placez les ingrédients dans le moule à pain dans leur ordre d’apparition dans la recette. Placez le moule à...
  • Page 23: Préparation De Pâte Briochée

    Préparation de pâte briochée Voir P. FR32 pour les recettes de pâtes Pour annuler/arrêter après le démarrage (maintenez enfoncé plus de 1 seconde) 2, 3 Préparations Coupez le beurre à ajouter ultérieurement en cubes de 1–2 cm et gardez-le au réfrigérateur. (P.
  • Page 24: Préparation De Pâte Pour Pain Morceaux Entiers

    Préparation de pâte pour pain morceaux entiers Voir P. FR32 pour les recettes de pâtes Pour annuler/arrêter après le démarrage (maintenez enfoncé plus de 1 seconde) 2, 3 Préparations Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain. (P. FR12) Placez les ingrédients dans le moule à...
  • Page 25: Préparation De Pain Rapide Sans Levure

    Préparation de pain rapide sans levure Voir P. FR31 pour les recettes de pain Pour annuler/arrêter après le démarrage (maintenez enfoncé plus de 1 seconde) 2, 4, 6 Préparations Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain. (P. FR12) Placez les ingrédients dans le moule à...
  • Page 26: Affichez Le Temps De Cuisson

    Ouvrez le couvercle et raclez la pâte, Au bout de 3 minutes dans l’étape 5, le signal donnez une forme à la surface de la sonore retentit et ‘Bake’ (Cuisson) démarre pâte dans les 3 minutes après le signal automatiquement. (La surface du pain rapide sans levure est devenue inégale, parce que vous sonore n’avez pas formé...
  • Page 27: Cuisson De Gâteau

    Cuisson de gâteau Voir P. FR33 pour les recette de gâteaux Pour annuler/arrêter après le démarrage (maintenir enfoncé pendant plus de 1 seconde) • Enlevez le bras pétrisseur Préparations Préparez les ingrédients selon la recette. Graissez généreusement le moule avant d’y verser les ingrédients mélangés du gâteau. Vous pouvez aussi chemiser le moule de papier sulfurisé...
  • Page 28: Cuisson De Confiture

    Cuisson de confiture Voir P. FR37 pour les recettes de confitures Pour annuler/arrêter après le démarrage (maintenez enfoncé plus de 1 seconde) Préparations Préparez les ingrédients selon la recette. Placez le bras pétrisseur dans le moule à pain. Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l’ordre suivant : Placez le moule à...
  • Page 29: Préparation De Compote

    Préparation de compote Voir P. FR38 pour les recettes de compotes Pour annuler/arrêter après le démarrage (maintenez enfoncé plus de 1 seconde) Préparations Préparez les ingrédients selon la recette. (Enlevez le bras pétrisseur.) Placez les ingrédients dans le moule à pain dans l’ordre suivant : Placez le moule à...
  • Page 30: Recettes De Pain

    Recettes de pain PAIN BLANC PAIN COMPLET Sélectionnez le menu ‘1’ ou ‘2’ Sélectionnez le menu ‘5’ ou ‘6’ farine à pain blanche à base de blé dur, type farine à pain intégrale à base de blé dur 400 g 500 g 600 g 400 g...
  • Page 31 Recettes de pain PANETTONE ÉPEAUTRE ET SEIGLE (sans minuterie) Sélectionnez le menu ‘13’ Sélectionnez le menu ‘15’ farine à pain blanche à base de blé dur, type 400 g 550 (ou farine type 55, 65, 70, 80 ou 110) farine blanche d’épeautre 275 g 350 g 425 g...
  • Page 32 ÉPEAUTRE FRUITÉ Sélectionnez le menu ‘16’ farine blanche d’épeautre 400 g 500 g 600 g c. à c. de sucre c. à c. de sel beurre 10 g 10 g c. à c. de épices mélangées 270 mL 350 mL 400 mL c.
  • Page 33: Recettes De Pâtes

    Recettes de pâtes PÂTE POUR BASIQUE PÂTE POUR PAIN AU LEVAIN (STANDARD) Sélectionnez le menu ‘19’ Étape 1 Levain Menu ‘27’: Passez aux pages FR18 et FR33 pour la recette du levain. farine à pain blanche à base de blé dur, type 550 500 g (ou farine type 55, 65, 70, 80 ou 110) Étape 2 : Menu ‘26’...
  • Page 34: Recette Du Levain

    Recette de gâteaux Recette du levain GÂTEAU AUX CERISES ET À LA PÂTE D’AMANDES LEVAIN Sélectionnez le menu ‘18’ Sélectionnez le menu ‘27’ sucre roux en poudre 50 g Quantité pour un gobelet à levain beurre 175 g farine de seigle, type 1150 80 g œufs c.
  • Page 35: Recettes Sans Gluten

    Quand vous utilisez le programme sans gluten, consultez au préalable votre docteur ou une association spécialisée et n’utilisez que les ingrédients appropriés pour votre état de santé. Panasonic décline toute responsabilité concernant les conséquences résultant d’ingrédients utilisés sans les conseils d’un professionnel.
  • Page 36: Aveve Recettes

    AVEVE Recettes * Ces recettes sont fondamentalement pour les clients résidant en Belgique. Pour plus de renseignements, contactez AVEVE au 0800/0229210. [1 Basique] [9 Pain croûté] [2 Basique-rapide] ROULEAUX DE PAIN CROÛTÉ PAIN BLANC Sélectionnez le menu ‘9’ de farine ‘Crousty Français’ (AVEVE) 400 g Sélectionnez le menu ‘1’...
  • Page 37 AVEVE Recettes * Ces recettes sont fondamentalement pour les clients résidant en Belgique. Pour plus de renseignements, contactez AVEVE au 0800/0229210. [18 Cuisson seule] [26 Pain au levain] Sélectionnez le menu 18. Un temps de cuisson de Étape 1 Levain Menu ‘27’: Passez aux pages FR18 et FR36 pour la recette du levain.
  • Page 38: Recettes De Confitures

    Recettes de confitures [32 Confiture] CONFITURE À LA FRAISE CONFITURE AUX PRUNES Sélectionnez le menu ‘32’ Sélectionnez le menu ‘32’ fraises, finement hachées 600 g prunes, finement hachées 700 g de sucre 400 g de sucre 350 g 13 g pectine en poudre pectine en poudre Placez la moitié...
  • Page 39: Recettes De Compotes

    Recettes de compotes [33 Compote] COMPOTE DE POMMES ÉPICÉE COMPOTE AUX PETITS FRUITS Sélectionnez le menu ‘33’ Sélectionnez le menu ‘33’ pommes, épluchées, évidées et baies mélangées 1000 g 800 g découpées p. ex. fraises, framboises, myrtilles bâton de cannelle de sucre 75 g clous de girofle...
  • Page 40: Entretien & Nettoyage

    Entretien & Nettoyage Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Couvercle Pour éviter d’abîmer votre machine à pain... Essuyez avec un chiffon humide N’utilisez rien d’abrasif! (produits, éponges etc.) Ne lavez aucune partie de l’appareil dans le lave-vaisselle! N’utilisez pas de benzine, de diluants, d’alcool, ou de javel! Après avoir rincé...
  • Page 41: Pour Protéger Le Revêtement Antiadhésif

    Entretien & Nettoyage Distributeur de levure Couvercle du distributeur Essuyez avec un tissu humide et laissez sécher naturellement. Enlevez et lavez à l’eau Si vous essuyez avec un tissu sec, la levure en poudre ne Soulevez le couvercle selon un tombera pas dans le moule à...
  • Page 42: Problémes Et Solutions

    Problémes et solutions Avant d’appeler le service après-vente, consultez les paragraphes ci-dessous. Problème Cause Action [Tous les pains] La qualité du gluten de votre farine est médiocre ou vous n’avez pas utilisé de farine à pain. (La qualité du gluten peut varier selon la température, l’humidité, le mode de conservation de la farine et l’année de moisson) Essayez un autre type, une autre marque ou un autre lot de farine.
  • Page 43 Si l’axe ne tourne pas quand le bras pétrisseur est installé, vous devez remplacer le remplacer. (Consultez votre revendeur ou un centre d’assistance Panasonic.) Une petite quantité de pâte sort par les orifices d’aération (si bien qu’elle n’empêche pas la rotation des pièces).
  • Page 44 Problème Cause Action La vapeur restant dans le pain après la cuisson peut passer dans la croûte et la ramollir La croûte se plisse et devient légèrement. molle lors du refroidissement. Pour réduire la quantité de vapeur, essayez d’utiliser 10–20 mL en moins d’eau ou moitié moins de sucre.
  • Page 45 H01–H02 apparait sur L’affichage indique un problème avec la machine à pain. l’affichage. Consultez votre revendeur ou un centre d’assistance Panasonic. L’unité est trop chaude (plus de 40°C/105°F). Cela peut se produire en cas d’utilisation répétée. U50 apparaît sur l’afficheur.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Alimentation électrique 230 V 50 Hz Puissance absorbée 550 W Contenance (Farine à pain) maxi 600 g mini 300 g (Levure sèche) maxi 7,5 g mini 2,1 g Contenance du distributeur de raisins secs / noisettes 150 g maxi de raisins secs Départ différé...
  • Page 47 Memo...
  • Page 49 Representative in EU : Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Taiwan Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net/ DZ50B187 F0115D0 © Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2015 Printed in China...

Table des Matières