A ) di adottare nell' esecuzione dei lavori di caricamento,
registrazione, cambio pezzi, pulizia, riparazione o manutenzio-
ne, le necessarie misure o cautele affinchè la macchina non sia
messa in moto da altri;
B ) di non manomettere le protezioni e i dispositivi di sicurezza di
cui la macchina è dotata;
C ) di non rimuovere le protezioni e i dispositivi di sicurezza;
D ) di rimettere a posto le protezioni e i dispositivi di sicurezza non
appena siano cessate le ragioni che hanno reso necessaria la
loro temporanea rimozione, per esigenze tecniche, ordinata
dal capo.
A) Adopt all the necessary precautions during the loading,
calibration, part replacement, cleaning, reparation or mainte-
nance operations to prevent someone else from turning the
machine on.
B) Do not tamper with the safety devices and guards on the
machine.
C) Do not remove any of the safety devices and guards on the
machine.
D) Always make sure that the safety devices and guards have
been remounted after their temporary removal for technical
reasons ordered by the boss.
Italiano
Français
A) Prendre toutes les mesures et les précautions nécessaires
pendant les opérations de chargement,calibrage, change des
pièces, nettoyage, réparation et entretien pour éviter qu'une
autre personne puisse effectuer la mise en marche de la
machine.
B) Ne pas altérer les carters et les dispositifs de sûreté qui se
trouvent sur la machine.
C) Ne pas enlever les carters et les dispositifs de sûreté.
D) Remettre à leur place les carters et les dispositifs de sûreté
tout de suite après les avoir démontés temporairement pour des
raisons techniques.
A) Bei der Durchführung der Ladung, Registrierung, Ersetzung
der Bestandteile, Säuberung, Reparatur und Wartung müssen
die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen getroffen werden, damit
die Maschine nicht von anderen in Betrieb gesetzt wird;
B) die Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen, mit denen die Ma-
schine versehen ist, dürfen nicht beschädigt werden;
C) die Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen dürfen nicht ent-
fernt werden;
D) die Schutz- und Sicherheitsvorrichtungen müssen umgehend
wieder angebracht werden, wenn die Gründe beigelegt sind,
die aus technischen Notwendigkeiten, auf Anordnung des
Verantwortlichen, zu ihrer vorübergehenden Entfernung geführt
haben.
English
Deutsch