Pedrazzoli BEND MASTER 42 IMS Mode D'emploi page 16

Cintreuse
Table des Matières

Publicité

Tubi da curvare
Tubes à cintrer
Pipes to be bent
Zu biegende Rohre
Diametro esterno
Diam. extérieure
Outside diam.
Diam. aussen
Quando il tratto diritto tra curva e curva è inferiore alle lunghezze sotto indicate, allegare i disegni
Si le trait droit entre 2 courbes est plus petit que les longeurs ci-dessous mentionnées,l'on doit enviyer des desseins
In case the straight portion between two bends is shorter than the belowe indicated lenghts,it shall be necessary to send drawings
Sollte die gerade Zwischenlänge kleiner als die in der Tabelle auf geführten Längen sein,so sind Zeichnungen einzusenden.
BEND MASTER
BM 32
mm
N. di curve da affettuare sullo stesso tubo
Nombre de courbes sur le même tube
Number of bends on the same pipe
Bogenzahl auf dem gleichen Rohrabschnitt
Lunghezza massima del tubo da curvare
Longueur max. des tubes à courber
Max. length of pipes to be bent
Grösste Länge des in die Maschine einzuführenden Rohres
Senza saldatura
Sans sourdure
Unwelded
Nahtlose
Spessore
Epaisseur
Wallthickness
Centerline radius
Wandstarke
Mittelbiegeradius
BM 42
70
104
Ang. max. curvatura
Raggio medio
Angl. max. cintrage
Rayon moyen
Max. bending angle
Grosster Biegewinkel
a) Tratto diritto prina della curva
Trait droit avant la premiére cintrage
Straight portion before the first bend
Gerade Länge vor der ersten Biegung
b) Tratto diritto tra curva e curva
Trait droit entre deux courbes
Straight portion between two bends
Kürzeste gerade Zwischenläge zwischen 2 Bogen
c) Tratto diritto finale dopo l'ultima curva
Trait droit aprés le derniére cintrage
Straight portion after last bend
Kleinste gerade Länge nach der letzen Biegung
BM 65
135
Con saldatura
Avec sourdure
Welded
Nahtgeschweisst
BM 90
BM 120
175
250
n.
n.
MATERIALE
MATERIEL
MATERIAL
MATERIEL
BM 160
300

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières