F
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
ATTENTION : parties rotatives. Cette pompe est
!
dotée de composants qui tournent durant le fonc-
tionnement. Suivre les normes de sécurité locales
pour débrancher le moteur du réseau électrique pendant
les opérations d'entretien ou de service.
ATTENTION : risque chimique. Cette pompe est
!
utilisée pour le transfert de plusieurs types de
substances chimiques potentiellement dange-
reuses. Porter toujours des vêtements de protection, lu-
nettes de protection et suivre les procédures de sécurité
standard lors du maniement de substances corrosives ou
personnellement nuisibles. Des procédures adéquates
doivent être suivies pour le drainage et la décontamina-
GB
ATTENTION: Rotating parts. This pump contains
!
parts that rotate during functioning. Adhere to lo-
cal safety standards to disconnect the motor from
the electrical mains during maintenance and servicing
operations.
ATTENTION: Chemical risk. This pump is used
!
to transfer various types of chemical substances
which are potentially dangerous. Always wear
protective clothing, protective goggles and follow standard
safety procedures when handling substances that are cor-
rosive or harmful to one's health. Appropriate procedures
must be followed for the drainage and decontamination
F
PRESCRIZIONI DI SICUREZZA
PRÉCAUTIONS D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
ATTENTION : cette pompe ne doit jamais être utili-
!
sée sans liquide dans le bac.
Il est recommandé d'utiliser des protections
contre l'utilisation à sec.
Si la pompe est dotée de bagues en PTFE ou CÉRA-
MIQUE, elle ne peut pas être utilisée à sec sans que cela
n'endommage la pompe.
La pompe peut être néanmoins utilisée sans liquide dans
le bac si la pompe est dotée de bagues en carbone.
La durée pendant laquelle la pompe peut fonctionner à
sec varie en fonction des conditions d'utilisation.
ATTENTION : ne jamais l'allumer ou utiliser avec
!
une vanne d'aspiration fermée.
Ne jamais l'actionner avec une vanne de purge
fermée.
GB
INSTALLATION/OPERATION PRECAUTIONS
ATTENTION: this pump must never be used without
!
liquid in the container.
You are advised to protect against dry use.
If the pump has PTFE or CeRAMIC bushes, it cannot be
used dry without causing damage to the pump.
In any case, the pump can be used without liquid in the
container if the pump has carbon bushes.
The time during which the pump can dry operate does
however vary based on the conditions of use.
ATTENTION: never switch on or use with a closed
!
suction valve.
Never activate with a closed discharge valve.
www.debem.it
tion de la pompe avant le démontage et l'inspection de
cette dernière.
De petites quantités de substances chimiques peuvent
être présentes durant l'inspection.
ATTENTION : la pompe et ses composants sont
!
lourds. Le manque de support de la pompe durant
son levage et transport peut causer de graves
accidents ou dommages à la pompe et à ses composants.
ATTENTION : ne jamais utiliser la pompe en
!
dessous du débit minimal ou avec la vanne de
purge fermée. Cela peut provoquer une panne à
la pompe.
of the pump before its dismantling and inspection. Small
quantities of chemical substances can be present during
inspection.
ATTENTION: The pump and its parts are heavy.
!
Inadequate support of the pump during lifting and
transport may result in serious injury or damage to
the pump and its parts.
ATTENTION: Never use the pump under the mini-
!
mum capacity or with the discharge valve closed.
This may cause the pump to break down.
REMARQUE : la température maximale dépend de
l'application. Il est conseillé de consulter le tableau
de résistance chimique ou le fabricant du composé
chimique pour les limites de compatibilité et de tempé-
rature.
Solides : les dimensions maximales de particules sont
de 100 micron pour les déchets et de 1/64'' (.4 mm) pour
les particules rares. La dureté maximale est de 80 HS. La
concentration maximale est de 10% du poids). Le pom-
page d'éléments solides peut accroître l'usure.
Débit minimum autorisé : faire en sorte que le débit ne
descende jamais en dessous du minimum indiqué dans
le tableau ci-après :
3 450 tr/min 2 900 tr/min
.25 gpm
NOTE: The maximum temperature depends on the
application. For a correct information about the
compatibility and temperature limits we advise to
look up a chemical resistance chart or contact the manu-
facturer of the compound.
Solids: The maximum dimensions of the particles are
100 micron for waste and 1/64'' (.4 mm) for rare particles.
Maximum hardness is 80 HS. Maximum concentration
is 10% of weight. Pumping solid elements can result in
greater wear and tear.
Minimum capacity permitted: Do not let the capacity go
under the minimum reported in the table below:
16