První použití (nebo použití po delší době nečinnosti) /
CZ
Első használat (vagy használat hosszabb szünet után)
HU
Nejdříve si přečtěte bezpečnostní pokyny, vyhnete se tak riziku zásahu elektrickým proudem a požáru.
Olvassa el a biztonsági előírásokat hogy elkerülje a halálos áramütés vagy tűz veszélyét.
❶
Opláchněte nádobu na vodu předtím,
než ji naplníte pitnou vodou (viz sekce
péče o kávovar).
Távolítsa el és tisztítsa meg a
víztartályt és a használtkapszula tartót.
(lásd: Készülék karbantartása).
Odnímatelné části nelze
mýt v myčce nádobí.
A készülék alkatrészei
mosogatógépben nem tisztíthatók.
❸
Zapojte přístroj do sítě.
Csatlakoztassa a készüléket az
elektromos hálózathoz.
71
❹
❺
Naplňte nádobu
Postavte nádobu na vodu na
na vodu čerstvou
základnu, ujistěte se, zda je
pitnou vodou.
správně nasazena a umístěte
odkapávací misku a odpadní
Töltse fel a
nádobu na kapsle na své
víztartályt friss tiszta
místo.
vízzel.
Helyezze vissza a víztartályt
a talapzatára biztosítva a
megfelelő illeszkedést, majd
tegye vissza a csepptálcát és a
használtkapszula tartót.
❷
Upravte délku kabelu, zbývající část uložte pod kávovar
a pojistku vraťte zpět na místo. Zajistěte, aby byl stroj ve
svislé poloze.
Állítsa be a kábel megfelelő hosszúságát, felesleget
a készülék alatt tárolhatja.Győződjön meg róla hogy a
készülék függőleges állapotban van.
❻
Zapněte kávovar stiskem tlačítka,
pohybem tlačítek nebo otevřením
posuvníku pro vkládání kapslí. Ovladač
teploty se rozbliká. Nahřívání trvá
přibližně 30 sekund. Jakmile ovladač
teploty přestane blikat, je kávovar
připraven k použití.
A készülék bekapcsolása a gomb
megnyomásával, a tárcsák forgatásával,
vagy a csúszókapcsoló mozgatásával
lehetséges. A hőmérsékletszabályzó
tárcsa villogni kezd. A felfűtés kb. 30
másodpercig tart. Folyamatos fény:
a gép készenlétben áll.