Publicité

Liens rapides

*

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nespresso my machine C50 XN250

  • Page 2 MANUEL D‘INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL XN250 BEDIENUNGSANLEITUNG ISTRUTIONI PER L‘USO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTUCTION MANUAL ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD K POUŽITÍ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 3: Table Des Matières

    XN250 Nespresso est un système unique offrant un espresso parfait, tasse après tasse. Toutes les machines Nespresso sont équipées d’un système d’ e xtraction unique à très haute pression allant jusqu’à 19 bars de pression. Chaque paramètre est calculé avec précision pour exprimer la totalité des arômes de chaque Grand Cru, lui donner du corps et offrir une crema d’une densité et d’une onctuosité incomparable.
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    • Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne faites pas fonctionner l’appareil. • Retournez votre appareil au Club Nespresso ou à un revendeur Nespresso agréé. • L’appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont...
  • Page 5: Évitez Les Dommages Possibles Lors De L'utilisation De L'appareil

    Club Nespresso ou votre revendeur Nespresso agréé. un choc électrique ! • La qualité Nespresso n’ e st garantie que lorsque les capsules Nespresso sont utilisées dans les appareils Nespresso. Évitez les dommages possibles lors de l’utilisation de l’appareil •...
  • Page 6: Vue D'ensemble

    Assortiment de 16 Grands Crus are activated by touch Coffee outlet Water tank lid Nespresso R) Ristretto touch Nespresso capsules Grand Crus E) Espresso touch tasting gift L) Lungo touch Fenêtre coulissante pour Pochette de Bienvenue Nespresso insertion de la capsule...
  • Page 7: Première Utilisation

    PREMIÈRE UTILISATION/ Commencez par lire les consignes de sécurité pour éviter les risques de décharges électriques mortelles et d‘incendie. First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire. FIRST USE Retirez le réservoir d‘ e au et le réservoir à capsules. Selon votre souhait d’avoir le réservoir d’...
  • Page 8: Préparation Du Café

    Nespresso . Close the slider. La capsule sera automatiquement éjectée. cafés). Espresso comme réglage d’usine. Vous Completely open the slider and insert a Nespresso Preparation will stop automatically. pouvez modifier ce réglage en selectionnant capsule. The capsule will be automatically ejected.
  • Page 9: Concept D'économie D'énergie

    max. 4 sec Pour allonger manuellement votre tasse, touchez Pour modifier la taille de la tasse pendant la pré- Pour insérer un verre à recettes, déplacer le sup- Pour arrêter l’ é coulement du café avant, moins de 4 secondes après la fin du café une des paration, il suffit de toucher le nouveau bouton port de tasse aimanté...
  • Page 10: Programmation Du Volume D'eau

    Press and hold the Espresso & Lungo controls programmé est à présent mémorisé. 3. Most frequently chosen cup size as the slider and insert a Nespresso capsule. together for at least 4 sec. The other control Touch and hold the control while closing the slider.
  • Page 11: Nettoyage

    Empty the drip tray and the used capsule Fill the water tank with 1 unit of Nespresso Place a container (minimum volume: 0.6 l / Activate the machine by pushing one of the cup container.
  • Page 12 3 sec 3 sec Voyant clignotant : en cours de chauffe. Pour enclencher le détartrage, après avoir Appuyez sur les 3 boutons en même temps pen- Verrouillez la fermeture coulissante pour lancer le Voyant allumé en continu : prêt. verrouillé la fermeture coulissante, appuyez en dant au moins 3 secondes.
  • Page 13: Spécifications

    AVERTISSEMENT La solution de détartrage peut être nocive. Evitez tout contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Afin d’ é viter d’ e ndommager votre machine, n’utilisez jamais un autre produit que le kit de détartrage Nespresso , disponible au Club Nespresso . Sur la base de la dureté de l’ e au, le tableau suivant indique la fréquence de détartrage nécessaire, pour la performance optimale de votre machine. Pour toutes questions supplémentaires concernant le détartrage, contactez votre Club Nespresso .
  • Page 14: Dépannage

    Les voyants clignotent à intervalles réguliers. boutons. Si le problème persiste, appelez le Club Nespresso . Remplir le réservoir d‘ e au. Si le problème persiste, appelez le Club Nespresso . Les voyants clignotent à intervalles réguliers. Quittez la procédure de détartrage, appuyez sur les 3 boutons en même temps pendant au moins 3 Les voyants clignotent rapidement.
  • Page 15: Contacter Le Club Nespresso

    Rainforest Alliance, à développer notre programme Nespresso AAA pour une Qualité Durable Nous avons choisi l’aluminium comme matière pour nos capsules, car il protège le café et les arômes des Grands Crus Nespresso . L’aluminium est également recyclable à l’ i nfini, sans pour autant perdre de ses qualités.
  • Page 16: Garantie Nespresso

    Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited guarantee do not exclude, restrict or modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact contact Krups or Nespresso for instructions on where to send or bring it for repair.

Ce manuel est également adapté pour:

C50 xn250

Table des Matières