Преди първото използване на
Вашия уред прочетете това
оригинално инструкцуя упътване за ра-
бота, действайте според него и го запа-
зете за по-късно използване или за
следващия притежател.
Съдържание
Употреба по предназначение BG . . 1
Предпоставки за експлоа-
тация. . . . . . . . . . . . . . .
Общи указания . . . . . . . . .
Дефиниция за понятието BG . . 1
Опазване на околната
среда . . . . . . . . . . . . . .
Гаранция . . . . . . . . . . .
Резервни части . . . . . .
Символи на Упътването за
употреба . . . . . . . . . . . .
Указания за безопасност .
Употреба. . . . . . . . . . . .
Обслужване . . . . . . . . .
Инсталация . . . . . . . . . . . .
Изводи и инсталиране.
Програмно устройство уп-
равляващ вентил. . . . .
Първо пускане в експлоата-
ция . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Подготовка на WS станция
за регенериране за екс-
плоатация. . . . . . . . . . .
Регенерация . . . . . . . . . . .
WS 50 / WS 100 регенери-
ране . . . . . . . . . . . . . . .
Грижи и поддръжка . . . . . .
Общи указания . . . . . .
Опасност от замръзване
Дейности по поддръжката BG . . 4
Приложение . . . . . . . . .
Помощ при проблеми . . . .
Употреба по предназначе-
ние
Използването на тази станция е поз-
–
волено само за регенерация на уред-
би за омекотяване WS 50 и WS 100.
Уредбата е подходяща за вода от
градски тръбопровод или вода с ек-
вивалентно качество. Уредбата ра-
боти по принципа на метода за
обмен на йони в неутрален обмен.
Средството за омекотяване е сол за
омекотяване под формата на таблет-
ки (№ за поръчки 6.287-016.0 -25 кг)
Уредбата не бива да се използва за
–
производство на питейна вода (въз-
можно увреждане на здравето!).
Предпоставки за експлоатация
Постъпващата вода (необработена
–
вода) не трябва да съдържа желязо,
манган, тежки метали, масла както и
големи количества органични веще-
ства. Питейната вода изпълнява
тези условия.
Ако предварителното налягане на
–
постъпващата вода (макс. 6 bar)
може да бъде надвишено, в захран-
ващия тръбопровод към уредбата за
омекотяване на водата трябва да се
монтира защитно приспособление
против свръхналягане.
Температура на постъп-
ващата вода (необрабо-
тена вода)
Околна температура
BG . . 1
Винаги
BG . . 1
при експлоатация
Предварително наляга-
BG . . 1
не на постъпващата
BG . . 1
вода (необработена во-
BG . . 1
да)
BG . . 1
Общи указания
BG . . 1
BG . . 1
Дефиниция за понятието
BG . . 1
BG . . 2
Необработена вода
BG . . 2
Не третирана вода, най-често питейна
вода, вода от градски тръбопровод или
BG . . 3
вода от кладенци.
Мека вода
BG . . 3
Третираната с уредба за омекотяване
вода, не съдържа вещества повишава-
BG . . 3
щи твърдостта като калций и магнезий.
BG . . 1
Инжектор
Струйна водна помпа за засмукване на
BG . . 3
разсола.
BG . . 4
Обменник
BG . . 4
Наричан също филтриращ резервоар
BG . . 4
или филтрираща цистерна. Той съдър-
жа смолата за обмен на йони, с която се
BG . . 4
омекотява водата.
BG . . 6
Смола за обмен на йони
Филтриращ материал в обменния резер-
воар, с който се омекотява водата.
Регенерация
Регенерацията на смолата за обмен на
йони се извършва с многократно проми-
ване с разтвор на готварска сол и вода.
Този процес се провежда от управлява-
щия вентил.
Управляващ вентил
Клапан-разпределител с инжектор за
провеждане на регенерацията. Прибли-
жаването до позициите се извършва от
програмното устройство.
Опазване на околната среда
Опаковъчните материали могат да
се рециклират. Моля не хвърляйте
опаковките при домашните отпадъци, а
ги предайте на вторични суровини с цел
повторна употреба.
Старите уреди съдържат ценни
материали, подлежащи на ре-
циклиране, които могат да бъдат
употребени повторно. Поради това моля
отстранявайте старите уреди, използ-
вайки подходящи за целта системи за
събиране.
min: 5 °C
max: 30 °C
> 0 ° C
min: 15 °C
max: 40 °C
min: 3 bar
max: 6 bar
без хидра-
влични удари
1
-
BG
Указания за съставките (REACH)
Актуална информация за съставките ще
намерите на:
www.kaercher.com/REACH
Гаранция
Във всяка страна важат гаранционните
условия, публикувани от оторизираната
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
ним в рамките на гаранционния срок
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
териалите или при производство. В га-
ранционен случай се обърнете към
дистрибутора или най-близкия оторизи-
ран сервиз, като представите касовата
бележка.
Резервни части
Използвайте само оригинални резервни
части на KARCHER. Списък на резерв-
ните части ще намерите в края на насто-
ящото Упътване за работа.
Символи на Упътването за упо-
треба
Опасност
Предупреждава за непосредствено
грозяща опасност, която води до теж-
ки телесни повреди или до смърт.
Предупреждение
Предупреждава за възможна опасна си-
туация, която би могла да доведе до
тежки телесни повреди или смърт.
Внимание
Указание за възможна опасна ситуа-
ция, която би могла да доведе до леки
телесни повреди или материални ще-
ти.
Указания за безопасност
Хората, които се занимават с раз-
–
полагането, техническата под-
дръжка и обслужването на
уредбата, трябва да бъдат съот-
ветно квалифицирани, да познават
и спазват съответните разпоред-
би и упътването за работа.
От съображения за безопасност са
–
забранени преустройствата и не
оторизираните от производителя
промени.
Употреба
Уредът с приспособленията за ра-
–
бота преди използване да се прове-
ри за безупречно състояние и
експлоатационна сигурност. Ако
уредът не е в отлично състояние,
използването му е забранено.
Производителят не поема гаран-
–
ция за евентуални повреди, които
са причинени поради използване не
по предназначението или неправил-
но обслужване.
115