Télécharger Imprimer la page

SPEWE 490GT Mode D'emploi page 6

Publicité

Schnittvarianten | Variantes de coupes | Varianti di taglio | Cutting variants | Varianty řezů
Fig. 8
Fig. 9
10
Fig. 10
11
Fig. 11
6
Schrägschnitt: Plattenauflage [8] abschwenken, Feststeller [9]
D
nachschieben und fixieren.
90°-Justierung: Schraube [10] lösen, Schnittwinkel neu ausrichten
und Schraube wieder fixieren.
Coupe en biais: Détournez le butoir horizontal [8], repoussez et fixez
F
l'arrêt [9].
Ajustage à 90 °:
fixez de nouveau la vis.
Taglio obliquo: Oscillare via l'arresto meccanico longitudinale [8],
I
spingere il fermo [9] e fissare.
Regolazione a 90°: Allentare la vite [10] regolare l'angolo di taglio e
fissare nuovamente la vite.
8
Slope cut: Swivel length stop [8], attach the locking pin [9] and fix it.
GB
90°-alignment: Loosen the screw [10], adjust the cutting angle again
and fix the screw again.
Šikmý řez: Odkloňte podélný doraz [8], přisuňte nastavovač [9] a
CZ
upevněte.
Nastavení 90 °: Povolte šroub [10], znovu srovnejte řezací úhly a
šroub znovu utáhněte.
9
Gehrungsschnitt: Gehrung auf Dämmplatte übertragen und Platte in
D
Gerät einlegen. Sterngriffe [11] oben & unten lösen, Schneidbügel ab-
schwenken bis Gehrung mit Markierung auf der Dämmplatte überein-
stimmt und Sterngriffe fixieren. Für Schnittwiederholungen Reiter [12]
unten an Sterngriff schieben und fixieren.
Onglets: Transférer l'onglet sur le panneau isolant que vous placerez
F
dans l'appareil. Desserrer la poignée étoile inférieure [11], tourner
l'étrier jusqu'à ce que l'onglet coïncide avec le marquage sur le pan-
neau et fixer la poignée étoile. Pousser le curseur [12] pour les coupes
répétitives, puis le pousser et le fixer par la poignée étoile.
Taglio ad angolo: Trasferire il taglio ad angolo sul pannello isolante e
I
inserirlo nell'apparecchio. Allentare l'impugnatura a stella [11], ruotare
l'archetto per taglio fino a combaciare la marcatura sul pannello isolan-
te e fissare l'impugnatura a stella. Per l'esecuzione di tagli ad angolo
ripetuti, spostare e fissare il corsoio [12] nelle parti superiore e inferiore
sull'impugnatura a stella
Mitre cut: Transfer mitre to insulation board and insert in equipment.
GB
Loosen star handle [11] at the bottom, swerve cutting bracket until mi-
tre matches the mitre on the insulation board and secure star handle.
For repeat cuts, push slide [12] at bottom on star handle and secure it.
12
Zkosený řez: Zkosení přeneste na izolační desku a vložte do
CZ
zařízení. Povolte hvězdicová ruční kolečka [11], odkloňte řezací třmen,
až souhlasí zkosení se značkou na izolační desce, a zafixujte ruční
kolečka. Pro opakování řezu posuňte jezdec [12] dole na ručním
kolečku a zafixujte.
Desserrez la vis [10], modifiez l'angle de coupe et
490GT
1901295 / 01-2013

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1000008