Données Techniques - BFT DEIMOS 300 BT Instructions D'utilisation Et D'installation

Table des Matières

Publicité

1) GÉNÉRALITÉS
L'actionneur DEIMOS 300 BT permet de réaliser di érents types d'installation,
grâce à la position très basse du pignon, à sa forme compacte et à la possibilité
d'en régler la profondeur et la hauteur. Le limiteur de couple électronique régla-
ble garantit la sécurité contre l'écrasement. La manœuvre manuelle d'urgence
s'accomplit aisément à l'aide d'une manette.
L'arrêt en n de course est commandé par des micro-interrupteurs électromécaniques.
Le tableau de commande intégré permet de commander les relais de marche et
les dispositifs de sécurité (photocellules, linteaux sensibles) avant d'accomplir
une quelconque manœuvre.
2) DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation
Puissance absorbée
Module pignon
Vitesse vantail
Poids maxi vantail
Couple maxi
Réaction au choc
Lubri cation
Manœuvre manuelle
Type d'utilisation
Batterie secours (option)
Conditions ambiantes
Degré de protection
Bruit
Poids actionneur
Dimensions
Alimentation des accessoires 24V ~ (180 mA)
Fusivel
Récepteur radio code rolling
intégré
Leaf max.
Réglage des paramètres et
options
N.° combinaisons
N° maxi radiocommandes
mémorisables
(*) Tensions d'alimentation spéciales à la demande.
Versions d'émetteurs utilisables :
Tous les émetteurs ROLLING CODE compatibles.
3) AMÉMAGEMENT TUYAUX FIG. A
Préparez l'installation électrique en respectant les normes en vigueur sur les
installations électriques CEI-64-8, IEC 364, harmonisation HD384 et les autres
normes du pays où est installé l'appareil.
4) AMÉNAGEMENT FIXATION MOTEUR FIG. B
les tirefonds de la plaque de base permettant de xer le groupe réducteur en
respectant les cotes indiquées dans la FIG. B.
Pour maintenir en place la plaque pendant la pose, vous pouvez aussi souder
deux plats en fer sous le rail sur lesquels vous souderez les tirefonds (Fig. J).
5) MONTAGE MOTEUR FIG. C
6) MONTAGE ACCESSOIRES TRANSMISSION FIG. D
7) CENTRAGE CRÉMAILLÈRE PAR RAPPORT AU PIGNON FIG. K-L1-M
DANGER - L'opération de soudage doit être con ée à une personne
compétente et munie de tous les équipements de protection individuelle
prévus par les normes de sécurité en vigueur Fig. L.
8) BUTÉES D'ARRÊT Fig. N
DANGER - Le portail doit être équipé des butées d'arrêt mécaniques
à l'ouverture et à la fermeture, de façon à empêcher que le portail ne
sorte du rail supérieur. Elles doivent être solidement xées au sol, quelques
centimètres au-delà du point d'arrêt électrique.
9) DÉBLOCAGE MANUEL (Voir MANUEL D'UTILISATION -FIG. 3-).
Attention Ne poussez pas VIOLEMMENT le vantail du portail, mais ACCOM-
PAGNEZ-LE pendant toute sa course.
-----------------------------------
24 -
DEIMOS 300 BT
MANUEL D'INSTALLATION
MOTEUR
monophasée 230V ±10% 50Hz (*)
50 W
4mm (14 dents)
13 m/min
300 Kg
10 Nm
Limiteur de couple électronique
Graisse permanente
Déblocage mécanique à poignée
intensive
2 batteries de 12V 1, 2Ah
de -15°C à +60°C
IP24
<70dBA
5,6 kg
Cf. Fig. H
CENTRALE
Fig. F
fréquence 433,92MHz
12 m.
A cheur LCD/programmateur palmaire
universel
4 milliards
63
10) CONNEXION PLAQUE À BORNES Fig. E-F
Une fois que les câbles électriques adaptés ont été passés dans les gaines et que les
di érents composants de l'automatisation ont été xés au niveau des points choisis
préalablement, branchez-les selon les indications et les schémas indiqués dans les
manuels d'instruction correspondants. Accomplissez la connexion de la phase, du
neutre et de la terre (obligatoire). Le câble du secteur est immobilisé dans le presse-
câble (Fig. O réf. P1) prévu à cet e et, les câbles des accessoires dans le presse-câble
(Fig. O réf. P2), le conducteur de protection (terre), avec une gaine isolante jaune/
verte, doit être branché dans le serre- l prévu à cet e et (Fig. O réf. S).
MORSETTO DESCRIPTION
Connexion du moteur
JP16
Secondaire transformateur 24V.
JP18
1-2
Câblage déverrouillage moteur.
3-4
Clignotant 24V maxi 25 W.
Antenne (5 signal - 6 tresse)
Utilisez une antenne syntonisée sur 433 MHz.
Pour la connexion Antenne Récepteur utilisez un câble coa-
5-6
xial RG58.
La présence de masses métalliques près de l'antenne risque de
déranger la réception radio. Si la portée de l'émetteur est Insu -
sante déplacez l'antenne dans un endroit adéquat.
Alimentation des accessoires:
24 V ~ fonctionnement en présence de secteur.
7-8
24 V
(7-, 8+) fonctionnement en absence de secteur et kit
batterie secours en option.
Sortie alimentation dispositifs de sécurité (émetteur photocellu-
les et émetteur linteau sensible)
N.B.: Sortie active uniquement pendant le cycle de manœuvre
9-10
24 V~ Vsafe fonctionnement en présence de secteur
24 V
(9 -,10+) Vsafe fonctionnement en absence de secteur et
kit batterie secours en option.
Touche de commande START OPEN (N.O.)
L'option peut se con gurer à partir du Menu logiques.
11-12
Start - fonctionnement selon logiques 3-4 pas
OPEN - La commande accomplit une fermeture
Entrée STOP (N.F.).
11-13
La commande interrompt la manœuvre.
Si vous ne l'utilisez pas, laissez la barrette en place.
Entrée PHOTOCELLULE (N.F.).
11-14
Fonctionnement selon la logique photocellule à l'ouverture.
Si vous ne l'utilisez pas, laissez la barrette en place.
15
Entrée véri cation dispositifs de sécurité FAULT - PHOT (N.O.).
Entrée linteau sensible BAR (N. F.)
11-16
La commande invertit le mouvement pendant 2 secondes.
Si vous ne l'utilisez pas, laissez la barrette en place.
17
Entrée véri cation dispositifs de sécurité FAULT - BAR
31-32
Primaire transformateur 230V.
33-34
Alimentation monophasée 230 V, -60Hz (33N - 34L).
10.1) CONTROL PRESENCIA BLOQUEOS MECÁNICOS Y SENTIDO DE APERTURA
(Fig.G)
11) DISPOSITIFS VÉRIFIÉS/ DISPOSITIFS NON VÉRIFIÉS (Fig. Q)
Remarque: utilisez uniquement les dispositifs de sécurité récepteurs avec
contact en libre échange.
12) ACCÈS AUX MENUS: FIG. 1
12.1) MENU PARAMÈTRESI PARA
12.2) MENU LOGIQUES LOGIC
12.3) MENU RADIO radio
TABLEAU "C" RADIO
-
REMARQUE IMPORTANTE : MARQUEZ LE PREMIER ÉMETTEUR MÉMORISÉ
AVEC LE TIMBRE CLÉ (MASTER).
En programmation manuelle, le premier émetteur attribue le CODE CLÉ DU
RÉCEPTEUR; ce code est nécessaire pour accomplir ensuite le clonage des
émetteurs radio.
Le récepteur de bord intégré Clonix dispose également de quelques fonction-
nalités avancées importantes :
Pour savoir comment utiliser ces fonctionnalités avancées consultez les instructions du pro-
grammateur palmaire universel et le Guide général de programmation des récepteurs.
12.4 MENU DEFAULT default
Il ramène la centrale aux valeurs précon gurées par DÉFAUT. Après la réinitiali-
sation vous devez accomplir une nouvelle AUTOSET.
TABLEAU "A" PARAMÈTRES
TABLEAU "B" LOGIQUES

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières