Master Forge BG2824BP-L Mode D'emploi

Master Forge BG2824BP-L Mode D'emploi

Barbecue ai gaz a 4 bruleurs

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Master Forge & M Design® is a registered
trademark of LF, LLC.
All rights reserved.
WARNING
Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance
can cause injury or property
damage. Read this instruction
manual thoroughly before installing
or servicing this equipment.
WARNING
1. Do not store or use gasoline or
other flammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any other
appliance.
2. An LP tank not connected for use
should not be stored in the vicinity
of this or any other appliance.
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open the lid.
4. If the odor continues, keep away
from the appliance and immediately
call your gas supplier or fire
department.
WARNING
For Outdoor Use Only
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call
customer service department at 1-800-963-0211, 8:00 a.m. – 8:00 p.m., EST,
Monday - Friday.
PH18816
4-BURNER GAS GRILL
Purchase Date
1
ITEM #0829321/#41915007
 
MODEL #
BG2824BP-L
Français p. 31

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master Forge BG2824BP-L

  • Page 1 ITEM #0829321/#41915007 4-BURNER GAS GRILL   MODEL # BG2824BP-L Master Forge & M Design® is a registered Français p. 31 trademark of LF, LLC. All rights reserved. WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage.
  • Page 2 WARNING DANGER If you smell gas: 1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity 1. Shut off gas to the appliance. of this or any other appliance. 2. Extinguish any open flame. 3.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ........................ 4 Package Contents ....................... 6 Hardware Contents ......................8 Assembly Instructions ......................9 Connecting Regulator To LP Tank ..................17 Checking For Leaks ......................19 LP Tank Information ......................20 Lighting Instructions ......................21 Care and Maintenance.......................
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION IMPORTANT: ALL INSTRUCTIONS AND SAFEGUARDS ON THIS SECTION MUST BE FOLLOWED TO PREVENT FIRE, DAMAGE AND/OR INJURY. 1. The installation of this appliance must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or Natural Gas and Propane Installation Code, CSA/CGA-B149.1.
  • Page 5: Important

    SAFETY INFORMATION 16. The cylinder used must include a collar to protect the cylinder valve. 17. Do not store a spare LP-gas cylinder under or near this appliance. 18. Never fill the cylinder beyond 80 percent full. 19. If the information in “17” and “18” is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur.
  • Page 6: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS...
  • Page 7 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Firebox Assembly Rear Beam Temperature Gauge Front Panel Lid Handle Right Front Leg Knob Cart Base Side Shelf Hardware Pack Right Side Shelf Control Leg End Cap Panel Right Back Leg Left Front Leg Gas Cylinder Hook Left Drip Tray Support Right Drip Tray Support...
  • Page 8: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS M6*16 mm M6*14 mm M4*8mm Black Screw Sliver Screw Fasten Nut Screw Qty.30 Qty.2 Qty.1 Qty.2 ASSEMBLY PREPARATION THIS UNIT IS HEAVY. TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR SAFE ASSEMBLY! Some parts may contain sharp edges. Wear protective gloves if necessary. Read and follow all safety statements, warnings, assembly instructions and use and care instructions before attempting to assemble and use.
  • Page 9: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT: ASSEMBLE ON FLAT AND SOFT SURFACE TO AVOID SCRATCHING. 1. Put Left Back Leg (U) and Left Front Leg (W) into Leg End Caps (T) as shown. Make sure they are fully seated in the leg end caps.
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Assemble Rear Beam. 4.1 Loosen 4-pc pre-assembled M6*16mm Screws from Left Back Leg (W) and Right Back Leg (G), leave the screw heads protruding approximately 5mm. 4.2 Hang Rear Beam (O) onto Left & Right Back Leg on the screws and only hand tighten the screws at this point.
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Assemble the Cart Base. 7.1. Attach the Cart Base (R) to 4 Legs with 4 AA Screws, and tighten. 7.2. Tighten all screws. Note: The LP Tank Hole in the Cart Base Hole Hole should be located next to the Right Back Leg(G)and Right Front Leg (Q) Hardware Used M6*16 mm Black Screw...
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. Use two people to lift and place the Firebox Assembly (A) onto the cart and fasten 4 AA Screws as shown Hardware Used M6x16 mm Black Screw 11. Insert the Drip Tray (M) and Grease Cup (N) into the cart as shown. 12.
  • Page 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 13. Attach Bottle Opener (X) to Left Side Shelf Control Panel (Y) using 2 BB screws. Hardware Used M6*14 mm Silver Screw 14. Assemble Side Shelves and Side Shelf Control Panel. Attach the Side Shelf (E) and Left Side Shelf Control Panel (Y) using 4 M6*16 (AA).
  • Page 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16. Attach Left Side Shelf onto firebox Attach 2 AA Screws into the upper two 5 mm holes on left side of firebox. Leave the screw heads protruding approximately 5 mm. Hardware Used M6*16 mm Black Screw 17. Hang Left Side Shelf onto the screws, attach another 2 AA and 1 DD Screws into the lower three holes and fully tighten all 5pcs screws to secure left side shelf to...
  • Page 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 19. Repeat Step 17 for Right Side Shelf. Hardware Used M6*16 mm Black Screw   M4*8 mm Screw Screw 20. Insert Heat Tents (Z), Cooking Grates (A1). 21. Insert Warming Rack (A2) and Control Knobs (D)
  • Page 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 22. Attach Hose Ring to the Right Front Leg by 2 AA Screws CAUTION: Always secure the hose ring to the leg in order to keep the regulator & hose away from hot surfaces and dripping Hose Hose hot grease.
  • Page 17: Connecting Regulator To Lp Tank

    CONNECTING REGULATOR TO THE LP TANK This Gas grill is set to operate with Liquid Propane Gas come with a high capacity hose and regulator assembly. (Note: Only use the pressure regulator and hose assembly supplied with the grill or a replacement pressure regulator and hose assembly specified by the manufacturer).
  • Page 18 CONNECTING REGULATOR TO THE LP TANK Gas tank must be placed onto the bottom opening and be sure the cylinder hook is Fig.3a Fig. 3b placed correctly on the left side collar of the tank (see Fig.3a). DO NOT operate the grill if the gas tank is tilted or the hook is placed incorrectly (see Fig.
  • Page 19: Checking For Leaks

    CHECKING FOR LEAKS DANGER WARNING FOR YOUR SAFETY WHEN TO PERFORM A LEAK TEST:  Always perform leak tests outdoors  Every time prior to lighting the grill, ONLY in a well-ventilated area. even if purchased fully assembled.  DO NOT smoke during leak test. ...
  • Page 20: Lp Tank Information

    L.P. TANK INFORMATION Never use a dented or rusted L.P. tank or cylinder with a damaged valve. L.P. cylinders are equipped with an O.P.D. (Overfilling Prevention Device). The device shuts off the flow of gas to a cylinder after 80% capacity is reached. This limits the potential for release of gas when the cylinder is heated, averting a fire or possible injury.
  • Page 21: Lighting Instructions

    LIGHTING INSTRUCTIONS WARNING: DO NOT lean over grill when lighting. Turn off Gas supply when appliance is not in use. DO NOT stand with head, body, or arms over the grill when lighting 1. Check the control knobs are all in the OFF position.
  • Page 22: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE We highly recommend this gas grill be thoroughly inspected and serviced annually by a qualified service person. It is recommended that you always check that the outdoor cooking appliance area is clear and free from combustible material, gasoline and other flammable vapors and liquids before lighting. It is recommended that you regularly check that the ventilation openings of the grill cabinet are free and clear from debris.
  • Page 23: Stainless Steel

    CARE AND MAINTENANCE COOKING GRATES To ‘burn off’ or heat clean your grill, turn the burners to highest position and run for 15 minutes with the lid closed. Then turn off the burners and use a brush to clean excess food residue from the grates STAINLESS STEEL After initial usage, areas of the grill may discolor from the intense heat given off by the burners.
  • Page 24 CARE AND MAINTENANCE STORAGE 1. Ensure the grill is properly cooled. 2. Storage of this gas grill indoors is permissible only if the gas cylinder is disconnected and removed from the grill. 3. Store the grill in a cool dry place. 4.
  • Page 25 CARE AND MAINTENANCE     Cleaning Main Burner To prevent Flash backs and good performance of burner, the procedure below should be followed at least once a month in late summer or early fall when spiders are most active or when your grill has not been used for a period of time: 1.
  • Page 26: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Many solutions given here can make your grilling experience safer and more enjoyable. You can also call customer service department at (1-800-963-0211) from 8:00am to 5:00pm Eastern time, Monday through Friday for assistance PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. The ignition wire came off the 1.
  • Page 27: Warranty

    WARRANTY PROOF OF PURCHASE is required to access this warranty program, which is in effect from the date of purchase. Customers will be subject to parts, shipping, and handling fees if unable to provide proof of the purchase or after the warranty has expired. If you have any questions or problems, you can call our customer service department at (1-800-963-0211) from 8:00am to 5:00pm Eastern time, Monday through Friday for assistance.
  • Page 28: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Page 29 EXPLODED VIEW PART DESCRIPTION PART NO ※Lid Assembly 2824B01 ※Lid Axis 2411017 Lid Handle Bezel 5201176 Lid Handle 5206522 ※Lid Spacer 2100158 Temperature Gauge Bezel 5208127 Temperature Gauge 2403809 ※Firebox Assembly 5213554 Side Shelf 5206523 Right Side Shelf Control Panel 5214353 Drip Tray 5213563...
  • Page 30 EXPLODED VIEW PART DESCRIPTION PART NO Left Drip Tray Support 5214359 Control Knob 2410625 ※Knob Bezel 5210382 Left Back Leg 5214356 ※Manifold & Gas Valve Assembly 5214400 ※Control Panel 5214351 Left Side Shelf Control Panel 5214352 Bottle Opener 5014838 ※Tube Burner Ignition Pin 2414287 ※Tube Burner 2413900...
  • Page 31 ARTICLE #0829321/#41915007 BARBECUE AU GAZ À 4 BRÛLEURS Master Forge et le motif M Design® MODÈLE # BG2824BP-L sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. AVERTISSEMENT Une installation, un réglage, une modification, une utilisation ou un entretien inadéquats peuvent causer des...
  • Page 32 DANGER AVERTISSEMENT Si vous détectez une odeur de gaz : 1. N’entreposez pas et n’utilisez pas 1. Coupez l’alimentation en gaz de d’essence ni tout autre liquide ou vapeur l’appareil. inflammable à proximité de cet appareil ou 2. Éteignez toute flamme nue. de tout autre appareil.
  • Page 33 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ....................... 34 Contenu de l’emballage ..................... 36 Quincaillerie incluse ......................38 Instructions pour l’assemblage ..................39 Connexion du régulateur à la bouteille de propane ............47 Vérification des fuites ......................49 Information sur la bouteille de propane liquide ..............50 Instructions d’allumage ......................
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ QUI SUIVENT DOIVENT ÊTRE RESPECTÉES AFIN DE PRÉVENIR LES INCENDIES, LES DOMMAGES ET LES BLESSURES. 1. L’installation de cet appareil doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, (ANSI Z223.1/NFPA 54) ou au Code d’installation du gaz naturel et du propane (CSA/CGA-B149.1).
  • Page 35: Avertissement En Vertu De La Proposition 65 De La Californie

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ 16. Le robinet de la bouteille doit être muni d’un collet protecteur. 17. Ne rangez pas de bouteille de propane de rechange sous l’appareil ni à proximité de celui-ci. 18. Ne remplissez jamais la bouteille à plus de 80 % de sa capacité. 19.
  • Page 36: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE...
  • Page 37 CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Ensemble du foyer du Traverse arrière barbecue Jauge de température Panneau avant Poignée du couvercle Pied avant droit Bouton Base du chariot Tablette latérale Trousse de quincaillerie Panneau de commande de la tablette latérale Capuchon d’embout de pied droite Pied arrière droit...
  • Page 38: Quincaillerie Incluse

    QUINCAILLERIE INCLUSE Vis noire Vis argent Écrou M10 Vis M6 de M6 de 16 mm M6 de 14 mm 8 mm Qté : 1 Qté : 2 Qté : 30 Qté : 2 PRÉPARATION CET ARTICLE EST LOURD. DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR ASSEMBLER L’ARTICLE EN TOUTE SÉCURITÉ.
  • Page 39: Instructions Pour L'assemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE I MPORTANT : AFIN D’ÉVITER D’ÉGRATIGNER L’ARTICLE, L’ASSEMBLAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ SUR UNE SURFACE DOUCE ET DE NIVEAU 1. Posez le capuchon d’embout de pied (T) du pied arrière gauche (U) et du pied avant gauche (W) tel qu’il est illustré. Assurez-vous que les embouts de pied sont complètement insérés dans les capuchons.
  • Page 40 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3. Assemblez le cadre latéral droit du chariot. 3.1. Desserrez les 6 vis M6 de 16 mm préassemblées des emplacements indiqués par un « XX » de façon à ce que leur tête ressorte d’environ 5 mm. 3.2.
  • Page 41 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 6. Fixez les panneaux avant (P) au chariot à l’aide des vis, tel qu’il est illustré. Puis, serrez complètement toutes les vis de la traverse arrière. 7. Assemblez la base du chariot. 7.1. Fixez la base du chariot (R) aux 4 pieds à l’aide de 4 vis (AA), puis serrez les vis.
  • Page 42 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 9. Fixez l’ensemble du foyer du barbecue au chariot. Détachez le régulateur et le tuyau qui se trouvent à l’intérieur du panneau de commande et laissez-les pendre du côté droit du chariot, tel qu’il est illustré. 10. Deux personnes doivent soulever l’ensemble du foyer du barbecue (A) et le poser sur le chariot.
  • Page 43 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 12. Fixez la poignée et la jauge de température   au couvercle 12.1. Fixez la poignée (C) et les collerettes de la poignée du couvercle sur l’ensemble du couvercle à l’aide de vis. 12.2. Fixez la jauge de temperature (B) et sa collerette sur l’ensemble du couvercle à...
  • Page 44 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 15. Fixez la tablette latérale (E) et le panneau de commande de la tablette latérale droite (F) à l’aide de 4 vis (AA). Quincaillerie utilisée Vis noire M6 de 16 mm 16. Fixez la tablette latérale gauche au foyer du barbecue.
  • Page 45 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 18. Répétez l’étape 16 pour fixer la tablette latérale droite. 5 mm Quincaillerie utilisée Vis noire M6 de 16 mm AA(2pcs) 19. Répétez l’étape 17 pour fixer la tablette latérale droite. Quincaillerie utilisée Vis noire M6 de 16 mm  ...
  • Page 46 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 21. Insérez la grille de maintien au chaud (A2) et les boutons (D). 22. Fixez l’anneau du tuyau au pied avant droit à l’aide de 2 vis (AA). ATTENTION : Assurez-vous de toujours fixer l’anneau du tuyau au pied pour tenir le régulateur et le tuyau à...
  • Page 47: Connexion Du Régulateur À La Bouteille De Propane

    CONNEXION DU RÉGULATEUR À LA BOUTEILLE DE PROPANE Les barbecues au gaz qui sont conçus pour fonctionner avec du gaz au propane liquéfié sont munis d’un ensemble de tuyau et d'un régulateur à haute capacité. (Remarque : Utilisez seulement l’ensemble de tuyau et de régulateur de pression fourni avec le barbecue ou un ensemble de tuyau et de régulateur de pression de rechange recommandé...
  • Page 48 CONNEXION DU RÉGULATEUR À LA BOUTEILLE DE PROPANE La bouteille de propane doit être logée dans le trou inférieur. Assurez-vous que le Fig. 3a Fig. 3b crochet de retenue est correctement fixé au côté gauche du collet de la bouteille (voir la fig.
  • Page 49: Vérification Des Fuites

    VÉRIFICATION DES FUITES DANGER AVERTISSEMENT VOUS DEVEZ PROCÉDER À UNE POUR VOTRE SÉCURITÉ DÉTECTION DES FUITES :  Effectuez toujours la détection des  La première fois que vous allumez le fuites à l’extérieur. Utilisez barbecue, même si vous l’avez acheté UNIQUEMENT cet article dans un complètement assemblé.
  • Page 50: Information Sur La Bouteille De Propane Liquide

    INFORMATION SUR LA BOUTEILLE DE PROPANE LIQUIDE N’utilisez jamais une bouteille de propane bosselée ou rouillée, ou dont le robinet est endommagé. Les bouteilles de propane sont munies d’un dispositif de prévention des trop-pleins. Le dispositif arrête l’alimentation en gaz quand la bouteille est pleine à 80 %. Cette mesure de sécurité empêche le propane de s’échapper quand la bouteille est chaude, ce qui permet d’éviter les incendies ou les blessures.
  • Page 51: Instructions D'allumage

    INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE AVERTISSEMENT : Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue lorsque vous l’allumez. Fermez l’alimentation en gaz lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Ne vous penchez PAS au-dessus du barbecue et éloignez vos bras de la surface de cuisson lorsque vous allumez l’appareil. 1.
  • Page 52: Entretien

    ENTRETIEN -Nous vous conseillons fortement de demander à un technicien qualifié de vérifier cet appareil et d’en faire l’entretien une fois par année. -Nous vous recommandons de toujours vérifier que l’espace autour de l’appareil de cuisson extérieur est exempt de tout matériau combustible, essence et autres vapeurs et liquides inflammables avant d’allumer l’appareil.
  • Page 53: Acier Inoxydable

    ENTRETIEN GRILLES DE CUISSON Pour brûler les résidus ou nettoyer votre barbecue par la chaleur, allumez les brûleurs à la position maximale et laissez-les fonctionner pendant 15 minutes, avec le couvercle du barbecue fermé. Ensuite, éteignez les brûleurs et utilisez une brosse afin de nettoyer les résidus de nourriture qui se trouvent sur les grilles.
  • Page 54: Araignée Et Toiles À L'intérieur D'un Tube De Brûleur

    ENTRETIEN RANGEMENT 1. Assurez-vous que le barbecue a suffisamment refroidi 2. Vous pouvez entreposer un appareil de cuisson au gaz extérieur uniquement si vous avez débranché et retiré la bouteille de l’appareil. 3. Rangez le barbecue dans un endroit frais et sec. 4.
  • Page 55 ENTRETIEN Nettoyage du brûleur principal Pour éviter les retours de flamme et vous assurer que le brûleur fonctionne correctement, effectuez la procédure de nettoyage décrite ci-dessous au moins une fois par mois vers la fin de l’été ou le début de l’automne, lorsque les araignées sont particulièrement actives, ou lorsque votre barbecue n’a pas servi depuis un certain temps.
  • Page 56: Dépannage

    DÉPANNAGE Plusieurs solutions fournies ici peuvent rendre votre expérience de gril plus sécuritaire et agréable. Vous pouvez aussi téléphoner au service à la clientèle au 1 800 963-0211, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE 1.
  • Page 57 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE 1. Vérifiez si la bouteille de propane contient suffisamment de gaz. 2. Fermez les boutons, attendez 30 secondes, puis allumez le barbecue. Si les flammes sont encore basses, fermez les boutons 1. Il n’y a plus de gaz. et le robinet de la bouteille de 2.
  • Page 58: Garantie

    GARANTIE Une preuve d’achat est nécessaire pour vous prévaloir du programme de garantie, lequel entre en vigueur à compter de la date d’achat. Les clients qui ne peuvent fournir une preuve d’achat ou qui présentent leur demande après l’échéance de la garantie devront payer les pièces ainsi que les frais de transport et de manutention.
  • Page 59: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE...
  • Page 60: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE PIÈCE DESCRIPTION N° DE PIÈCE QTÉ ※ Ensemble du couvercle 2824B01 ※Axe de couvercle 2411017 Collerette de la poignée du couvercle 5201176 Poignée du couvercle 5206522 ※ Espaceur du couvercle 2100158 Collerette de la jauge de température 5208127 Jauge de température 2403809...
  • Page 61 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE PIÈCE DESCRIPTION N° DE PIÈCE QTÉ Support gauche du bac récepteur 5214359 Bouton de réglage de commande 2410625 ※ Collerette du bouton 5210382 Pied arrière gauche 5214356 ※ Collecteur et ensemble de robinet de gaz 5214400 ※...

Ce manuel est également adapté pour:

082932141915007

Table des Matières