Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Master Forge & M Design® is a registered
trademark of LF, LLC.
All rights reserved.
WARNING
Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage. Read
this instruction manual thoroughly before
installing or servicing this equipment.
WARNING
1. Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP tank not connected for use
should not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open the lid.
4. If the odor continues, keep away from
the appliance and immediately call your
gas supplier or fire department.
WARNING
For Outdoor Use Only
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-963-0211, 8:00 a.m. – 8:00 p.m., EST,
Monday - Friday.
AB16502
 
6-BURNER GAS GRILL
Purchase Date
1
ITEM #0729132/#30737043
MODEL #BG2296B-L
Français p. 39

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master Forge BG2296B-L

  • Page 1 ITEM #0729132/#30737043 6-BURNER GAS GRILL MODEL #BG2296B-L Master Forge & M Design® is a registered Français p. 39 trademark of LF, LLC. All rights reserved. WARNING Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause injury or property damage. Read this instruction manual thoroughly before installing or servicing this equipment.
  • Page 2 WARNING DANGER If you smell gas: 1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity 1. Shut off gas to the appliance. of this or any other appliance. 2. Extinguish any open flame. 3.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Safety Information ........................ 4 Package Contents........................ 6 Hardware Contents ......................8 Assembly Instructions ......................9 Natural Gas Conversion ..................... 16 Operating Instructions ......................21 Care and Maintenance....................... 30 Troubleshooting ......................... 32 Warranty ..........................33 Exploded View ........................34 Replacement Parts List ......................
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. 1. The installation of this appliance must conform with local codes or, in the absence of local codes, with either the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54, or Natural Gas and Propane Installation Code, CSA/CGA-B149.1.
  • Page 5 SAFETY INFORMATION 16. The cylinder used must include a collar to protect the cylinder valve. 17. Do not store a spare LP-gas cylinder under or near this appliance. 18. Never fill the cylinder beyond 80 percent full. 19. If the information in “17” and “18” is not followed exactly, a fire causing death or serious injury may occur.
  • Page 6: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS  ...
  • Page 7 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION PART DESCRIPTION Firebox Assembly Reinforcing Plates Cooking Grate Baffle Plate Bracket Warming Rack Left Drip Tray Support Flame Tamer Door Beam Grease Cup Bottom Panel Drip Tray Back Panel Right Shelf Right Drip Tray Support Right Shelf Support Right Side Panel Side Burner Assembly Lockable Castor...
  • Page 8: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS M6x16 mm M6x12 mm M4x12 mm M4x8 mm Screw Screw Screw Screw Qty.28 Qty.27 Qty.24 Qty.12 φ4 φ6 φ6 Plastic Washer Flat Washer Spring Washer Qty.1 Qty.1 Qty.20 Qty.20 Battery Qty.1 PREPARATION Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
  • Page 9: Assembly Instructions

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS IMPORTANT: ASSEMBLE ON FLAT AND SOFT SURFACE TO AVOID SCRATCHING. 1. Attach Castors (Y) to the front of the   Bottom Panel (T) as shown. Attach Lockable Castors (X) to the back of the Bottom Panel as shown. Hardware Used M6x16 mm Screw  ...
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Attach the Door Beam (S) to the Left Side Panel (M) and Right Side Panel (W). Attach one of the Reinforcing Plates (P) to the Left Side Panel and Bottom Panel and the other to the Right Side Panel and Bottom Panel.
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Attach Door Hinges (O) to Left & Right Side Panels as shown. Note: DO NOT tighten the screws of this step now. Hardware Used                    M4x12 mm Screw x16   ...
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. Attach Firebox Assembly (A) to the top of the cabinet assembly and fasten the screws and washers as shown.   Hardware Used     M6x16 mm Screw                 φ6 Flat Washer  ...
  • Page 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attach Side Burner assembly onto firebox. 13. Attach 2 Screws (AA) into the upper two holes on left side of firebox. Leave the 0.2 inchies screw heads protruding approximately 0.2 inches. Hardware Used                    M6x16 mm Screw x2 ...
  • Page 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16. Re-assemble the side burner and trivet   removed in Step 11 as shown. Insert the ignition wire as shown. Attach Right Side Shelf onto firebox.   17. Attach 1 Screw (AA) into the upper two holes on Right side of firebox. Leave the 0.2 inches screw heads protruding approximately 0.2 inches.
  • Page 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 19. Insert Flame Tamer (D), Cooking Grates   (B), and Warming Rack (C). Place AA battery (II) into the electronic igniter with the positive (+) end facing out. Hardware Used AA Battery   20. The grill is now assembled.  ...
  • Page 16: Natural Gas Conversion

    NATURAL GAS CONVERSION PREPARATION: Before beginning conversion, make sure all parts are present. If any part is missing or damaged, do not attempt to convert. Please have your owner’s manual and part number available for reference, and contact customer service 1-800-963-0211 for replacement parts. Natural gas conversion Kits (Part No.
  • Page 17 4. Before inserting plug, turn on gas supply and leak test all connections including the stem of the shut-off valve and the opening of the socket. For best results, use an ammonia-free soap and water solution. Nominal Gas Consumption Model NO.: BG2296B-L Conversion kits NO.: 5210293 (For natural gas conversion use) Total gas Gas pressure...
  • Page 18 NATURAL GAS CONVERSION Before operating your grill, after refueling, check carefully to be certain that all connections are tight and there are no gas leaks. 1. Make 2-3 ounces of leak solution by mixing liquid dishwashing soap with water. 2. Make certain all control knobs are in the “OFF” position. 3.
  • Page 19 NATURAL GAS CONVERSION 23. Loosen the screw from LPG setting, rotate the shutter opening counterclockwise, adjusting it from LP setting to NG setting. Re-tighten the screw into NG setting for securing the air shutter opening.           24.
  • Page 20 NATURAL GAS CONVERSION 26. Remove the old orifice using the orifice removal tool. Tighten the new orifice. 26.1Unscrew the pre-assembled screw as shown, rotate the air shutter opening clockwise, adjusting it from the LPG setting to the NG setting. Replace the pre-assembled screw, thus securing the air shutter opening.
  • Page 21: Operating Instructions

      OPERATING INSTRUCTIONS L.P. GAS INSTALLATION Gas grills that are set to operate with L.P. gas come with a high capacity hose and regulator assembly. (Note: Only use the pressure regulator and hose assembly supplied with the grill or a replacement pressure regulator and hose assembly specified by the manufacturer).
  • Page 22 OPERATING INSTRUCTIONS 3. Check the tank valve to ensure it has proper external mating threads to fit the hose and regulator assembly provided (Type 1 connection per ANSI Z21.58-2018• CSA 1.6-2018). LP cylinder valve must have: Type 1 outlet compatible with regulator or grill. 4.
  • Page 23 OPERATING INSTRUCTIONS   WARNING: The Type I connective   coupling (see Fig. A) supplied with your   grill must not be replaced with a different     type of grill/tank connection system. Removal will result in loss of warranty, gas leakage, fire and severe bodily harm.
  • Page 24 OPERATING INSTRUCTIONS L.P. TANK USE • When turning the L.P. tank on, make sure to open the valve SLOWLY two (2) complete turns to ensure proper gas flow. Most gas tanks now come equipped with a leak detector mechanism internal to the tank. When gas is allowed to escape rapidly it shuts off the gas supply.
  • Page 25 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Do not smoke while leak testing. 2. Extinguish all open flames. 3. Never leak test with an open flame. 4. Mix a solution of equal parts mild detergent or liquid soap and water. 5. Turn off the burner control knobs. (see Fig. 5)  ...
  • Page 26 OPERATING INSTRUCTIONS Please refer to diagram for proper installation (see Fig. C). Visually check the connection   between the burner venture pipe and orifice. Make sure the burner venture pipe fits over the   orifice. Burner   Burner venture pipe Valve Soft Pipe Connection venture  ...
  • Page 27 OPERATING INSTRUCTIONS Storage of an outdoor gas cooking appliance indoor is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the appliance.         Heat & Heat& WARNING Heat and smoke exhaust Smoke   Smoke out of the back of the grill hood opening. Exhaust  ...
  • Page 28 OPERATING INSTRUCTIONS Checking orifice alignment with burners Orifices may shift during assembly and movement. Check the orifice alignment with the burners according to the following illustrations before lighting. Orifices stud inside the air Main Burner and Orifice   Orifices stud inside the air shutter Side Burner and Orifice Relationship...
  • Page 29 OPERATING INSTRUCTIONS For complete shutdown 1. Turn the knob to “HIGH” position first, then push in and turn to “OFF” position for complete shut off. 2. Turn the LP gas tank valve OFF before remove the LP gas tank. Match lighting Warning: Do not lean over grill when lighting.
  • Page 30: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE However, there are steps you must take to prevent cracking of the burner's ceramic surfaces, which will cause the burners to malfunction. The following are the most common causes of cracks and the steps you must take to avoid them. Damage caused by failure to follow these steps is not covered by your grill warranty.
  • Page 31 CARE AND MAINTENANCE DRIP TRAY The drip tray should be cleaned periodically to prevent heavy buildup of debris. NOTE: Allow the drip tray to cool before attempting to clean. Important: Do not leave the grill outside during inclement weather unless it is covered. Rain water can collect inside of the grill, the grill cart or the drip tray if left uncovered.
  • Page 32: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION 1. The ignition wire came off the 1. Reconnect the ignition wire to the igniter/valve. electrical igniter/valve. 2. The distance between the ignition 2. Loosen the ignition pin and adjust the pin and the burner is greater than distance, then fasten it again.
  • Page 33: Warranty

    WARRANTY Proof of purchase is required to access this warranty program, which is in effect from the date of purchase. Customers will be subject to parts, shipping, and handling fees if unable to provide proof of the purchase or after the warranty has expired. If you have any questions or problems, you can call our customer service at 1-800-963-0211, 8 a.m.
  • Page 34: Exploded View

    EXPLODED VIEW 1.9 1.8 1.10 1.11 1.12 1.13 13.4 13.3 13.1 13.2  ...
  • Page 35: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST PART DESCRIPTION PART NO Lid Assembly (1.1-1.13) CH229601 Lid Panel (includes nameplate) CH229602 Temperature gauge 2306115 Glass Fixed Plate 5203637 Back Hood Inner Plate 5210283 Rain-Resistance Plate 5206841 Glass 2406692 Front Hood Inner Plate 5203691 R-Pin 2300219 Lid Axis 2307348 1.10...
  • Page 36 REPLACEMENT PARTS LIST PART DESCRIPTION PART NO 13.2 Regulator 5009537 13.3 Side Burner Corrugated Pipe 2409207 13.4 Side Burner Manifold &Gas Valve Assembly 5210342 Control Panel 5210284 Knob Bezel 5210049 Knob 2307517 Spacer 2100158 Firebox Assembly CH229618 Heat Shield CH229619 Side Burner Lid Axis 2300819 Side Burner Lid...
  • Page 37 Unlockable Castor 2100513 Match-Light Extension 2411023 Right Door CH229649 Left Door CH229650 Hardware Pack 5210292 NG Conversion Kit 5210293 Printed in China Master Contract: 219529 Master Forge & M Design® is a registered trademark of LF, LLC. All rights reserved  ...
  • Page 38 ARTICLE #0729132/#30737043 BARBECUE AU GAZ À 6 BRÛLEURS Master Forge et le motif M Design® MODÈLE #BG2296B-L sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés. AVERTISSEMENT Une installation, un réglage, une modification, une utilisation ou un entretien inadéquats peuvent causer des...
  • Page 39 DANGER AVERTISSEMENT Si vous détectez une odeur de gaz : 1. N’entreposez pas et n’utilisez pas 1. Coupez l’alimentation en gaz de d’essence ni tout autre liquide ou vapeur l’appareil. inflammable à proximité de cet appareil 2. Éteignez toute flamme nue. ou de tout autre appareil.
  • Page 40 TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ....................... 41 Contenu de l’emballage ..................... 43 Quincaillerie incluse ......................45 Instructions pour l’assemblage ..................46 Conversion Au gaz naturel ....................53 Mode d’emploi ........................58 Entretien ..........................67 Dépannage ........................69 Garantie ..........................71 Vue éclatée ........................
  • Page 41: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité du présent manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer l’article. 1. L’installation de cet appareil doit être conforme aux codes locaux ou, en l’absence de codes locaux, au National Fuel Gas Code, (ANSI Z223.1/NFPA 54) ou au Code d’installation du gaz naturel et du propane (CSA/CGA-B149.1).
  • Page 42 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 16. Le robinet de la bouteille doit être muni d’un collet protecteur. 17. Ne rangez pas de bouteille de propane de rechange sous l’appareil ni à proximité de celui-ci. 18. Ne remplissez jamais la bouteille à plus de 80 % de sa capacité. 19.
  • Page 43: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE  ...
  • Page 44 CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QTÉ PIÈCE DESCRIPTION QTÉ Ensemble du foyer Plaques de renfort Support de la plaque de Grille de cuisson déflecteur Support du bac récepteur Grille de maintien au chaud gauche Protecteur de flamme Traverse de porte Bac ramasse-graisse Panneau inférieur Bac récepteur...
  • Page 45: Quincaillerie Incluse

    QUINCAILLERIE INCLUSE M6x16 mm M6x12 mm M4x12 mm M4x8 mm Vis M4 de Vis M4 de Vis M6 de Vis M6 de Screw Screw Screw Screw 8 mm 12 mm 12 mm 16 mm Qté : 12 Qty.28 Qty.27 Qty.24 Qty.12 Qté...
  • Page 46: Instructions Pour L'assemblage

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE IMPORTANT : AFIN D’ÉVITER D’ÉGRATIGNER L’ARTICLE, L’ASSEMBLAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ SUR UNE SURFACE DOUCE ET DE NIVEAU. 1. Fixez les roulettes (Y) à l’avant du   panneau inférieur (T), tel qu’il est illustré. Fixez les roulettes verrouillables (X) à l’arrière du panneau inférieur, tel qu’il est illustré.
  • Page 47 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 4. Fixez la traverse de porte (S) aux panneaux latéraux gauche et droit (M et W). Fixez l’une des plaques de renfort (P) au panneau latéral gauche et au panneau inférieur, puis fixez l’autre plaque de renfort au panneau latéral droit et au panneau inférieur.
  • Page 48 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 7. Fixez les charnières de porte (O) aux panneaux latéraux gauche et droit tel qu’il est illustré. Remarque : Ne serrez PAS les vis pour l’instant. Quincaillerie utilisée                    Vis M4 de 12 mm x16 ...
  • Page 49 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 10. Fixez l’ensemble de foyer (A) à la partie supérieure de l’ensemble d’armoire et serrez les vis et les rondelles, tel qu’il est illustré.   Quincaillerie utilisée     Vis M6 de 16 mm                 Rondelle plate de rondelle plate deφ6  ...
  • Page 50 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE Fixez l’ensemble du brûleur latéral au foyer. 13. Insérez deux vis (AA) dans les deux trous supérieurs du côté gauche du foyer. 0,5 cm Laissez les têtes ressortir d’environ 0,5 cm. Quincaillerie utilisée                    Vis M6 de 16 mm x2 ...
  • Page 51 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 16. Réassemblez le brûleur latéral et le   sous-plat retiré à l’étape 11, tel qu’il est illustré. Insérez le fil d’allumage tel qu’il est illustré. Fixez la tablette latérale droite au foyer.   17. Insérez les vis (AA) dans les deux trous supérieurs situés du côté...
  • Page 52 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 19. Insérez le protecteur de flamme (D), les   grilles de cuisson (B) et la grille de maintien au chaud (C). Insérez la pile AA (II) dans l’allumeur électronique en plaçant la borne positive (+) vers l’extérieur. Quincaillerie utilisée Pile AA  ...
  • Page 53: Conversion Au Gaz Naturel

    CONVERSION AU GAZ NATUREL PRÉPARATION : Avant de commencer la conversion, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. S’il y a des pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’effectuer la conversion. Assurez-vous d'avoir votre guide d'utilisation et votre numéro de modèle en main, puis communiquez avec le service à...
  • Page 54 CONVERSION AU GAZ NATUREL AVERTISSEMENT : Placez le barbecue sur une surface plane. Avant d’effectuer la conversion, assurez-vous que tous les boutons de commande sont à la position « OFF » (arrêt), que le robinet de la bouteille de propane est fermé et que cette dernière n’est reliée ni au régulateur ni au barbecue.
  • Page 55 CONVERSION AU GAZ NATUREL   Une fois le barbecue alimenté, vérifiez soigneusement chaque raccord avant de l’utiliser pour vous assurer qu’ils sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuite. 1. Préparez de 59,14 à 88,72 ml de solution pour la vérification des fuites en mélangeant du savon à...
  • Page 56 CONVERSION AU GAZ NATUREL     23. Dévissez la vis préassemblée comme   illustré, puis tournez l’ouverture de l’obturateur d’air dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour passer du réglage LP (propane liquide) au réglage NG (gaz naturel). Remettez la vis préassemblée en place pour fixer l’ouverture de l’obturateur d’air.
  • Page 57 CONVERSION AU GAZ NATUREL   27. Réinstallez le plateau de tablette, le brûleur, le fil d’allumage et la grille. 27.1. Utilisez la clé M19 (non incluse) pour retirer le raccord du tuyau d’alimentation en propane liquide et le régulateur du collecteur.
  • Page 58: Mode D'emploi

      MODE D’EMPLOI ATTENTION : Si les flammes perdent de leur intensité ou si le brûleur présente des problèmes après la conversion au gaz naturel, il est possible que les conduites de gaz naturel ne soient pas assez larges. Consultez le tableau « De la maison au barbecue »à la page 54 pour connaître les caractéristiques nécessaires des conduites d’alimentation en gaz naturel.
  • Page 59 MODE D’EMPLOI 3. Vérifiez le robinet de la bouteille afin de vous assurer qu’il est doté du nombre de filets extérieurs correspondant à l’ensemble de tuyau et de régulateur fourni (connexion de type 1 conforme à la norme ANSI Z21.58-2018• CSA 1.6-2018). Le robinet de la bouteille de propane doit comporter : un orifice de sortie de type 1 compatible avec le régulateur ou le barbecue.
  • Page 60 MODE D’EMPLOI   AVERTISSEMENT : Ne remplacez pas     le raccord de connexion de type I Écrou   (consultez la fig. A) fourni avec votre   sensible   barbecue par un système de connexion de à la Régulateur Filetage barbecue de type différent.
  • Page 61 MODE D’EMPLOI UTILISATION DE LA BOUTEILLE DE PROPANE • Lors de l’ouverture de la bouteille, assurez-vous de tourner le robinet LENTEMENT et d’effectuer deux (2) tours complets pour assurer un débit adéquat. La plupart des bouteilles sont maintenant munies d’un mécanisme interne de détection des fuites. Lorsqu’il y a des fuites importantes, l’alimentation en gaz est coupée.
  • Page 62 MODE D’EMPLOI 1. Ne fumez pas lorsque vous vérifiez la   présence de fuites.   2. Éteignez toutes les flammes nues. 3. N’effectuez jamais une vérification des fuites à l’aide d’une flamme nue. 4. Mélangez dans des proportions égales un HIGH détergent doux ou du savon à...
  • Page 63 MODE D’EMPLOI Veuillez vous référer au schéma pour une installation adéquate (consultez la fig. C). Vérifiez   le raccord entre le tuyau du brûleur et l’orifice. Assurez-vous que le tuyau du brûleur sest bien   placé sur l'orifice.   Tuyau du brûleur Raccord du robinet au tuyau Tuyau  ...
  • Page 64 MODE D’EMPLOI Vous pouvez entreposer un appareil de cuisson au gaz extérieur uniquement si vous avez débranché et retiré la bouteille de l’appareil.         Évacuation Heat & Heat& de la Smoke   Smoke AVERTISSEMENT chaleur et Exhaust  ...
  • Page 65 MODE D’EMPLOI Vérification de l'alignement des orifices avec les brûleurs Les orifices peuvent bouger durant l'assemblage ou le déplacement. Assurez-vous que les orifices sont bien alignés sur les brûleurs, conformément aux illustrations qui suivent, et ce, avant l’allumage. Tête d’injecteur à l’intérieur de l’obturateur d’air Lien entre le brûleur principal et son orifice...
  • Page 66 MODE D’EMPLOI Pour l'arrêt complet du système 1. Tournez d'abord le bouton à la position « HIGH » (élevée), puis poussez et tournez à la position « OFF » (arrêt) pour l'arrêt complet. 2. Fermez complètement le robinet de la bouteille de propane avant de la retirer. Allumage à...
  • Page 67: Entretien

    ENTRETIEN NE LAISSEZ PAS LE COUVERCLE FERMÉ PENDANT DE LONGUES PÉRIODES LORSQUE LES BRÛLEURS À INFRAROUGE SONT UTILISÉS. Toutefois, vous devez prendre des mesures pour empêcher les surfaces en céramique du brûleur de se fissurer, ce qui entraînerait le mauvais fonctionnement de celui-ci. Vous trouverez ci-dessous les causes de fissures les plus fréquentes et les étapes que vous devez suivre pour les éviter.
  • Page 68 ENTRETIEN BAC RÉCEPTEUR Le bac récepteur doit être nettoyé régulièrement pour éviter les accumulations importantes de débris. REMARQUE : Laissez le bac récepteur refroidir avant de le nettoyer. Important : Ne laissez pas le barbecue à l’extérieur pendant les intempéries, à moins qu’il ne soit couvert.
  • Page 69: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE 1. Le fil d’allumage s’est détaché de 1. Rebranchez le fil d’allumage sur l’allumeur ou du robinet. l’allumeur ou le robinet. 2. La distance entre la tige 2. Desserrez la tige d’allumage et réglez d’allumage et le brûleur est la distance, puis resserrez-la.
  • Page 70 DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE La chaleur demeure faible lorsque le 1. Les orifices sont obstrués. 1. Retirez tous les débris obstruant les bouton est orifices. réglé à la 2. La bouteille de propane est vide. 2. Remplissez la bouteille de propane. position «...
  • Page 71: Garantie

    GARANTIE Une preuve d’achat est nécessaire pour vous prévaloir du programme de garantie, lequel entre en vigueur à compter de la date d’achat. Les clients qui ne peuvent fournir une preuve d’achat ou qui présentent leur demande après l’échéance de la garantie devront payer les pièces ainsi que les frais de transport et de manutention.
  • Page 72: Vue Éclatée

    VUE ÉCLATÉE 1.9 1.8 1.10 1.11 1.12 1.13 13.4 13.3 13.1 13.2  ...
  • Page 73: Liste Des Pièces De Rechange

    LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE PIÈCE DESCRIPTION N° DE PIÈCE QTÉ Ensemble du couvercle (1.1-1.13) CH229601 Panneau du couvercle (comprend la plaque signalétique) CH229602 Jauge de température 2306115 Plaque fixe en verre 5203637 Plaque intérieure arrière du couvercle 5210283 Plaque résistante à la pluie 5206841 Plateau en verre 2406692...
  • Page 74 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE PIÈCE DESCRIPTION N° DE PIÈCE QTÉ 13.2 Régulateur 5009537 13.3 Tuyau ondulé du brûleur lateral 2409207 Collecteur du brûleur latéral et ensemble de robinet de 13.4 5210342 Panneau de commande 5210284 Collerette du bouton 5210049 Bouton 2307517 Espaceur...
  • Page 75 CH229650 Trousse de quincaillerie 5210292 Ensemble de conversion au gaz naturel 5210293 Imprimé en Chine Numéro de contrat : 219529 Master Forge et le motif M Design® sont des marques de commerce déposées de LF, LLC. Tous droits réservés.  ...

Table des Matières