Master Forge RT2417S Manuel
Master Forge RT2417S Manuel

Master Forge RT2417S Manuel

Gril en acier inoxydable à 3 brûleurs

Publicité

Liens rapides

Master Forge & M Design® est une marque
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
AVERTISSEMENT
Une installation, un ajustement,
une altération, un service ou un
entretien non adéquat peut entraîner
des blessures ou des dommages
matériels. Veuillez lire ce manuel
d'instructions en entier avant
d'installer ou d'entretenir cet appareil.
AVERTISSEMENT
1. N'entreposez pas et n'utilisez pas
d'essence ou d'autres produits à
liquides et vapeurs inflammables
à proximité de cet appareil ou tout
autre appareil.
2. Une bonbonne de GPL non utilisée
ne doit pas être entreposée à
proximité de cet appareil ou tout
autre appareil.
DANGER
Si vous sentez une odeur de gaz:
1. Coupez le gaz à l'appareil.
2. Éteignez toutes les flammes nues.
3. Ouvrez le couvercle.
4. Si l'odeur persiste, éloignez-vous
de l'appareil et communiquez
immédiatement avec votre
fournisseur de propane ou les
pompiers.
AVERTISSEMENT
Usage à l'extérieur uniquement
FIXEZ VOTRE REÇU D'ACHAT ICI
Numéro de série _________________________
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner
l'article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 963-0211, entre
8 h et 20 h (HNE), du lundi au vendredi.
GRIL EN ACIER INOXYDABLE
Date d'achat _________________________
1
ARTICLE NO.0503231
À 3 BRÛLEURS
MODÈLE NO.RT2417S
GAS-FIRED
C
MH 10297
Lowes.com/masterforge
US

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Master Forge RT2417S

  • Page 1 ARTICLE NO.0503231 GRIL EN ACIER INOXYDABLE À 3 BRÛLEURS MODÈLE NO.RT2417S Master Forge & M Design® est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. AVERTISSEMENT Une installation, un ajustement, une altération, un service ou un entretien non adéquat peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Informations relatives à la sécurité ....... . . 3 Conseils de sécurité...
  • Page 3: Informations Relatives À La Sécurité

    INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Veuillez lire et comprendre le manuel en entier avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit. Pour toute question relative à ce produit, veuillez appeler le service à la clientèle au 1-800-963-0211, de 8h à 18h, HNE, du lundi au jeudi; de 8h à 17h, HNE, le vendredi.
  • Page 4 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ 15. La pression du régulateur pour la bonbonne de propane est réglée à 28 cm de colonne d’eau (CE). Les grils au gaz naturel comprennent un assemblage de boyau doté d’un dispositif de dégagement rapide, mais pas de régulateur de pression. Le régulateur de pression pour gaz propane, ou l’assemblage de boyau pour gaz naturel, doit être utilisé.
  • Page 5: Conseils De Sécurité

    CONSEILS DE SÉCURITÉ • Ne tirez jamais votre gril. Poussez-le. • Ne déplacez jamais votre gril pendant qu’il fonctionne ou s’il est encore chaud. • Protégez toujours vos mains lors du nettoyage de la grille de cuisson après le pré-chauffage, et lorsque vous fermez la soupape de la bonbonne de propane.
  • Page 6: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE Lowes.com/masterforge...
  • Page 7 CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Corps du gril Panneau arrière Diffuseur de chaleur Allumeur Grille principale Panneau droit Grille de réchaud Plateau d’égouttement Support de tablette Panneau inférieur de droite Tablette de droite Roulette à blocage Tablette de gauche Roulette Support de tablette...
  • Page 8: Contenu Du Matériel

    CONTENU DU MATÉRIEL Vis 3/16-24 x 1/2 po Vis 1/4-20 x 5/8 po Pile AA, Qté. 49 Qté. 2 Qté. 1 PRÉPARATION Avant de commencer le montage, s’assurer que toutes les pièces sont présentes. Comparer les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste du matériel d’assemblage. Si une pièce manque ou est endommagée, ne pas essayer d’assembler le produit.
  • Page 9 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT: Le gril devrait être assemblé et placé sur une surface droite et de niveau. Comparez les pièces et le matériel d’assemblage avec les listes et schémas de ce manuel. Ne tentez pas d’assembler le produit si une pièce est manquante ou endommagée. 1.
  • Page 10 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 3. Fixez le panneau de gauche (T) et le panneau de droite (N) au panneau inférieur (P). Pour les deux panneaux latéraux, utilisez trois vis pour le panneau arrière (L) et quatre vis pour le panneau inférieur. Insérez les quatre vis du panneau inférieur en premier.
  • Page 11 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 5. Faites glisser le support d’anneau de bonbonne (K) jusqu’au bout de l’anneau de sûreté de la bonbonne (J), tel qu’illustré. Fixez le support d’anneau de bonbonne au panneau arrière (L) avec 2 vis (BB), tel qu’illustré. Matériel utilisé Vis 1/4-20 x 5/8 po 6.
  • Page 12 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 8. Pour assembler la porte (S), insérez la goupille de charnière inférieure dans le trou du panneau inférieur (P). Poussez la goupille de charnière supérieure dans le coin de la porte, afin de l’insérer dans le trou du coin supérieur du panneau de droite (N).
  • Page 13 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 10. Fixez le support de la tablette de gauche (H) au côté gauche du corps du gril (A), et le support de la tablette de droite (E) au côté droit du corps du gril, à l’aide de 2 vis (AA) pour chaque support.
  • Page 14 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 12. Accrochez les tablettes latérales sur leurs supports et faites-les pivoter lentement. 13. Ajustez les tablettes latérales afin qu’elles soient alignées avec la boîte de commandes. Boîte de commandes 14. Connectez les fils d’allumage du brûleur principal dans les douilles de l’allumeur. Fils de l’allumeur Lowes.com/masterforge...
  • Page 15 DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE 15. Placez les diffuseurs de chaleur (B), la grille principale (C) et la grille de réchaud (D) dans le corps du gril (A). Retirez le capuchon de pile sur l’allumeur (M) et insérez la pile AA (CC), le pôle positif vers l’extérieur. Retirez le capuchon.
  • Page 16 GAZ ET LES LAISSER À L’EXTÉRIEUR.» NC, 28659 ÉTATS-UNIS Le dégagement latéral et arrière minimum entre l’unité et une construction N° de modèle : RT2417S combustible est de 90 cm (36 po). Type de gaz : Propane(Peut être Ne pas utiliser cet appareil sous des surfaces combustibles situées en converti au gaz naturel à...
  • Page 17: Instructions Pour La Conversion

    INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Instructions de conversion pour l’article #0503231 brûleur principal broche en R Conversion du brûleur principal 16. Retirez les goupilles en R et les brûleurs principaux. Réglez les obturateurs d’air des brûleurs principaux en desserrant ses vis. (Fig.
  • Page 18 INSTRUCTIONS POUR LA CONVERSION Remplacement du tuyau pour un tuyau d’alimentation en gaz naturel de 3,05 m. 19. Retirez le régulateur du collecteur et remplacez-le par le tuyau d’alimentation en gaz naturel de 3,05 m. Veuillez vous assurer que le tuyau est fixé solidement.
  • Page 19: La Cuisson Au Gaz

    LA CUISSON AU GAZ Raccordement du gaz propane - appareil portatif L’armoire est dotée d’une ouverture dans le panneau inférieur afin d’y placer une bride pour une bonbonne de propane de 20 lb (vendue séparément). Cette bride permettra de fixer la bonbonne de gaz correctement en place.
  • Page 20 LA CUISSON AU GAZ a. Assemblage à la main: Vérifiez que la soupape de la bonbonne et tous les boutons de l’appareil sont en position d’arrêt (OFF). Lors du raccordement de l’assemblage régulateur/brûleur à la soupape de la bonbonne, serrez le gros écrou de plastique dans le sens horaire jusqu’au fond.
  • Page 21 Exigences relatives au gaz: Le gril RT2417S a été conçu et testé à l’usine selon le type de gaz à utiliser. Identifiez le type de gaz à utiliser pour votre appareil, soit le gaz propane ou le gaz naturel, tel qu’indiqué sur la plaque signalétique.
  • Page 22 LA CUISSON AU GAZ Gaz propane Si votre gril est réglé pour une alimentation au propane, le régulateur fourni est réglé pour une pression de 11 po de colonne d’eau (CE), à utiliser avec le propane seulement. Le régulateur et le boyau expédiés de l’usine doivent être connectés à...
  • Page 23 LA CUISSON AU GAZ (c) Comprendre un dispositif de raccord de bonbonne compatible à l’utilisation avec des appareils de cuisson d’extérieur. La bonbonne devrait avoir 30,5 cm de diamètre et 47 cm de hauteur, en plus d’avoir un raccord de type 1.
  • Page 24 LA CUISSON AU GAZ Assurez-vous que la soupape est bien fermée lors du transport de la bonbonne vers votre fournisseur de propane; le capuchon de protection doit aussi être en place. Sécurisez la bonbonne en place à la verticale afin qu’elle ne roule pas librement dans votre véhicule. Si vous planifiez plusieurs arrêts pour faire vos courses, planifiez le remplissage de votre bonbonne afin qu’elle soit faite en dernier, avant le retour à...
  • Page 25 LA CUISSON AU GAZ La bonne méthode de remplissage de bonbonne se fait au poids. La bonbonne vide devrait être placée sur une balance. Les contrepoids de la balance devraient être ajustés de façon à allouer 80% du poids total. Le remplissage doit être arrêté une fois que la bonbonne est remplie à 80% de sa capacité...
  • Page 26 LA CUISSON AU GAZ Instructions d’allumage du gril Vérification de l’alignement des orifices avec les brûleurs Vérification de l’alignement des orifices avec les brûleurs Les orifices peuvent se désaligner lors de l’assemblage et le déplacement du gril; par conséquent, veuillez vérifier l’alignement des orifices avec les brûleurs tel qu’illustré ci-dessous, avant de commencer la procédure d’allumage.
  • Page 27: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENT: 1. Assurez-vous de garder le couvercle du gril entièrement ouvert lors de chaque tentative d’allumage du gril. Omettre d’ouvrir le couvercle pourrait entraîner un délai dans l’allumage, ce qui peut causer des blessures corporelles. 2. Ce gril est doté d’une ouverture pour observation de la flamme sur le panneau latéral. Portez des gants de protection avant de vous approcher de l’ouverture d’observation de la flamme.
  • Page 28 MODE D’EMPLOI Fig. 28 Illustration de l’allumage avec allumette/papier Traitement initial du gril Lors de l’utilisation initiale du gril, il est recommandé de laisser chauffer le gril durant 20 minutes avec le brûleur principal à la position “HIGH” et le couvercle fermé, puis de fermer le brûleur principal. Cette étape permet de “tempérer”...
  • Page 29 MODE D’EMPLOI Nous recommandons de toujours cuire vos aliments avec le couvercle FERMÉ si vous êtes situé dans une région plus froide ou avec de grands vents. Votre gril a été conçu pour vous offrir un rendement supérieur et une flexibilité maximale. Faites preuve d’imagination; essayez différentes méthodes de cuisson avec votre gril, pour déterminer ce qui vous convient.
  • Page 30: Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN Vérification de la flamme Veuillez consulter la Fig. 29 ci-dessous (vue latérale du gril). Vérifiez la flamme une fois que le gril est allumé. La flamme doit être stable et majoritairement bleue. Orifice d’observation de la flamme Fig.
  • Page 31 SOIN ET ENTRETIEN ATTENTION : Si la trousse de conversion au gaz naturel est utilisée, n’oubliez pas d’ajuster l’obturateur d’air du brûleur principal en conséquence (pour plus de détails, veuillez consulter le guide fourni avec la trousse de conversion au gaz naturel). Remplacement de la pile 1.
  • Page 32 SOIN ET ENTRETIEN Veillez à ne pas agrandir les ports. Les brûleurs doivent être complètement secs avant d’être réinstallés dans le gril. Voir la Fig. 28. Obturateur d’air Fig. 33 Des araignées et d’autres insectes peuvent se nicher à l’intérieur des brûleurs de ce gril et détourner l’alimentation en gaz vers l’avant du brûleur.
  • Page 33 Modèle Brûleur principal article Φ1.37 RT2417S 0503231 AVERTISSEMENT : Si des problèmes de flamme ou de brûleur surviennent après avoir effectué la conversion au gaz naturel, les conduites de gaz naturel pourraient ne pas être assez larges. Veuillez consulter le tableau “De la maison au gril”...
  • Page 34: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause possible Mesure corrective Le gril ou le 1. Le fil d’allumage s’est 1. Reconnectez le fil d’allumage au dispositif brûleur latéral ne détaché de la soupape / d’allumage électronique. s’allument pas. dispositif d’allumage 2. Relâchez la tige d’allumage et réglez électronique.
  • Page 35 DÉPANNAGE Problème Cause possible Mesure corrective Faible chaleur; La pression de gaz est Vérifiez votre conduite de gaz et corrigez la gaz naturel. affectée de façon importante situation selon les directives ci-dessous. par le type et la longueur de conduite de gaz entre la De la maison au gril maison et le gril.
  • Page 36: Garantie

    GARANTIE Une preuve d’achat est requise pour bénéficier de la garantie, qui entre en vigueur à la date d’achat. Le client devra assumer le coût des pièces de remplacement, et les frais de transport et manutention si une preuve d’achat n’est pas fournie ou si la garantie est expirée. Avant de retourner le produit au détaillant, veuillez appeler notre service à...
  • Page 37: Liste Des Pièces De Remplacement

    LISTE DES PIÈCES DE REMPLACEMENT S2 12 S3 Pour obtenir des pièces de remplacement, veuillez appeler notre service à la clientèle au 1-800-963-0211, de 8h à 18 h (HNE), du lundi au jeudi; de 8h à 17h (HNE) le vendredi. Lowes.com/masterforge...
  • Page 38 COUVERCLE RT2417S-00-4000 ALLUMEUR RT2417S-00-8004 BOUCHON DE CAOUTCHOUC 3219B-8082 PANNEAU DROIT RT2417S-00-1800 POIGNÉE DU COUVERCLE RT2417S-00-4300 PANNEAU INFÉRIEUR RT2417S-00-1100 TABLETTE LATÉRALE (GAUCHE) RT2417S-00-6000 ROULETTE À RT2417S-00-8005 BLOCAGE SUPPORT DE TABLETTE RT2417S-00-2051 TATÉRALE (GAUCHE) MANCHON DU COUVERCLE 2818-2T-0001 ROULETTE RT2417S-00-8006 CORPS DU BRÛLEUR...

Table des Matières