FR
5
MISE EN MARCHE
5.1
Généralités
Les prescriptions générales de sécurité pour l'utilisation de l'équipement figu-
rent en page 95. En prendre connaissance avant d'utiliser l'équipement.
Sélectionner le type de fil, le flux de soudage ou le gaz de protection de telle sor-
S
te que la soudure corresponde le plus possible à la composition du matériau de
base. Sélectionner une dimension de fil et des données de soudage en fonction
des valeurs recommandées par le fournisseur du supplément.
Une préparation minutieuse des joints est nécessaire pour obtenir un bon résul-
S
tat de soudage.
REMARQUE! Aucune variation d'écartement au niveau du joint n'est autorisée.
Pour éliminer tout risque de formation de fissures dues à la chaleur la largeur de
S
la soudure devra être supérieure à la profondeur de pénétration.
Effectuer toujours un essai de soudage sur un type de joint et une épaisseur de
S
plaque similaires à ceux de la pièce à souder.
Commande et réglage de la machine automatique de soudage et de la source
S
de courant de soudage, voir le manuel d'instructions de A2--A6 Process Control-
ler (PEH)
En cas de remplacement des éléments endommagés, voir le tableau à la
S
page 204.
5.2
Mise en marche
Mise en place du fil de soudage.
Démonter le tambour de fil (1) situé sur le moyeu--
S
frein (2) et retirer la paroi latérale (3).
Placer la bobine de fil sur le tambour (1).
S
Couper les fils à torsade autour de la bobine de
S
fil.
Monter la paroi latérale (3).
S
Monter le tambour (1) sur le moyeu--frein (2).
S
Contrôler que la position de l'entraîneur (4) est correcte.
REMARQUE! Inclinaison maximale de la bobine de fil: 25°.
Une inclinaison trop prononcée provoque l'usure du mécanisme
de verrouillage du moyeu frein et la bobine se détache du
moyeu--frein.
AVERTISSEMENT
Pour éviter que la bobine ne glisse du moyeu- -frein;
Verrouiller le moyeu- -frein à l'aide de la poignée rouge,
S
conformément aux instructions placées auprès du moyeu- -frein.
ffa9d1fa
- - 101 - -