Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Torches Exeor MIG
Manuel d'instructions
0700 025 099   FR   20241101

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESAB Exeor MIG Serie

  • Page 1 Torches Exeor MIG Manuel d'instructions 0700 025 099   FR   20241101...
  • Page 6 EN CAS D'URGENCE ................COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE ......................... NUMÉROS DE COMMANDE ....................LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE ....................PIÈCES D'USURE Exeor MIG 4.0W ....................PIÈCES D'USURE Exeor MIG 4.0G 0700 025 099 - 6 - © ESAB AB 2024...
  • Page 7 (SDS). Précautions de sécurité Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité...
  • Page 8 Utiliser du liquide de refroidissement approuvé par ESAB uniquement. Un liquide de refroidissement non homologué peut endommager l'équipement et compromettre la sécurité du produit. Toute garantie ESAB est annulée en cas de dommage résultant de l'utilisation d'un liquide de refroidissement autre que celui prescrit.
  • Page 9 Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. ESAB propose à la vente toute une gamme d'accessoires de soudage et d'équipements de protection personnelle. Pour obtenir des informations sur les commandes, merci de contacter votre distributeur ESAB ou de consulter notre site Web.
  • Page 10 Entreposage dans un local fermé Température ambiante pour le transport et le stockage : -20 à +55 °C Humidité relative de l'air : jusqu'à 90 % à une température de 20 °C 0700 025 099 - 10 - © ESAB AB 2024...
  • Page 11 à une certaine charge sans provoquer de surcharge. Le facteur de marche est valable à 40° C/ 104 °F, ou à une température inférieure. Données générales relatives aux torches, conformément à CEI 60974 7:2019 Type de guidage : Manuel Type de fil : Fil rond standard 0700 025 099 - 11 - © ESAB AB 2024...
  • Page 12 Utiliser uniquement un liquide de refroidissement spécial contenant des inhibiteurs de corrosion pour les chalumeaux. Pour trouver des produits adéquats, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. Les spécifications sont valables pour des câbles d'une longueur de 3,0 à 5,0 m.
  • Page 13 2) Vérifier que toutes les pièces indiquées dans la liste des pièces de rechange (les isolants, par exemple) sont installées. Tout soudage effectué sans ces éléments peut provoquer la destruction immédiate de la torche. 0700 025 099 - 13 - © ESAB AB 2024...
  • Page 14 Lors du remplacement du fil, vérifier que son extrémité est ébarbée. 1) Introduire le fil dans le dévidoir conformément aux instructions d’utilisation. 2) Pendant l’insertion du fil, appuyer sur le bouton-poussoir du dévidoir. 0700 025 099 - 14 - © ESAB AB 2024...
  • Page 15 2) Selon la configuration de la machine de soudage, arrêter le processus de soudage soit : • En relâchant la gâchette. • En appuyant une deuxième fois sur la gâchette. Se reporter au manuel d'instructions de la source d'alimentation pour plus d'informations. 0700 025 099 - 15 - © ESAB AB 2024...
  • Page 16 Les commandes à distance de la torche peuvent être configurées même si aucune commande à distance n'est connectée au système. Les modifications de la configuration peuvent avoir un impact direct sur la commande à distance de la torche si elle est connectée et active. 0700 025 099 - 16 - © ESAB AB 2024...
  • Page 17 LED est allumée en vert. REMARQUE ! Pour les fonctions Tension, Longueur d'arc et Vitesse de dévidage, une pression longue sur les boutons 1 et 2 permet de régler sur les valeurs limites inférieure/supérieure respectivement. 0700 025 099 - 17 - © ESAB AB 2024...
  • Page 18 5. Écran de la torche 3. Bouton utilisé pour modifier les vues de gauche Lorsque la torche est connectée au système, elle affiche par défaut le logo ESAB et les paramètres précédents du système. 5.2.2 Activation de la fonctionnalité de commande à...
  • Page 19 Boutons 3 et 4 Appuyer sur les boutons 3 et 4 permet de basculer entre les fonctions, respectivement vers la droite et vers la gauche. 0700 025 099 - 19 - © ESAB AB 2024...
  • Page 20 Les valeurs des fonctions sélectionnées peuvent être augmentées et diminuées d'une pression sur un bouton selon les différents incréments répertoriés ci-dessous. Fonction Valeur TÂCHES 1 tâche vitesse de dévidage 0,1 m/min 1 pouce/min 0700 025 099 - 20 - © ESAB AB 2024...
  • Page 21 Les codes d'erreur permettent d'indiquer qu'une erreur est survenue pendant le processus de soudage. Les erreurs arrêteront le soudage ; il faut alors prendre les mesures correctives nécessaires dans le système. 0700 025 099 - 21 - © ESAB AB 2024...
  • Page 22 Edge 500, 0463 844 001. REMARQUE ! La mise à niveau du logiciel est applicable uniquement aux modules de commande à distance DX, et non aux modules de commande à distance CX. 0700 025 099 - 22 - © ESAB AB 2024...
  • Page 23 Installation d'un manchon en acier 1) Déposer le manchon taraudé du connecteur central. Déposer la tuyère à gaz, l'embout de contact et le porte-embout de la torche. 0700 025 099 - 23 - © ESAB AB 2024...
  • Page 24 Installation d'un manchon en plastique 1) Déposer le manchon taraudé du connecteur central. Déposer la tuyère à gaz, l'embout de contact et le porte-embout de la torche. 0700 025 099 - 24 - © ESAB AB 2024...
  • Page 25 Exeor MIG 4.0G 13 mm 13 mm Nettoyage du col-de-cygne 1) Nettoyer régulièrement l’intérieur de la tuyère de gaz pour éliminer les projections de soudage et pulvériser à l’aide de l’agent antiprojections ESAB®. 0700 025 099 - 25 - © ESAB AB 2024...
  • Page 26 Remplacement de la carte PCBA ATTENTION ! Le remplacement doit être effectué par un technicien d'entretien agréé. Pour remplacer la carte PCBA, se reporter au manuel d'entretien, 0700 026 112. 0700 025 099 - 26 - © ESAB AB 2024...
  • Page 27 Vérifier le fil et la pièce à contamination sur le fil ou souder ; utiliser une plus sur la pièce à souder faible quantité ou un autre type de liquide anti-projection 0700 025 099 - 27 - © ESAB AB 2024...
  • Page 28 Le processus de soudage ne • Câble de commande rompu • Vérifier et réparer les démarre pas ou gâchette défectueuse raccords de la gâchette, nettoyer la gâchette ou la remplacer 0700 025 099 - 28 - © ESAB AB 2024...
  • Page 29 En tant que responsable de l'équipement, il est de votre responsabilité d'obtenir les informations nécessaires sur les centres de recyclage agréés. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur ESAB le plus proche. La torche de soudage est principalement constituée d’acier, de plastique et de métal non ferreux ; sa mise au rebut doit s’effectuer conformément aux normes environnementales en vigueur.
  • Page 30 En cas d'urgence, mettre immédiatement la source d'alimentation hors tension. Se reporter au manuel d'instructions de la source d'alimentation pour plus d'informations sur la suite des opérations dans de telles circonstances. 0700 025 099 - 30 - © ESAB AB 2024...
  • Page 31 Les pièces de rechange et les pièces d'usure peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB le plus proche. Consultez le site esab.com. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité...
  • Page 32 0700 026 057 Exeor MIG 4.0G Welding torch 4 m with no remote control 0700 026 058 Exeor MIG 4.0G Welding torch 5 m with no remote control 0700 025 099 - 32 - © ESAB AB 2024...
  • Page 33 303b B01P600114 Housing kit Exeor MIG CX 303c B01P600116 Push button cover Exeor MIG CX Trigger unit with harness; for 304a 0700 025 793 with LED remote system 0700 025 099 - 33 - © ESAB AB 2024...
  • Page 34 Exeor torches 0700 026 003 Cable assembly 3 m Including 322 0700 026 004 Cable assembly 4 m Including 322 0700 026 005 Cable assembly 5 m Including 322 0700 025 099 - 34 - © ESAB AB 2024...
  • Page 35 0700 026 093 Assembly outer hose 4 m 0700 026 094 Assembly outer hose 5 m 0700 025 983 Water-power cable 3 m 0700 025 984 Water-power cable 4 m 0700 025 099 - 35 - © ESAB AB 2024...
  • Page 36 Handle holder screw 301c B01P600231 Handle holder nut EJOT Delta PT WN 5451, 301d Screw 3.0×16 301e B01P600229 Snap-in plate 301f M3.5 DIN EN 24032 301g B01P102090 Screw M3.5×20 T10 0700 025 099 - 36 - © ESAB AB 2024...
  • Page 37 Hex nut M10×1 0700 026 095 Cable assembly 3 m Includes 308 0700 026 096 Cable assembly 4 m Includes 308 0700 026 097 Cable assembly 5 m Includes 308 0700 025 099 - 37 - © ESAB AB 2024...
  • Page 38 4.0×1.0 mm (ID×S) NBR 70 O-ring Shore A 312a 361P3LBB30 Power cable 3 m, 70 312a 361P3LBB40 Power cable 4 m, 70 312a 361P3LBB50 Power cable 5 m, 70 101P002005 Hex nut M10×1 0700 025 099 - 38 - © ESAB AB 2024...
  • Page 39 Gaz/Ø de fil Mélange/Argon 0468 502 003 W0.8 / 1.0 0468 502 004 W1,0/1,1 0468 502 005 W1.0 / 1.2 0468 502 006 W1.2 / 1.4 0468 502 007 W1,2/1,5 0468 502 008 W1.4 / 1.7 0468 502 009 W1.6 / 1.9 0468 502 010 W1,6/2,1 0700 025 099 - 39 - © ESAB AB 2024...
  • Page 40 0700 200 090 0,8–1,0 4 m Bleu 0700 025 811 0,8–1,0 5 m Bleu 0700 200 091 1,0–1,2 3 m Rouge 0700 200 092 1,0–1,2 4 m Rouge 0700 025 812 1,0–1,2 5 m Rouge 0700 025 099 - 40 - © ESAB AB 2024...
  • Page 41 0700 025 818 0,8 – 1,0 5 m Anthracite 0700 025 819 1,2 – 1,6 3 m Anthracite 0700 025 820 1,2 – 1,6 4 m Anthracite 0700 025 821 1,2 – 1,6 5 m Anthracite 0700 025 099 - 41 - © ESAB AB 2024...
  • Page 42 1.00 mm (0.040") 1.22 mm (0.048") 11601104 1.20 mm (0.045") 1.37 mm (0.054") 11601105 1.30 mm (0.052") 1.65 mm (0.064") 11601106 1.60 mm (1/16") 1.85 mm (0.073") 11601113 AL 1.20 mm (3/64") 1.50 mm (0.059") 11601114 AL 1.60 mm (1/16") 2.08 mm (0.082") 0700 025 099 - 42 - © ESAB AB 2024...
  • Page 43 0700 026 079 1,2 – 1,6 3 m Jaune 0700 026 080 1,2 – 1,6 4 m Jaune 0700 026 081 1,2 – 1,6 5 m Jaune Manchon en PA avec extrémité avant en bronze 0700 025 099 - 43 - © ESAB AB 2024...
  • Page 44 0700 025 818 0,8 – 1,0 5 m Anthracite 0700 025 819 1,2 – 1,6 3 m Anthracite 0700 025 820 1,2 – 1,6 4 m Anthracite 0700 025 821 1,2 – 1,6 5 m Anthracite 0700 025 099 - 44 - © ESAB AB 2024...
  • Page 45 ANNEXE 0700 025 099 - 45 - © ESAB AB 2024...
  • Page 46 Pour obtenir des coordonnées, consulter le site Web http://esab.com ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gothenburg, Sweden, Phone +46 (0) 31 50 90 00 manuals.esab.com...