Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AR9110 PowerSafe User Guide
AR9110 PowerSafe Bedienungsanleitung
AR9110 PowerSafe Manuel
d'instructions
AR9110 PowerSafe Guida per l'utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Spektrum PowerSafe AR9110

  • Page 1 AR9110 PowerSafe User Guide AR9110 PowerSafe Bedienungsanleitung AR9110 PowerSafe Manuel d‘instructions AR9110 PowerSafe Guida per l‘utente...
  • Page 2 Thank you for purchasing a genuine Spektrum product. Always purchase from a Horizon Hobby, Inc. authorized dealer to ensure authentic high-quality Spektrum product. Horizon Hobby, Inc. disclaims all support and warranty with regards, but not limited to, compatibility and performance of counterfeit products or products claiming compatibility with DSM or Spektrum.
  • Page 3 Spektrum launched the 2.4GHz RC revolution with its DSM2 technology. Since then millions of hobbyists the world over have come to embrace 2.4 as the way to fly. Spektrum leads the way yet again with DSMX; the world’s first wideband, frequency-agile 2.4GHz signal protocol.
  • Page 4 DSM2. Want to know more about DSMX? Visit spektrumrc.com for complete details on this as well as the many other reasons Spektrum is the leader in 2.4. NOTICE: While DSMX allows you to use more than 40 transmitters...
  • Page 5 Transmitter-Receiver Compatibility Transmitter DSMX DSM2 AR500 AR600 AR6100 AR6110/e AR6200 AR6255 AR6300 AR6410/ALL AR7000 AR7100/R AR7600 AR8000 AR9000 AR9100 AR9200 AR9300 AR12000 AR12100 AR600 AR6115/e AR6210 AR6255 AR7010 AR7110/R AR7610 AR8000 AR9010 AR9110 AR9210 AR9310 AR10000 AR12010 AR12110...
  • Page 6: Applications

    AR9110 Instruction Manual Features The Spektrum AR9110 PowerSafe offers the ultimate solution for powering ™ ™ high-current draw radio systems. In aircraft with multiple high-current draw servos (e.g. giant-scale aircraft, jets, etc.), the AR9110 PowerSafe can provide peak current of up to 50 amps and offers true dual battery redundancy and a fail-on soft switch for the ultimate in reliability.
  • Page 7: Items Included

    Specifications PowerSafe Main Unit Voltage input: 6.0 to 10.0 volts Note: Consult your servo manufacturer’s specifications for maximum allowable voltage Minimum operational voltage: 3.5 volts Continuous current: 35 amps Peak current: 50 amps Resolution: 2048 Main unit Dimensions (LxWxH): 1.86 x 1.58 x .56 in (47.3 x 40.2 x 14.2mm) Weight: 1.2 oz (34 grams) Connector type: EC3 Regulator: None...
  • Page 8: Battery Requirements

    PowerSafe unit. Using Dual Voltage Regulators Spektrum offers a 7.5-amp (11-amp peak) 6.0-volt regulator (SPMVR6007) specifically designed for use with the AR9110 PowerSafe. Important: When using two batteries powered through two regulators, each regulator operates independently and it’s common for one battery to be discharged at a slightly...
  • Page 9: Battery Capacity

    Battery Capacity It’s important to select a battery(s) that has more than adequate capacity to provide the necessary flight time. Our staff has been recording in-flight data to determine typical current consumption of aircraft in flight. Following are two graphs that illustrate the in-flight current draw of the radio system. Note: Current draws may vary depending on your servos, installation and flying style.
  • Page 10 Airplane: 33% Sukhoi Servos: 7-JR8611’s 1-8317 (throttle) Batteries: one 4000mAh 2-cell 7.4-volt LiPo Regulator: 6 volt Engine: DA100 Weight: 26 lb Flight envelope: Moderate 3D Average current: 0.82 amps Peak current: 6.92 amps Milliamps used per 10-minute flight: 137mAh File: sukhio Session:All Sessions Seconds PackAmps_A: Min 0.00 Max 6.92 Avg 0.82 Recommended Guidelines for Battery Capacity...
  • Page 11: Battery Voltage

    Before using LiPo batteries, please check the voltage specifications of your servos. Use of a voltage regulator, such as the Spektrum VR6007 (SPMVR6007), might be necessary. When a battery is connected to the PowerSafe, a low current drain of less than 1mA occurs even when the switch is turned off.
  • Page 12: Installing The Batteries

    Using the above guidelines select the battery system that best fits your application and install the battery(s)/regulator(s) in your aircraft. Connect the battery to the PowerSafe. Spektrum batteries are pre-wired with an EC3 connector and plug directly in. If using another brand of battery it will be necessary to solder EC3 connectors (two are included with the AR9110) to the battery leads.
  • Page 13 RF link security and system redundancy. Locating the Remote Receivers While Spektrum 2.4GHz systems are far more resistant to interference caused from internal RF generating sources, the remote receivers should be mounted as far away as practical (typically 4” or greater if possible) from the following: • Ignition systems...
  • Page 14 Amplified Y-harnesses were developed several years ago to boost the signal for some older PCM systems and should not be used with Spektrum equipment. Note that when converting other models to Spektrum be certain that all amplified Y-harnesses and/or servo extensions are replaced with conventional, non-amplified versions.
  • Page 15 Binding Telemetry with PowerSafe Spektrum PowerSafe receivers like the AR9110, AR12110 and the AR7110 require a special binding procedure when using telemetry modules. 1. Insert a bind plug in the bind port in the receiver.
  • Page 16 4. Using a second battery, insert the battery plug into any un-used channel in the receiver while pressing and holding the bind button on the side of the telemetry module. This will place the telemetry module in bind mode. 5. Make sure that the LED’s are flashing on all receivers and on the telemetry module.
  • Page 17 Preset Failsafe Preset Failsafe is ideal for sailplanes and is preferred by some modelers for their glow and gas powered aircraft. Here’s how Preset Failsafe works. Receiver Power Only When the receiver only is turned on (no transmitter signal is present), all servos except for the throttle are driven to their preset failsafe positions, normally all control surfaces at neutral and the landing gear down.
  • Page 18 Standard Range Testing Before each flying session, and especially with a new model, it’s important to perform a range check. All Spektrum aircraft transmitters incorporate a range testing system, which reduces the output power allowing a range check. Range Testing 1.
  • Page 19: Flight Log

    Flight Log The Spektrum Flight Log (SPM9540) is compatible with the AR9110 PowerSafe. The Flight Log displays overall RF link performance as well as the individual internal and external receiver link data. Additionally it displays receiver voltage.
  • Page 20 transmitter and receivers are all working correctly. The frame losses that led to the hold are not added to the total frame losses. Note: A servo extension can be used to allow the Flight Log to more conveniently be plugged in without having to remove the aircraft’s hatch or canopy.
  • Page 21 Futaba tran- Reverse throttle channel seem to function smitters (equipped with on specific transmitter if Spektrum modules) may applicable require you to reverse the throttle channel User did not wait at least 5 seconds after powering...
  • Page 22 Rebind your transmitter and mode and is not bound to receiver your receiver anymore Charge batteries. Spektrum receivers require at least 3.5V to operate. An inadequate power supply can allow Inadequate battery voltage voltage to momentarily drop Receiver quits below 3.5V and cause the...
  • Page 23 negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modification of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, or (vi) Product not compliant with applicable technical regulations.
  • Page 24 or call Horizon to obtain a Return Merchandise Authorization (RMA) number. Pack the Product securely using a shipping carton. Please note that original boxes may be included, but are not designed to withstand the rigors of shipping without additional protection. Ship via a carrier that provides tracking and insurance for lost or damaged parcels, as Horizon is not responsible for merchandise until it arrives and is accepted at our facility.
  • Page 25: Customer Service Information

    Country of Horizon Address Phone Number/Email Address Purchase Hobby Horizon 877-504-0233 Service Center Online Repair Request: 4105 Fieldstone Rd (Electronics and United visit www.horizonhobby.com/service Champaign, Illinois engines) States of 61822 America Horizon Product 877-504-0233 Support (All productsupport@horizonhobby.com other products) Units 1-4 Ployters Rd United Horizon Hobby Staple Tye, Harlow, Essex...
  • Page 26: Compliance Information For The European Union

    Compliance Information for the European Union Declaration of Conformity (in accordance with ISO/IEC 17050-1) No. HH2008111001 Product(s): Spektrum AR9110 Receiver Item Number(s): SPMAR9110 Equipment class: The object of declaration described above is in conformity with the requirements of the specifications listed below, following the provisions of the European R&TTE directive 1999/5/EC:...
  • Page 27 Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren. Dies ist kein Spielzeug. WARNUNG zU GEfälSCHTEN PRoDUKTEN Vielen Dank, dass Sie sich dieses Spektrum Produkt gekauft haben. Bitte kaufen Sie Ihre Spektrum Produkte immer von einem autorisiertem Händler um sicherzu stellen, dass Sie ein authentisches hochqualitatives original Spektrum Produkt gekauft haben.
  • Page 28 Spektrum hat die RC Technologie mit dem DSM2 System revolutioniert und damit Millionen von RC Hobbyfreunden zu zufriedenen Nutzern des 2,4GHz Systems gemacht. Spektrum setzt jetzt mit dem DSMX System wieder Meilensteine. DSMX ist weltweit das erste Breitband Frequenz agile 2,4GHz Signalprotokoll.
  • Page 29 Sie so einen ultraschnellen Empfänger mit einer DX5e oder DX6i verwenden, ist es erforderlich diese Sender manuell in den DSM2 Mode zu bringen. Bitte sehen Sie für weitere Details auf der Spektrum Website unter DX5e und DX6i DSM2 Mode nach.
  • Page 30 Sender – Empfänger Kompatibilität Sender DSMX DSM2 AR500 AR7100/R AR600 AR7600 AR6100 AR8000 AR6110/e AR9000 AR6200 AR9100 AR6255 AR9200 AR6300 AR9300 AR6400/ALL AR12000 AR7000 AR12100 AR600 AR7010 AR6115/e AR9110 AR6210 AR9210 AR6255 AR9310 AR7010 AR10000 AR7110/R AR12010 AR7610 AR12020 AR8000 AR12110 AR9010 AR12120...
  • Page 31 • Wählbares Failsafe- SmartSafe und Preset Failsafe (alle Servos) • QuickConnect das System verbindet sich innerhalb einer halben Sekunde nach einem Spannungsabfall erneut. • Flight Log kompatibel • Fertig konfektionierte E-flite EC3 Anschlüsse. • Kompatibel mit allen DSM2 Spektrum und JR Modulen mit voller Reichweite. • 2048 Schritte Auflösung Anwendungen in Das Hauptbauteil des AR9110 hat keine einzelne Empfangsfunktion, es ist der Technikträger der Hochleistungsakkuweiche, die mit 35 Ampere Dauerstrom und 50 Ampere Spitzenleistung das Empfangssystem versorgt. Diese Aufteilung ist das Ergebnis der Entwicklung, die der Erkenntnis folgt, dass Empfangssysteme nicht unbedingt in der Nähe von stromführenden Elementen...
  • Page 32: Optional Erhältlich

    Optional Erhältlich • SPMB2150NM 2150 NiMH 6.0V Empfänger Akku Pack • SPMB2700NM 2700 NiMH 6.0V Empfänger Akku Pack • SPMB4500NM 4500 NiMH 6.0V Empfänger Akku Pack • SPMB1350LP LiPo Empfänger Akku Pack 1350mAh • SPMB2000LP LiPo Empfänger Akku Pack 2000mAh • SPMB4000LP LiPo Empfänger Akku Pack 4000mAh • SPMB6000LP LiPo Empfänger Akku Pack 6000mAh • SPMVR6007 Spektrum VR6007 Spannungsregler 7.5A 6V • SPM9540 Flight Log Data Recorder • SPM9548 Full Range Telemetry Module • SPM9549 Fly-By Telemetry Module • SPM9645 Zusätzlicher Satellitenempfänger • SPM9010 15,4 cm langes Satelliten Verlängerungskabel...
  • Page 33 30,48 cm und 60,96 cm Akkukabelverlängerungen verfügbar. Spektrum bietet einen 7.5 Ampere (11 Amp Peak) 6.0 Volt Spannungsregler an der speziell für den Betrieb mit dem AR9110 PowerSafe entwickelt wurde. Wichtig: Wenn Sie zwei Akkus zusammen mit zwei Spannungsreglern verwenden, arbeitet jeder Regler unabhängig und es ist normal das sich...
  • Page 34 Akkukapazität Es ist sehr wichtig, dass Sie für Ihr Modell Empfängerakkus auswählen, die eine deutliche größere Kapazität aufweisen als die, die für einen Flug benötigt wird. Wir haben zur Veranschaulichung der benötigten Kapazität Testflüge durchgeführt. Die unten stehenden Grafiken stellen dieses dar. HINWEIS: Der Stromverbrauch ist grundsätzlich abhängig von dem Typ der eingebauten Servos und dem Flugstil.
  • Page 35 Flugzeug: 33% Sukhoi Servos: 7 x JR861s, 1 x 8317 (Gas) Akku: 1 x 4000mAh 2S 7,4 Volt LiPo Spannungsregler: 6 Volt Motor: DA100 Gewicht: 11,92 kg Flugstil: moderater 3D Durchschnittlicher Strom: 0,82 Ampere Maximal Strom: 6,92 Ampere Milliampere per 10 Minuten Flug: 137mAh File: sukhio Session:All Sessions Seconds PackAmps_A: Min 0.00 Max 6.92 Avg 0.82...
  • Page 36 Bevor Sie LiPo Akkus zur Empfängerstromversorgung einsetzen, prüfen Sie bitte den Spannungsbereich der Servos. Der Einsatz eines Spannungsreglers wie dem Spektrum Spannungsregler VRE6007 (SPMVR6007) ist hierbei sehr hilfreich. Bitte beachten Sie, dass wenn ein Empfängerakku an den PowerSafe angeschlossen ist, ein Ruhestrom von ca.
  • Page 37 Bitte folgen Sie den Hinweisen zur Empfängerstromversorgung und bauen dann den Empfangsakku und bei Bedarf den Spannungsregler in das Flugzeug ein. Verbinden Sie den Akku mit dem AR9110 PowerSafe. Spektrum Akkus sind ab Werk mit dem EC3 Stecksystem ausgestattet und können direkt angeschlossen werden.
  • Page 38 Umgebungen zu verbessern. In großen Flugzeugen, wo Platz kein Problem ist, montieren Sie bitte die Empfänger wie in den Abbildungen dargestellt. Spektrum bietet hierzu Kabelverlängerungen von 15,24 cm bis 91,44 cm an, die eine optimale Montage in allen Flugzeugen ermöglichen.
  • Page 39 Wichtiger Hinweis zu V- Kabeln und Servokabel Verlängerungen Wenn Sie in ihren Modell V- Kabel oder Servoverlängerungen nutzen, achten Sie bitte darauf, dass Sie Standardkabel ohne Verstärkung verwenden. Kabel die mit einem Verstärker versehen sind können zu Fehlfunktionen führen. Bitte überprüfen Sie das auch, wenn Sie ein älteres Modell auf Spektrum Fernsteuertechnik umrüsten. Nicht mit dem AR9110 kompatibel ist auch das ist das JR PCM Y-Kabel (JRPA133) mit Verstärker.
  • Page 40: Binden Des Empfängers

    Es ist notwendig den AR9110 an den Sender zu binden, damit das senderspezifische Signal, dass nur diesen Empfänger anspricht, gespeichert wird. Ist der PowerSafe AR9110 nicht gebunden wird das System nicht arbeiten. Bei dem Bindeprozess werden ebenfalls die Failsafe Positionen eingestellt und gespeichert.
  • Page 41 2. Stecken Sie das Datenkabel vom Telemetriemodul in einen beliebigen ungenutzten Kanal des Empfängers. (Sollten alle Kanäle belegt sein entfernen Sie ein Servokabel und stecken dort das Datenkabel ein) 3. Schalten Sie den Empfänger mit Anschluß des EC3 Steckverbinders ein. Bitte beachten Sie, dass alle Empfänger LEDs (intern und Satellit) nun blinken sollten und damit den Bindevorgang anzeigen.
  • Page 42 SmartSafe: • verhindert ungewolltes Anlaufen lassen des Motors. • stellt den Gaskanal auf Leerlauf, alle weiteren Kanäle bleiben auf ihren Positionen. Preset Failsafe Preset Failsafe ist ideal für Segelflugzeuge und einige Verbrennertypen. So arbeitet Preset Failsafe: Empfänger ist eingeschaltet (ohne Sender) Wenn der Empfänger eingeschaltet ist fahren alle Servos mit Ausnahme des Gaskanals in Ihre programmierten Failsafe Positionen. (normalerweise alle Ruder auf neutral und Fahwerk ausgefahren) Der Gaskanal erhält keinen Steuerimpuls um ein unbeabsichtigtes Laufen lassen oder scharf schalten des Antriebs zu verhindern.
  • Page 43 Standard Reichweitentest Vor jeder Flugsaison oder mit einem neuen Modell ist es wichtig einen Reichweitentest durchzuführen. Alle Spektrum Sender sind hierzu mit einem Testsystem ausgestattet, dass die Sendeleistung reduziert und so bequem am Boden einen Reichweitenest ermöglicht. 1. Stellen die das Modell auf den Boden und entfernen Sie sich ca 28m vom Modell.
  • Page 44: Flight Log

    7. Ein erfolgreicher Reichweitentest sieht im Details so aus: 0 holds weniger als 10 Frame Losses A, B, R, L Frame Losses werden in der Regel unter 100 sein. Es ist wichtig die einzelnen Antennen miteinander zu vergleichen. Sollte eine Antenne deutlich höhere Werte aufweisen (2 - 3 Mal mehr) sollte der Test wiederholt werden.
  • Page 45: Mögliche Ursache

    Gastrimmung in die unteren Flugzeug nimmt Einschalten Positionen. kein Gas an, allen Gaskanal läuft falsch he- anderen Kontro- rum (Bei Futaba Sendern Bei Verwendung eines llen funktionieren. mit Spektrum-Modul muss Futaba Senders reversieren der Gaskanal reversiert Sie den Gaskanal. werden)
  • Page 46 Problem Mögliche Ursache lösung Der Empfänger wurde Trennen Sie den Empfän- zu schnell nach dem gerakku und stecken ihn Einschalten des Senders erneut an. eingeschaltet. LED auf dem Binden Sie den Sender Empfänger blinkt, Empfänger ist an einen an den gewünschten Flugzeug ist nicht anderen Sender gebunden.
  • Page 47: Garantie Und Service Informationen

    Problem Mögliche Ursache lösung Laden Sie den Akku. Spektrum Empfänger benötigen eine Mindest- spannung von 3,5 Volt. Eine Nicht ausreichende nicht ausreichende Strom- Akkusspannung. versorgung kann dafür sorgen, dass die Spannung Empfänger stellt unter 3,5 Volt fällt und der Betrieb ein.
  • Page 48: Sicherheitshinweise

    erbracht wird. Horizon behält sich das Recht vor, diese Garantiebestimmungen ohne Ankündigung zu ändern oder modifizieren und widerruft dann bestehende Garantiebestimmungen. (b) Horizon übernimmt keine Garantie für die Verkaufbarkeit des Produktes, die Fähigkeiten und die Fitness des Verbrauchers für einen bestimmten Einsatzzweck des Produktes.
  • Page 49 vermieden werden. Fragen, Hilfe und Reparaturen Ihr lokaler Fachhändler und die Verkaufstelle können eine Garantiebeurteilung ohne Rücksprache mit Horizon nicht durchführen. Dies gilt auch für Garantiereparaturen. Deshalb kontaktieren Sie in einem solchen Fall den Händler, der sich mit Horizon kurz schließen wird, um eine sachgerechte Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft.
  • Page 50: Rechtliche Informationen Für Die Europäische Union

    Christian-Junge-Straße 1 25337 Elmshorn erklärt das Produkt: Spketrum AR9110 Empfänger, SPMAR9110 declares the product: Spektrum AR9110 Receiver, SPMAR9110 Geräteklasse: equipment class: den grundleegenden Andforderungen des §3 und den übrigen einschlägigen Bestimmungen des FTEG (Artikel 3 der R&TTE) entspricht. complies with the essential requirements of §3 and other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive).
  • Page 51 Anweisungen zur Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten für Benutzer in der Europäischen Union Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Abfall entsorgt werden. Stattdessen ist der Benutzer dafür verantwortlich, unbrauchbare Geräte durch Abgabe bei einer speziellen Sammelstelle für das Recycling von unbrauchbaren elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen.
  • Page 52: Signification De Certains Termes Spécifiques

    14 ans et plus. Ceci n‘est pas un jouet. ATTENTION Aux CONTREfAçONS Nous vous remercions d’avoir acheté un véritable produit Spektrum. Toujours acheter chez un revendeur officiel Horizon hobby pour être sur d’avoir des produits authentiques. Horizon Hobby décline toute garantie et responsabilité...
  • Page 53: Différences Opérationnelles Du Dsmx

    DSMx Spektrum est à l’origine de la révolution 2,4 GHz dans le monde de la RC en raison de la technologie DSM2 dont elle est à l’origine. Depuis lors, des millions d’amateurs de par le monde ont choisi d’embrasser 2.4 comme étant leur façon de voler.
  • Page 54 à Spektrum dont vous bénéficiez déjà avec DSM2. Aimeriez-vous en savoir plus au sujet de DSMX ? Visitez le site spektrumrc.com pour de plus amples détails à ce sujet mais aussi pour apprendre pour quelles raisons Spektrum est le leader dans le monde du 2.4.
  • Page 55: Compatibilité Emetteur-Récepteur

    émetteurs en mode DSM2. Visitez le site Spektrum pour plus de détails concernant le mode DSM2 des DX5e DX6i. Compatibilité Emetteur-Récepteur Emetteur DSMx DSM2 AR500 AR600 AR6100 AR6110/e AR6200 AR6255 AR6300 AR6400/ALL AR7000 AR7100/R AR7600 AR8000 AR9000 AR9100 AR9200 AR9300...
  • Page 56 AR9110 Manuel d’instructions Features Le Spektrum AR9110 PowerSafe est la solution ultime pour les équipements radio nécessitant beaucoup d’énergie. Dans un appareil équipé de plusieurs servos très puissants (par exemple : les petits gros, les jets, etc...), le AR9110 PowerSafe peut fournir 50A en crête et profite d’une véritable double alimentation par deux circuits indépendants.
  • Page 57: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Unité principale du PowerSafe Tension d’alimentation: 6 à 10V Remarque: Consultez les caractéristiques fournies par le fabriquant de vos servos pour connaître la tension maximale. Tension d’alimentation minimale: 3.5V Courant continu: 35A Courant en crête: 50A Résolution: 2048 Dimensions de l’unité...
  • Page 58 4000mA. En cas d’installation éloignée des batteries par rapport au PowerSafe, des rallonges câblées EC3 de 30 et 60 cm sont disponibles. Utilisation de doubles régulateurs de tension Spektrum propose un régulateur(SPMVR6007) délivrant 7.5A(11A en crête) sous 6V spécifiquement conçu pour l’AR9110 PowerSafe. Important : Quand vous utilisez deux batteries en passant par deux régulateurs, chaque régulateur est indépendant et il est fréquent qu’une batterie aie un taux de décharge légèrement plus élevé que l’autre, cela dépend des conditions de la batterie (résistance interne, tension , etc...) et de la tolérance des régulateurs. Cela...
  • Page 59: Capacité De Batterie

    Capacité de batterie Il est important de choisir des batteries qui ont une capacité supérieure à la capacité nécessaire durant le temps de vol. Notre équipe a enregistré des données de vol afin de déterminer les consommations de courant typiques en vol. Les deux graphiques suivants illustrent la consommation de l’installation radio durant le vol. La consommation de courant dépend de vos servos, de l’installation et de votre style de pilotage. La configuration suivante est présentée comme un scénario catastrophe indicatif des configurations de certains pilotes acrobatiques. Il n’est pas recommandé...
  • Page 60: Conseils Relatifs À La Capacité Des Batteries

    Servos : 7–JR8611 et 1–JR8317 (gaz) Batterie : 1x Li-Po 2S 7.4V 4000mA Régulateur : 6V Moteur : DA100 Masse : 11.2kg Style de vol : 3D modérée Intensité moyenne : 0.82A Intensité en crête : 6.92A mA consommés pour 10 minutes de vol : 137mA File: sukhio Session:All Sessions Seconds PackAmps_A: Min 0.00 Max 6.92 Avg 0.82 Conseils relatifs à la capacité des batteries • Avion de voltige 40-45% équipé de 9 à 12 puissants servos : 4000– 8000mA • Avion de voltige 30-35% équipé de 7 à 10 puissants servos : 3000– 6000mA • Jets - BVM Super BANDIT, F86, Euro Sport, etc. : 3000–6000mA • Jets de grande échelle-BVM Ultra Bandit : 4000–8000mA • Concernant les avions maquette, les modèles et accessoires étant extrêmement variés, il est difficile de donner des capacités recommandées pour ce type d’appareil. Utilisez le tableau ci dessus en vous basant sur la taille et le nombre de servos qui équipent votre modèle. Vérifiez toujours la...
  • Page 61: Tension De La Batterie

    Quand une batterie est connectée au PowerSafe, un faible courant de moins d’1mA est consommé même si l’interrupteur est en position OFF. Si vous stockez votre appareil, il est très important de débrancher la batterie afin d’éviter une décharge trop importante qui endommagerait la batterie.
  • Page 62: Installation De L'unité Principale

    Installation de l’unité principale 1. Utilisez de la mousse adhésive double face et des colliers pour fixer le PowerSafe à l’emplacement où vous souhaitez placer le récepteur. 2. Installez l’interrupteur sur le flanc de votre avion et reliez la prise au port SWITCH de l’unité principale. L’interrupteur utilisé a été spécialement conçu pour être utilisé avec le PowerSafe. Les interrupteurs classiques ne sont pas compatibles. Installation des batteries Utilisez les conseils donnés précédemment pour choisir vos ou votre batterie. Connectez la batterie au PowerSafe. Les batteries Spektrum sont équipées de prises EC3 et se branchent directement. Si vous utilisez de batteries d’une autre marque, il sera nécessaire de souder des prises EC3 sur les câbles (2 prises incluses avec le AR9110). Si vous utilisez un régulateur, installez-le en suivant les consignes fournies pour celui-ci.
  • Page 63: Installation Des Satellites

    • Moteurs électriques (échappement par Espacez les récepteurs satellite d’au moins 6 cm les un des autres afin d’obtenir la meilleure réception RF dans les environnements encombrés. Dans les avions de grande échelle où la place n’est pas un problème, placez les récepteurs comme sur les illustrations suivantes. Spektrum offre avec le Cockpit des rallonges de 15 à 90 cm, permettant de placer les satellites dans des positions optimales. Utilisez de l’adhésif double face et des colliers pour fixer les satellites, vous devez utiliser 3 satellites au minimum et les connecter aux ports récepteurs du module principal. Les illustrations suivantes montrent les installations recommandées. Notez l’orientation des satellites.
  • Page 64: Branchement Des Servos

    • Avion de voltige échelle 35% équipé de deux batteries NiMH et de 3 satellites. • Avion de voltige échelle 40% équipé de deux batteries Li-Po et de 4 satellites. • Jet équipé de deux batteries Li-Po et de 4 satellites. Branchement des servos Branchez les servos dans les prises appropriées du Spektrum PowerSafe et effectuez l’affectation. Important: Utilisez uniquement des rallonges et cordons Y standards l’utilisation de rallonges ou cordons Y amplifiés causera des dysfonctionnements des servos et un souci d’incompatibilité avec le système Spektrum. Les rallonges et les cordons Y amplifiés avaient été conçus pour booster le signal des anciens systèmes PCM et ne doivent en aucun cas être utilisés avec du matériel Spektrum. Quand vous installez un système Spektrum dans un modèle qui a déjà volé, vérifiez que les rallonges et les cordons Y ne sont pas amplifiés.
  • Page 65 Le système se connectera au bout de quelques secondes. Les DEL des récepteurs s’éclairent maintenant de façon fixe, indiquant que le système est connecté. 5. Retirez la prise de bind et rangez-la soigneusement. 6. Après avoir programmé votre modèle, il est important de le ré-affecter afin que les nouvelles positions des neutres soient pris en compte. Affectation de la télémétrie avec le PowerSafe Les récepteurs Spektrum PowerSafe comme l’AR9110, AR12110 et AR7110 nécessitent une procédure d’affectation spécifique quand vous utilisez un module de télémétrie. 1. Insérez la prise de bind dans le port bind du récepteur. 2. Insérez le câble data du module de télémétrie dans un port inutilisé du récepteur. Si tous les ports sont utilisés, débranchez une prise de servo afin d’accéder au port. 3. Alimentez le récepteur via la prise EC3. Remarquez que tous les récepteurs...
  • Page 66: Fonctions De Failsafe

    (principal et satellite) se mettent à clignoter indiquant le passage en mode affectation. 4. Utilisez une seconde batterie, reliez-la à un port libre du récepteur et pressant et maintenant appuyé le bouton bind du module de télémétrie. Le module de télémétrie va passer en mode affectation. 5. Contrôlez que toutes les DELs des récepteurs et du module clignotent. Placez tous les manches et interrupteurs de l’émetteur dans les positions souhaitées pour le failsafe. Maintenant vous pouvez affecter votre émetteur au système. 6. Débranchez la seconde batterie du récepteur, retirez la prise de bind et déplacez le câble du module de télémétrie dans le port bind du récepteur afin d’afficher les données de vol. Ne laissez pas la seconde batterie branchée durant plus de quelques minutes, elle risquerait d’être endommagée.
  • Page 67: Sécurité Préréglée

    commande des autres voies si le signal RF est perdu. Les positions de failsafe sont enregistrées durant l’affectation en plaçant les manches et interrupteurs dans les positions désirées. Sécurité préréglée Idéal pour les planeurs et est préféré par certains pilotes pour leur avions thermiques. Voici le fonctionnement de cette sécurité : Récepteur sous tension seul Quand le récepteur est sous tension, mais que l’émetteur ne l’est pas, tous les servos sauf les gaz, se placent en position failsafe, généralement, toutes les gouvernes au neutre et le train sorti. Ces positions sont enregistrées dans le récepteur lors de l’affectation. Durant cette période la voie des gaz...
  • Page 68: Test De Portée Standard

    Les positions de failsafe sont définies par la position des manches et des interrupteurs durant l’affectation. Test de portée standard Toujours effectuer un test de portée avant chaque session de vol, particulièrement quand vous allez faire voler un nouveau modèle. Tous les émetteurs avions Spektrum possèdent une fonction de de test de portée. Test de portée 1. Avec la radio sous tension et votre modèle sécurisé, éloignez-vous à environ 28 mètres de votre modèle. 2. Face au modèle, émetteur en position normale de vol, passez en mode test de portée. Cela réduit la puissance...
  • Page 69: Flight Log

    Si un récepteur a un nombre de pertes de trames supérieur de 2X à 3X par rapport aux autres récepteur, effectuez le test une deuxième fois. Si le problème persiste, déplacez le récepteur. Flight Log Le Spektrum Flight Log (SPM9540) est compatible avec l’AR9110 PowerSafe. Le Flight Log les performances RF de chaque récepteur et indique également la tension de la batterie de réception. Utilisation du Flight Log Après un vol et avant de mettre le récepteur hors tension, reliez le...
  • Page 70 Une perte de trame représente des pertes d’antennes simultanées sur tous les récepteurs. Si votre liaison RF est optimale, les pertes de trames doivent être inférieures à 20. Les pertes d’antenne qui ont causé des pertes de trames sont enregistrées et seront additionnées au total des pertes d’antenne. Une coupure apparaît au bout de 45 pertes de trames consécutives. Cela représente environ 1 seconde. Si une coupure apparaît durant le vol, il est important de vérifier l’installation, placer les antennes à différents endroits et contrôler que les récepteurs fonctionnent tous correctement.
  • Page 71: Guide De Dépannage 2.4Ghz

    La voie des gaz est fonctionnent sauf inversée. Les émetteurs les gaz Futaba équipés de modules Inversez la voie des gaz Spektrum nécessitent une inversion du sens de la voie des gaz L’utilisateur n’a pas Débranchez et rebranchez allumé l’émetteur avant le la batterie récepteur...
  • Page 72: Garantie Et Réparations

    Problème Cause possible Solution Chargez la batterie. Les récepteurs Spektrum on besoin d’un tension Tension de batterie trop d’alimentation minimum faible de 3,5V. Si la tension Le récepteur ne descends en dessous de réponds plus cette valeur, le récepteur durant l’utilisation aura des coupures Câbles abîmés ou débran-...
  • Page 73 (c) Recours de l’acheteur – Il est de la seule discrétion d‘Horizon de déterminer si un produit présentant un cas de garantie sera réparé ou échangé. Ce sont là les recours exclusifs de l’acheteur lorsqu’un défaut est constaté. Horizon se réserve la possibilité de vérifier tous les éléments utilisés et susceptibles d’être intégrés dans le cas de garantie.
  • Page 74: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Maintenance et réparation Si votre produit doit faire l’objet d’une maintenance ou d‘une réparation, adressez- -vous soit à votre revendeur spécialisé, soit directement à Horizon. Emballez le produit soigneusement. Veuillez noter que le carton d‘emballage d’origine ne suffit pas, en règle générale, à...
  • Page 75: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    Informations de conformité pour l’union européenne Déclaration de conformité (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) No. HH2008111001 Produit(s): Spektrum AR9110 Receiver Numéro(s) d’article: SPMAR9110 Catégorie d’équipement: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences des spéci- fications énumérées ci-après, suivant les conditions de la directive ETRT 1999/5/CE.
  • Page 76 Grazie per aver acquistato un prodotto originale Spektrum. Acquistate sempre da rivenditori autorizzati Horizon Hobby per essere certi di avere prodotti originali Spektrum di alta qualità. Horizon Hobby rifiuta qualsiasi supporto o garanzia riguardo, ma non limitato a, compatibilità e prestazioni di prodotti contraffatti o che dichiarano compatibilità...
  • Page 77 2.4 GHz per poter volare. Spektrum ancora una volta diventa leader con DSMX; il primo protocollo di segnale a banda larga con una frequenza agile da 2.4GHz.
  • Page 78 DSMX. DSMX ha ModelMatch e ServoSync? Sì. DSMX avrà questi ed altri esclusivi vantaggi di Spektrum già presenti in DSM2. Volete avere informazioni su DSMX? Visitate il sito spektrumrc.com per avere dei dettagli completi e per vedere anche perché Spektrum è il leader nell’ambito 2.4.
  • Page 79 Compatibilita Trasmittenti-Riceventi Trasmittenti DSMX DSM2 AR500 AR600 AR6100 AR6110/e AR6200 AR6255 AR6300 AR6400/ALL AR7000 AR7100/R AR7600 AR8000 AR9000 AR9100 AR9200 AR9300 AR12000 AR12100 AR600 AR6115/e AR6210 AR6255 AR7010 AR7110/R AR7610 AR8000 AR9010 AR9110 AR9210 AR9310 AR10000 AR12010 AR12110...
  • Page 80 Manuale per AR9110 Caratteristiche Lo Spektrum AR9110 PowerSafe offre una soluzione con tecnologia avanzata che permette di utilizzare sistemi di radiocomando con forte assorbimento di corrente. Su aerei con più servi che assorbono alte correnti (riproduzioni di grosse dimensioni, jet, ecc.), l›AR9110 PowerSafe può fornire una corrente costante fino a 50 A e fornisce una vera possibilità...
  • Page 81 Caratteristiche Unità principale PowerSafe Tensione in ingresso: da 6 a 10 V Nota: consultare il fabbricante dei servi per sapere la tensione massima sopportabile. Tensione minima operativa: 3,5 V Corrente in continuo: 35 A Corrente di picco: 50 A Risoluzione: 2048 Dimensioni: 47,3mm x 40,2mm x 14,2mm Peso: 34 g Connettori tipo: EC3 Regolatori: nessuno Ricevitori remoti Dimensioni: 25,8mm x 20,2mm x 6,8mm Peso: 3 g Accessori compresi • SPMAR9110 Unità principale PowerSafe • SPM9645 Tre ricevitori remoti • SPM6820 Soft Switch • SPM9013 Una prolunga da 24» per ricevitore remoto • SPM9012 Una prolunga da 12» per ricevitore remoto • SPM9011 Una prolunga da 9» per ricevitore remoto • EFLAEC302 Due connettori EC3 femmina per batteria • Manuale di istruzioni • Due prese di carica Articoli opzionali • SPMB2150NM Batteria ricevente NiMH 2150mAh 6,0V...
  • Page 82 • SPMEXEC324 Prolunga EC3 da 24” • EFLAEC302 Connettore batteria EC3 femmina (2) Batterie richieste Uso di una batteria Lo Spektrum Cockpit permette l’uso di una o due batterie. Se si usa una batteria basta connetterla semplicemente a uno dei due connettori (BATT 1 o BATT 2). Accertarsi di fissare il connettore della batteria non usata. Bisogna dire che i contatti aperti della batteria non usata non sono alimentati, però bisogna fissarli ugualmente per evitare che restino impigliati durante il volo. Quando il sistema è alimentato da una batteria un LED blu singolo resta acceso. Uso di due batterie Il PowerSafe offre un sistema ridondante con due batterie. Quando si usano due batterie, ogni pacco funziona in modo indipendente dall’altro con un completo isolamento, di modo che se uno cessasse di funzionare (circuito aperto, corto circuito, scarico), l’altro potrebbe fornire l’alimentazione al...
  • Page 83 Capacità della batteria È importante scegliere batterie che abbiano una capacità più che adeguata per avere il necessario tempo di volo. Il nostro staff tecnico ha registrato i dati di volo per determinare la corrente assorbita da vari tipi di aerei durante il volo. Qui di seguito ci sono due grafici che illustrano l›andamento della corrente assorbita dal sistema di radiocomando.
  • Page 84 Aereo: Sukhoi in scala al 33% Servi: 7 x JR8611, 1 x 8317 (motore) Batterie: una LiPo da 4000 mAh 2 celle, 7,4 V Regolatore: 6 V Motore: DA100 Peso: circa 13 kg Inviluppo di volo: acrobazia 3D moderata Corrente media: 0,82 A Corrente di picco: 6,92 A Corrente consumata per 10 minuti di volo: 137 mAh File: sukhio Session:All Sessions Seconds PackAmps_A: Min 0.00 Max 6.92 Avg 0.82 Raccomandazioni per la capacità della batteria • Aereo acrobatico in scala 40-45% con 9-12 servi ad alto assorbimento: 4000-8000 mAh • Aereo acrobatico in scala 33-35% con 7-10 servi ad alto assorbimento: 3000-6000 mAh • Aereo acrobatico in scala 1:4 (25%) con 5-7 servi ad alto assorbimento: 2000-4000 mAh • Jet BVM Super Bandit, F86, Euro Sport, ecc.: 3000-6000 mAh • Jets di grosse dimensioni - BVM Ultra Bandit: 4000-8000 mAh • Aerei riproduzione in scala: Ci sono tanti tipi di aerei riproduzione e relativi accessori per cui è molto difficile dare delle indicazioni precise sulla capacità...
  • Page 85 Però prima di usare le batterie LiPo bisogna controllare le specifiche dei servi per vedere se possono sopportare queste tensioni. Si può usare un regolatore di tensione come lo Spektrum VR6007 (SPMVR6007). Quando si collega una batteria al PowerSafe, si ha un assorbimento di corrente di circa 1 mA anche se l›interruttore è su OFF. Se si mette via il sistema per un certo tempo, è importante che le batterie siano scollegate dal PowerSafe per evitare una loro scarica eccessiva.
  • Page 86: Installare Le Batterie

    Il PowerSafe usa un interruttore progettato specificamente e quindi gli interruttori normali con i fili, non sono compatibili. Installare le batterie Usando le indicazioni già date, scegliere le batterie che meglio si adattano al caso specifico e installarle (con gli eventuali regolatori) sull›aereo. Collegare le batterie al PowerSafe. Le batterie Spektrum sono già predisposte con i connettori EC3. Se si usano altre marche di batterie bisogna saldare sui loro fili i connettori EC3 (due sono forniti con l›AR9110). Se si usa un regolatore bisogna installarlo seguendo le indicazioni fornite insieme.
  • Page 87 In aerei di grosse dimensioni, dove lo spazio non è un problema, si raccomanda caldamente di montare le antenne lungo tutto l›aereo come si vede dalle illustrazioni. Spektrum offre varie prolunghe di collegamento tra i ricevitori, che vanno da 15 a 90 cm in modo da poter sfruttare tutte le posizioni più favorevoli all›interno dell›aereo. Usando del nastro di spugna biadesivo e delle fascette, montare sull›aereo almeno 3,...
  • Page 88 Le prolunghe amplificate erano state prodotte diversi anni fa per migliorare il segnale su certi vecchi sistemi PCM. Quindi bisogna fare attenzione, quando si convertono dei vecchi modelli al sistema Spektrum, che non ci siano prolunghe amplificate, e se ci fossero vanno sostituite con quelle normali, non amplificate.
  • Page 89: Connessione (Binding)

    6. Dopo aver programmato il modello è importante rifare questa procedura per poter memorizzare le eventuali modifiche al minimo motore e alle posizioni centrali dei servi, apportate durante la programmazione. Come connettere (bind) la Telemetria con il PowerSafe I ricevitori Spektrum PowerSafe come AR9110, AR12110 e AR7110 richiedono una procedura speciale quando si usano i moduli della telemetria. 1. Inserire il “bind plug” nella porta BIND del ricevitore. 2. Inserire il cavo dalla porta Data del modulo di telemetria in una presa libera sul ricevitore. (Nota: se tutti i canali fossero occupati togliere il connettore di...
  • Page 90 3. Alimentare il ricevitore attraverso il connettore EC3. Notare che tutti i ricevitori (interni e remoti) dovrebbero lampeggiare indicando che sono nel modo “bind”. 4. Usare una seconda batteria e inserire il suo connettore in un canale libero sul ricevitore tenendo premuto il pulsante di “bind” sul fianco del modulo di telemetria per metterlo nel modo “bind”. 5. Accertarsi che i LED lampeggino su tutti i ricevitori e sul modulo di telemetria. Posizionare tutti i canali (sticks e interruttori) del trasmettitore per il fail safe. Ora si connette il trasmettitore al sistema. 6. Scollegare la seconda batteria dal ricevitore, togliere il “bind plug” e spostare il connettore del modulo di telemetria sulla porta BIND per permettere la visualizzazione dei dati di volo registrati. Non lasciare la batteria secondaria collegata per più di alcuni minuti, altrimenti si potrebbe danneggiare. Funzione Failsafe L’AR9110 PowerSafe ha due tipi di failsafe: SmartSafe e Failsafe Preselezionato.
  • Page 91 Failsafe Preselezionato Questo tipo di failsafe è l›ideale per gli alianti ed è scelto da alcuni modellisti anche per gli aerei con motore a scoppio. Esso lavora così: Solo il ricevitore alimentato Quando solo il ricevitore è alimentato (non c›è segnale del trasmettitore), tutti servi, escluso il motore, stanno nella posizione di Failsafe Preselezionata; normalmente tutte le superfici mobili sono centrate e il carrello è giù. Queste posizioni di failsafe sono quelle memorizzate durante la connessione (binding). A questo punto il canale del motore non ha uscita per evitare di armare il regolatore elettronico (se usato). Nei modelli con motore a scoppio il servo del motore non riceve segnali così resta fermo nella sua posizione attuale.
  • Page 92 (binding). Prova della portata standard Prima di ogni sessione di volo e specialmente con un nuovo modello, è importante fare una prova di portata del radiocomando. Ogni trasmettitore Spektrum ha una funzione che serve a ridurre la sua potenza di uscita per fare questa prova. Prova della portata 1. Con il modello appoggiato a terra, allontanarsi dal modello di 30 passi (circa 25-30 metri).
  • Page 93 Flight Log Il Flight Log Spektrum (SPM9540) è compatibile con l›AR9110 PowerSafe e serve per mostrare le prestazioni generali del collegamento RF e dei ricevitori collegati al sistema. Inoltre mostra la tensione del ricevitore. Come usare il Flight Log...
  • Page 94 Una perdita di segnale (evanescenza) dell›antenna significa anche una perdita di dati da parte di quella antenna. È normale avere da 50 a 100 di queste perdite di segnale durante un volo. Se un›antenna ha più di 500 evanescenze in un solo volo, allora bisogna cambiarle posizione sull›aereo per ottimizzare il collegamento RF.
  • Page 95 L’aereo non accelera ma tutti gli altri Il canale motore è invertito. comandi funzionano I trasmettitori Futaba (con Invertire il canale motore modulo Spektrum) posso- su quel trasmettitore, se no richiedere l’inversione possibile del canale del motore L’aereo non è controllabile...
  • Page 96 Rifare la procedura di posto accidentalmente in connessione (rebind) fra modo “bind” e quindi non trasmettitore e ricevitore è più connesso al ricevitore Caricare la batteria. I ricevitori Spektrum richiedono almeno 3,5V per funzionare. Tensione batteria inade- Un’alimentazione con guata potenza insufficiente, fa...
  • Page 97: Durata Della Garanzia

    Durata della Garanzia Periodo di garanzia Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prodotto”) sono privi di difetti relativi ai materiali e di eventuali errori di montaggio. Il periodo di garanzia è conforme alle disposizioni legali del paese nel quale il prodotto è stato acquistato.
  • Page 98 Qualora l’utente non fosse pronto ad assumersi tale responsabilità associata all’uso del prodotto, si suggerisce di di restituire il prodotto intatto, mai usato e immediatamente presso il venditore. Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà...
  • Page 99: Garanzia E Revisiona Informazioni Per I Contatti

    Informazioni sulla conformità per l’Unione Europea Dichiarazione di conformità (in conformità con ISO/IEC 17050-1) No. HH2008111001 Prodotto(i): Spektrum AR9110 Receiver Numero(i) articolo: SPMAR9110 Classe dei dispositivi: Gli oggetti presentati nella dichiarazione sopra citata sono conformi ai requisiti delle specifiche elencate qui di seguito, seguendo le disposizioni della direttiva europea ARTT 1999/5/EC.
  • Page 100 © 2012 Horizon Hobby, Inc. US patent number 7,391,320. Other patents pending. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other marks are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. Revised 04/12 30948.3X...

Ce manuel est également adapté pour:

Ar9110 powersafeSpmar9110

Table des Matières