Bosch rexroth 3842 559 921 Instructions De Service
Bosch rexroth 3842 559 921 Instructions De Service

Bosch rexroth 3842 559 921 Instructions De Service

Appareil de commande accessoires incl.
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63

Liens rapides

Steuergerät
incl. Zubehör
3842 559 921
3842 559 922
3842 559 923
3842 559 931
3842 559 932
3842 559 933
Betriebsanleitung
3 842 559 935/2019-08
Ersetzt: –
DEUTSCH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch rexroth 3842 559 921

  • Page 1 Steuergerät incl. Zubehör 3842 559 921 3842 559 922 3842 559 923 3842 559 931 Betriebsanleitung Ersetzt: – 3842 559 932 3 842 559 935/2019-08 DEUTSCH 3842 559 933...
  • Page 2 Beurteilungen und Prüfungen. Unsere Produkte unterliegen einem natürlichen Verschleiß- und Alterungsprozess. © Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. Auf der Titelseite ist eine Beispielkonfiguration abgebildet. Das ausgelieferte Produkt kann daher von der Abbildung abweichen.
  • Page 3: Table Des Matières

    Auslegungshinweise ................14 Transport und Lagerung ................ 15 Montage ....................15 7.1 Einbaubedingungen ................15 7.2 Produkt montieren ................. 16 7.3 Produkt elektrisch anschließen ............. 17 Inbetriebnahme ..................19 Betrieb ....................20 9.1 Hubhöhen manuell einstellen ..............20 3 842 559 935/2019-08, MPS: Steuerungseinheit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 4 Anzahl der angeschlossenen Hubmodule zurücksetzen ......26 12.4 Anzahl der Steuergeräte zurücksetzen (Verteiler basic) ....... 27 12.5 Verteiler „basic“ zurücksetzen .............. 27 12.6 Druckwellensensor auf automatische Erkennung zurücksetzen ... 28 Technische Daten .................. 28 13.1 Umgebungsbedingungen ............... 29 13.2 Hubtische nach DIN EN 1570 ..............29 Bosch Rexroth AG, MPS: Steuerungseinheit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 5: Zu Dieser Dokumentation

    Betriebsmittel, Komponenten ¹) 230 V~ Manuelle Produktionssysteme, 3 842 538 280 Katalog höheneinstellbarer Arbeitsplatz ¹) MTpro ²) 3 842 539 057 Mit Ersatzteilliste ) Download unter: www.boschrexroth.com/medienverzeichnis ) Download unter: www.boschrexroth.com/mtpro 3 842 559 935/2019-08, MPS: Steuerungseinheit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 6: Darstellung Von Informationen

    Sachschäden: Das Produkt oder die Umgebung können beschädigt HINWEIS werden. Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: SIGNALWORT Art und Quelle der Gefahr! Folgen bei Nichtbeachtung Maßnahme zur Gefahrenvermeidung „ … „ Bosch Rexroth AG, MPS: Steuerungseinheit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 7: Symbole

    Diese Komponente steuert Hubmodule und versorgt sie mit Strom. Verwendungen: • Nur zusammen mit den Hubmodulen von Bosch Rexroth: F1000, F1600, F3200 • Zum Einbau in eine Maschine oder Anlage • Zur Applikation mit anderen Komponenten zu einer Maschine oder Anlage Rexroth-Produkte sind für gewerbliche und nicht für private Verwendungen...
  • Page 8: Qualifikation Des Personals

    ... erkennt Gefahren und trifft geeignete Sicherheitsmaßnahmen..hält fachspezifische Regeln ein..hat Kenntnisse im Umgang mit Hebezeugen und Anschlagmitteln. Bosch Rexroth bietet Ihnen Schulungen auf speziellen Gebieten an. Eine Übersicht über die Schulungsinhalte finden Sie im Internet unter: http://www.boschrexroth.de/didactic Allgemeine Sicherheitshinweise •...
  • Page 9: Persönliche Schutzausrüstung

    Kleidung, Haarnetz. Sie sind für eine angemessene Schutzausrüstung verantwortlich. Alle Bestandteile der persönlichen Schutzaus rüstung müssen intakt sein. Pflichten des Betreibers • Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme oder Wiederinbetriebnahme die CE-Konformität. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Steuerungseinheit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 10: Gewährleistung

    Das Steuergerät ist auf den kürzesten Hub voreingestellt. Bei einer Referenzfahrt erkennt das Steuergerät die Endlagen der angeschlossenen Hubmodule und übernimmt diesen Hub. Die Anzahl der angeschlossen Hubmodule wird automatisch vom Steuergerät erkannt. Bosch Rexroth AG, MPS: Steuerungseinheit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 11: Zubehör „Steuergerät

    3 842 540 197 3 842 559 954 Steckverbindung (Verlängerungskupplung) RJ12-RJ12, 3 842 559 943 ¹) zum Betrieb erforderlich ²) optional ³) einsetzbar in leichter industrieller Umgebung (mittlere Beanspruchung): DIN EN 50565-1 (VDE 0298-565-1) 3 842 559 935/2019-08, MPS: Steuerungseinheit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 12: Optionales Zubehör, „Kollisionsschutz

    Die Steuerung fragt das Vorhandensein eines Druckwellensensors laufend ab. Ab der ersten Erkennung wird ein Sensor erwartet. Wird der Sensor nicht mehr erkannt, stoppt das Steuergerät die Hubbewegung und meldet den Fehler „F20“. Siehe Kapitel „Fehlersuche und Fehlerbehebung“ Bosch Rexroth AG, MPS: Steuerungseinheit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 13: Zu Diesem Produkt

    10 % = 2 min EIN, 18 min AUS. Das Steuergerät überwacht die reale Leistungsaufnahme und stoppt bei Bedarf die Hubmodule zum Schutz vor Überlastung. Bei Teillast verlängert sich die Einschaltdauer. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Steuerungseinheit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 14: Identifikation Des Produkts

    3.000 N 3.600 N 7.200 N 4.000 N 5.200 N 10.400 N * = bei Aufbau ohne Kippmomente, ansonsten reduziert sich die zulässige Last ** = 2 Steuerungen über Verteiler synchronisiert Bosch Rexroth AG, MPS: Steuerungseinheit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 15: Transport Und Lagerung

    Schützen Sie Zuleitungen vor Quetschungen, Biege- und Zugbeanspruchung. „ Verlegen Sie die Zuleitungen fest und geschützt gegen mechanische „ Beanspruchungen. Bei Funktionsstörungen ziehen Sie den Netzstecker „ Einbaubedingungen Beachten Sie das Kapitel „Technische Daten“. „ 3 842 559 935/2019-08, MPS: Steuerungseinheit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 16: 16/30 Montage

    16/30 Montage Produkt montieren 559 935-04 Abb. 4: Einbaulage „Steuergerät“ Ziehen Sie die Schrauben handfest an. „ 559 935-05 Abb. 5: Montage des Handschalters Bosch Rexroth AG, MPS: Steuerungseinheit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 17: Produkt Elektrisch Anschließen

    Es können bis zu drei Hubmodule an das Steuergerät angeschlossen werden. Belegen Sie: - bei einem Hubmodul den Anschluss A - bei zwei Hubmodulen A und B - bei drei Hubmodulen A bis C 3 842 559 935/2019-08, MPS: Steuerungseinheit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 18 Mit dem Steckverbinder 3 842 559 943 kann die Verbindungsleitung des Handschalters verlängert werden. 559 935-07 Abb. 7: Anschluss Steuergerät Hubmodul mit Anschlussstecker Netzkabel (länderspezifisch) Steuergerät Kollisionsschutz (DWS) mit Stecker RJ45 Handschalter mit Stecker RJ12-6 Anschlussadapter mit Buchse (RJ45) Bosch Rexroth AG, MPS: Steuerungseinheit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 19: Inbetriebnahme

    Abb. 8: Synchronisation von bis zu vier Steuergeräten mit dem Verteiler Inbetriebnahme Führen Sie zur Inbetriebanhme eine Referenzfahrt durch, siehe Kapitel „ „Referenzfahrt durchführen“. Das Steuergerät speichert die Hublänge der angeschlossenen Hubmodule. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Steuerungseinheit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 20: Betrieb

    Taste / Anzeige Anweisung Speichertasten belegen Tisch auf gewünschte Höhe fahren oder Taste [1], [2], [3] Vier Mal kurz hintereinander drücken, um die eingestellte Höhe auf der oder [4] entsprechenden Taste zu speichern. Bosch Rexroth AG, MPS: Steuerungseinheit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 21: Weitere Einstellungen

    Auf der Anzeige wird nun die aktuell eingestellte Höhe angezeigt Drücken, um die gewünschte Höhe einzustellen oder Taste [1] Drücken, um die Auswahl zu speichern Taste [2] Drücken, um das Menü zu verlassen 3 842 559 935/2019-08, MPS: Steuerungseinheit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 22: Obere Und Untere Hubwegbegrenzung Festlegen

    Gedrückt halten, bis das Hubmodul beide Endlagen angefahren hat „_ _ _“ blinkt während des Einfahrens und „¯ ¯ ¯“ währed des Ausfahrens. Umgebungseinflüsse Vermeiden Sie Kontakt mit Flüssigkeiten. Siehe Kapitel „Technische Daten“ „ Bosch Rexroth AG, MPS: Steuerungseinheit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 23: Instandhaltung Und Instandsetzung

    Akkumulatoren/ Batterien recycelt werden. – Das Produkt darf keine nicht vorschriftsmäßige fremde Substanz oder fremde Komponente enthalten, wenn es recycelt wird. • Entsorgen Sie das Produkt nach den nationalen Bestimmungen Ihres Landes. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Steuerungseinheit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 24: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    10 Minuten. Drücken Sie eine Taste, um den Fehler zurückzusetzen. Max. Temperatur für Warten Sie bis das Netzteil des Steuergeräts abgekühlt ist. Schaltnetzteil erreicht Drücken Sie eine Taste, um den Fehler zurückzusetzen. Bosch Rexroth AG, MPS: Steuerungseinheit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 25: Ändern Der Empfindlichkeit Der Kollisionserkennung (Überstrom)

    Drücken, um Menüpunkt auszuwählen Die Anzeige zeigt die aktuelle Empfindlichkeit an: 2: Werksteinstellung, höchste Empfindlichkeit 3: Mittlere Empfindlichkeit 4: Geringste Empfindlichkeit Gewünschte Einstellung wählen oder Taste [1] Drücken, um Menüpunkt zu bestätigen 3 842 559 935/2019-08, MPS: Steuerungseinheit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 26: Benutzereinstellungen Zurücksetzen

    Drücken, um Menüpunkt auszuwählen Die Anzeige zeigt die vom Steuergerät gespeicherte Anzahl der Hubmodule. Drücken, um die Anzahl der Hubmodule zu verändern. oder Taste [1] Dücken, um die Eingabe zu speichern Bosch Rexroth AG, MPS: Steuerungseinheit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 27: Anzahl Der Steuergeräte Zurücksetzen (Verteiler Basic)

    Drücken, um Menüpunkt auszuwählen Die Anzeige zeigt „P90“ Drücken, um einen Menüpunkt auszuwählen oder Verteiler Basic zurücksetzen Taste [1] Drücken, umden Hub neu zu starten. Der Hub setzt den Betrieb nun fort. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Steuerungseinheit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 28: Druckwellensensor Auf Automatische Erkennung Zurücksetzen

    1: Sicherheitsadapter aktiv, (nur mit Adapter) 2: Automatische Erkennung aktiv, (ohne Adapter) gewünschte Einstellung wählen oder Taste [1] Drücken, um Menüpunkt zu bestätigen 13 Technische Daten 247,5 265,5 559 935-10 Abb. 10: Produkt elektrisch anschließen Bosch Rexroth AG, MPS: Steuerungseinheit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 29: Umgebungsbedingungen

    • für die geforderte IP54 sind anwenderseitige Maßnahmen nötig (Steuergerät: IP 40) • Die Hubmodule und Steuerungen sind auf Durchzugsstärke optimiert. Eine 150 % Begrenzung des Motordrehmoments entsprechend DIN EN 1570 ist anwenderseitig vorzusehen. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Steuerungseinheit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 30 Bosch Rexroth AG Postfach 30 02 07 70442 Stuttgart Germany Fax +49 711 811–7777 info@boschrexroth.de www.boschrexroth.com Änderungen vorbehalten 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 31 Control unit incl. accessories 3842 559 921 3842 559 922 3842 559 923 3842 559 931 Operating manual Replaces: – 3842 559 932 3 842 559 935/2019-08 ENGLISH 3842 559 933...
  • Page 32 The information given does not exempt the user from the obligation of own judgment and verification. Our products are subject to natural wear and aging. © All rights reserved by Bosch Rexroth AG, also for the registration of industrial property rights. This document may not be reproduced or distributed to third parties without our consent.
  • Page 33 Installation .................... 15 Installation requirements ............... 15 Product installation ................16 Electrical connection of the product ............. 17 Commissioning ..................19 Operation ....................20 Manually setting lifting heights ............. 20 3 842 559 935/2019-08, MPS: Control unit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 34 12.6 Resetting the pressure wave sensor to automatic detection ....28 Technical data ..................28 13.1 Ambient conditions ................29 13.2 Lifting tables according to DIN EN 1570 ..........29 Bosch Rexroth AG, MPS: Control unit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 35: About This Documentation

    Manual production systems, height- 3 842 538 280 Catalog adjustable workstation ¹) MTpro ²) 3 842 539 057 With list of spare parts ) Download at: www.boschrexroth.com/mediadirectory ) Download at: www.boschrexroth.com/mtpro 3 842 559 935/2019-08, MPS: Control unit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 36: Presentation Of Information

    Property damage: the product or the surrounding area could get NOTICE damaged. Warnings are structured as follows: SIGNAL WORD Type and source of danger! Consequences of non-compliance Measures to prevent danger „ … „ Bosch Rexroth AG, MPS: Control unit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 37: Symbols

    • For installation in a machine or system • For application with other components in a machine or system Rexroth products are intended only for commercial use and not for private use. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Control unit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 38: Personnel Qualifications

    • Rexroth products may only be installed in systems and machinery that comply with national regulations, safety requirements and standards. • Observe the electric pre-fuse, see section “Technical data” Product-specific safety instructions General • Do not modify the structure of the product. • See also section "Technical data". Bosch Rexroth AG, MPS: Control unit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 39: Personal Protective Equipment

    Personal protective equipment • Wear suitable protective equipment like safety footwear, close-fitting clothing,  hair net. You are responsible for suitable personal protective equipment.  All component parts of the personal protective equipment must be free of damage. Owner responsibilities • Before commissioning or recommissioning, ensure CE conformity. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Control unit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 40: Warranty

    The control unit is pre-set to the shortest stroke possible. During referencing, the control unit detects the end positions of the connected lifting modules and accepts this stroke. The number of connected lifting modules is automatically detected by the control unit. Bosch Rexroth AG, MPS: Control unit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 41: Accessories "Control Unit

    Plug connection (extension coupling) RJ12-RJ12, 3 842 559 943 ¹) required for operation ²) optional ³) can be used in an easy, industrial environment (medium load): DIN EN 50565-1 (VDE 0298-565-1) 3 842 559 935/2019-08, MPS: Control unit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 42: Optional Accessories, "Collision Protection

    The control continuously queries the existence of a pressure wave sensor. A sensor is expected from the first detection.  If the sensor is no longer detected, the control unit will stop the lifting movement and notify error “F20”. See section "Troubleshooting". Bosch Rexroth AG, MPS: Control unit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 43: About This Product

    Duty cycle 10% = 2 min ON, 18 min OFF.  The control unit monitors the real power consumption and stops the lifting modules, if necessary, to protect them from overload. With partial load, the duty cycle is extended. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Control unit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 44: Identification Of The Product

    5,200 N 3,000 N 3,600 N 7,200 N 4,000 N 5,200 N 10,400 N * = in case of set-up without tilting moments; otherwise, the admissible load will be reduced Bosch Rexroth AG, MPS: Control unit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 45: Transport And Storage

    When installing the connection lines, secure them tightly and protect them „ from mechanical loads. In case of malfunctions, pull out the mains plug „ Installation requirements See also section "Technical data". „ 3 842 559 935/2019-08, MPS: Control unit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 46: Product Installation

    16/30 Installation Product installation 559 935-04 Fig. 4: Installation position “Control unit” Tighten the screws by hand. „ 559 935-05 Fig. 5: Hand switch assembly Bosch Rexroth AG, MPS: Control unit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 47: Electrical Connection Of The Product

    Up to three lifting modules can be connected to the control unit. Use: - Connection A with one lifting module - A and B with two lifting modules - A to C with three lifting modules 3 842 559 935/2019-08, MPS: Control unit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 48 559 935-07 Fig. 7: Control unit connection Lifting module with connector Mains cable (country-specific)  Control unit Collision protection (DWS) with plug RJ45 Hand switch with plug RJ12-6 Connection adapter with socket (RJ45) Bosch Rexroth AG, MPS: Control unit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 49: Commissioning

    Synchronization of up to four control units with the distribution Commissioning For the commissioning, complete the referencing, see section “Referencing”. „ The control unit saves the stroke length of the connected lifting modules. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Control unit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 50: Operation

    Assigning memory buttons Move table to desired height Button [1], [2], Push shortly four times in a row to store the set height to the [3] or [4] corresponding button. Bosch Rexroth AG, MPS: Control unit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 51: Other Settings

    Button [1] Push to confirm menu item The display now shows the currently set height Push to set the desired height Button [1] Push to save the selection Button [2] Push to exit the menu 3 842 559 935/2019-08, MPS: Control unit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 52: Determining The Upper And Lower Stroke Limitation

    The display shows “= = =” Keep pushed until the lifting module has moved to both end positions “_ _ _” flashes during the retraction and “¯ ¯ ¯” during the extension. Environmental factors Avoid contact with liquids. See section "Technical data". „ Bosch Rexroth AG, MPS: Control unit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 53: Maintenance And Repair

    – According to the Directive, the product may not contain any foreign substances or foreign components when it is recycled. • Dispose of the product in accordance with the regulations in your country. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Control unit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 54: Troubleshooting Procedure

    0. Push a button to reset the error Max. temperature Wait until the power supply unit of the control unit has for switching power cooled down. supply unit reached Push a button to reset the error Bosch Rexroth AG, MPS: Control unit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 55: Troubleshooting

    Button [1] Push to select menu item The display shows the current sensitivity: 2: Factory setting, highest sensitivity 3: Medium sensitivity 4: Lowest sensitivity Select the desired setting Button [1] Push to confirm menu item 3 842 559 935/2019-08, MPS: Control unit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 56: Resetting User Settings

    Push to select menu item The display indicates the number of lifting modules stored by the control unit. Push to change the number of lifting modules. Button [1] Push to save the entry Bosch Rexroth AG, MPS: Control unit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 57: Resetting The Number Of Control Units (Basic Distribution)

    Push to select menu item The display shows “P90” Push to select a menu item Reset the Basic distribution Button [1] Push to restart the stroke. The stroke now continues the operation. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Control unit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 58: Resetting The Pressure Wave Sensor To Automatic Detection

    1: Safety adapter active, (only with adapter) 2: Automatic detection active, (without adapter) Select the desired setting Button [1] Push to confirm menu item 13 Technical data 247,5 265,5 559 935-10 Fig. 10: Electrical connection of the product Bosch Rexroth AG, MPS: Control unit, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 59: Ambient Conditions

    (Control unit: IP 40) • The lifting modules and controls are optimized for pulling power. 150% limitation of the motor torque according to DIN EN 1570 has to be provided by the user. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Control unit, Bosch Rexroth AG...
  • Page 60 Bosch Rexroth AG PO Box 30 02 07 70442 Stuttgart Germany Fax +49 711 811–7777 info@boschrexroth.de www.boschrexroth.com Subject to changes 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 61 Appareil de commande accessoires incl. 3842 559 921 3842 559 922 3842 559 923 3842 559 931 Instructions de service Remplace: – 3842 559 932 3 842 559 935/2019-08 FRANÇAIS 3842 559 933...
  • Page 62 © Tous droits réservés à Bosch Rexroth AG, même en cas de dépôt de demande de propriété industrielle. Tous les droits de disposition, tels que les droits de reproduction ou de transmission, sont détenus par Bosch Rexroth AG.
  • Page 63 Montage ......................15 Conditions de montage ................. 15 Montage du produit ..................16 7.3 Raccordement électrique du produit ............17 Mise en service .................... 19 Fonctionnement ................... 20 9.1 Réglage manuel des hauteurs de levée ............20 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unité de commande, Bosch Rexroth AG...
  • Page 64 Réinitialiser le nombre de modules de levée raccordés ....... 26 12.4 Réinitialiser le nombre d'appareils de commande (distributeur basic) ..27 12.5 Réinitialiser le distributeur "basic" ............... 27 12.6 Remettre le détecteur d’ondes de pression sur détection automatique ..28 Caractéristiques techniques ................ 28 13.1 Conditions ambiantes ................... 29 13.2 Tables élévatrices selon DIN EN 1570............29 Bosch Rexroth AG, MPS: Unité de commande, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 65: Propos De Cette Documentation

    Instructions de service pour concernant l'installation électrotechnique matériel électrique, 230 V~ de composants MPS ¹) Systèmes de production manuelle, 3 842 538 280 Catalogue poste de travail réglable en hauteur ¹) MTpro ²) 3 842 539 057 Avec liste des pièces de rechange ) Téléchargement sous: www.boschrexroth.com/mediadirectory ) Téléchargement sous: www.boschrexroth.com/mtpro 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unité de commande, Bosch Rexroth AG...
  • Page 66: Représentation D'informations

    évitée. Met en garde contre une situation dangereuse qui peut  ATTENTION entraîner des blessures corporelles légères à moyennes si elle  n’est pas évitée. Dommages matériels: le produit ou l'environnement risquent  REMARQUE d'être endommagés. La structure des consignes d'avertissement est la suivante: MOT D'AVERTISSEMENT Type et source du danger! Conséquences en cas de non-respect Mesures relatives à la prévention des dangers „ … „ Bosch Rexroth AG, MPS: Unité de commande, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 67: Symboles

    Utilisation conforme Ce composant commande des modules de levée et les alimente en électricité. Applications: • Uniquement avec les modules de levée de Bosch Rexroth: F1000, F1600, F3200 • Pour l’intégration dans une machine ou installation • Pour l’application avec d’autres composants sur une machine ou installation Les produits Rexroth sont destinés à...
  • Page 68: Qualification Du Personnel

    CE. • Utilisez les produits de Rexroth exclusivement en parfait état technique. • Respectez toutes les consignes figurant sur le produit. • La manipulation sûre des produits Rexroth est gênée par l'influence de stupéfiants. • Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d'origine Rexroth. • Respectez les caractéristiques techniques et conditions ambiantes. • Ne montez des produits Rexroth que sur des installations et machines conformes  aux prescriptions, consignes de sécurité et normes spécifiques à votre pays. • Respectez le fusible électrique en amont, voir chapitre "Caractéristiques techniques" Consignes de sécurité spécifiques au produit Généralités • Ne modifiez pas la construction du produit. • Respectez le chapitre "Caractéristiques techniques". Bosch Rexroth AG, MPS: Unité de commande, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 69: Équipement De Protection Individuelle

    • Mettez la partie de l'installation concernée hors tension et hors pression. • Prenez des mesures de précaution afin d'éviter la remise sous tension. Équipement de protection individuelle • Portez un équipement de protection approprié, p. ex. des chaussures  de sécurité, des vêtements près du corps, un filet à cheveux.  Vous êtes responsable de l'approvisionnement d'un équipement de protection  individuelle adapté. Tous les éléments de l'équipement de protection individuelle doivent être intacts. Obligations de l'exploitant • Avant la mise en service ou la remise en service, vérifiez la conformité CE. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unité de commande, Bosch Rexroth AG...
  • Page 70: Garantie

    • Baguette profilée à vis (2x) État à la livraison L'appareil de commande est préréglé sur la course la plus courte. Lors d'une  course de référence, l'appareil de commande détecte les positions finales des  modules de levée raccordés et exécute cette course. Le nombre de modules de levée raccordés est automatiquement détecté par l'appareil de commande. Bosch Rexroth AG, MPS: Unité de commande, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 71: Accessoires "Appareil De Commande

    2,0 m, 3 842 559 944 3 842 559 952 3 842 540 197 3 842 559 954 Connecteur (coupleur rallongé) RJ12-RJ12, 3 842 559 943 ¹) nécessaire au fonctionnement ²) en option ³) peut être utilisé dans un environnement industriel (sollicitation moyenne):  DIN EN 50565-1 (VDE 0298-565-1) 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unité de commande, Bosch Rexroth AG...
  • Page 72: Accessoires En Option, "Protection Anticollision

    Si le bord sensible de sécurité est comprimé, le détecteur d’ondes de pression est déclenché. L'appareil de commande stoppe le mouvement de levée et recule de 25 mm. L'affichage  signale le défaut "F21". La commande interroge régulièrement sur la présence d'un détecteur d’ondes de pression.  Un capteur est attendu dès la première détection. Si le capteur n'est plus détecté, l'appareil de commande stoppe le mouvement de levée et signale le défaut "F20". Voir chapitre "Dépistage d’erreurs et dépannage" Bosch Rexroth AG, MPS: Unité de commande, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 73: Propos Du Présent Produit

    à nouveau dessus pour le déplacement jusqu'en position finale à vitesse limitée.  Durée d'enclenchement 10 % = 2 min MARCHE, 18 min ARRÊT. L'appareil de commande surveille la puissance absorbée réelle et stoppe, si nécessaire, les modules de levée pour protéger contre la surcharge.  En cas de charge partielle, la durée d'enclenchement est prolongée. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unité de commande, Bosch Rexroth AG...
  • Page 74: 14/30 À Propos Du Présent Produit

    3 000 N 3 600 N 7 200 N 4 000 N 5 200 N 10 400 N * = en cas de montage sans couples de basculement, sinon, la charge admissible est réduite ** = 2 commandes synchronisées par le distributeur Bosch Rexroth AG, MPS: Unité de commande, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 75: Transport Et Entreposage

    Respectez le chapitre "Conditions ambiantes". „ Montage AVERTISSEMENT Pièces conductrices d’électricité Danger de mort par choc électrique. Protégez les appareils électroniques contre les liquides. „ Protégez les conduites contre le coincement, les contraintes de flexion  „ et de traction. Posez les conduites d’alimentation de manière solide et protégée contre  „ les contraintes mécaniques. En cas de dysfonctionnement, débranchez la fiche secteur „ Conditions de montage Respectez le chapitre "Caractéristiques techniques". „ 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unité de commande, Bosch Rexroth AG...
  • Page 76: Montage Du Produit

    16/30  Montage Montage du produit 559 935-04 Fig. 4: Position de montage "Appareil de commande" Serrez les vis à la main. „ 559 935-05 Fig. 5: Montage de l'interrupteur manuel Bosch Rexroth AG, MPS: Unité de commande, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 77: Raccordement Électrique Du Produit

    - au raccord A pour un module de levée - à A et B pour deux modules de levée - à A à C pour trois modules de levée 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unité de commande, Bosch Rexroth AG...
  • Page 78: 18/30 Montage

    3 842 559 943. 559 935-07 Fig. 7: Raccord appareil de commande Module de levée avec connecteur Câble secteur (spécifique au pays)  Appareil de commande Protection anticollision (DWS) avec  connecteur RJ45 Interrupteur manuel avec Adaptateur de raccordement avec douille (RJ45) connecteur RJ12-6 Bosch Rexroth AG, MPS: Unité de commande, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 79: Mise En Service

    559 935-08 Fig. 8: Synchronisation de quatre appareils de commande maximum à l'aide du distributeur Mise en service Pour la mise en service, exécutez une course de référence, voir chapitre  „ "Exécuter une course de référence". L'appareil de commande enregistre la longueur de course des modules  de levée raccordés. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unité de commande, Bosch Rexroth AG...
  • Page 80: Fonctionnement

    Le module de levée continue de se déplacer à vitesse réduite et s'arrête lorsque le bouton est relâché ou dans la position finale rentrée. Enregistrement et déplacement de hauteurs de levée Touche / affichage Instruction Affecter les touches de mémoire Déplacer la table à la hauteur souhaitée Touche [1], [2],  Appuyer quatre fois d'affilée rapidement pour enregistrer la hauteur  [3] ou [4] réglée sur la touche correspondante. Bosch Rexroth AG, MPS: Unité de commande, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 81: Autres Réglages

    Appuyer pour choisir un point du menu Menu Service Touche [1] Appuyer pour confirmer le point du menu L'affichage indique "P30" Appuyer pour choisir un point du menu Régler la hauteur affichée Touche [1] Appuyer pour confirmer le point du menu La hauteur actuellement réglée est maintenant indiquée sur l'affichage Appuyer pour régler la hauteur souhaitée Touche [1] Appuyer pour enregistrer la sélection Touche [2] Appuyer pour quitter le menu 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unité de commande, Bosch Rexroth AG...
  • Page 82: 22/30 Fonctionnement

    Touche / affichage Instruction Appuyer quatre fois d'affilée rapidement L'affichage indique "= = =" Maintenir enfoncé jusqu'à ce que le module de levée ait atteint les deux positions finales. "_ _ _" clignote pendant la rentrée et "¯ ¯ ¯" pendant la sortie. Influences ambiantes Évitez le contact avec des liquides. Voir chapitre "Caractéristiques techniques" „ Bosch Rexroth AG, MPS: Unité de commande, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 83: Maintenance Et Réparation

    être collectés séparément et recyclés en accord avec les règlements relatifs à la protection de l'environnement. – Conformément à la directive européenne DEEE actuellement en vigueur,  les accumulateurs/piles vides ou défectueux doivent être recyclés. – Le produit ne doit contenir aucune substance étrangère ou aucun  composant étranger non réglementaire quand il est recyclé. • Éliminez le produit conformément aux prescriptions nationales de votre pays. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unité de commande, Bosch Rexroth AG...
  • Page 84: Dépistage D'erreurs Et Dépannage

    à 0. Appuyer sur une touche pour réinitialiser l'erreur. Température max. Attendre jusqu'à ce que l'alimentation à découpage de l'appareil  atteinte pour de commande ait refroidi. l'alimentation Appuyer sur une touche pour réinitialiser l'erreur. à découpage Bosch Rexroth AG, MPS: Unité de commande, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 85: Modification De La Sensibilité De La Détection Anticollision (Surintensité)

    Appuyer pour choisir un point du menu Sensibilité de la détection anticollision Touche [1] Appuyer pour choisir le point du menu L'affichage indique la sensibilité actuelle: 2: Réglage usine, sensibilité la plus élevée 3: Sensibilité moyenne 4: Sensibilité la plus faible Choisir le réglage souhaité Touche [1] Appuyer pour confirmer le point du menu 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unité de commande, Bosch Rexroth AG...
  • Page 86: Réinitialiser Les Paramètres Utilisateur

    Choisir le point du menu Touche [1] Appuyer pour choisir le point du menu L'affichage indique "P60" Touche [1] Appuyer pour choisir le point du menu L'affichage indique le nombre de modules de levée enregistrés  par l'appareil de commande. Appuyer pour modifier le nombre de modules de levée. Touche [1] Appuyer pour enregistrer la saisie Bosch Rexroth AG, MPS: Unité de commande, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 87: Réinitialiser Le Nombre D'appareils De Commande (Distributeur Basic)

    Appuyer pour choisir le point du menu L'affichage indique "P90" Appuyer pour choisir un point du menu Réinitialiser le distributeur Basic Touche [1] Appuyer pour redémarrer la course. La course poursuit alors l'exploitation. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unité de commande, Bosch Rexroth AG...
  • Page 88: Remettre Le Détecteur D'ondes De Pression Sur Détection Automatique

    Choisir le réglage souhaité Touche [1] Appuyer pour confirmer le point du menu 13 Caractéristiques techniques 247,5 265,5 559 935-10 Fig. 10: Raccordement électrique du produit Description Valeurs (UE) Valeurs (USA) Puissance de sortie 380 W Tension d'entrée 230 V 120 V (+10 %, -13 %) Bosch Rexroth AG, MPS: Unité de commande, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 89: Conditions Ambiantes

    • Les modules de levée et les commandes sont optimisés en termes de reprise. Une limitation de 150 % du couple du moteur selon DIN EN 1570 doit être prévue côté utilisateur. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unité de commande, Bosch Rexroth AG...
  • Page 90 Bosch Rexroth AG Postfach 30 02 07 70442 Stuttgart Germany Fax +49 711 811–7777 info@boschrexroth.de www.boschrexroth.com Sous réserve de modifications 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 91 Apparecchio di comando incl. accessori 3842 559 921 3842 559 922 3842 559 923 3842 559 931 Istruzioni per l’uso Sostituisce: – 3842 559 932 3 842 559 935/2019-08 ITALIANO 3842 559 933...
  • Page 92 I nostri prodotti sono soggetti a un naturale processo di usura e invecchiamento. © Tutti i diritti sono riservati alla Bosch Rexroth AG, anche in caso di domanda di registrazione del marchio. Ogni facoltà di disposizione, come diritto di copia e inoltro, rimane a noi.
  • Page 93 Condizioni di montaggio ................ 15 Montaggio del prodotto ................. 16 Collegamento elettrico del prodotto ............. 17 Messa in funzione ................. 19 Funzionamento ..................19 Impostazione manuale delle altezze di sollevamento ......20 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unità di comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 94 Ripristinare il sensore di onde d’urto portandolo al rilevamento automatico ..................... 28 Dati tecnici .................... 28 13.1 Condizioni ambientali ................29 13.2 Piattaforme elevabili secondo DIN EN 1570 .......... 29 Bosch Rexroth AG, MPS: Unità di comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 95: Informazioni Relative Alla Presente Documentazione

    3 842 538 280 Catalogo posto di lavoro regolabile in altezza ¹) MTpro ²) 3 842 539 057 Con lista ricambi ) Download dal sito: www.boschrexroth.com/mediadirectory ) Download dal sito: www.boschrexroth.com/mtpro 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unità di comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 96: Presentazione Delle Informazioni

    Le avvertenze sono strutturate nel seguente modo: PAROLA CHIAVE Tipologia e fonte del pericolo! Conseguenze in caso di mancata osservanza Misura di prevenzione del pericolo „ … „ Bosch Rexroth AG, MPS: Unità di comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 97: Simboli

    Questo componente controlla i moduli di sollevamento e li alimenta con corrente. Utilizzi: • Solo insieme ai moduli di sollevamento di Bosch Rexroth: F1000, F1600, F3200 • Per il montaggio in una macchina o in un impianto • Per l’applicazione con altri componenti a una macchina o a un impianto I prodotti Rexroth sono solo per utilizzo commerciale e non per utilizzo privato.
  • Page 98: Qualifica Del Personale

    • Osservare il prefusibile elettrico, vedere capitolo "Dati tecnici". Avvertenze di sicurezza specifiche del prodotto Indicazioni generali • Non modificare la struttura del prodotto. • Osservare il capitolo "Dati tecnici". Bosch Rexroth AG, MPS: Unità di comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 99: Dispositivi Di Protezione Individuale

    Tutti i componenti dei dispositivi di protezione individuale devono essere intatti. Obblighi del gestore • Prima della prima messa in funzione o della rimessa in funzione del prodotto, assicurarsi della conformità-CE. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unità di comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 100: Garanzia

    Il numero dei moduli di sollevamento collegati viene rilevato automaticamente dall’apparecchio di comando. Bosch Rexroth AG, MPS: Unità di comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 101: Accessorio "Apparecchio Di Comando

    Collegamento a spina (giunto di prolungamento) RJ12-RJ12, 3 842 559 943 ¹) necessaria all’esercizio ²) opzionali ³) utilizzabile in ambienti leggermente industriali (sollecitazione media): DIN EN 50565-1 (VDE 0298-565-1) 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unità di comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 102: Accessori Opzionali, "Protezione Anti-Collisione

    A partire dal primo rilevamento è previsto un sensore. Se il sensore non viene più rilevato, l’apparecchio di comando arresta il movimento di sollevamento e segnala l’errore "F20". Vedere il capitolo "Ricerca ed eliminazione degli errori" Bosch Rexroth AG, MPS: Unità di comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 103: Note Sul Presente Prodotto

    L ’apparecchio di comando monitora la reale potenza assorbita e, in caso di necessità, arresta i moduli di sollevamento per proteggerli dal sovraccarico. In caso di carico parziale, il tempo di inserzione si prolunga. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unità di comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 104: Identificazione Del Prodotto

    4.000 N 5.200 N 10.400 N * = con struttura senza momenti di ribaltamento, altrimenti il carico consentito si riduce ** = 2 comandi sincronizzati attraverso il database di distribuzione Bosch Rexroth AG, MPS: Unità di comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 105: Trasporto E Stoccaggio

    Posare i cavi elettrici in modo che siano stabili e protetti da sollecitazioni „ meccaniche. In caso di problemi di funzionamento, staccare la spina. „ Condizioni di montaggio Osservare il capitolo "Dati tecnici". „ 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unità di comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 106: Montaggio Del Prodotto

    16/30 Montaggio Montaggio del prodotto 559 935-04 Fig. 4: Posizione di montaggio "Apparecchio di comando" Serrare le viti manualmente. „ 559 935-05 Fig. 5: Montaggio dell’interruttore manuale Bosch Rexroth AG, MPS: Unità di comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 107: Collegamento Elettrico Del Prodotto

    Allocare: - per un modulo di sollevamento il collegamento A - per due moduli di sollevamento A e B - per tre moduli di sollevamento da A a C 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unità di comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 108 Cavo di rete (specifico per paese) connettore di allacciamento Apparecchio di comando Protezione anti-collisione (DWS) con connettore RJ45 Interruttore manuale con Adattatore di collegamento con boccola (RJ45) connettore RJ12-6 Bosch Rexroth AG, MPS: Unità di comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 109: Messa In Funzione

    Funzionamento AVVISO Collisioni con oggetti e ostacoli I moduli di sollevamento e le relative applicazioni possono esserne danneggiati. Tenere libera l’area di movimento. „ Installare la protezione anti-collisione. „ 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unità di comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 110: Impostazione Manuale Delle Altezze Di Sollevamento

    Richiamare il menu Premere brevemente quattro volte consecutive Risuona una successione di toni e sul display (A) viene visualizzato "PXX" Premere per selezionare un punto del menu oppure Bosch Rexroth AG, MPS: Unità di comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 111: Conversione Cm / Pollici

    Premere per confermare il punto del menu Sul display viene visualizzata l’altezza attualmente impostata Premere per impostare l’altezza desiderata oppure Pulsante [1] Premere per salvare la selezione Pulsante [2] Premere per uscire dal menu 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unità di comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 112: Stabilire Il Limite Superiore E Inferiore Della Corsa

    "_ _ _" lampeggia durante l’ingresso e "¯ ¯ ¯" durante l’uscita. Influenze ambientali Evitare il contatto con liquidi. Vedere il capitolo "Dati tecnici" „ Bosch Rexroth AG, MPS: Unità di comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 113: Manutenzione E Riparazione

    – Il prodotto non deve contenere alcuna sostanza o componente non prescritto per legge nel momento in cui viene riciclato. • Smaltire il prodotto secondo le disposizioni nazionali del proprio Paese. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unità di comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 114: Ricerca Ed Eliminazione Degli Errori

    0. Premere un pulsante per resettare l’errore. Temperatura max. per Aspettare che l’alimentatore dell’apparecchio l’alimentatore a commutazione di comando si sia raffreddato. raggiunta Premere un pulsante per resettare l’errore. Bosch Rexroth AG, MPS: Unità di comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 115: Modifica Della Sensibilità Del Rilevamento Della Collisione (Sovracorrente)

    Il display mostra la sensibilità attuale: 2: Impostazione di fabbrica, sensibilità massima 3: Sensibilità media 4: Sensibilità bassa Selezionare l’impostazione desiderata oppure Pulsante [1] Premere per confermare il punto del menu 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unità di comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 116: Ripristinare Le Impostazioni Utente

    Il display mostra il numero dei moduli di sollevamento salvato dall’apparecchio di comando. Premere per modificare il numero dei moduli di sollevamento. oppure Pulsante [1] Premere per salvare l’immissione Bosch Rexroth AG, MPS: Unità di comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 117: Ripristinare Il Numero Degli Apparecchi Di Comando (Database Di Distribuzione Basic)

    Il display mostra "P90" Premere per selezionare un punto del menu oppure Ripristinare il database di distribuzione basic Pulsante [1] Premere per riavviare la corsa. La corsa prosegue il funzionamento. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unità di comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 118: Ripristinare Il Sensore Di Onde D'urto Portandolo Al Rilevamento Automatico

    2: Rilevamento automatico attivo, (senza adattatore) Selezionare l’impostazione desiderata oppure Pulsante [1] Premere per confermare il punto del menu 13 Dati tecnici 247,5 265,5 559 935-10 Fig. 10: Collegamento elettrico del prodotto Bosch Rexroth AG, MPS: Unità di comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 119: Condizioni Ambientali

    • I moduli di sollevamento e i comandi sono ottimizzati in termini di potenza di traino Un limite del 150 % della coppia del motore conforme alla DIN EN 1570 deve essere previsto dall’utente. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unità di comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 120 Bosch Rexroth AG Casella postale 30 02 07 70442 Stoccarda Germania Fax +49 711 811–7777 info@boschrexroth.de www.boschrexroth.com Con riserva di modifiche 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 121 Unidad de control incl. accesorios 3842 559 921 3842 559 922 3842 559 923 3842 559 931 Manual de instrucciones Sustituye a: – 3842 559 932 3 842 559 935/2019-08 ESPAÑOL 3842 559 933...
  • Page 122 Nuestros productos sufren un proceso de desgaste y envejecimiento natural. © Todos los derechos son de Bosch Rexroth AG, incluso en el caso de registros de derechos de propiedad intelectual. Nos reservamos cualquier poder de disposición, así como el derecho de reproducción y de transmisión.
  • Page 123 Condiciones de montaje ................ 15 Montaje del producto ................16 Conexión eléctrica del producto ............17 Puesta en marcha .................. 19 Funcionamiento ..................20 Ajuste manual de las alturas de elevación ..........20 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidad de control, Bosch Rexroth AG...
  • Page 124 Restablecer el sensor de ondas de choque al modo de reconocimiento automático .............. 28 Datos técnicos ..................28 13.1 Condiciones ambientales............... 29 13.2 Mesas elevadoras según DIN EN 1570 ..........29 Bosch Rexroth AG, MPS: Unidad de control, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 125: Acerca De Esta Documentación

    3 842 538 280 Catálogo puesto de trabajo con altura regulable ¹) MTpro ²) 3 842 539 057 Con lista de repuestos ) Descarga en: www.boschrexroth.com/mediadirectory ) Descarga en: www.boschrexroth.com/mtpro 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidad de control, Bosch Rexroth AG...
  • Page 126: Representación De Información

    AVISO daños. Las advertencias se estructuran del siguiente modo: PALABRA DE SEÑALIZACIÓN Tipo y fuente de peligro Consecuencias en caso de inobservancia Medidas para evitar peligros „ … „ Bosch Rexroth AG, MPS: Unidad de control, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 127: Símbolos

    Uso previsto Este componente controla módulos de elevación y los alimenta con corriente. Usos: • Solo en combinación con los módulos de elevación de Bosch Rexroth: F1000, F1600, F3200 • para el montaje en una máquina o instalación; • para la aplicación con otros componentes con el fin de formar una máquina ...
  • Page 128: Cualificación Del Personal

    • Monte los productos Rexroth únicamente en instalaciones y máquinas que cumplan las disposiciones, normativas de seguridad y normas específicas  de su país. • Tenga en cuenta el fusible eléctrico previo, véase el capítulo «Datos técnicos» Indicaciones de seguridad específicas del producto Información general • No modifique la construcción del producto. • Tenga en cuenta el capítulo «Datos técnicos». Bosch Rexroth AG, MPS: Unidad de control, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 129: Equipo De Protección Individual

    Usted es responsable del equipo de protección adecuado. Todos los componentes del equipo de protección individual deben estar intactos. Obligaciones del usuario • Antes de realizar la (nueva) puesta en marcha, compruebe la conformidad CE. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidad de control, Bosch Rexroth AG...
  • Page 130: Garantía

    • Tornillos de chapa de cabeza plana ISO 14585 - ST4,2 x 13-C-AW20 (T20) (2unidades) • Perfil de listón para tornillo (2 unidades) Estado de suministro La unidad de control está preconfigurada en la carrera más corta. En un trayecto  de referencia la unidad de control reconoce las posiciones finales del módulo  de elevación conectado y toma esta carrera. La unidad de control reconoce automáticamente el número de módulos de elevación conectados. Bosch Rexroth AG, MPS: Unidad de control, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 131: Accesorio «Unidad De Control

    Unión enchufable (acoplamiento alargador) RJ12-RJ12, 3 842 559 943 ¹) Necesario para el funcionamiento ²) Opcionales ³) para uso en entornos industriales sencillos (carga media): DIN EN 50565-1 (VDE 0298-565-1) 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidad de control, Bosch Rexroth AG...
  • Page 132: Accesorios Opcionales «Protección Anticolisión

    A partir del primer reconocimiento, se espera un sensor. Si ya no se reconoce el sensor, la unidad de control para el movimiento de elevación y muestra el «F20». Véase el capítulo «Localización y eliminación de fallos» Bosch Rexroth AG, MPS: Unidad de control, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 133: Acerca De Este Producto

    La unidad de control supervisa la carga real y para el módulo de elevación en caso de que sea necesario para protegerlo de sobrecarga. En casos de carga parcial se alarga el tiempo de conexión. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidad de control, Bosch Rexroth AG...
  • Page 134: Identificación Del Producto

    5.200 N 10.400 N * = en montaje sin momentos de vuelco, de otro modo se reduce la carga permitida ** = 2 control sincronizados a través del distribuidor Bosch Rexroth AG, MPS: Unidad de control, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 135: Transporte Y Almacenamiento

    Proteja los cables de atrapamientos, cargas por torsión y tracción. „ Tienda los cables de entrada de forma fija y protegidos contra esfuerzos  „ mecánicos. En caso de fallos de funcionamiento, desconecte el enchufe de red. „ Condiciones de montaje Tenga en cuenta el capítulo «Datos técnicos». „ 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidad de control, Bosch Rexroth AG...
  • Page 136: Montaje Del Producto

    Montaje del producto 559 935-04 Fig. 4: Posición de montaje «unidad de control» Apriete los tornillos haciendo fuerza con la mano. „ 559 935-05 Fig. 5: Montaje del interruptor manual Bosch Rexroth AG, MPS: Unidad de control, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 137: Conexión Eléctrica Del Producto

    Se pueden conectar hasta tres módulos de elevación en la unidad de control. Compruebe: - en un módulo de elevación, el conector A - en dos módulos de elevación A y B - en tres módulos de elevación A a C 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidad de control, Bosch Rexroth AG...
  • Page 138 Unidad de control Módulo de elevación con clavija de conexión Cable de red (específico de cada país)  Unidad de control Protección anticolisión (DWS) con enchufe RJ45 Interruptor manual con enchufe RJ12-6 Adaptador de conexión con conector (RJ45) Bosch Rexroth AG, MPS: Unidad de control, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 139: Puesta En Marcha

    Funcionamiento AVISO Colisiones con objetos y obstáculos Los módulos de elevación y sus aplicaciones pueden sufrir daños. Mantener libre la zona de desplazamiento. „ Instalar la protección anticolisión. „ 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidad de control, Bosch Rexroth AG...
  • Page 140: Ajuste Manual De Las Alturas De Elevación

    Accionar cuatro veces cortas y seguidas o [4] Otros ajustes Tecla / Indicación Instrucción Abrir menú Accionar cuatro veces cortas y seguidas Suena un tono de aviso y en el visualizador (A) se muestra «PXX» Accionar para seleccionar un punto del menú Bosch Rexroth AG, MPS: Unidad de control, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 141: Conversión Cm / In

    En el indicador solo se muestra la altura actual ajustada Accionar para restablecer la altura deseada Tecla [1] Accionar para guardar la selección Tecla [2] Accionar para abandonar el menú 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidad de control, Bosch Rexroth AG...
  • Page 142: Establecer Límite De Recorrido De Carrera Superior E Inferior

    Tecla / Indicación Instrucción Accionar cuatro veces cortas y seguidas El indicador muestra «= = =» Mantener accionada hasta que el módulo de elevación haya llegado a su posición final. «_ _ _» parpadea durante la entrada «¯ ¯ ¯» durante la salida. Influencias del entorno Evite el contacto con líquidos. Véase el capítulo «Datos técnicos» „ Bosch Rexroth AG, MPS: Unidad de control, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 143: Mantenimiento Y Reparación

    – el producto no puede contener ninguna sustancia distinta a las incluidas en la normativa ni componentes extraños cuando vaya a reciclarse. • Deseche el producto según las disposiciones nacionales vigentes en su país. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidad de control, Bosch Rexroth AG...
  • Page 144: Localización Y Eliminación De Fallos

    Temperatura máx. del Espere hasta que el suministro de corriente de la unidad suministro de corriente de control se enfríe. alcanzada Accione la tecla para subsanar el error. Bosch Rexroth AG, MPS: Unidad de control, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 145: Cambiar La Sensibilidad Del Reconocimiento De Colisiones (Sobretensión)

    Sensibilidad del reconocimiento de colisiones Tecla [1] Accionar para seleccionar el punto del menú El indicador muestra la sensibilidad actual: 2: Configuración, sensibilidad máxima 3: Sensibilidad media 4: Sensibilidad mínima Seleccionar ajustes deseados Tecla [1] Accionar para confirmar el punto del menú 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidad de control, Bosch Rexroth AG...
  • Page 146: Restablecer Ajustes Del Usuario

    El indicador muestra el número de módulos de elevación guardados en la unidad de control. Accionar para cambiar el número de módulos de elevación. Tecla [1] Accionar para guardar los datos Bosch Rexroth AG, MPS: Unidad de control, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 147: Restablecer El Número De Unidades De Control (Distribuidor Basic)

    Accionar para seleccionar el punto del menú La indicación muestra «P90» Accionar para seleccionar un punto del menú Restablecer distribuidor Basic Tecla [1] Accionar para reiniciar el elevador. A continuación el elevador sigue funcionando. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidad de control, Bosch Rexroth AG...
  • Page 148: Restablecer El Sensor De Ondas De Choque Al Modo De Reconocimiento Automático

    1: Adaptador de seguridad activo, (solo con adaptador) 2: Reconocimiento automático activo, (sin adaptador) Seleccionar ajustes deseados Tecla [1] Accionar para confirmar el punto del menú 13 Datos técnicos 247,5 265,5 559 935-10 Fig. 10: Conexión eléctrica del producto Bosch Rexroth AG, MPS: Unidad de control, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 149: Condiciones Ambientales

    • Los módulos de elevación y controles están optimizados según las potencias de caudal. El usuario debe prever un límite del par de motor del 150 % conforme a la norma DIN EN 1570. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidad de control, Bosch Rexroth AG...
  • Page 150 Bosch Rexroth AG Postfach 30 02 07 70442 Stuttgart Alemania Fax +49 711 811–7777 info@boschrexroth.de www.boschrexroth.com Reservado el derecho a realizar cambios 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 151 Aparelho de comando incl. acessórios 3842 559 921 3842 559 922 3842 559 923 3842 559 931 Manual de operação Substitui: – 3842 559 932 3 842 559 935/2019-08 PORTUGUÊS 3842 559 933...
  • Page 152 En el buscador (en la parte superior derecha, en “Search”) introduzca 3 842 559 935, a continuación haga clic en “„Search”. O manual de montagem está disponível nos idiomas aqui indicados. Demais idiomas, sob consulta. Como versão impressa ou o arquivo PDF para download no diretório de mídias:  www.boschrexroth.com/mediadirectory Insira na janela de pesquisa (no canto superior direito “Search”) 3 842 559 935 e depois clique em “„Search”. Bosch Rexroth AG, MPS: Unidade de comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 153 Condições de instalação ................ 15 Montagem do produto ................16 Conexão elétrica do produto ..............17 Comissionamento .................. 19 Operação ....................19 Ajuste manual das alturas de elevação ..........20 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidade de comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 154 Redefinir quantidade dos aparelhos de comando (distribuidor basic) . 27 12.5 Redefinir o distribuidor "basic" ............. 27 12.6 Redefinir sensor de ondas de choque para detecção automática..28 Dados técnicos ..................28 13.1 Condições ambientais ................29 13.2 Plataformas de elevação segundo a DIN EN 1570 ......... 29 Bosch Rexroth AG, MPS: Unidade de comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 155: Sobre Esta Documentação

    Sistemas de produção manual, posto 3 842 538 280 Catálogo de trabalho com altura ajustável ¹) MTpro ²) 3 842 539 057 Com lista de peças de reposição ) Download em: www.boschrexroth.com/mediadirectory ) Download em: www.boschrexroth.com/mtpro 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidade de comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 156: Apresentação De Informações

    PERIGO resultará em morte ou ferimentos graves. Indica uma situação de perigo que, caso não seja evitada,  ATENÇÃO poderá resultar em morte ou ferimentos graves. Indica uma situação de perigo que, caso não seja evitada,  CUIDADO poderá resultar em ferimentos leves a moderados. Danos materiais: O produto ou o ambiente podem sofrer danos. AVISO As instruções de aviso estão estruturadas da seguinte forma: PALAVRA DE SINALIZAÇÃO Tipo e fonte do perigo! Consequências em caso de inobservância Medida para o evitar o perigo „ … „ Bosch Rexroth AG, MPS: Unidade de comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 157: Símbolos

    • Para montagem em uma máquina ou sistema • Para a aplicação com outros componentes em uma máquina ou sistema Os produtos Rexroth são destinados para uso comercial e não para uso pessoal. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidade de comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 158: Qualificação Do Pessoal

    • Instale nos sistemas e máquinas somente produtos da Rexroth que cumpram as determinações, normas de segurança e padrões específicos do país. • Observe o pré-fusível elétrico; consulte o capítulo "Dados técnicos" Instruções de segurança específicas do produto Observação geral • Não altere o design do produto. • Observe o capítulo "Dados técnicos". Bosch Rexroth AG, MPS: Unidade de comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 159: Equipamento De Proteção Individual

    • Use equipamento de proteção adequado, por exemplo, calçado de proteção, vestuário justo, rede para cabelos.  Você é responsável por um equipamento de proteção adequado.  Todas as partes integrantes do equipamento de proteção individual devem estar intactas. Deveres do proprietário • Antes do primeiro comissionamento ou recomissionamento, verifique  a conformidade CE. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidade de comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 160: Garantia

    • Manual de operação, 3 842 559 935 + instruções de segurança, 3 842 358 820 • Parafuso de cabeça chata para chapa ISO 14585 - ST4,2x13-C-AW20 (T20) (2x) • Perfil da barra de parafusos (2x) Condição de entrega O aparelho de comando está predefinido no menor curso. Durante um percurso  de referência, o aparelho de comando detecta as posições finais dos módulos  de curso conectados e assume esse curso. A quantidade de módulos de curso conectados é detectada automaticamente pelo  aparelho de comando. Bosch Rexroth AG, MPS: Unidade de comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 161: Acessórios Do "Aparelho De Comando

    D/F:  3 842 559 950 2,0 m, 3 842 559 944 3 842 559 952 3 842 540 197 3 842 559 954 Conexão de encaixe (acoplamento de extensão) RJ12-RJ12, 3 842 559 943 ¹) necessário para a operação ²) opcional ³)   p ode ser usado em ambiente industrial leve (estresse médio): DIN EN 50565-1  (VDE 0298-565-1) 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidade de comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 162: Acessórios Opcionais, "Proteção Contra Colisões

    O comando pesquisa continuamente a presença de um sensor de ondas de choque. Espera-se um sensor a partir da primeira detecção. Se o sensor não for mais detectado, o aparelho de comando interrompe o movimento  de elevação e informa o erro "F20". Consulte o capítulo "Busca e eliminação de erros" Bosch Rexroth AG, MPS: Unidade de comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 163: Sobre Este Produto

    Zona de segurança Ao retrair, o aparelho de comando para 25 mm antes da posição final  (proteção para os dedos). O usuário deve soltar a tecla e pressioná-la  novamente para mover até a posição final com velocidade reduzida.  Tempo de funcionamento 10% = 2 min LIG, 18 min DESL.  O aparelho de comando monitora o consumo real de energia e, se necessário, interrompe os módulos de curso para proteger contra  sobrecarga. Em caso de carga parcial, o tempo de funcionamento  é estendido. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidade de comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 164: Identificação Do Produto

    1.600 N 3.200 N 2.000 N 2.600 N 5.200 N 3.000 N 3.600 N 7.200 N 4.000 N 5.200 N 10.400 N * =   n o caso de construção sem momentos de inclinação, caso contrário a carga  admissível é reduzida ** = 2 comandos sincronizados pelo distribuidor Bosch Rexroth AG, MPS: Unidade de comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 165: Transporte E Armazenamento

    Peças sob tensão Perigo para a vida devido a choque elétrico. Proteja aparelhos eletrônicos contra líquidos. „ Proteja as linhas de alimentação contra esmagamentos, estresse de flexão  „ e tração. Disponha as linhas de alimentação com firmeza e protegidas contra estresses  „ mecânicos. Em caso de falhas no funcionamento, tire o conector da tomada „ Condições de instalação Observe o capítulo "Dados técnicos". „ 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidade de comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 166: Montagem Do Produto

    16/30 Montagem Montagem do produto 559 935-04 Fig. 4: Posição de instalação "aparelho de comando" Aperte à mão os parafusos. „ 559 935-05 Fig. 5: Montagem do interruptor manual Bosch Rexroth AG, MPS: Unidade de comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 167: Conexão Elétrica Do Produto

    - no caso de um módulo de curso a conexão A - com dois módulos de curso A e B - no caso de três módulos de curso A até C 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidade de comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 168 Com o conector 3 842 559 943, é possível estender o cabo de ligação do interruptor manual. 559 935-07 Fig. 7: Conexão aparelho de comando Módulo de curso com plugue de ligação Cabo de força (específico do país)  Aparelho de comando Proteção contra colisões (DWS) com  plugue RJ45 Interruptor manual com plugue RJ12-6 Adaptadores de conexão com conector fêmea (RJ45) Bosch Rexroth AG, MPS: Unidade de comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 169: Comissionamento

    Sincronização de até quatro aparelhos de comando com o distribuidor Comissionamento Execute um percurso de referência para o comissionamento, consulte  „ o capítulo "Execução do percurso de referência".  O aparelho de comando armazena o comprimento do curso dos módulos  de curso conectados. Operação AVISO Colisões com objetos e obstáculos Os módulos de curso e suas aplicações podem ser danificados. Manter a área de percurso livre. „ Instalar proteção contra colisões. „ 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidade de comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 170: Ajuste Manual Das Alturas De Elevação

    Conduzir a mesa até a altura desejada Tecla [1], [2], [3] Pressionar quatro vezes um após o outro para salvar a altura definida  ou [4] na tecla correspondente. Configurações adicionais Tecla / exibição Instrução Acessar o menu Pressionar quatro vezes um após o outro Uma sequência de sons soa e aparece "PXX" no visor (A) Pressionar para selecionar um item de menu Bosch Rexroth AG, MPS: Unidade de comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 171: Conversão Cm / Polegada

    A exibição mostra "P30" Pressionar para selecionar um item de menu Ajuste da altura indicada Tecla [1] Pressionar para confirmar o item de menu A exibição mostra agora a altura definida atualmente Pressionar para definir a altura desejada Tecla [1] Pressionar para salvar a seleção Tecla [2] Pressionar para sair do menu 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidade de comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 172: Especificação Dos Limites Superior E Inferior Do Curso

    O usuário tem que prestar atenção a um caminho de movimento livre, deve monitorar o movimento e, se necessário, cancelá-lo. Tecla / exibição Instrução Pressionar quatro vezes um após o outro A exibição mostra "= = =" Pressione e segure até que o módulo de curso tenha se aproximado  de ambas as posições finais "_ _ _" pisca durante a retração e "¯ ¯ ¯"  durante a extensão. Influências do ambiente Evite contato com o fluidos. Consulte o capítulo "Dados técnicos" „ Bosch Rexroth AG, MPS: Unidade de comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 173: Conservação E Reparo

    – De acordo com a diretiva europeia WEEE atualmente em vigor,  os acumuladores/baterias esgotados ou defeituosos devem ser reciclados. – O produto não pode conter nenhuma substância ou componente estranhos  não regulamentados quando for reciclado. • Elimine o produto de acordo com as determinações nacionais do seu país. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidade de comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 174: Busca E Eliminação De Erros

    Pressione uma tecla para redefinir o erro. A energia máxima admissível Espere até que o aparelho de comando esteja mais frio.  foi dada pelo aparelho  O fator térmico é automaticamente devolvido de modo  de comando (fator térmico) que o aparelho de comando possa ser operado novamente após cerca de um minuto apenas. Demora  cerca de 10 minutos para o fator térmico estar em 0.  Pressione uma tecla para redefinir o erro. Temperatura máxima para Espere até que a fonte de alimentação do aparelho  Fonte de alimentação  de comando esteja frio. comutada foi alcançada Pressione uma tecla para redefinir o erro. Bosch Rexroth AG, MPS: Unidade de comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 175: Alteração Da Sensibilidade Da Detecção De Colisão (Sobrecorrente)

    Sensibilidade da detecção de colisão Tecla [1] Pressionar para selecionar o item de menu A exibição mostra a sensibilidade atual: 2: Ajuste de fábrica, maior sensibilidade 3: Sensibilidade média 4: Menor sensibilidade possível Selecionar a configuração desejada Tecla [1] Pressionar para confirmar o item de menu 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidade de comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 176: Redefinir Configurações Do Usuário

    Pressionar para selecionar o item de menu A exibição mostra "P60" Tecla [1] Pressionar para selecionar o item de menu A exibição mostra a quantidade de módulos de curso  armazenados pelo aparelho de comando. Pressionar para alterar a quantidade de módulos de curso Tecla [1] Pressionar para salvar a entrada Bosch Rexroth AG, MPS: Unidade de comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 177: Redefinir Quantidade Dos Aparelhos De Comando (Distribuidor Basic)

    Pressionar para selecionar o item de menu A exibição mostra "P90" Pressionar para selecionar um item de menu Redefinir distribuidor "basic" Tecla [1] Pressionar para reiniciar o curso. Agora o curso continua a operação. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidade de comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 178: Redefinir Sensor De Ondas De Choque Para Detecção Automática

    Selecionar item de menu Tecla [1] Pressionar para selecionar o item de menu 1: Adaptador de segurança ativado, (apenas com adaptador) 2: Detecção automática ativada, (sem adaptador) selecionar a configuração desejada Tecla [1] Pressionar para confirmar o item de menu 13 Dados técnicos 247,5 265,5 559 935-10 Fig. 10: Conexão elétrica do produto Bosch Rexroth AG, MPS: Unidade de comando, 3 842 559 935/2019-08...
  • Page 179: Condições Ambientais

    • são necessárias medidas por parte do usuário para o IP54 exigido (Aparelho de comando: IP 40) • Os módulos de curso e comandos estão otimizados em alto torque. Uma  limitação de 150% do torque do motor de acordo com a norma DIN EN 1570 deve ser fornecida por parte do usuário. 3 842 559 935/2019-08, MPS: Unidade de comando, Bosch Rexroth AG...
  • Page 180 Bosch Rexroth AG Postfach 30 02 07 70442 Stuttgart Germany Fax +49 711 811–7777 info@boschrexroth.de www.boschrexroth.com Sujeito a alterações 3 842 559 935/2019-08...

Ce manuel est également adapté pour:

Rexroth 3842 559 922Rexroth 3842 559 923Rexroth 3842 559 931Rexroth 3842 559 932Rexroth 3842 559 933

Table des Matières