Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FORD B-MAX Manuel du conducteur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ford B-MAX 2012

  • Page 1 FORD B-MAX Manuel du conducteur...
  • Page 2 être reproduite, transmise, stockée dans un système d extraction ni traduite dans une langue quelconque, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, sans notre accord écrit. Sauf erreurs et omissions. © Ford Motor Company 2012 Tous droits réservés. Numéro de pièce : CG3573fr 07/2012 20120731152509...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Hayon manuel ..........34 Introduction Entrée sans clé..........35 A propos de ce manuel........5 Glossaire des symboles........5 Sécurité Recommandations pour les pièces de rechange ............7 Dispositif antivol passif.......38 Equipement de communication Alarme antivol..........38 mobile...............8 Volant de direction Bref aperçu Réglage du volant...........41 Bref aperçu............9 Commandes audio.........41 Commande vocale........42...
  • Page 4 Sommaire Ouverture et fermeture globales....54 Compartiments de rangement Combiné des instruments Porte-gobelets..........89 Instruments............57 Porte-verre............89 Témoins d'avertissement et indicateurs.............57 Démarrage et arrêt du Signaux sonores et indicateurs....61 moteur Généralités............90 Affichages d'informations Commutateur d allumage......90 Généralités............62 Démarrage sans clé........91 Montre de bord..........65 Verrou de direction........92 Ordinateur de bord........65 Démarrage d'un moteur à...
  • Page 5 Sommaire Programme de stabilité Dispositifs d aide au station- électronique nement Principes de fonctionnement....113 Feux de détresse...........133 Utilisation du programme de stabilité Trousse de premiers secours....133 électronique..........113 Triangle de signalisation......133 Démarrage du véhicule à l aide de câbles Démarrage du véhicule à l aide volants............133 de câbles volants Fusibles...
  • Page 6 Sommaire Contrôle du liquide lave-glace....154 Autoradio - Véhicules avec: Sony AM/FM/CD..........200 Remplacement de la batterie ....154 Sécurité du système audio.......207 Contrôle des balais d'essuie-glaces..154 Lecteur de disque compact - Véhicules Remplacement des balais avec: AM/FM/CD........207 d'essuie-glaces.........154 Lecteur de disque compact - Véhicules Dépose d un phare........155 avec: AM/FM/CD/Bluetooth/Sony Remplacement d'une ampoule....156...
  • Page 7: Introduction

    Introduction A PROPOS DE CE MANUEL GLOSSAIRE DES SYMBOLES Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous Voici certains des symboles que vous recommandons de prendre un peu de pourriez observer sur votre véhicule. temps pour vous familiariser avec ce Alerte de sécurité...
  • Page 8 Introduction Régulateur automatique de Boîtier de raccordement de vitesse batterie Ouverture intérieure du coffre à Ne pas ouvrir à chaud bagages Cric Filtre à air du moteur Commande d'éclairage Liquide de refroidissement du moteur Pneus sous-gonflés Température du liquide de refroidissement Vérifier le niveau de liquide Huile de transmission...
  • Page 9: Recommandations Pour Les Pièces De Rechange

    Ford les pièces Ford et Motorcraft authentiques authentiques. en recherchant la présence de la marque Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces Garantie des pièces de rechange ou sur leur emballage. Les pièces de rechange Ford et Motorcraft Entretien programmé...
  • Page 10: Equipement De Communication Mobile

    Introduction EQUIPEMENT DE COMMUNICATION MOBILE L'utilisation des équipements de communication mobiles tient une place de plus en plus importante aujourd'hui, tant dans la sphère personnelle que professionnelle. Elle ne doit toutefois en aucun cas compromettre votre sécurité ni celle des autres. Les communications mobiles peuvent renforcer la sécurité...
  • Page 11: Bref Aperçu

    Bref aperçu Vue d'ensemble extérieure avant Voir Verrouillage et déverrouillage (page 32). Voir Entrée sans clé (page 35). Voir Active City Stop (page 122). Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 154). Voir Entretien (page 146). Voir Points de remorquage (page 130). Voir Remplacement d'une ampoule (page 156).
  • Page 12 Bref aperçu Vue d'ensemble de l'intérieur du véhicule Voir Transmission (page 106). Voir Verrouillage et déverrouillage (page 32). Voir Lève-vitres électriques (page 51). Voir Rétroviseurs extérieurs (page 52). Voir Appuis-tête (page 82). Voir Bouclage des ceintures de sécurité (page 23). Voir Sièges arrière (page 85).
  • Page 13 Bref aperçu Voir Frein de stationnement (page 111). Voir Ouverture et fermeture du capot (page 147). Vue d'ensemble de la planche de bord Conduite à gauche...
  • Page 14 Bref aperçu Conduite à droite Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 73). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 50). Feu de route. Voir Commandes d'éclairage (page 46). Combiné des instruments. Voir Instruments (page 57). Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 57). Bouton de démarrage.
  • Page 15 Bref aperçu Commandes de climatisation. Voir Contrat de licence d utilisateur final (page 73). Commutateur de lunette arrière chauffante. Voir Contrat de licence d utilisateur final (page 73). Commutateur de pare-brise chauffant. Voir Contrat de licence d utilisateur final (page 73). Commutateur de système d aide au stationnement.
  • Page 16 Bref aperçu Vue d'ensemble extérieure arrière Voir Remplacement d'une ampoule (page 156). Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 154). Voir Remplacement d'une ampoule (page 156). Voir Trousse de premiers secours (page 133). Voir Triangle de signalisation (page 133). Voir Kit de mobilité temporaire (page 170). Roue de secours, cric et clé...
  • Page 17 Bref aperçu Voir Remplacement d'une roue (page 175). Voir Ravitaillement (page 102).
  • Page 18: Sécurité Des Enfants

    Sécurité des enfants INSTALLATION DE SIÈGES AVERTISSEMENTS Ne laissez pas des enfants seuls ENFANTS dans le véhicule. Si votre véhicule a été impliqué dans un accident, faites contrôler les sièges pour enfants par un concessionnaire agréé. Note : Les obligations relatives aux sièges pour enfants varient d'un pays à...
  • Page 19 Sécurité des enfants Siège de sécurité enfant Note : Si vous installez un siège de sécurité enfant sur un siège arrière, veillez à ce qu'il soit bien appuyé contre le siège du véhicule. Il pourra être nécessaire d'élever ou de retirer l'appuie-tête.
  • Page 20 Sécurité des enfants Points d ancrage de sangle Coussin rehausseur (groupe 3) supérieure Points d'ancrage ISOFIX Fixation d'un siège de sécurité enfant avec sangles d'ancrage AVERTISSEMENT supérieures Utilisez un dispositif anti-rotation lors de l'utilisation du système ISOFIX. AVERTISSEMENTS Nous recommandons l'utilisation Ne pas fixer une sangle d'amarrage d'un amarrage supérieur ou d'une patte de à...
  • Page 21: Positionnement Du Siège De Sécurité Enfant

    AVERTISSEMENTS position complètement verticale et Veuillez consulter un augmentez la hauteur du siège. Voir Sièges concessionnaire agréé pour (page 82). connaître les dernières informations concernant les sièges pour enfants recommandés par Ford.
  • Page 22 Sécurité des enfants Catégories de poids Sièges Jusqu'à Jusqu'à 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg 10 kg 13 kg (20 - (33 - (46 - (22 lbs) (29 lbs) 40 lbs) 55 lbs) 79 lbs) Siège passager avant UF¹...
  • Page 23 Britax Romer Baby Safe. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges pour enfants recommandés par Ford. A la date de publication, le siège enfant ISOFIX de groupe 1 recommandé est le Britax Romer Duo.
  • Page 24: Sécurités Enfants

    Sécurité des enfants SÉCURITÉS ENFANTS AVERTISSEMENT Si les sécurités enfants sont activées, il n'est pas possible d'ouvrir les portes à partir de l'intérieur. Côté gauche Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller.
  • Page 25: Ceintures De Sécurité

    Ceintures de sécurité Déroulez régulièrement la ceinture. Elle BOUCLAGE DES CEINTURES peut se bloquer si vous tirez dessus trop DE SÉCURITÉ violemment ou si le véhicule se trouve sur une pente. AVERTISSEMENTS Appuyez sur le bouton rouge de la boucle Insérez la languette dans la boucle pour détacher la ceinture.
  • Page 26: Assistance Dépannage Dans Les Cas D Urgence

    Ceintures de sécurité AVERTISSEMENT Positionnez la ceinture de sécurité correctement afin de vous protéger et de protéger votre bébé. N'utilisez pas la sangle ventrale ou la sangle épaulière seule. Les femmes enceintes doivent impérativement attacher leur ceinture de sécurité. La sangle ventrale d'une ceinture passant par les épaules et l'abdomen doit être placée en dessous des hanches, sous le ventre, et être aussi ajustée que possible.
  • Page 27: Dispositif De Retenue Des Passagers Supplémentaire

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Note : Pour nettoyer les couvercles PRINCIPES DE d'airbag, utilisez un chiffon humide FONCTIONNEMENT seulement. AVERTISSEMENTS COUSSIN GONFLABLE Ne modifiez pas l'avant du véhicule CONDUCTEUR de quelque manière que ce soit. Ceci pourrait affecter le déploiement des airbags.
  • Page 28: Coussin Gonflable Passager

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire COUSSIN GONFLABLE PASSAGER Désactivation Activation Tournez le commutateur sur la position A. Lorsque vous mettez le contact, vérifiez que le témoin de désactivation de l'airbag passager s'allume bien. L'airbag se déploie lors d'importantes Activation de l airbag passager collisions frontales ou jusqu'à...
  • Page 29: Coussin Gonflable Pour Genoux

    Dispositif de retenue des passagers supplémentaire Note : L'airbag a un seuil de déploiement plus bas que les airbags avant. Lors des collisions mineures, il est possible que seul l'airbag genoux se déploie. AIRBAGS RIDEAU LATÉRAUX Les airbags sont situés dans les dossiers des sièges avant.
  • Page 30: Clés Et Télécommandes

    Clés et télécommandes INFORMATIONS GÉNÉRALES TÉLÉCOMMANDE SUR LES FRÉQUENCES RADIO Vous pouvez programmer jusqu'à huit télécommandes sur votre véhicule. Ce Note : Les modifications ou changements chiffre comprend toutes les non approuvés par la partie responsable de télécommandes qui vous ont été fournies la conformité...
  • Page 31 Clés et télécommandes Reprogrammation de la fonction Insérez un tournevis aussi de déverrouillage profondément que possible dans la fente sur le côté de la télécommande, Note : Lorsque vous appuyez sur le bouton poussez-le vers la lame, puis retirez la de déverrouillage, vous pouvez déverrouiller lame de clé.
  • Page 32 Clés et télécommandes Télécommande sans lame de clé escamotable Note : Ne touchez pas les contacts de la pile ou la carte de circuit imprimé avec le tournevis. 4. Otez délicatement la pile à l'aide du tournevis. 5. Installez une pile neuve (3V CR 2032) avec le + orienté...
  • Page 33: Remplacement D Une Clé Ou D Une Commande Àdistance Perdue

    Clés et télécommandes REMPLACEMENT D UNE CLÉ OU D UNE COMMANDE À DISTANCE PERDUE Vous pouvez vous procurer des clés ou télécommandes de rechange ou supplémentaires auprès d'un concessionnaire agréé. Celui-ci est en mesure de programmer les télécommandes de votre véhicule ou vous pourrez les programmer vous-même.
  • Page 34: Serrures

    Serrures Verrouillage des portes VERROUILLAGE ET DÉVERROUILLAGE Appuyez sur le bouton pour verrouiller toutes les portes. Les Serrures de porte électriques clignotants s'allument. Appuyez à nouveau sur le bouton en moins • Appuyer une fois sur le bouton. Les de trois secondes pour confirmer le portes se verrouillent.
  • Page 35 Serrures Verrouillage et déverrouillage des portes depuis l'intérieur Appuyez sur le bouton. Pour l'emplacement des repères : Voir Bref aperçu (page 9). Verrouillage et déverrouillage des portes avec la clé Note : Ne laissez pas vos clés dans le véhicule. Verrouillage avec la clé...
  • Page 36: Porte Coulissante

    Serrures PORTE COULISSANTE AVERTISSEMENTS personne à rester dans une zone de votre véhicule qui n'est pas équipée de sièges et de ceintures de sécurité. Assurez-vous que tous les passagers de votre véhicule sont assis sur un siège et utilisent une ceinture de sécurité...
  • Page 37: Entrée Sans Clé

    Serrures Appuyez sur le bouton situé en haut dans Le système ne fonctionne pas si : le creux de la poignée encastrée de • La batterie de votre véhicule est fermeture du hayon pour déverrouiller ce déchargée. dernier, puis tirez sur la poignée extérieure. •...
  • Page 38 Serrures Verrouillage du véhicule Note : Si une deuxième clé passive valide se trouve dans la plage de détection du hayon, ce dernier peut être fermé. Déverrouillage du véhicule Note : Si le véhicule reste verrouillé plus de trois jours, le système passe en mode économie d'énergie.
  • Page 39 Serrures Verrouillage et déverrouillage des Si la porte conducteur est la première porte portes avec la lame de la clé à être ouverte, les autres portes resteront verrouillées. Vous pouvez déverrouiller toutes les autres portes depuis l'intérieur de votre véhicule en appuyant sur le bouton de déverrouillage situé...
  • Page 40: Sécurité

    Sécurité Lorsque le voyant reste allumé, clignote DISPOSITIF ANTIVOL PASSIF pendant une minute ou de façon répétée à intervalle irrégulier, c'est que la clé n'a Principe de fonctionnement pas été reconnue. Retirez la clé, puis Le système d'immobilisation est un effectuez une nouvelle tentative de système de protection contre le vol qui démarrage.
  • Page 41 Sécurité Toute nouvelle tentative d'effectuer une AVERTISSEMENTS des opérations ci-dessus entraîne un N'armez pas l'alarme en mode de nouveau déclenchement de l'alarme. protection totale si des passagers, des animaux ou des objets mobiles Modes de protection totale et se trouvent dans le véhicule. réduite Protection totale Les capteurs jouent le rôle de dispositif...
  • Page 42 Sécurité Sélection de la protection totale ou Véhicules avec système d'entrée sans réduite clé Note : La sélection de Réduite ne configure Note : Pour l'entrée sans clé, une clé pas l'alarme en mode de protection réduite passive valide doit se trouver dans la zone permanente.
  • Page 43: Volant De Direction

    Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 82). 3. Verrouillez la colonne de direction. COMMANDES AUDIO Sélectionner la source requise sur l'autoradio.
  • Page 44: Commande Vocale

    Volant de direction RÉGULATEUR DE VITESSE Diminution du volume Recherche vers le bas, précédent ou accepter tout Recherche, suivant ou précédent Appuyer sur le bouton de recherche pour : • régler la radio sur la station pré-réglée suivante ou précédente •...
  • Page 45: Essuie-Glaces/Lave-Glaces

    Essuie-glaces/lave-glaces Balayage intermittent ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE Note : Dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. Note : Assurez-vous que les essuie-glaces de pare-brise sont désactivés avant d'amener le véhicule dans une station de lavage.
  • Page 46: Lave-Glaces De Pare-Brise

    Essuie-glaces/lave-glaces Note : Si les phares à allumage Utilisez la commande rotative pour régler automatique et les essuie-glaces la sensibilité du capteur de pluie. Avec une automatiques ont été activés faible sensibilité, les essuie-glaces conjointement, les phares de feux de fonctionnent lorsque le capteur détecte croisement s allument automatiquement un niveau d'humidité...
  • Page 47: Essuie-Glaces Et Lave-Glaces De Lunette Arrière

    Essuie-glaces/lave-glaces ESSUIE-GLACES ET LAVE- GLACES DE LUNETTE ARRIÈRE Balayage intermittent Tirez le levier vers vous pour activer le lave-glace. Il fonctionnera pendant 10 secondes maximum. Lorsque vous relâchez le levier, les essuie-glaces effectuent encore quelques balayages. Tirez le levier vers vous. Balayage en marche arrière L'essuie-glace arrière fonctionne automatiquement lorsque la marche...
  • Page 48: Eclairage

    Eclairage Feux de route COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Positions de la commande d'éclairage Tirez complètement le levier vers vous pour allumer les feux de route. Poussez le levier vers l'avant pour éteindre les feux de route. Appel de phares Tirez le levier légèrement vers vous et OFF (désactivé) relâchez-le pour faire un appel de phares.
  • Page 49: Réglage De L'intensité D'éclairage Du Combiné Des Instruments

    Eclairage RÉGLAGE DE L'INTENSITÉ D'ÉCLAIRAGE DU COMBINÉ DES INSTRUMENTS Note : Si vous débranchez la batterie, ou bien si elle se décharge, les composants allumés passent sur le réglage maximum. Les phares s'allument et s'éteignent automatiquement dans des conditions de faible éclairage ou en cas d'intempéries.
  • Page 50: Feux De Jour

    Eclairage FEUX DE JOUR AVERTISSEMENT Veillez à toujours allumer les phares en conditions de faible éclairage ou d'intempéries. Le système n'allume pas les feux arrière et peut ne pas offrir un éclairage adéquat dans de tels cas. Le fait de ne pas allumer les phares dans ces conditions peut entraîner une collision.
  • Page 51: Réglage En Hauteur Du Faisceau Des Projecteurs

    Eclairage AVERTISSEMENTS N'utilisez pas les feux antibrouillard arrière lorsqu'il pleut ou qu'il neige et que la visibilité est supérieure à 50 mètres (164 pieds). Appuyez sur la commande pour allumer ou éteindre les feux antibrouillard. Vous pouvez allumer les feux antibrouillard si les projecteurs antibrouillard avant ou les feux de croisement sont déjà...
  • Page 52: Eclairage Intérieur

    Eclairage Si vous mettez le contacteur en position CLIGNOTANTS B, la lampe d accueil s allume lorsque vous déverrouillez ou ouvrez une porte ou le hayon. Si vous laissez une porte ouverte alors que le contact est coupé, la lampe d'accueil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps pour éviter que la batterie de votre véhicule se décharge.
  • Page 53: Vitres Et Rétroviseurs

    Vitres et rétroviseurs Fermeture à une impulsion LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES (If Equipped) Soulevez complètement le contacteur et AVERTISSEMENTS relâchez-le. Appuyez de nouveau dessus Ne laissez pas des enfants sans ou le soulever pour stopper la vitre. surveillance dans le véhicule, ni jouer Verrouillage des vitres avec les lève-vitres électriques.
  • Page 54: Rétroviseurs Extérieurs

    Vitres et rétroviseurs Temporisation des accessoires 2. La troisième fois, fermez la vitre jusqu'au point de résistance. La Equipped) fonction anti-pincement est alors désactivée et vous pouvez fermer la Vous pouvez utiliser les contacteurs de vitre manuellement. La vitre vitre pendant plusieurs minutes après outrepasse le point de résistance et l'arrêt du moteur ou jusqu'à...
  • Page 55: Rétroviseur Intérieur

    Vitres et rétroviseurs Rétroviseurs électriques rabattables Rabattement et déploiement automatiques Note : Si les rétroviseurs ont été rabattus à l'aide du bouton de rabattement manuel, ils ne peuvent être déployés qu'à l'aide du même bouton. Les rétroviseurs se rabattent automatiquement lorsque votre véhicule est verrouillé...
  • Page 56: Rétroviseur De Surveillance

    Vitres et rétroviseurs Note : ne nettoyez pas le boîtier ou le verre RÉTROVISEUR DE d'un rétroviseur quel qu'il soit à l'aide de SURVEILLANCE produits abrasifs forts, de carburant ou de tout autre produit de nettoyage à base de pétrole ou d'ammoniac. Vous pouvez régler le rétroviseur intérieur selon vos préférences.
  • Page 57 Vitres et rétroviseurs Ouverture générale Pour fermer toutes les vitres, appuyer sur le bouton de verrouillage de la Pour fermer toutes les vitres : télécommande et le maintenir enfoncé pendant au moins trois secondes. Appuyer Appuyer sur le bouton de sur le bouton de verrouillage ou de déverrouillage de la télécommande et déverrouillage pour stopper la fonction de...
  • Page 58 Vitres et rétroviseurs Note : La fermeture générale peut être activée au moyen de la poignée de porte côté conducteur. La fermeture et l'ouverture générales peuvent également être activées au moyen des boutons situés sur la clé passive. Pour fermer toutes les vitres, appuyer sur la poignée de porte conducteur et la maintenir enfoncée pendant au moins trois secondes.
  • Page 59: Combiné Des Instruments

    Combiné des instruments INSTRUMENTS Compte-tours Affichage d informations Compteur de vitesse Jauge de carburant Bouton de remise à zéro du totalisateur journalier • Système de freinage antiblocage Jauge de carburant (ABS) • Airbag Mettez le contact. La jauge de carburant indique approximativement la quantité...
  • Page 60 Combiné des instruments Si un témoin ou un indicateur ne s'allume S'il reste allumé après le pas une fois que vous avez mis le contact, démarrage ou qu'il s'allume c'est l'indication d'une anomalie dans le pendant la conduite, cela signifie système.
  • Page 61 Combiné des instruments Témoin de verglas Tous les véhicules Si l'un de ces témoins s'allume lorsque le AVERTISSEMENT moteur fonctionne, cela indique un Même si la température s'élève dysfonctionnement. Le moteur continue au-dessus de +4 °C (39 ºF), rien ne de fonctionner mais avec une puissance garantit que la route ne présente limitée.
  • Page 62 Combiné des instruments Témoin de bas niveau de carburant Témoin de feux de brouillard arrière S'il s'allume, remplir le réservoir dès que possible. Il s'allume lorsque les feux arrière de brouillard sont activés. Témoin de pneus sous-gonflés Témoin de rappel de ceinture de Il s allume lorsque la pression sécurité...
  • Page 63: Signaux Sonores Et Indicateurs

    Combiné des instruments Un signal sonore retentit lorsque la vitesse SIGNAUX SONORES ET du véhicule dépasse la limite INDICATEURS prédéterminée et que l'une des ceintures de sécurité avant est détachée. Le signal Transmission automatique sonore s'arrête au bout d'un certain temps. Un signal sonore retentit lorsque vous ouvrez la porte conducteur et que vous ne déplacez pas le levier sélecteur de...
  • Page 64: Affichages D'informations

    Affichages d'informations Commandes de l'écran GÉNÉRALITÉS d'information AVERTISSEMENT Le fait de conduire avec une source de distraction peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil ou une fonctionnalité...
  • Page 65 Affichages d'informations Autoradio Stations FM3-AST Stations Stations AM2-AST Stations DAB1 Stations DAB2 Stations SYNC-Media vous permet d'accéder aux fonctions SYNC®. Téléphone SYNC Composer num. Recomposer Répertoire Hist. d'appels Comp. abrégée Appareils BT Paramètres tél. Menu SYNC-Réglages Bluetooth activé Déf. régl. défaut Réinit.
  • Page 66 Affichages d'informations Menu Ford EcoMode Réglages Audio Adapter Volume Vol. Réglage DSP Equalizer DSP Informations Fréq. altern. Mode régional Lien SAV DAB Bluetooth Régl. Véhicule Control traction Active City Stop Contr. pr. pneus Dém. en côte Message Rétr. basculé Clignotant Lum.
  • Page 67: Montre De Bord

    Affichages d'informations Contrôle système Totalisateur journalier Tous les avertissements actifs s'affichent Enregistre la distance parcourue en premier, le cas échéant. L'affichage du des différents trajets. menu de contrôle système peut varier en fonction des options d'équipement et de l'état actuel du véhicule. Utilisez les touches flèche haut et flèche bas pour faire défiler la liste.
  • Page 68: Réglages Personnalisés

    Affichages d'informations Vitesse moyenne MESSAGES D'INFORMATION Indique la vitesse moyenne Note : En fonction des options dont votre depuis la dernière remise à zéro véhicule est équipé, tous les messages ne de la fonction. s'affichent pas et certains peuvent ne pas être disponibles.
  • Page 69 Affichages d'informations Airbag Indicateur Message Action de message Faites contrôler le système par un Airbag anomalie jaune concessionnaire agréé dès que Répar. immédiate possible. Alarme Indicateur Message Action de message Alarme déclenchée jaune Voir Sécurité (page 38). Contrôle véhicule Surv. intérieure coupée jaune Voir Sécurité...
  • Page 70 Affichages d'informations Indicateur Message Action de message Le véhicule roule. Arrêtez votre véhicule en toute sécurité dès que possible et Capot moteur ouvert rouge fermez-le. Voir Ouverture et ferme- ture du capot (page 147). Portière conduct. ouverte jaune Véhicule immobile. Fermer. Port.
  • Page 71 Affichages d'informations Système sans clé Indicateur Message Action de message Clé non détectée jaune Voir Entrée sans clé (page 35). Clé hors du véhicule jaune Voir Entrée sans clé (page 35). Clé Pile faible jaune Voir Télécommande (page 28). Remplacer pile Couper contact jaune Voir Démarrage sans clé...
  • Page 72 Affichages d'informations Entretien Indicateur Message Action de message Liquide de freins Voir Contrôle de liquide de freins et Niveau bas rouge d'embrayage (page 153). Répar. immédiate Système frein Anomalie Faites immédiatement contrôler le rouge Stopper SVP système par un concessionnaire agréé. Huile moteur Pression basse Voir Contrôle de l'huile moteur rouge...
  • Page 73 Affichages d'informations Transmission Indicateur Message Action de message Transmission anomalie Faites immédiatement contrôler le rouge Répar. immédiate système par un concessionnaire agréé. Dans certaines conditions de conduite, les embrayages de la transmission peuvent surchauffer. Dans ce cas, vous devez appuyer sur la pédale de frein et arrêter votre véhicule pour éviter Transmission surchauffe rouge...
  • Page 74 Affichages d'informations Contrôle de stabilité Indicateur Message Action de message Faites contrôler le système par un ABS anomalie jaune concessionnaire agréé dès que Répar. immédiate possible. ESP anomalie Faites contrôler le système par un Proch. révision concessionnaire agréé. Voir Utilisation du programme de ESP arrêt stabilité...
  • Page 75: Contrat De Licence D Utilisateur Final

    Contrat de licence d utilisateur final Généralités sur le contrôle de la PRINCIPES DE température et de l'humidité dans FONCTIONNEMENT l'habitacle Air extérieur Fermez complètement toutes les vitres. Gardez les entrées d'air devant le Chauffage de l'habitacle pare-brise exemptes d'obstruction (neige, Orientez le flux d'air vers vos pieds.
  • Page 76: Climatisation Manuelle

    Contrat de licence d utilisateur final Buse d'aération latérale CLIMATISATION MANUELLE Commande de vitesse du ventilateur : contrôle le volume de l'air qui circule dans votre véhicule. Réglez pour sélectionner la vitesse de ventilateur souhaitée ou arrêter. Si vous arrêtez le ventilateur, le pare-brise peut s'embuer. Marche et arrêt : appuyez sur la touche pour mettre le système en marche et l'arrêter.
  • Page 77 Contrat de licence d utilisateur final Air recirculé : appuyez sur la touche pour passer de la ventilation avec apport d'air extérieur à la ventilation avec air recirculé et vice-versa. Lorsque vous sélectionnez l'air recirculé, la touche s'allume et l'air présent dans l'habitacle est recirculé.
  • Page 78: Climatisation Automatique

    Contrat de licence d utilisateur final CLIMATISATION AUTOMATIQUE Vitesse du ventilateur : contrôle le volume de l'air qui circule dans votre véhicule. Tournez la commande pour sélectionner la vitesse de ventilateur souhaitée. Le réglage est indiqué sur l'écran. Touche de marche et d'arrêt : appuyez sur la touche pour mettre le système en marche et l'arrêter.
  • Page 79 Contrat de licence d utilisateur final Commande de température : contrôle la température de l'air qui circule dans votre véhicule. Réglez pour sélectionner la température désirée. Si vous sélectionnez MAX A/C, le système répartit l'air recirculé via les buses d'aération de la planche de bord.
  • Page 80: Conseils Pour La Gestion De La Température Et De L'humidité Dans L'habitacle

    Contrat de licence d utilisateur final Climatisation automatique CONSEILS POUR LA GESTION DE LA TEMPÉRATURE ET DE Note : Ne modifiez pas les réglages lorsque l'intérieur du véhicule est extrêmement L'HUMIDITÉ DANS chaud ou froid. Le système se règle L'HABITACLE automatiquement sur les réglages précédemment mémorisés.
  • Page 81 Contrat de licence d utilisateur final Réchauffage rapide de l'habitacle Véhicules avec climatisation manuelle Véhicules avec climatisation automa- tique Réglez la vitesse du ventilateur sur la Réglez la vitesse du ventilateur sur la vitesse la plus rapide. vitesse la plus rapide. Réglez la commande de température sur Réglez la commande de température sur la température la plus élevée.
  • Page 82 Contrat de licence d utilisateur final Réglages recommandés pour la fonction de refroidissement Véhicules avec climatisation manuelle Véhicules avec climatisation automa- tique Réglez la vitesse du ventilateur sur la Appuyez sur la touche AUTO. deuxième vitesse. Réglez la commande de température sur Positionnez la commande de tempéra- la position à...
  • Page 83: Vitres Chauffantes Et Rétroviseurs Chauffants

    Contrat de licence d utilisateur final Désembuage des vitres latérales par temps froid Véhicules avec climatisation manuelle Véhicules avec climatisation automa- tique Réglez la commande de répartition d'air Appuyez sur le bouton de dégivrage et sur les positions de répartition via les désembuage du pare-brise.
  • Page 84: S'asseoir Dans La Position Correcte

    Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi AVERTISSEMENTS loin que possible dans le siège. Ne pas trop incliner le dossier vers •...
  • Page 85 Sièges Réglage des appuie-têtes Appuie-tête extérieur arrière Réglez l'appui-tête de telle sorte que son sommet corresponde à celui de votre tête. Appuyez sur le bouton de verrouillage et maintenez-le enfoncé. 2. Libérer le clip de fixation à l aide d un outil approprié.
  • Page 86: Sièges À Réglage Manuel

    Sièges Réglage du support lombaire SIÈGES À RÉGLAGE MANUEL AVERTISSEMENTS Ne placez pas de charge ou d'objets derrière le dossier de siège avant de l'avoir remis dans sa position d'origine. Tirez sur le dossier du siège pour vous assurer qu'il est complètement enclenché...
  • Page 87: Sièges Arrière

    Sièges Réglage de l'inclinaison Poussez le levier de verrouillage 2. Rabattez le siège vers l'avant. Assurez-vous que le dossier de siège est rabattu et bien engagé dans ses verrous. 3. Appuyez sur le levier de verrouillage pour ramener le siège en position verticale.
  • Page 88: Sièges Chauffants

    Sièges 2. Poussez le dossier vers l'avant. Le SIÈGES CHAUFFANTS coussin de siège est rabattu en même temps que le dossier de siège arrière. AVERTISSEMENT Dépliement des dossiers de sièges Les personnes insensibles à la douleur au niveau de leur peau à AVERTISSEMENTS cause d'un âge avancé, d'une maladie chronique, du diabète, de...
  • Page 89: Accoudoir De Siège Avant

    Sièges La température maximum est atteinte après cinq ou six minutes. Cette température est réglée par un thermostat. Le siège chauffant reste activé jusqu'à ce qu'il soit arrêté à l'aide de son commutateur ou bien jusqu'à ce que le contact soit coupé. ACCOUDOIR DE SIÈGE AVANT...
  • Page 90: Points D Alimentation Auxiliaire

    Note : Utiliser uniquement les connecteurs Note : Ne suspendre aucun accessoire ou pour accessoires Ford ou les connecteurs support d'accessoire depuis la prise. prévus pour une utilisation avec des prises Note : Ne pas utiliser la prise de courant type SAE.
  • Page 91: Compartiments De Rangement

    Compartiments de rangement PORTE-GOBELETS AVERTISSEMENT Ne placez pas de boissons chaudes dans les porte-gobelets lorsque le véhicule est en mouvement. PORTE-VERRE...
  • Page 92: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur Le système du groupe motopropulseur est GÉNÉRALITÉS conforme à toutes les exigences de la norme canadienne sur les équipements Si vous débranchez la batterie, il se peut pouvant causer des interférences que votre véhicule présente des concernant le champ électrique caractéristiques de conduite inhabituelles d'impulsion ou les bruits radioélectriques.
  • Page 93: Démarrage Sans Clé

    Démarrage et arrêt du moteur Démarrage avec une transmission DÉMARRAGE SANS CLÉ manuelle AVERTISSEMENTS Note : Si vous relâchez la pédale Le système peut ne pas fonctionner d'embrayage pendant le démarrage du si la clé se trouve à proximité d'objets moteur, le démarreur cesse de fonctionner métalliques ou de dispositifs et le circuit de bord revient en mode contact...
  • Page 94: Verrou De Direction

    Démarrage et arrêt du moteur 2. Appuyez sur le bouton. Arrêt du moteur lorsque le véhicule se déplace AVERTISSEMENT Arrêter le moteur alors que le véhicule se déplace encore peut entraîner une diminution des capacités de freinage et de la direction assistée.
  • Page 95: Démarrage D'un Moteur Àessence

    Démarrage et arrêt du moteur Véhicules avec système de Note : Si vous relâchez la pédale démarrage sans clé d'embrayage pendant le démarrage du moteur, le démarreur cesse de fonctionner Note : L'antivol de direction ne s'engage et le circuit de bord revient en mode contact pas lorsque le contact est établi ou si le établi.
  • Page 96: Démarrage D'un Moteur Diesel

    Démarrage et arrêt du moteur 2. Enfoncez complètement la pédale DÉMARRAGE D'UN MOTEUR d accélérateur et l immobiliser. DIESEL 3. Démarrez le moteur. Moteur froid ou chaud Tous les véhicules Tous les véhicules Si le moteur ne démarre pas, répétez la procédure de démarrage Moteur froid ou Note : Lorsque la température est inférieure chaud.
  • Page 97: Filtre À Particules Diesel

    Démarrage et arrêt du moteur Mettez le levier sélecteur de Note : Pendant la régénération à bas transmission en position P ou N. régime ou au ralenti, il est possible qu'une odeur de métal chaud ou qu'un cliquetis 2. Enfoncez à fond la pédale de frein. métallique soit perceptible.
  • Page 98: Mise À L'arrêt Du Moteur

    Démarrage et arrêt du moteur • Ne coupez pas le contact. • Sélectionnez la vitesse adéquate pour maintenir le régime moteur entre 1 500 et 3 000 tr/min. MISE À L'ARRÊT DU MOTEUR Véhicules avec turbocompresseur AVERTISSEMENT Ne coupez pas le contact alors que le moteur tourne à...
  • Page 99: Caractéristiques De Conduite Uniques

    Caractéristiques de conduite uniques Note : Le témoin de la fonction DÉMARRAGE-ARRÊT démarrage/arrêt est allumé en vert lorsque le moteur s'arrête. Voir Témoins Note : Sur les véhicules équipés de la d'avertissement et indicateurs (page 57). fonction arrêt/démarrage, les exigences imposées à...
  • Page 100 Caractéristiques de conduite uniques • Niveau faible de dépression du système de freinage. • Si une vitesse de 5 km/h (3 mph) n'a pas été dépassée. • La ceinture de sécurité du conducteur n'a pas été bouclée. Pour redémarrer le moteur Note : Le levier sélecteur de transmission doit se trouver en position neutre.
  • Page 101: Carburant Et Ravitaillement

    Carburant et ravitaillement • Eteignez tout produit pour fumeur et PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ toute flamme nue avant de faire l'appoint de carburant. AVERTISSEMENTS • Coupez systématiquement le moteur Ne remplissez pas trop le réservoir de votre véhicule avant de faire de carburant.
  • Page 102: Qualité Du Carburant - Essence

    Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent également Note : Nous vous déconseillons l'utilisation s'avérer nocifs lorsqu'ils pénètrent d'additifs ou d'autres traitements pour l'épiderme. En cas de projection de moteur dans le cadre d'une utilisation carburant sur la peau, les vêtements normale du véhicule.
  • Page 103: Panne Sèche

    Carburant et ravitaillement Remplissage à l'aide d'un bidon de Note : Nous vous déconseillons l'utilisation carburant d'additifs ou d'autres traitements pour moteur dans le cadre d'une utilisation AVERTISSEMENTS normale du véhicule. Ne pas insérer le bec verseur du Note : Nous vous déconseillons l'utilisation bidon de carburant ou d'entonnoir d'additifs pour empêcher le calaminage du du commerce dans le circuit...
  • Page 104: Convertisseur Catalytique

    Carburant et ravitaillement 2. Insérer lentement l'entonnoir dans le AVERTISSEMENTS circuit de carburant sans bouchon. Ne coupez pas le contact pendant la 3. Remplir le réservoir avec le carburant conduite. du bidon. 4. Une fois l'opération effectuée, nettoyer RAVITAILLEMENT l'entonnoir ou l'éliminer conformément aux réglementations.
  • Page 105 Carburant et ravitaillement Note : Il n'est pas possible d'ouvrir 2. Insérez le pistolet de remplissage entièrement la porte coulissante lorsque la jusqu'à la première encoche du pistolet trappe du réservoir de carburant est ouverte. A (encoche comprise). Le laisser reposer sur le couvercle de l'ouverture Note : Votre véhicule ne dispose pas d'un du tuyau de remplissage.
  • Page 106: Consommation De Carburant

    Carburant et ravitaillement La capacité annoncée est la somme de la capacité indiquée et de la réserve. La capacité indiquée est la différence entre la quantité de carburant dans un réservoir plein et celle du réservoir lorsque la jauge de carburant indique qu'il est vide. La réserve est la quantité...
  • Page 107: Spécifications Techniques

    Carburant et ravitaillement 2. Chaque fois que vous remplissez le Notez les valeurs obtenues pendant au réservoir, notez la quantité de moins un mois et enregistrez également le carburant ajoutée. type de conduite (ville ou autoroute). Cela fournit une estimation précise des 3.
  • Page 108: Transmission

    Transmission BOÎTE DE VITESSES Mode Sport et passage manuel MANUELLE des vitesses Montée de rapport manuelle Engagement de la marche arrière Descente des rapports manuelle N'engagez pas la marche arrière pendant AVERTISSEMENT que votre véhicule est en mouvement, faute de quoi la boîte de vitesses pourrait Appuyez sur la pédale de frein avant être endommagée.
  • Page 109 Transmission Mode Sport et passage manuel des R (marche arrière) vitesses AVERTISSEMENTS Mode Sport Mettez le levier sélecteur de transmission en position de marche Note : En mode sport, la transmission arrière uniquement lorsque le fonctionne normalement mais les rapports véhicule est complètement arrêté...
  • Page 110 Transmission Conseils pour la conduite d'un Si votre véhicule est coincé dans de la boue véhicule à transmission ou de la neige, vous pouvez le dégager en automatique alternant la marche avant et la marche arrière et en faisant une pause entre AVERTISSEMENT chaque changement de manière régulière.
  • Page 111: Aide Au Démarrage En Côte

    Transmission AVERTISSEMENTS Si le régime moteur est trop élevé ou si une anomalie est détectée, le système est désactivé. Ce système facilite le démarrage du véhicule en côte, sans utiliser le frein de stationnement. Lorsque la fonction est active, votre véhicule reste stationnaire deux à...
  • Page 112 Transmission 4. Démarrer de la manière habituelle. Les freins sont desserrés automatiquement. Activation et désactivation du système Note : Le système ne peut être activé et désactivé que sur les véhicules équipés d'une boîte de vitesses manuelle. Note : Une fois que vous avez désactivé le système, il reste inactif jusqu'à...
  • Page 113: Freins

    Freins Système de freinage antiblocage GÉNÉRALITÉS En évitant le blocage des freins, ce système AVERTISSEMENT vous aide à conserver la maîtrise de la direction et donc à maintenir la stabilité Ce système ne vous exonère pas de du véhicule lors d'un freinage d'urgence. votre responsabilité...
  • Page 114 Freins Note : Si vous garez votre véhicule en pente dans le sens de la descente, placez le levier de vitesses en position P (stationnement) et tournez le volant vers le trottoir. Véhicules avec transmission manuelle Note : Si vous garez votre véhicule en pente dans le sens de la montée, sélectionnez le premier rapport et tournez le volant vers le côté...
  • Page 115: Programme De Stabilité Électronique

    Programme de stabilité électronique Le système fournit aussi une fonction PRINCIPES DE d'antipatinage améliorée en réduisant le FONCTIONNEMENT couple du moteur si les roues patinent à l'accélération. Cette fonction facilte le Programme de stabilité démarrage sur routes glissantes ou électronique (ESP) surfaces instables et améliore le confort en limitant le patinage des roues dans les AVERTISSEMENT...
  • Page 116: Démarrage Du Véhicule À L Aide De Câbles Volants

    Si votre véhicule est équipé d'un module d'attelage de remorque non Note : Le système peut émettre de fausses homologué par Ford, le système est tonalités s'il détecte un signal qui utilise la susceptible de ne pas détecter même fréquence que les capteurs ou si correctement les obstacles.
  • Page 117 Démarrage du véhicule à l aide de câbles volants Lorsque le système envoie un AVERTISSEMENTS avertissement de détection, le volume de Pour éviter toute blessure physique, la radio diminue à un niveau prédéfini. Le vous devez toujours rester vigilant volume de la radio est rétabli au niveau lorsque vous conduisez en marche précédent une fois que l'avertissement est arrière et que vous utilisez le système de...
  • Page 118 Démarrage du véhicule à l aide de câbles volants Le système détecte certains objets lorsque vous mettez le levier sélecteur de transmission en position R (marche arrière) : • lorsque le véhicule avance vers un objet immobile à une vitesse maximale de 5 km/h (3 mph) ;...
  • Page 119: Caméra De Recul

    Démarrage du véhicule à l aide de câbles volants • Un avertissement intermittent se fait entendre depuis l'avant et l'arrière si des objets se trouvent à moins de 30 centimètres (12 pouces) de chaque pare-chocs. • Si un objet immobile ou en train de s'éloigner est détecté...
  • Page 120 Démarrage du véhicule à l aide de câbles volants Utilisation de l'affichage AVERTISSEMENTS Les obstacles situés au-dessus de la caméra n'apparaissent pas. Examiner la zone à l'arrière de votre véhicule au besoin. Les repères ne sont donnés qu'à titre indicatif et sont calculés pour des véhicules chargés au maximum et roulant sur une surface régulière.
  • Page 121 Démarrage du véhicule à l aide de câbles volants Vert – 0,6 - 0,9 mètre (24 - 35 pouces) Noir - ligne médiane de la trajectoire prévue du véhicule Note : La ligne verte est prolongée de 0,9 mètre (35 pouces) jusqu'à une distance de 3,2 mètres (126 pouces).
  • Page 122: Régulateur De Vitesse

    Régulateur de vitesse Réglage d'une vitesse PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Le régulateur de vitesse permet de commander la vitesse du véhicule à l'aide des commutateurs au volant.
  • Page 123 Régulateur de vitesse Reprise de la vitesse réglée Accélérer Décélérer Le témoin du régulateur de vitesse s'allume et le système essaie de reprendre la vitesse précédemment réglée. Annulation de la vitesse réglée Désactivation du régulateur de vitesse Note : Le système ne commande plus la vitesse de votre véhicule.
  • Page 124: Aides À La Conduite

    AVERTISSEMENTS Si vous faites poser un pare-brise Ce système ne vous exonère pas de non approuvé par Ford, le système votre responsabilité de conduire avec est susceptible de ne pas fonctionner l'attention et les précautions qui correctement.
  • Page 125 Aides à la conduite Utilisation de la fonction Active Informations relatives au capteur City Stop laser Activation et désactivation du système Note : Le système est en marche par défaut. Note : Dans certaines situations, il est préférable de désactiver le système, par exemple en cas de conduite tout terrain lorsque des objets risquent de venir recouvrir le pare-brise.
  • Page 126: Chargement Du Véhicule

    Chargement du véhicule GÉNÉRALITÉS RANGEMENT SOUS LE PLANCHER ARRIÈRE AVERTISSEMENTS Plancher de chargement réglable Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par exemple DIN. Fixez solidement tous les objets mobiles. Placez les bagages et autres objets aussi bas et vers l'avant que possible dans l'espace de chargement.
  • Page 127: Filets À Bagages

    Chargement du véhicule FILETS À BAGAGES Pose et dépose du filet Pose du filet GRILLE DE SÉPARATION POUR CHIEN AVERTISSEMENT Maintenez un petit espace entre la grille pour chien et les sièges arrière. Relevez les appuie-têtes extérieurs arrière. Voir Appuis-tête (page 82). 2.
  • Page 128 Chargement du véhicule...
  • Page 129: Remorquage

    Remorquage Conduite du véhicule sur fortes TRACTION D'UNE REMORQUE pentes AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Ne dépassez pas une vitesse de Les freins de la remorque ne sont pas 100 km/h (62 mph). commandés par le circuit de freinage Augmentez la pression des pneus antiblocage (ABS) du véhicule.
  • Page 130 Remorquage Une prise de remorque à 13 broches et le siège du bras de boule de remorquage sont montés sous le pare-chocs arrière. Tourner la prise de remorque de 90 degrés vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'engage dans la position d'extrémité.
  • Page 131 Remorquage Conduite avec une remorque Dépose de la boule de remorquage AVERTISSEMENT Si l'une des conditions suivantes ne peut pas être remplie, il ne faut pas utiliser la barre d'attelage et il faut la faire contrôler par un concessionnaire agréé. Vérifier que la boule de remorquage est correctement verrouillée avant de prendre Note : Dételer la remorque.
  • Page 132: Points De Remorquage

    Remorquage POINTS DE REMORQUAGE AVERTISSEMENT La boucle de remorquage possède un filetage à gauche. Faites-le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le poser. Assurez-vous que l'anneau de remorquage est serré à fond. Anneaux de remorquage Déposer la boule de remorquage. Insérer le bouchon dans son logement (1).
  • Page 133: Remorquage Du Véhicule Sur Ses Quatre Roues

    Remorquage Note : Si votre véhicule est équipé d'une AVERTISSEMENTS barre d'attelage, utilisez-la pour remorquer Il est déconseillé de remorquer le d'autres véhicules. véhicule avec les roues motrices au sol. Cependant, s'il est nécessaire d'enlever le véhicule d'un endroit REMORQUAGE DU VÉHICULE dangereux, il doit être remorqué...
  • Page 134: Conseils Pour La Conduite

    Conseils pour la conduite RODAGE CONDUITE SUR ROUTE INONDÉE Pneus AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT La conduite dans l'eau est possible Les pneus neufs doivent être rodés en cas d'urgence uniquement et en sur une distance d'environ 500 km aucun cas dans des conditions de (300 miles).
  • Page 135: Dispositifs D Aide Au Stationnement

    Dispositifs d aide au stationnement Raccordement des câbles de FEUX DE DÉTRESSE démarrage Note : Selon les lois et réglementations en vigueur dans le pays de production du véhicule, les feux de détresse se mettent à clignoter en cas de freinage brusque. Pour l'emplacement des repères : Voir Bref aperçu (page 9).
  • Page 136 Dispositifs d aide au stationnement Pour le débranchement des câbles, procédez dans l ordre inverse du branchement. 4. Raccordez la borne négative (-) du véhicule B à la connexion de masse du véhicule A (câble D). AVERTISSEMENTS Ne branchez pas le câble directement sur la borne négative (–) de la batterie à...
  • Page 137: Fusibles

    Fusibles Boîte à fusibles de l'habitacle EMPLACEMENT DES BOÎTES À FUSIBLES Cette boîte à fusibles est logée derrière la boîte à gants. Ouvrez la boîte à gants et Boîte à fusibles du compartiment videz-en le contenu. Enfoncez les côtés moteur vers l intérieur et faites pivoter la boîte à...
  • Page 138: Tableau De Spécification Des Fusibles

    Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur Calibre de Fusible Circuits protégés fusible 40 A Module de système de freinage antiblocage Système de freinage antiblocage, module de contrôle de 30 A stabilité 60 A Vitesse haute de ventilateur de refroidissement 40 A Ventilateur de refroidissement 30 A...
  • Page 139 Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible 60 A Alimentation de la boîte à fusibles de l'habitacle (batterie) 30 A Module de commande de carrosserie Alimentation de la boîte à fusibles de l'habitacle (allu- 60 A mage) 60 A Bougies de préchauffage 50 A Module DPS6 40 A...
  • Page 140 Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible 20 A Système de freinage antiblocage, contrôle de stabilité 10 A Embrayage de climatisation Emplacement libre Emplacement libre Avertisseur sonore, dispositif de maintien d'alimentation, 20 A module de véhicule sans clé 20 A Lunette arrière chauffante 20 A Relais de pompe d'alimentation, réchauffeur de gazole...
  • Page 141 Fusibles Relais Circuits commutés Pompe d'alimentation, réchauffeur de gazole Feu de recul Soufflerie de chauffage Boîte à fusibles de l'habitacle - Type 1 Fusible Calibre de fusible Circuits protégés Allumage, capteur de pluie, 7,5 A pare-brise chauffant 10 A Feux stop Feu de recul, caméra de 7,5 A recul...
  • Page 142 Fusibles Fusible Calibre de fusible Circuits protégés Emplacement libre 15 A Siège chauffant passager 15 A Siège chauffant conducteur Emplacement libre 10 A Module airbag Allumage, direction assistée électrique, combiné des 10 A instruments, dispositif antivol passif, système de freinage antiblocage Module de gestion moteur, 7,5 A levier sélecteur de transmis-...
  • Page 143 Fusibles Fusible Calibre de fusible Circuits protégés Emplacement libre Essuie-glace avant, côté 30 A gauche Essuie-glace avant, côté 30 A droit Relais Circuits commutés Allumage...
  • Page 144 Fusibles Boîte à fusibles de l'habitacle - Type 2 Fusible Calibre de fusible Circuits protégés Allumage, capteur de pluie, 7,5 A pare-brise chauffant, plafo- nnier, rétroviseur intérieur 10 A Feux stop 7,5 A Feu de recul Réglage de hauteur des 7,5 A phares Emplacement libre...
  • Page 145 Fusibles Fusible Calibre de fusible Circuits protégés 15 A Essuie-glace arrière 15 A Pompe de lave-glace Emplacement libre 15 A Siège chauffant passager 15 A Siège chauffant conducteur Emplacement libre 10 A Module airbag Allumage, direction assistée électrique, combiné des 10 A instruments, dispositif antivol passif, système de...
  • Page 146 Fusibles Fusible Calibre de fusible Circuits protégés Emplacement libre Essuie-glace avant, côté 30 A gauche Essuie-glace avant, côté 30 A droit Module de qualité de 30 A tension 20 A Prise d'alimentation arrière 20 A Allume-cigare, prise avant Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre Système d'ouverture sans...
  • Page 147: Remplacement D'un Fusible

    Fusibles Fusible Calibre de fusible Circuits protégés Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre Relais Circuits commutés Allumage Allume-cigares Emplacement libre Relais de fonction Active City Stop Emplacement libre Système d'entrée sans clé (accessoire) Système d'entrée sans clé (allumage) Relais de protection antidécharge de batterie Pare-brise chauffant côté...
  • Page 148: Entretien

    • Niveau de liquide de freins. Voir Un vaste réseau de réparateurs agréés Contrôle de liquide de freins et Ford met sa compétence professionnelle d'embrayage (page 153). à votre disposition. Les réparateurs agréés sont les plus qualifiés pour assurer un •...
  • Page 149: Ouverture Et Fermeture Du Capot

    Entretien 2. Déplacez le verrou vers la gauche. OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT Ouverture du capot 3. Ouvrez le capot et soutenez-le avec le support. Fermeture du capot Après chaque utilisation du support de capot, retirez-le et remettez-le correctement en place. Tirez la poignée d'ouverture de capot.
  • Page 150: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.0L Ecoboost (74Kw/100Ch)/1.0L Ecoboost (90Kw/120Ch)

    Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.0L ECOBOOST (74KW/100CH)/1.0L ECOBOOST (90KW/120CH) Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 153). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 153). Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 152).
  • Page 151: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.4L Duratec-16V (66Kw/90Ch)/1.6L Duratec-16V Ti-Vct (77Kw/105Ch) - Sigma

    Entretien VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.4L DURATEC-16V (66KW/90CH)/1.6L DURATEC-16V TI-VCT (77KW/105CH) - SIGMA Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 153). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 153).
  • Page 152: Vue D Ensemble Sous Le Capot - 1.5L Duratorq-Tdci (55Kw/75Ch)/1.6L Duratorq-Tdci (70Kw/95Ch) (T3)

    Entretien Filtre à air : Aucun entretien nécessaire. Jauge de niveau d'huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 152). Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont colorés pour en faciliter l'identification. VUE D ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L DURATORQ-TDCI (55KW/75CH)/1.6L DURATORQ-TDCI (70KW/95CH) (T3) Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de...
  • Page 153: Jauge De Niveau D Huile Moteur - 1.0L Ecoboost (74Kw/100Ch)/1.0L Ecoboost (90Kw/120Ch)

    Entretien Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Fusibles (page 135). Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière : Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 154). Filtre à air : Aucun entretien nécessaire. Jauge de niveau d'huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 152).
  • Page 154: Jauge De Niveau D Huile Moteur - 1.5L Duratorq-Tdci (55Kw/75Ch)/1.6L Duratorq-Tdci (70Kw/95Ch) (T3)

    écoulement avec un chiffon absorbant. moteur. Faire l'appoint avec un liquide conforme aux spécifications Ford. Voir Note : La consommation d'huile des Spécifications techniques (page 163). moteurs neufs atteint son niveau normal après environ 5 000 kilomètres Remettez le bouchon de remplissage en (3 000 miles).
  • Page 155: Contrôle Du Liquide De Refroidissement

    à 50 % de liquide de les repères MIN et MAX. refroidissement conforme aux Note : Le liquide de refroidissement se spécifications Ford. Voir dilate lorsqu'il est chaud. Le niveau peut Spécifications techniques (page 163). donc dépasser le repère MAX.
  • Page 156: Contrôle Du Liquide Lave-Glace

    Note : Les circuits de freins et d'embrayage CONTRÔLE DES BALAIS sont alimentés par un réservoir commun. D'ESSUIE-GLACES Ajoutez du liquide conforme aux spécifications Ford. Voir Spécifications techniques (page 163). CONTRÔLE DU LIQUIDE LAVE- GLACE Note : Le réservoir alimente les systèmes de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière.
  • Page 157: Dépose D Un Phare

    Entretien Appuyer sur les boutons de verrouillage en même temps. 2. Faire pivoter et retirer le balai d'essuie-glace. 3. Remettre en place dans l'ordre inverse. Note : Veillez à ce que le balai s enclenche en position. Balai d essuie-glace de lunette arrière Relevez le bras d'essuie-glace.
  • Page 158: Remplacement D'une Ampoule

    Entretien Note : Lors de la repose du phare, veillez à rebrancher correctement le connecteur. Note : Lors de la repose du phare, veillez à engager complètement le phare dans le point de fixation inférieur. REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE AVERTISSEMENTS Eteignez les phares et coupez le contact.
  • Page 159 Entretien 3. Appuyez doucement sur l'ampoule, 2. Déposez le cache. tournez-la dans le sens contraire des 3. Tournez le porte-ampoule dans le sens aiguilles d'une montre, puis déposez-la. contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. Feux de route 4. Déposez l'ampoule. Déposez le phare.
  • Page 160 Entretien Répétiteur latéral Insérez un tournevis dans l'interstice entre le boîtier du rétroviseur et le verre et dégagez le clip de retenue Déposez avec précaution le répétiteur métallique. latéral. 2. Déposer le porte-ampoule. 3. Déposez l'ampoule. Lampe d approche 2. Déposez la lampe. Note : Positionnez le verre du rétroviseur 3.
  • Page 161 Entretien Projecteurs antibrouillard 2. Débranchez le connecteur. Note : L'ampoule de phare antibrouillard 3. Déposez l'écrou à oreilles. ne peut pas être séparée du porte-ampoule. 4. Déposez la lampe. Débranchez le connecteur. 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le.
  • Page 162 Entretien Troisième feu stop Feu de recul et phare antibrouillard Ouvrez le hayon. 2. Détachez les clips. Ouvrez le hayon. 2. Déposez le panneau de garnissage. 3. Introduisez un objet approprié dans les trous. 4. Tirez avec précaution le feu vers l'avant 3.
  • Page 163 Entretien Lampe d'éclairage de plaque d'immatriculation En procédant avec précaution, dégagez le clip élastique. 5. Déposez la lampe. 2. Déposez la lampe. 3. Déposez l'ampoule. Plafonnier 6. Déposez le porte-ampoule. Déposez le feu avec précaution. Déposez l'ampoule. 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le.
  • Page 164: Tableau De Spécification Des Ampoules

    Entretien Lampes de lecture Eclairage de coffre à bagages, éclairage de plancher et éclairage de hayon Déposez la lampe avec précaution. 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. 3. Déposez l'ampoule. Dégagez avec précaution la lampe en faisant levier.
  • Page 165: Spécifications Techniques

    L'utilisation d'autres fluides risque d'entraîner des dommages qui ne sont pas couverts par votre garantie. Indice de Elément Spécification Fluide recommandé viscosité Huile moteur - moteurs Huile moteur Ford ou WSS-M2C948-B 5W-20 essence uniquement Castrol Autres huiles moteur – Huile moteur Ford ou tous les moteurs essence...
  • Page 166 Motor- craft ou Ford DOT 4 LV Votre moteur a été conçu pour être utilisé avec les huiles moteur Ford et Castrol, ce qui permet des économies de carburant tout en assurant la longévité de votre moteur. Appoint d'huile : s'il n'est pas possible de trouver une huile qui réponde aux spécifications WSS-M2C913-C ou WSS-M2C948-B (moteurs essence seulement), vous devez utiliser l'huile SAE 5W-30 qui répond aux spécifications ACEA A5/B5.
  • Page 167 Entretien Variante Elément Capacité en gallons (litres) 1.0L EcoBoost Circuit de graissage 0,9 (4,1) du moteur - y compris le filtre à huile 1.0L EcoBoost Circuit de graissage 0,9 (4,0) du moteur - sauf le filtre à huile 1.4L Duratec-16V Circuit de graissage 0,9 (4,1) du moteur - y...
  • Page 168 Entretien Volumes d'appoint d'huile moteur Moteur Capacité en gallons (litres) 1.0L EcoBoost 0,2 (0,8) 1,4L Duratec-16V et 1,6L Duratec-16V Ti-VCT 0,2 (0,8) 1.5L Duratorq-TDCi 0,4 (1,6) 1.6 L Duratorq-TDCi 0,4 (1,6)
  • Page 169: Nettoyage Du Véhicule

    Nettoyage du véhicule Utilisez un chiffon propre et non pelucheux NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR ou une peau de chamois humide pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière. AVERTISSEMENTS Si vous utilisez une station de lavage Nettoyage des garnitures automatique avec un traitement à la chromées cire, veillez à...
  • Page 170: Nettoyage De L'intérieur

    Nettoyage du véhicule Otez les particules telles que fientes, NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR résine, insectes, tâches de goudron, sel routier et retombées industrielles avant de Ceintures de sécurité procéder à la réparation de la peinture écaillée. AVERTISSEMENTS N'utilisez pas d'abrasif ou de solvant N'omettez jamais de lire et suivre les pour les nettoyer.
  • Page 171 Les rincer complètement à la vapeur d'eau sous pression une fois le nettoyage terminé. Nous recommandons l'utilisation du produit de nettoyage pour roue Ford. Veiller à lire et suivre les instructions du fabricant. L'utilisation d'autres produits de nettoyage non recommandés peut occasionner des...
  • Page 172: Jantes Et Pneus

    Jantes et pneus Informations générales GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS Une étiquette indiquant les pressions de Selon le type et l'étendue des gonflage est apposée dans la baie de la dommages, l'obturation pourra porte conducteur. n'être que partielle, voire impossible. Contrôlez et corrigez la pression de La perte de la pression de gonflage peut gonflage à...
  • Page 173 Jantes et pneus • Rangez le kit hors de portée des • Vous devez remplacer le flacon de enfants. produit d'étanchéité par un neuf avant sa date d'expiration (voir dessus du • Utilisez le kit uniquement lorsque la flacon). température ambiante se situe entre -30 °C (–22 °F) et +70 °C (+158 °F).
  • Page 174 Jantes et pneus 2. Décollez l'étiquette A indiquant la vitesse maximale autorisée de 80 km/h (50 mph) du flacon de produit d'étanchéité et collez-la sur la planche de bord, dans le champ de vision du conducteur. Veillez à ce que l'étiquette ne masque pas quelque chose d'important.
  • Page 175 Jantes et pneus Note : Lors du pompage du produit 20. Réglez-la à la pression spécifiée. Voir d'étanchéité à travers la valve du pneu, la Spécifications techniques (page pression peut monter jusqu'à 6 bar (87 psi), 180). mais retombe après environ 30 secondes. Après avoir gonflé...
  • Page 176: Entretien Des Pneus

    Jantes et pneus Si vous utilisez des pneus hiver, ENTRETIEN DES PNEUS assurez-vous que leur pression de gonflage est correcte. Voir Spécifications techniques (page 180). UTILISATION DE CHAÎNES À NEIGE AVERTISSEMENTS Ne dépassez pas une vitesse de 50 km/h (30 mph). N'utilisez pas des chaînes à...
  • Page 177: Système De Surveillance De La Pression Des Pneus

    Jantes et pneus Hormis une pression de gonflage SYSTÈME DE SURVEILLANCE insuffisante ou un pneu endommagé, les DE LA PRESSION DES PNEUS situations suivantes peuvent avoir un effet sur la circonférence de roulement : AVERTISSEMENTS • La charge du véhicule est inégalement Le système ne vous dégage pas de répartie.
  • Page 178 Jantes et pneus Véhicules avec roue de secours Levage du véhicule avec cric Si la roue de secours est exactement du AVERTISSEMENTS même type et de la même taille que les N'utilisez le cric fourni avec le autres roues posées, il est possible de véhicule que pour changer une roue remplacer une des roues par la roue de en situation d'urgence.
  • Page 179 Jantes et pneus Utilisation en cas d'urgence uniquement Entretien...
  • Page 180 Jantes et pneus Montage de la clé pour écrous de roue AVERTISSEMENT L'anneau de remorquage est du type à pas à gauche. Faites-le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le poser. Assurez-vous que l'anneau de remorquage est serré à fond.
  • Page 181 Jantes et pneus Insérez l'outil de dépose de l'enjoliveur AVERTISSEMENTS de roue. Veillez à ce que le cric soit à la 2. Déposez l'enjoliveur. verticale du point de levage et à ce que sa base soit à plat sur le sol. Note : Veillez à...
  • Page 182: Spécifications Techniques

    Jantes et pneus Pose d'une roue 2. Posez les écrous de roue et serrez-les à la main. AVERTISSEMENTS 3. Posez la clé pour écrous de roue Utilisez exclusivement des roues et antivol. des pneus aux dimensions homologuées. L'utilisation d'autres dimensions risquerait d'endommager le véhicule et d'invalider son homologation.
  • Page 183 Jantes et pneus Pressions de gonflage (pneus froids) Jusqu'à 80 km/h (50 mph) Charge normale Pleine charge Dimension de Avant Arrière Avant Arrière Variante pneu lbf/in² lbf/in² lbf/in² lbf/in² (bar) (bar) (bar) (bar) Roue de secours provisoire si diffé- 125/80 R15 61 (4,2) 61 (4,2) 61 (4,2)
  • Page 184 Jantes et pneus Vitesse continue supérieure à 160 km/h (100 mph) Charge normale Pleine charge Dimension de Avant Arrière Avant Arrière Variante pneu lbf/in² lbf/in² lbf/in² lbf/in² (bar) (bar) (bar) (bar) Tous les moteurs 35 (2,4) 31 (2,1) 38 (2,6) 46 (3,2) 185/60 R15 Tous les moteurs...
  • Page 185: Quantités Et Spécifications

    Quantités et spécifications Note : La forme de la plaque PLAQUE D'IDENTIFICATION d identification de votre véhicule peut être DU VÉHICULE différente de celle présentée ci-dessous. Note : les informations indiquées sur la plaque d'identification du véhicule dépendent des exigences du marché. Modèle Variante Désignation de moteur...
  • Page 186: Numéro De Châssis Du Véhicule

    Quantités et spécifications Le numéro d'identification de votre NUMÉRO DE CHÂSSIS DU véhicule est estampé sur le plancher, du VÉHICULE côté droit, derrière le siège avant. Il est également indiqué sur le côté gauche du tableau de bord. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions du véhicule Description des dimensions Dimension en pouces (mm)
  • Page 187 Quantités et spécifications Dimensions de l'équipement de remorquage...
  • Page 188 Quantités et spécifications Repère Description des dimensions Dimension en pouces (mm) Pare-chocs – arrière de la boule de remor- 3,1 (78) quage Point de fixation – centre de la boule de 0,7 (18) remorquage Centre de la roue – centre de la boule de 33,3 (845) remorquage Centre de la boule de remorquage –...
  • Page 189: Système Audio

    N'exposez pas les disques aux rayons de leur utilisation avec des lecteurs de CD directs du soleil ou à des sources de Ford. chaleur sur des périodes prolongées. Note : Les CD comportant des étiquettes en papier faites maison (autocollantes) ne doivent pas être introduits dans le lecteur...
  • Page 190: Autoradio - Véhicules Avec: Am/Fm/Cd

    Système audio Pistes MP3 et WMA et structure Si vous gravez vos propres disques MP3 des dossiers ou WMA, il est important de comprendre comment le système lit les structures ainsi Les systèmes audio à même de reconnaître créées. Plusieurs types de fichiers peuvent et de lire des pistes individuelles MP3 et être présents sur le disque (ayant une WMA et des structures de dossiers...
  • Page 191 Système audio Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Flèches de déplacement : appuyez sur une touche pour faire défiler les choix à l'écran. Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. OK : appuyez sur cette touche pour valider vos sélections à l'écran. INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod.
  • Page 192 Système audio Marche, arrêt et volume : appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le système audio ou l'arrêter. Tournez le bouton pour régler le volume. Recherche automatique vers le bas : appuyez sur cette touche pour passer à la station immédiatement au-dessous dans la plage de fréquence radio ou à...
  • Page 193 Système audio 4. Appuyez sur OK pour continuer Note : Lorsque vous vous déplacez jusqu'à d'écouter une station. l'autre bout du pays, les stations qui diffusent sur d'autres fréquences et qui sont Réglage par balayage mémorisées sur les touches de présélection peuvent être actualisées à...
  • Page 194 Système audio En cas de diffusion d informations Note : Si vous appuyez sur TA ou TRAFFIC routières, il interrompt automatiquement à tout autre moment, cela désactive tous la réception radio normale, la lecture de les bulletins d informations routières. CD et Infos routières (IR) s affiche à...
  • Page 195 Système audio Mode régional 4. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu. Le mode régional détermine le comportement de la commutation de Fréquences alternatives fréquence alternative entre des réseaux La majorité des programmes diffusés sur d'un diffuseur parent liés régionalement. la bande FM ont un code d'identification Un diffuseur peut utiliser un réseau assez de programme qui peut être décodé...
  • Page 196: Autoradio - Véhicules Avec: Am/Fm/Cd/Bluetooth

    Système audio AUTORADIO - VÉHICULES AVERTISSEMENT AVEC: Le fait de conduire avec une source de distraction peut entraîner une AM/FM/CD/BLUETOOTH perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil ou une fonctionnalité...
  • Page 197 Système audio Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Flèches de déplacement : appuyez sur une touche pour faire défiler les choix à l'écran. Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. OK : appuyez sur cette touche pour valider vos sélections à l'écran. INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod.
  • Page 198 Système audio Touche de fonction 4 : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentes fonctions du système audio en fonction du mode dans lequel le système se trouve (radio ou CD). Touche de fonction 3 : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentes fonctions du système audio en fonction du mode dans lequel le système se trouve (radio ou CD).
  • Page 199 Système audio Touche de bande d'ondes 2. Utilisez les touches flèche droite et gauche pour explorer la bande d'ondes Appuyer sur la touche RADIO pour de façon ascendante ou descendante sélectionner une des gammes d'ondes par petits incréments (ou maintenez-la disponible.
  • Page 200 Système audio Note : Lorsque vous vous déplacez jusqu'à En cas de diffusion d informations l'autre bout du pays, les stations qui routières, il interrompt automatiquement diffusent sur d'autres fréquences et qui sont la réception radio normale, la lecture de mémorisées sur les touches de présélection CD et Infos routières (IR) s affiche à...
  • Page 201 Système audio Note : Si vous appuyez sur TA ou TRAFFIC 3. Naviguez jusqu'à INFORMATIONS et à tout autre moment, cela désactive tous activez ou désactivez la fonction à les bulletins d informations routières. l'aide de la touche OK. 4. Appuyez sur la touche MENU pour Commande automatique du revenir au menu.
  • Page 202: Autoradio - Véhicules Avec: Sony Am/Fm/Cd

    Système audio 4. Appuyez sur la touche MENU pour 3. Faites défiler jusqu'à RDS REGIONAL revenir au menu. et activez ou désactivez la fonction à l'aide de la touche OK. Mode régional 4. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu. Le mode régional détermine le comportement de la commutation de fréquence alternative entre des réseaux...
  • Page 203 Système audio Marche, arrêt : appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le système audio ou l'arrêter. DISPLAY : appuyez sur cette touche pour démarrer l'affichage en mode de repos. Clavier numérique : appuyez sur cette touche pour rappeler une station précédemment mémorisée.
  • Page 204 Système audio INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod. CLOCK : appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions liées à l'horloge. Recherche automatique vers le haut : appuyez sur cette touche pour passer à...
  • Page 205 Système audio RADIO : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentes bandes radio. Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. CD : appuyez sur cette touche pour changer de source et passer en mode CD. Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. Volume : tournez le bouton pour régler le volume.
  • Page 206 Système audio Commande de mémorisation 2. Utilisez les touches de recherche pour automatique explorer la bande d'ondes sélectionnée de façon ascendante ou descendante. Note : cette fonction permet de mémoriser 3. Appuyez de nouveau sur la touche de les 10 signaux les plus forts disponibles, fonction 3 ou sur OK pour continuer qu'ils proviennent de la bande AM ou FM, d'écouter une station.
  • Page 207 Système audio Commande automatique du Si vous sélectionnez une station ne volume diffusant pas d'informations routières ou si vous utilisez une touche de présélection Si disponible, la commande automatique pour rappeler une station qui ne diffuse du volume règle le volume afin de pas d informations routières, l autoradio compenser les bruits du moteur, reste sur cette station sauf si la fonction...
  • Page 208 Système audio 3. Naviguez jusqu à la fonction de Lorsque votre véhicule passe d'une zone traitement numérique des signaux de diffusion à une autre, si la fonction de souhaitée. réglage des fréquences alternatives est activée, elle recherche le signal le plus fort 4.
  • Page 209: Sécurité Du Système Audio

    Système audio Mode régional Si un message concernant le code de sécurité s'affiche, contactez un Le mode régional détermine le concessionnaire agréé. comportement de la commutation de fréquence alternative entre des réseaux LECTEUR DE DISQUE d'un diffuseur parent liés régionalement. Un diffuseur peut utiliser un réseau assez COMPACT - VÉHICULES AVEC: étendu couvrant une grande partie du pays.
  • Page 210 Système audio Lecture de fichier MP3 et WMA 2. Sélectionnez SHUFFLE. Cela permet d'activer ou de désactiver la fonction. MP3 (MPEG 1 Audio couche 3) ou WMA Lors de la lecture d'un CD MP3, les options (Windows media audio) est une de lecture aléatoire (SHUFFLE) sont technologie standard et un format utilisé...
  • Page 211 Système audio Les CD classiques commencent par une Lecture d'un disque multisession zone de commande du CD appelée zone Lorsque la première piste de la première d'entrée et se terminent à la fin d'une zone session comporte uniquement des appelée zone de sortie. Un CD multisession données CD audio, les données CD audio est un CD composé...
  • Page 212 Système audio Navigation MP3 ou WMA Les plages MP3 peuvent être enregistrées de diverses manières sur le CD. Elles peuvent toutes être placées dans le répertoire racine, comme sur un CD audio classique, ou être situées dans des dossiers pouvant représenter, par exemple un album, un artiste ou un genre musical.
  • Page 213: Lecteur De Disque Compact - Véhicules Avec: Am/Fm/Cd/Bluetooth/Sony Am/Fm/Cd

    Système audio L'autoradio affiche normalement le nom LECTEUR DE DISQUE de fichier en cours de lecture. Pour COMPACT - VÉHICULES AVEC: sélectionner une ou plusieurs informations, AM/FM/CD/BLUETOOTH/SONY appuyer plusieurs fois sur la touche INFO jusqu'à ce que l'information souhaitée AM/FM/CD apparaisse sur l'affichage.
  • Page 214 Système audio Lecture aléatoire Lecture de fichier MP3 et WMA La lecture aléatoire permet la lecture de MP3 (MPEG 1 Audio couche 3) ou WMA toutes les plages du CD dans un ordre (Windows media audio) est une quelconque. technologie standard et un format utilisé pour la compression de données audio.
  • Page 215 Système audio Les CD classiques commencent par une Lecture d'un disque multisession zone de commande du CD appelée zone Lorsque la première piste de la première d'entrée et se terminent à la fin d'une zone session comporte uniquement des appelée zone de sortie. Un CD multisession données CD audio, les données CD audio est un CD composé...
  • Page 216 Système audio Navigation MP3 ou WMA Les plages MP3 peuvent être enregistrées de diverses manières sur le CD. Elles peuvent toutes être placées dans le répertoire racine, comme sur un CD audio classique, ou être situées dans des dossiers pouvant représenter, par exemple un album, un artiste ou un genre musical.
  • Page 217: Prise D Entrée Auxiliaire

    Système audio L'autoradio affiche normalement le nom PRISE D ENTRÉE AUXILIAIRE de fichier en cours de lecture. Pour sélectionner une ou plusieurs informations, AVERTISSEMENTS appuyez plusieurs fois sur la touche INFO Le fait de conduire avec une source jusqu'à ce que l'information souhaitée de distraction peut entraîner une apparaisse sur l'affichage.
  • Page 218: Dépistage Des Pannes Audio

    Système audio La prise d'entrée auxiliaire vous permet de 3. Allumez la radio. Sélectionnez une brancher et d'écouter de la musique à station FM réglée ou un CD. partir de votre lecteur multimédia portable 4. Réglez le volume comme vous le via les haut-parleurs de votre véhicule.
  • Page 219: Sync

    • utiliser l'assistance d'urgence ; Veuillez contacter un concessionnaire • accéder aux contacts de votre agréé pour en savoir plus. Le site Web Ford répertoire et à votre musique grâce aux offre de plus amples informations. commandes vocales ; •...
  • Page 220 SYNC Informations de sécurité Confidentialité Lorsqu'un téléphone cellulaire se connecte AVERTISSEMENT à SYNC, le système crée un profil lié au Le fait de conduire avec une source téléphone en question au sein de votre de distraction peut entraîner une véhicule. Ce profil vous permet de profiter perte de contrôle du véhicule, des d'un plus grand nombre de fonctionnalités collisions et des blessures.
  • Page 221: Utilisation De La Reconnaissance Vocale

    SYNC Il est impossible d'accéder aux données Appuyez sur la touche Voix et patientez du système sans équipement et accès jusqu'à la fin du bip unique signalant la fin spécifiques au module SYNC de votre de l'annonce vocale du système, avant véhicule.
  • Page 222 SYNC Dites Si vous voulez « USB » Accéder à l'appareil connecté via le port USB. Régler le niveau d'interaction vocale et de réponse du « Paramètres vocaux » système. Entendre la liste des commandes vocales disponibles pour « Aide » le mode en cours.
  • Page 223 SYNC Si vous dites Le système Est plus intuitif dans ses réponses. Occasio- « Invite de confirmation désactivée » nnellement, le système pourra vous dema- nder de confirmer votre demande. Précise vos commandes vocales avec une « Invite de confirmation activée » brève question.
  • Page 224: Utilisation De Sync Avec Votre Téléphone

    Pour vérifier la compatibilité de votre Jumelage de téléphones téléphone cellulaire, reportez-vous au cellulaires supplémentaires guide d'utilisation de votre téléphone cellulaire ou consultez le site Web Ford Note : assurez-vous que la radio est en régional. marche. Jumelage initial d'un téléphone Note : pour naviguer dans les menus, appuyez sur les flèches haut et bas de votre...
  • Page 225 SYNC 5. Lorsque Commencer jumelage Le système vous demande ensuite si vous s'affiche à l'écran, recherchez SYNC souhaitez définir ce téléphone cellulaire sur votre appareil pour débuter le comme téléphone cellulaire principal processus de jumelage. Consultez le (c'est-à-dire le téléphone cellulaire auquel guide d'utilisation de votre téléphone SYNC essaie d'abord de se connecter cellulaire si nécessaire.
  • Page 226 SYNC Commandes du répertoire. Lorsque vous demandez à SYNC d'accéder à un nom, un numéro, etc. du répertoire téléphonique, les informations demandées s'affichent à l'écran. Appuyez sur la touche Phone et dites « Appeler » pour appeler le contact. « COMPOSER » «...
  • Page 227 SYNC « MENU » « Paramètres (du téléphone) désactivés » « Nom du téléphone » « Boîte de réception de messages » Les mots entre parenthèses ( ) sont facultatifs. Il n'est pas nécessaire de les prononcer pour que le système comprenne la commande. Recevoir un appel Passer un appel Lorsque vous recevez un appel, vous...
  • Page 228 SYNC Si vous sélectionnez Vous pouvez Lorsque cette option est sélectionnée, Privé s'affiche sur l'écran. Attente Mettre un appel actif en attente. Lorsque cette option est sélectionnée, Attente s'affiche sur l'écran. Composer num. Entrer des numéro, par exemple des numéros pour les mots de passe, en utilisant le clavier du système.
  • Page 229 Vous pouvez également accéder à des fonctions avancées telles que l'assistance d'urgence (Ford SOS). Si vous sélectionnez Vous pouvez Composer num. Composer un numéro en utilisant le clavier du système.
  • Page 230 Ford SOS Vous permet d'activer et de désactiver la fonction d'assi- stance d'urgence. Cette fonction dépend de votre téléphone cellulaire.
  • Page 231 à l'expéditeur, message. La signature suivante est d'appeler l'expéditeur ou de transférer attachée à chaque SMS : « This le message. message was sent from my Ford » (Message envoyé depuis ma Ford).
  • Page 232 SYNC Note : vous pouvez envoyer des SMS soit Appuyez sur la touche PHONE. en choisissant un contact du répertoire et 2. Faites défiler le menu jusqu'à ce que en sélectionnant l'option de texte à l'écran, Paramètres tél. apparaisse, puis soit en répondant à...
  • Page 233 SYNC Si vous sélectionnez Vous pouvez 1. Appuyer sur OK pour activer ou désactiver le signal sonore. Préf. répertoire Modifier le contenu de votre répertoire (ajouter, supprimer ou télécharger). Appuyez sur OK et choisissez l'une des options suivantes : Ajouter contact : appuyez sur OK pour ajouter d'autres contacts de votre répertoire.
  • Page 234 SYNC Si vous sélectionnez Vous pouvez Ajouter Jumeler des téléphones cellulaires supplémentaires avec le système. 1. Appuyez sur la touche Ajouter pour débuter le proce- ssus de jumelage. 2. Lorsque Commencer jumelage s'affiche à l'écran, recherchez SYNC sur votre appareil pour débuter le processus de jumelage.
  • Page 235 SYNC Si vous sélectionnez Vous pouvez SYNC essaie de se connecter au téléphone principal à chaque fois que le contact est mis. Lorsqu'un téléphone est défini comme téléphone principal, il apparaît en premier dans la liste et est immédiatement suivi d'une astérisque Conn.
  • Page 236: Applications Et Services Sync

    à partir de ce menu pour être lu. Ford SOS Vous pouvez activer et désactiver la fonction d'assistance d'urgence. Voir Applications et services SYNC® (page 234). Ford SOS SYNC APPLICATIONS ET SERVICES AVERTISSEMENTS SYNC® Pour que cette fonction puisse fonctionner, votre téléphone...
  • Page 237 112 graves, voire mortelles. N'attendez pas que (numéro d'urgence sans fil qui fonctionne Ford SOS passe un appel d'urgence si vous dans la plupart des pays européens) au êtes en mesure de le faire vous-même.
  • Page 238 à l'opérateur d'urgence, puis • La fonction Ford SOS doit être activée l'occupant de votre véhicule entre en avant l'incident. communication mains-libres avec •...
  • Page 239 Ford SOS SYNC. l'opérateur d'urgence de la collision et délivrer le message d'introduction. Cela Ford SOS pourrait ne pas fonctionner si : peut comprendre les coordonnées GPS • votre téléphone cellulaire ou le de votre véhicule.
  • Page 240: Utilisation De Sync® Avec Votre Lecteur Multimédia

    Déclaration de confidentialité Se connecter en utilisant les concernant Ford SOS commandes vocales Une fois la fonction Ford SOS activée, elle Branchez l'appareil au port USB de peut informer les services d'urgence que votre véhicule. votre véhicule a été impliqué dans une 2.
  • Page 241 SYNC Commande Qui est-ce qui chante ? Commandes vocales multimédia A tout moment, lorsqu'une piste est en Appuyez sur la touche Voix et, cours de lecture, vous pouvez appuyer sur lorsque le système vous y invite, l'icône Voix et demander au système « Qui dites «...
  • Page 242 SYNC Guide des commandes vocales « Rechercher par genre » ou Le système effectue une recherche parmi toutes les « Jouer par genre » données de la musique indexée et, le cas échéant, commence à lire le type de musique choisi. Les genres de musique doivent correspondre à...
  • Page 243 SYNC Si vous sélectionnez Vous pouvez Lecture aléatoire et Répéter Lire votre musique de manière aléatoire ou la répéter. Une piste fois ces options activées, elles le restent jusqu'à ce qu'elles soient désactivées. Musique similaire Ecouter des types de musique semblables à celui de la liste de lecture en cours depuis le port USB.
  • Page 244 SYNC Si vous sélectionnez Vous pouvez Appuyez sur OK pour effectuer votre sélection. Le titre de la première piste s'affiche à l'écran. Listes lecture Accéder à vos listes de lectures (depuis divers formats, comme . ASX, .M3U, . WPL ou . MTP). 1.
  • Page 245: Diagnostic De Sync

    Toutefois, en cas de questions, veuillez utilisant l'affichage. Voir Utilisation de vous reporter aux tableaux ci-dessous. SYNC avec votre téléphone (page 222). Consultez le site Web Ford pour vérifier la compatibilité de votre téléphone. Problèmes de téléphone Problème Cause potentielle...
  • Page 246 SYNC Problèmes de téléphone Problème Cause potentielle Solution possible J'ai du mal à Cette fonction dépend de Vérifiez la compatibilité de votre téléphone connecter mon votre téléphone cellu- cellulaire sur le site Internet. téléphone cellu- laire. Essayez d'éteindre l'appareil, de le réinitia- laire à...
  • Page 247 SYNC Problèmes USB et multimédia Problème Cause potentielle Solution possible J'ai du mal à Dysfonctionnement Essayez d'éteindre l'appareil, de le réinitia- connecter mon possible de l'appareil. liser, de retirer sa batterie, puis réessayez. appareil. Assurez-vous que vous utilisez le câble du fabricant.
  • Page 248 SYNC Problèmes USB et multimédia Problème Cause potentielle Solution possible Le fichier peut être Certains appareils nécessitent de modifier corrompu. les paramètres USB et de passer du proto- La chanson est peut-être cole de stockage de masse au protocole protégée par des droits de transfert multimédia.
  • Page 249 SYNC Problèmes de commandes vocales Problème Cause potentielle Solution possible Le système ne « lit » Vérifiez que vous prononcez bien le titre peut-être pas le nom de complet, comme « California remix featu- la même façon que vous ring Jennifer Nettles ». le prononcez.
  • Page 250 SYNC Problèmes de commandes vocales Problème Cause potentielle Solution possible Le système de Les noms étrangers sont Le système SYNC applique les règles de commande prononcés en utilisant la prononciation phonétique de la langue vocale de SYNC langue actuellement sélectionnée aux noms de contact enregis- a des difficultés sélectionnée pour SYNC.
  • Page 251 SYNC Problèmes de commandes vocales Problème Cause potentielle Solution possible SYNC propose de nouvelles fonctions de commande vocale dans un grand nombre de langues. Appel d'un nom de contact directement à partir du répertoire sans enregistrement préalable (par exemple, “Appeler Jean Dupont”) ou sélection d'une piste, d'un artiste, d'un album, d'un genre ou d'une liste de lecture depuis votre lecteur multimédia USB (par exemple,...
  • Page 252 SYNC Général Problème Cause potentielle Solution possible menu, etc.) SYNC propose de nouvelles fonctions de n'est pas la commande vocale dans un grand nombre même que celle de langues. Appel d'un nom de contact de SYNC (télé- directement à partir du répertoire sans phone, USB, enregistrement préalable (par exemple, Bluetooth...
  • Page 253: Appendices

    Appendices COMPATIBILITÉ AVERTISSEMENTS Vous ne devez installer que des ÉLECTROMAGNÉTIQUE équipements d'émission de fréquences radios (par ex : téléphone AVERTISSEMENTS cellulaire, émetteur de radio amateur, etc.) Votre véhicule a été testé et certifié conformes aux paramètres indiqués dans conforme aux législations relatives le tableau ci-dessous.
  • Page 254: Chauffe-Bloc Moteur

    Vous avez fait l'acquisition d'un électrique : appareil (« APPAREIL ») qui comprend • contact établi un logiciel acquis sous licence par FORD MOTOR COMPANY auprès d'une • moteur en marche société affiliée à Microsoft Corporation • pendant un essai sur route à différentes («...
  • Page 255 Le LOGICIEL TIERS n'est pas vendu, mais concédé sous licence. Tous droits réservés. • Le LOGICIEL MS, le LOGICIEL FORD et les LOGICIELS TIERS sont ci-après dénommés collectivement et individuellement le « LOGICIEL ».
  • Page 256 • Résiliation : sans porter atteinte à nonobstant la présente limitation. tout autre droit, FORD MOTOR COMPANY ou MS pourra résilier le • Limitations relatives à la présent CLUF si vous n'en respectez distribution, reproduction, pas les modalités.
  • Page 257 LOGICIEL désigné peuvent divulguer ces (« Composants Supplémentaires »). informations à d'autres parties, mais Si FORD MOTOR COMPANY ou des pas sous une forme qui vous identifie fournisseurs de logiciels et prestataires de personnellement. services tiers vous fournissent ou mettent à...
  • Page 258 Supplémentaire(s). tiers, de toute modification ou mise à jour d'un site tiers, ou (ii) de la diffusion FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft d'informations sur le Web ou de toute Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou autre forme de transmission reçue de leur mandataire désigné...
  • Page 259: Droits De Propriété

    DROITS DE PROPRIÉTÉ RECUPERATION : si le LOGICIEL est INTELLECTUELLE : tous les titres et fourni par FORD MOTOR COMPANY droits de propriété intellectuelle dans et séparément de l'APPAREIL sur un support sur le LOGICIEL (y compris, de manière non...
  • Page 260 Microsoft® Windows® Mobile pour automobiles produit, veuillez vous reporter aux instructions de FORD MOTOR COMPANY Ce système FORD SYNC™ contient un fournies dans la documentation relative à logiciel concédé sous licence au l'APPAREIL. Si vous avez des questions constructeur FORD MOTOR COMPANY concernant le présent CLUF, ou si vous...
  • Page 261 Appendices Fonctionnement général Veuillez lire et suivre les instructions suivantes : avant d'utiliser votre système Commandes vocales : les fonctions du Windows Automotive, veuillez lire et suivre système Windows Automotive peuvent toutes les instructions et informations sur être accomplies uniquement à l'aide de la sécurité...
  • Page 262 Appendices Risque de distraction : ces fonctions Services d'urgence : ne vous fiez pas aux d'aide à la navigation peuvent nécessiter fonctions d'aide à la navigation du système un réglage manuel (non verbal). Effectuer pour vous guider vers les services des opérations de réglage ou insérer des d'urgence.
  • Page 263 Appendices 1. Utilisation sûre et légale 2. Informations personnelles Vous reconnaissez que le fait de Vous convenez : (a) lors de concentrer votre attention sur le Logiciel l'enregistrement du Logiciel Telenav, de Telenav peut représenter un danger pour fournir à Telenav des informations exactes, vous-même et les autres dans des précises, à...
  • Page 264: Limitations De La Licence

    Appendices 3.1 Limitations de la licence 4. Exclusion de responsabilité Vous convenez de vous abstenir de : (a) Dans la limite autorisée par la loi en procéder à l'ingénierie inverse, décompiler, vigueur, Telenav, ses concédants de désassembler, traduire, modifier, altérer licence et fournisseurs, ainsi que leurs ou changer autrement le Logiciel Telenav agents ou employés respectifs, ne...
  • Page 265 Appendices TELENAV EXCLUT EXPRESSEMENT NONOBSTANT TOUT DOMMAGE QUE TOUTES LES GARANTIES LIEES AU VOUS POURRIEZ SUBIR POUR QUELQUE LOGICIEL TELENAV, QU'ELLES SOIENT RAISON QUE CE SOIT (Y COMPRIS, DE LEGALES, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y MANIERE NON EXHAUSTIVE, TOUS LES COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DOMMAGES MENTIONNES DANS LA POUVANT RESULTER DE LA PRATIQUE PRESENTE ET TOUS LES DOMMAGES...
  • Page 266 Appendices Le présent Contrat et son exécution seront régis par le, et interprétés conformément A l'exception des licences limitées au, droit de l'Etat de Californie, sans tenir expressément concédées en vertu du compte de ses dispositions relatives au présent Contrat, Telenav conserve tous les conflit de lois.
  • Page 267: Contrat De Licence Utilisateur Final

    Appendices Le contenu fourni (« Données ») n'est pas vendu, mais concédé sous licence. En Si une disposition de la présente est jugée ouvrant ce paquet, ou en installant, copiant inapplicable, une telle disposition sera ou utilisant les Données, vous convenez modifiée de manière à...
  • Page 268: Conditions Generales

    Appendices © United States Postal Service ® 2009. Restrictions de transfert : votre licence Les prix ne sont ni fixés, ni contrôlés ou limitée ne vous autorise pas à transférer approuvés par United States Postal ou à revendre les Données, si ce n'est que Service ®.
  • Page 269 Appendices Absence de garantie : ces Données vous Exclusion de responsabilité : NT ET SES sont fournies « en l'état » et vous convenez CONCEDANTS DE LICENCES (AINSI QUE de les utiliser à vos propres risques. NT et LEURS CONCEDANTS DE LICENCES ET ses concédants de licences (ainsi que leurs FOURNISSEURS) NE SAURAIENT ETRE concédants de licences et fournisseurs)
  • Page 270 Appendices Contrôle des exportations : vous Droit applicable : les termes ci-dessus convenez de n'exporter aucune partie des seront régis par les lois de l'Etat d'Illinois, Données ni aucun produit directement issu sans tenir compte (i) de leurs dispositions de celles-ci, excepté conformément aux, relatives au conflit de lois, ni (ii) de la et avec toutes les autorisations et Convention des Nations Unies pour les...
  • Page 271 Appendices © 2011 NAVTEQ. Tous droits réservés. Le logiciel de Gracenote (le « Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil Si le fonctionnaire, l'agence du d'identifier les fichiers musicaux et gouvernement fédéral ou n'importe quel d'obtenir des informations telles que le employé...
  • Page 272 Appendices Vous convenez que vos licences non exclusives pour utiliser le Contenu Gracenote, les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote seront résiliées si vous outrepassez ces restrictions. Si vos licences sont résiliées, vous convenez de cesser toute utilisation du Contenu Gracenote, des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote.
  • Page 273 Appendices LE LOGICIEL GRACENOTE, CHAQUE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ETRE DONNEE GRACENOTE ET LE CONTENU RESPONSABLE DES DOMMAGES GRACENOTE SONT CONCEDES SOUS CONSECUTIFS OU FORTUITS NI DE LICENCE « EN L'ETAT ». GRACENOTE NE TOUT(E) MANQUE A GAGNER OU PERTE FAIT AUCUNE DECLARATION ET NE DE CHIFFRE D'AFFAIRES, QUELLE QU'EN DONNE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE...
  • Page 275 Applications et services SYNC® ...234 Fréquences alternatives.........206 En cas de collision..........236 Mode régional.............207 Ford SOS SYNC..........234 Touche de bande d'ondes......203 Pour activer Ford SOS :........235 Touche de réglage du son......203 Appuis-tête............82 Touches de présélection de station...204 ..................82 Traitement numérique des signaux...205 Dépose de l appui-tête........83...
  • Page 276 Index Chauffage Voir : Contrat de licence d utilisateur final...............73 Boîte de vitesses manuelle......106 Chauffe-bloc moteur.........252 Engagement de la marche arrière....106 SYNC® Contrat de licence utilisateur final Boîte de vitesses (CLUF)...............252 Voir : Transmission..........106 Clés et télécommandes......28 Bouclage des ceintures de sécurité..23 Clignotants............50 Utilisation des ceintures de sécurité...
  • Page 277 Index Conseils pour la gestion de la Coussin gonflable conducteur....25 température et de l'humidité dans ..................25 l'habitacle .............78 Coussin gonflable passager.......26 Conseils généraux..........78 ..................26 Désembuage des vitres latérales par temps Activation de l airbag passager.......26 froid...............81 Désactivation de l airbag passager....26 Coussin gonflable pour genoux....27 Performances de refroidissement Coussins gonflables latéraux....26...
  • Page 278 Index Dispositif antivol passif.......38 Essuie-glaces de pare-brise.......43 Activation du système Balayage intermittent.........43 d'immobilisation..........38 Essuie-glaces soumis à la vitesse....43 Essuie-glaces et lave-glaces de lunette Clés codées............38 arrière...............45 Désactivation du système d'immobilisation..........38 Balayage en marche arrière......45 Principe de fonctionnement......38 Balayage intermittent.........45 Dispositif de retenue des passagers Lave-glace de lunette arrière......45 supplémentaire..........25 Principes de fonctionnement......25...
  • Page 279 Index Informations générales sur les Lavage de l'extérieur du véhicule fréquences radio..........28 Voir : Nettoyage de l'extérieur......167 Installation de sièges enfants ....16 Voir : Nettoyage de l'extérieur......167 Lave-glaces de pare-brise......44 Fixation d'un siège de sécurité enfant avec Lecteur de disque compact - Véhicules sangles d'ancrage supérieures....18 avec: AM/FM/CD/Bluetooth/Sony Points d'ancrage ISOFIX........18...
  • Page 280 Index Montre de bord..........65 Pneus Type 1................65 Voir : Jantes et pneus.........170 Points d'ancrage des bagages....124 Type 2...............65 Points de remorquage........130 Points d alimentation auxiliaire....88 Emplacement............88 Nettoyage de l'extérieur......167 Porte coulissante ..........34 Porte-gobelets..........89 Nettoyage de la lunette arrière......167 Porte-verre............89 Nettoyage des garnitures chromées...167 Positionnement du siège de sécurité...
  • Page 281 Index Réglage en hauteur du faisceau des Remplacement des balais projecteurs.............49 d'essuie-glaces..........154 Positions recommandées pour le Balai d essuie-glace de lunette commutateur de réglage de hauteur des arrière..............155 phares..............49 Balais d'essuie-glace de pare-brise....154 Réglages personnalisés......66 Remplacement d une clé ou d une commande à...
  • Page 282 Index Sièges arrière...........85 Télécommande..........28 Dépliement des dossiers de sièges....86 Programmation d'une nouvelle Rabattement des dossiers de sièges...85 télécommande..........28 Sièges chauffants..........86 Remplacement de la pile de la Sièges..............82 télécommande..........29 Signaux sonores et indicateurs....61 Reprogrammation de la fonction de Bas niveau de carburant........61 déverrouillage...........29 Clé...
  • Page 283 Index Transmission automatique......106 Utilisation de SYNC avec votre téléphone.............222 Conseils pour la conduite d'un véhicule à transmission automatique......108 Accéder aux fonctions depuis le menu du Levier de déverrouillage d'urgence de la téléphone cellulaire........227 position de stationnement......108 Accéder aux paramètres de votre téléphone Mode Sport et passage manuel des cellulaire............230 vitesses..............107...
  • Page 284 Index Voir : Numéro de châssis du véhicule..184 Vitres chauffantes et rétroviseurs chauffants............81 Rétroviseurs extérieurs chauffants....81 Vitres chauffantes..........81 Vitres et rétroviseurs........51 Volant de direction.........41 Vue d ensemble sous le capot - 1.0L EcoBoost (74kW/100ch)/1.0L EcoBoost (90kW/120ch).......148 Vue d ensemble sous le capot - 1.4L Duratec-16V (66kW/90ch)/1.6L Duratec-16V Ti-VCT (77kW/105ch) - Sigma.............149...
  • Page 286 CG3573fr...

Table des Matières