Sommaire Introduction MyKey A propos de ce manuel........5 Principes de fonctionnement....33 Glossaire des symboles........5 Création d une MyKey........34 Recommandations pour les pièces de Effacer toutes les clés MyKeys ....34 rechange ............7 Contrôle de l état du système MyKey Equipement de communication ................3 4 mobile...............8 Diagnostic de MyKey........35...
Page 4
Sommaire Feux arrière de brouillard......53 Sièges à réglage manuel - 5 portes..93 Réglage en hauteur du faisceau des Sièges arrière...........95 projecteurs............54 Sièges chauffants..........96 Clignotants............55 Eclairage intérieur..........55 Points d’alimentation auxiliaire Vitres et rétroviseurs Points d alimentation auxiliaire....97 Lève-vitres électriques.........56 Allume-cigares..........97 Rétroviseurs extérieurs.........57 Compartiments de Rétroviseur intérieur........58 rangement...
Page 5
Sommaire Remorquage du véhicule sur ses quatre Transmission roues..............139 Boîte de vitesses manuelle......116 Transmission automatique......116 Conseils pour la conduite Aide au démarrage en côte.......119 Rodage..............141 Précautions nécessaires par temps Freins froid..............141 Généralités............121 Conduite sur route inondée.......141 Interrupteur de coupure Tapis de sol.............142 d'alimentation..........121 Frein de stationnement.......121 Dispositifs d’aide au station-...
Page 6
Sommaire Jauge de niveau d huile moteur - 1.25L Système de surveillance de la pression Duratec-16V (Sigma) ......163 des pneus.............191 Jauge de niveau d huile moteur - 1.4L Remplacement d'une roue.......192 Duratec-16V (Sigma) ......163 Spécifications techniques......197 Jauge de niveau d huile moteur - 1.6L Duratec-16V Ti-VCT (Sigma) .....164 Quantités et spécifications Jauge de niveau d huile moteur - 1.5L...
Introduction A PROPOS DE CE MANUEL Merci d'avoir choisi Ford. Nous vous recommandons de prendre un peu de temps pour vous familiariser avec ce véhicule en lisant ce manuel. Plus vous en saurez sur lui, plus vous aurez de plaisir à...
Page 8
Introduction Acide de batterie Gaz explosifs Liquide de frein - base non Attention, ventilateur pétrolière Boucler la ceinture de sécurité Système de freinage Airbag avant Filtre à air d'habitacle Projecteurs antibrouillard Vérifier le bouchon de réservoir de carburant Réinitialisation de la pompe Verrouillage ou déverrouillage d'alimentation de la sécurité...
Vous pouvez facilement identifier les pièces Ford et Motorcraft authentiques en recherchant la présence de la marque Aide au stationnement Ford, FoMoCo ou Motorcraft sur les pièces ou sur leur emballage. Frein de stationnement Entretien programmé et réparations mécaniques Un des meilleurs moyens de préserver le...
Introduction EQUIPEMENT DE ENREGISTREMENT DES COMMUNICATION MOBILE DONNÉES L'utilisation des équipements de De nombreux composants électroniques communication mobiles tient une place de votre véhicule contiennent des modules de plus en plus importante aujourd'hui, de stockage de données. Ces modules tant dans la sphère personnelle que conservent des données techniques professionnelle.
Page 11
Introduction Si des opérations d'entretien sont effectuées (par exemple, des réparations, des procédures de services, des opérations d'entretien effectuées dans le cadre de la garantie ou de l'assurance qualité), les employés du service d'entretien, y compris les fabricants, sont en mesure d'extraire ces données techniques des modules de stockage de données sur les évènements et les erreurs à...
Bref aperçu Vue d'ensemble extérieure avant Voir Verrouillage et déverrouillage (page 37). Voir Entrée sans clé (page 40). Voir Active City Stop (page 132). Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 167). Voir Entretien (page 155). Voir Points de remorquage (page 138). Voir Remplacement d'une ampoule (page 173).
Page 13
Bref aperçu Vue d'ensemble de l'intérieur du véhicule Voir Transmission (page 116). Voir Verrouillage et déverrouillage (page 37). Voir Lève-vitres électriques (page 56). Voir Rétroviseurs extérieurs (page 57). Voir Appuis-tête (page 90). Voir Bouclage des ceintures de sécurité (page 24). Voir Sièges arrière (page 95).
Page 14
Bref aperçu Voir Frein de stationnement (page 121). Voir Ouverture et fermeture du capot (page 156). Vue d'ensemble de la planche de bord Conduite à gauche...
Page 15
Bref aperçu Conduite à droite Aérateurs. Voir Ouïes d'aération (page 82). Indicateurs de direction. Voir Clignotants (page 55). Feu de route. Voir Commandes d'éclairage (page 51). Combiné des instruments. Voir Instruments (page 61). Voir Témoins d'avertissement et indicateurs (page 62). Bouton de démarrage.
Page 16
Bref aperçu Commutateur de lunette arrière chauffante. Voir Contrat de licence d’utilisateur final (page 82). Commutateur de pare-brise chauffant. Voir Contrat de licence d’utilisateur final (page 82). Commutateur de système d'aide au stationnement. Voir Démarrage du véhicule à l’aide de câbles volants (page 124). Commutateurs de siège chauffant.
Page 17
Bref aperçu Vue d'ensemble extérieure arrière Voir Remplacement d'une ampoule (page 173). Voir Remplacement des balais d'essuie-glaces (page 167). Voir Remplacement d'une ampoule (page 173). Voir Trousse de premiers secours (page 143). Voir Triangle de signalisation (page 143). Voir Kit de mobilité temporaire (page 186). Roue de secours, cric et clé...
Page 18
Bref aperçu Voir Remplacement d'une roue (page 192). Voir Ravitaillement (page 112).
Sécurité des enfants INSTALLATION DE SIÈGES AVERTISSEMENTS Lisez et suivez les instructions du ENFANTS fabricant lorsque vous installez un siège pour enfants. Ne modifiez pas les sièges pour enfants de quelque manière que ce soit. Ne tenez jamais un enfant assis sur vos genoux lorsque le véhicule se déplace.
Page 20
Sécurité des enfants Rehausseurs Siège de sécurité bébé AVERTISSEMENTS N'installez pas un siège rehausseur avec la seule sangle ventrale de la ceinture de sécurité. N'installez pas un siège rehausseur avec une ceinture de sécurité détendue ou vrillée. Ne placez pas la ceinture de sécurité sous le bras ou derrière le dos de votre enfant.
Page 21
Sécurité des enfants Attachez les enfants de plus de 15 kilos (33 Votre véhicule possède des points lbs), mais mesurant moins de d'ancrage ISOFIX qui acceptent les sièges 150 centimètres (59 pouces) dans un pour enfants ISOFIX homologués de façon rehausseur (siège ou coussin).
Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges pour enfants recommandés par Ford. Danger extrême ! N'installez pas un siège de sécurité enfant dos à la route sur un siège protégé par un airbag frontal ! En cas d'utilisation d'un siège enfant...
Page 23
Sécurité des enfants Catégories de poids Sièges Jusqu'à Jusqu'à 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg 10 kg 13 kg (20 - (33 - (46 - (22 lbs) (29 lbs) 40 lbs) 55 lbs) 79 lbs) Siège passager avant UF¹...
Page 24
Britax Romer Baby Safe. Veuillez consulter un concessionnaire agréé pour connaître les dernières informations concernant les sièges pour enfants recommandés par Ford. A la date de publication, le siège enfant ISOFIX de groupe 1 recommandé est le Britax Romer Duo.
Sécurité des enfants SÉCURITÉS ENFANTS AVERTISSEMENT Si les sécurités enfants sont activées, il n'est pas possible d'ouvrir les portes à partir de l'intérieur. Côté gauche Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour verrouiller et dans le sens des aiguilles d'une montre pour déverrouiller.
Ceintures de sécurité Déroulez régulièrement la ceinture. Elle BOUCLAGE DES CEINTURES peut se bloquer si vous tirez dessus trop DE SÉCURITÉ violemment ou si le véhicule se trouve sur une pente. AVERTISSEMENTS Appuyez sur le bouton rouge de la boucle Insérez la languette dans la boucle pour détacher la ceinture.
Ceintures de sécurité RÉGLAGE EN HAUTEUR DES ASSISTANCE DÉPANNAGE CEINTURES DE SÉCURITÉ DANS LES CAS D’URGENCE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Positionnez les dispositifs de réglage Le système n'offre une protection en hauteur de ceinture de sécurité de que lorsque la ceinture de sécurité façon à...
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire PRINCIPES DE AVERTISSEMENTS Veillez à ne pas transpercer le siège FONCTIONNEMENT avec des objets pointus. Ceci pourrait endommager et affecter le AVERTISSEMENTS déploiement des airbags. Le non-respect Danger extrême ! N'installez pas un de cet avertissement peut entraîner des siège de sécurité...
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire L'airbag se déploie lors d'importantes collisions frontales ou jusqu'à 30 degrés vers la gauche ou la droite. L'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde et se dégonfle au contact avec l'occupant, amortissant son mouvement vers l'avant. L'airbag ne se déploie pas en cas de collision frontale mineure, de basculement, de collision arrière ou latérale.
Dispositif de retenue des passagers supplémentaire L'airbag se déploie lors de collisions COUSSINS GONFLABLES frontales ou jusqu'à 30 degrés vers la LATÉRAUX gauche ou la droite. L'airbag se gonfle en quelques millièmes de seconde et se AVERTISSEMENT dégonfle au contact avec les occupants, créant un élément amortissant entre les Utilisez des housses conçues pour genoux du conducteur et la colonne de...
Clés et télécommandes INFORMATIONS GÉNÉRALES TÉLÉCOMMANDE SUR LES FRÉQUENCES RADIO Vous pouvez programmer jusqu'à huit télécommandes sur votre véhicule. Ce Note : Les modifications ou changements chiffre comprend toutes les non approuvés par la partie responsable de télécommandes qui vous ont été fournies la conformité...
Page 32
Clés et télécommandes Reprogrammation de la fonction Insérez un tournevis aussi de déverrouillage profondément que possible dans la fente sur le côté de la télécommande, Note : Lorsque vous appuyez sur le bouton poussez-le vers la lame, puis retirez la de déverrouillage, vous pouvez déverrouiller lame de clé.
Page 33
Clés et télécommandes Note : Ne touchez pas les contacts de la 3. Tournez le tournevis dans la position pile ou la carte de circuit imprimé avec le indiquée pour commencer à séparer tournevis. les deux moitiés de la télécommande. 4.
Clés et télécommandes Note : Ne touchez pas les contacts de la pile ou la carte de circuit imprimé avec le tournevis. 5. Otez délicatement la pile à l'aide du tournevis. 6. Installez une pile neuve (3V CR 2032) avec le + orienté vers le bas. Assemblez les deux moitiés de la télécommande.
MyKey (If Equipped) Réglages standard PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT Ces réglages ne peuvent pas être modifiés : • Rappel de ceinture de sécurité. Ce MyKey vous permet de programmer des réglage ne peut pas être désactivé et clés en mode de conduite restreint afin de la minuterie de cinq minutes ne s'arrête favoriser de bonnes habitudes de conduite.
MyKey (If Equipped) 4. Appuyez sur OK ou sur la touche CRÉATION D’UNE MYKEY fléchée droite pour faire défiler les réglages. Insérez la clé que vous voulez programmer dans l'allumage ou, si 5. Appuyez sur OK ou sur la touche votre véhicule est équipé...
MyKey (If Equipped) de remettre ce kilométrage à zéro • #CLE(S) ADMIN. : indique le nombre consiste à réinitialiser les clés. Si le de clés admin programmées pour le kilométrage a diminué par rapport à la véhicule. Cette information peut dernière fois que vous l'avez vérifié, également servir à...
Page 38
MyKey (If Equipped) Condition Causes potentielles Le nombre total de clés restreintes Une clé inconnue a été programmée comme programmées inclut une clé suppléme- clé restreinte du véhicule. ntaire. Le nombre total de clés admin progra- Une clé inconnue a été programmée comme mmées inclut une clé...
Serrures Reprogrammation de la fonction de VERROUILLAGE ET déverrouillage DÉVERROUILLAGE Vous pouvez reprogrammer la fonction de Télécommande déverrouillage à l aide de la télécommande de manière à ce que seule la porte La télécommande peut être utilisée à tout conducteur soit déverrouillée. Cela permet moment lorsque votre véhicule ne le déverrouillage en deux étapes.
Page 40
Serrures Verrouillage d'urgence avec la clé Reverrouillage automatique Les portes se reverrouillent automatiquement si vous n'ouvrez pas une porte dans les 45 secondes qui suivent le déverrouillage à l'aide de la télécommande. Les serrures de portes et l'alarme reviennent à l'état précédent. Verrouillage et déverrouillage des portes depuis l'intérieur Appuyez sur le bouton pour...
Serrures Ouverture et fermeture du hayon HAYON MANUEL Pour ouvrir le hayon AVERTISSEMENTS Il est extrêmement dangereux de se trouver dans la zone de chargement, à l'extérieur ou à l'intérieur de votre véhicule. En cas de collision, toute personne se trouvant dans ces zones est plus susceptible d'être gravement ou mortellement blessée.
Serrures Clé passive ENTRÉE SANS CLÉ Vous pouvez verrouiller et déverrouiller Informations générales votre véhicule à l'aide de la clé passive. Vous pouvez utiliser la clé passive comme AVERTISSEMENT une télécommande. Voir Verrouillage et Le système peut ne pas fonctionner déverrouillage (page 37).
Page 43
Serrures Deux clignotements courts des indicateurs Un clignotement long des indicateurs de de direction confirment que toutes les direction confirme que toutes les portes et portes et le hayon ont été verrouillés et que le hayon ont été déverrouillés et que l'alarme est armée.
Page 44
Serrures Verrouillage et déverrouillage des portes avec la lame de la clé Déposez le couvercle avec précaution. 2. Retirez la lame de la clé et insérez-la dans la serrure. Note : Seule la poignée de porte conducteur est équipée d'un barillet de serrure.
Sécurité Si vous n'arrivez pas à démarrer le moteur DISPOSITIF ANTIVOL PASSIF et que le message Clé non détectée s'affiche à l'écran, la clé n'a pas été Principe de fonctionnement reconnue. Retirez la clé, puis effectuez une Le système d'immobilisation est un nouvelle tentative de démarrage.
Page 46
Sécurité Toute nouvelle tentative d'effectuer une AVERTISSEMENTS des opérations ci-dessus entraîne un N'armez pas l'alarme en mode de nouveau déclenchement de l'alarme. protection totale si des passagers, des animaux ou des objets mobiles Modes de protection totale et se trouvent dans le véhicule. réduite Protection totale Les capteurs jouent le rôle de dispositif...
Page 47
Sécurité Sélection de la protection totale ou Véhicules avec système d'entrée sans réduite clé Note : La sélection de Réduite ne configure Note : Pour l'entrée sans clé, une clé pas l'alarme en mode de protection réduite passive valide doit se trouver dans la zone permanente.
Volant de direction RÉGLAGE DU VOLANT AVERTISSEMENT Ne réglez pas le volant pendant la conduite. Note : Vérifiez que vous êtes correctement assis. Voir S'asseoir dans la position correcte (page 90). 3. Verrouillez la colonne de direction. COMMANDES AUDIO Sélectionner la source requise sur l'autoradio.
Volant de direction RÉGULATEUR DE VITESSE Diminution du volume Recherche vers le bas, précédent ou accepter tout Recherche, suivant ou précédent Appuyer sur le bouton de recherche pour : • régler la radio sur la station pré-réglée suivante ou précédente •...
Essuie-glaces/lave-glaces Balayage intermittent ESSUIE-GLACES DE PARE- BRISE Note : Dégivrez complètement le pare-brise avant de mettre en marche les essuie-glaces de pare-brise. Note : Assurez-vous que les essuie-glaces de pare-brise sont désactivés avant d'amener le véhicule dans une station de lavage.
Essuie-glaces/lave-glaces Note : Si les phares à allumage Utilisez la commande rotative pour régler automatique et les essuie-glaces la sensibilité du capteur de pluie. Avec le automatiques ont été activés balayage automatique minimal, les conjointement, les phares de feux de essuie-glaces fonctionnent lorsque le croisement s allument automatiquement capteur détecte une quantité...
Essuie-glaces/lave-glaces ESSUIE-GLACES ET LAVE- GLACES DE LUNETTE ARRIÈRE Balayage intermittent Tirez le levier vers vous pour activer le lave-glace. Il fonctionnera pendant 10 secondes maximum. Lorsque vous relâchez le levier, les essuie-glaces effectuent encore quelques balayages. Tirez le levier vers vous. Balayage en marche arrière L'essuie-glace arrière fonctionne automatiquement lorsque la marche...
Eclairage GÉNÉRALITÉS COMMANDES D'ÉCLAIRAGE Condensation dans les blocs de Positions de la commande feux d'éclairage L'éclairage extérieur est équipé de buses pour s'adapter aux fluctuations normales de la pression de l air. La condensation peut être une conséquence naturelle de cette conception.
Eclairage Feux de route Les phares restent allumés pendant un certain temps après l'arrêt de l'allumage. Vous pouvez adapter ce délai à l'aide des commandes de l'affichage d'information. Voir Affichages d'informations (page 66). Note : en cas de conditions météorologiques difficiles, il peut s'avérer nécessaire d'allumer manuellement vos phares.
Eclairage RETARD DE SORTIE DE PHARE ANTIBROUILLARDS Après avoir coupé le contact, vous pouvez allumer les phares en tirant vers vous le levier de clignotants. Un signal sonore bref se fait entendre. Les phares s'éteignent automatiquement après 3 minutes lorsqu'une porte est ouverte, ou 30 secondes après la fermeture de la dernière porte.
Eclairage Vous pouvez allumer les feux antibrouillard si les projecteurs antibrouillard avant ou les feux de croisement sont déjà allumés. RÉGLAGE EN HAUTEUR DU FAISCEAU DES PROJECTEURS Note : Les véhicules équipés de phares au xénon disposent d'une fonction de réglage de hauteur automatique des phares.
Eclairage Si vous mettez le contacteur en position CLIGNOTANTS B, la lampe d accueil s allume lorsque vous déverrouillez ou ouvrez une porte ou le hayon. Si vous laissez une porte ouverte alors que le contact est coupé, la lampe d'accueil s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps pour éviter que la batterie de votre véhicule se décharge.
Vitres et rétroviseurs Fermeture à une impulsion LÈVE-VITRES ÉLECTRIQUES (If Equipped) Soulevez complètement le contacteur et AVERTISSEMENTS relâchez-le. Appuyez de nouveau dessus Ne laissez pas des enfants sans ou le soulever pour stopper la vitre. surveillance dans votre véhicule, ou Verrouillage des vitres jouer avec les lève-vitres électriques.
Vitres et rétroviseurs Procédez comme suit pour neutraliser 8. Réinitialisez et répétez la procédure si cette fonction de protection lorsque la vitre la vitre ne se ferme pas rencontre une résistance, par exemple en automatiquement. hiver : Temporisation des accessoires Fermez la vitre deux fois jusqu'à...
Vitres et rétroviseurs Rétroviseurs électriques rabattables Rabattement et déploiement automatiques Note : Si les rétroviseurs ont été rabattus à l'aide du bouton de rabattement manuel, ils ne peuvent être déployés qu'à l'aide du même bouton. Les rétroviseurs se rabattent automatiquement lorsque votre véhicule est verrouillé...
Vitres et rétroviseurs Note : ne nettoyez pas le boîtier ou le verre Note : la fermeture générale fonctionne d'un rétroviseur quel qu'il soit à l'aide de uniquement si vous avez correctement produits abrasifs forts, de carburant ou de configuré la mémoire pour chaque vitre. tout autre produit de nettoyage à...
Page 62
Vitres et rétroviseurs Note : La fermeture générale peut être activée au moyen de la poignée de porte côté conducteur. La fermeture et l'ouverture générales peuvent également être activées au moyen des boutons situés sur la clé passive. Pour fermer toutes les vitres, appuyer sur la poignée de porte conducteur et la maintenir enfoncée pendant au moins trois secondes.
Combiné des instruments INSTRUMENTS Compte-tours Ecran d'information et thermomètre de température de liquide de refroidissement moteur Compteur de vitesse Jauge de carburant Bouton de remise à zéro du totalisateur journalier Jauge de carburant Thermomètre de liquide de refroidissement du moteur Mettez le contact.
Combiné des instruments TÉMOINS D'AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ET INDICATEURS Conduire votre véhicule avec ce témoin allumé est dangereux. Les Les témoins et indicateurs suivants vous performances de freinage peuvent avertissent d'un état du véhicule baisser sensiblement. Une distance plus susceptible de devenir grave. Certains longue sera nécessaire pour arrêter votre voyants s'allument lorsque vous démarrez véhicule.
Page 65
Combiné des instruments S'il reste allumé après le Tous les véhicules démarrage ou qu'il s'allume Si l'un de ces témoins s'allume lorsque le pendant la conduite, cela signifie moteur fonctionne, cela indique un qu'il y a une anomalie dans le système. dysfonctionnement.
Page 66
Combiné des instruments Témoin de verglas Témoin d'informations Il s'allume lorsqu'un nouveau AVERTISSEMENT message est enregistré dans Même si la température s'élève l'afficheur multifonction. Voir au-dessus de +39 ºF (4 °C), rien ne Messages d'information (page 71). garantit que la route ne présente aucun danger causé...
Combiné des instruments Indicateur de contrôle de stabilité Phares allumés Pendant la conduite, le témoin Un signal sonore retentit lorsque vous clignote lors des interventions du retirez la clé du commutateur d'allumage système. Si le témoin ne et que vous ouvrez la porte conducteur si s'allume pas lorsque vous avez mis le vous avez laissé...
Affichages d'informations Commandes de l'écran GÉNÉRALITÉS d'information AVERTISSEMENT Le fait de conduire avec une source de distraction peut entraîner une perte de contrôle du véhicule, des accidents et des blessures. Nous vous recommandons vivement de faire preuve de la plus grande prudence lorsque vous utilisez un appareil ou une fonctionnalité...
Page 69
SYNC-Media vous permet d'accéder aux fonctions SYNC®. SYNC-Tél. Composer num. Recomposer Répertoire Hist. d'appels Comp. abrégée Appareils BT Paramètres tél. Menu Ford EcoMode SYNC-Réglages Bluetooth activé Déf. régl. défaut Réinit. totale Instal. sur SYNC Infos système Param. vocaux SYNCApplications Navigation Options itinéraire...
Page 70
Affichages d'informations Menu Volume navi Réglage DSP Egaliseur DSP Circulation Nouvelles Fréquence altern. RDS régional Continuité DAB Bluetooth Véhicule Antipatinage Active City Stop Contr. pression pneus Hill start assist Ctrl park lock Alarme Capteur de pluie Rétr. basculé. Clignotant Ecl. d'ambiance Tonalités Heure Autom.
Affichages d'informations Menu Affichage Unité de mesure Langue Luminosité MyKey créer MyKey Antipatinage Active City Stop Limite vitesse Alarme vitesse Limite volume Informations effacer tous MyKeys MyKey actif Informations Contrôle du système ORDINATEUR DE BORD Tous les avertissements actifs s'affichent en premier, le cas échéant.
Affichages d'informations L'ordinateur de bord comprend les Vitesse moyenne affichages d'information suivants : Indique la vitesse moyenne depuis la dernière remise à zéro Totalisateur journalier de la fonction. Enregistre la distance parcourue des différents trajets. Compteur kilométrique de distance Enregistre la distance totale Autonomie parcourue par votre véhicule.
Affichages d'informations Appuyez sur la touche OK pour confirmer MESSAGES D'INFORMATION réception et supprimer certains messages de l'écran d'information. D'autres Note : En fonction des options dont votre messages seront supprimés véhicule est équipé, tous les messages ne automatiquement au bout de quelques s'affichent pas et certains peuvent ne pas instants.
Page 74
Affichages d'informations Message Indicateur de Message Action message Alarme déclenchée jaune Voir Sécurité (page 43). Contrôler véhicule Surv. intérieure jaune Voir Sécurité (page 43). désactivée Alarme Faites contrôler votre véhicule par un Anomalie concessionnaire agréé dès que possible. Révision nécessaire Portes ouvertes Indicateur de Message...
Page 75
Affichages d'informations Indicateur de Message Action message Portière arrière ouverte Portière pass. avant jaune Véhicule immobile. Fermer. ouverte Côté passager Portière arrière jaune Véhicule immobile. Fermer. ouverte Coffre jaune Véhicule immobile. Fermer. ouvert Capot moteur Véhicule immobile. Fermer. Voir Ouverture jaune ouvert et fermeture du capot (page 156).
Page 76
Affichages d'informations Système sans clé Indicateur de Message Action message Clé jaune Voir Entrée sans clé (page 40). non détectée Clé jaune Voir Entrée sans clé (page 40). hors du véhicule Clé Pile faible jaune Voir Télécommande (page 29). Remplacer pile Couper contact jaune Voir Démarrage sans clé...
Page 77
Affichages d'informations Entretien Indicateur de Message Action message Niveau liquide Voir Contrôle de liquide de freins et freins insuffisant rouge d'embrayage (page 166). Révision immédiate Système de frein Faites contrôler votre véhicule par un Anomalie rouge concessionnaire agréé dès que possible. Stopper SVP Huile moteur Voir Contrôle de l'huile moteur (page...
Page 78
Affichages d'informations Indicateur de Message Action message MyKey S'affiche lorsque vous démarrez votre Vitesse limitée véhicule quand une clé MyKey est utilisée à xx km/h et que la vitesse limite MyKey est activée. MyKey Vérifier vitesse S'affiche lorsque MyKey est actif. Conduire prudem.
Page 79
Affichages d'informations Contrôle de stabilité Indicateur de Message Action message Anti-patinage Voir Utilisation du programme de stabi- jaune arrêt lité électronique (page 123). Voir Utilisation du programme de stabi- Mode sport jaune lité électronique (page 123). Contrôle Voir Utilisation du programme de stabi- électronique jaune lité...
Page 80
Affichages d'informations Indicateur de Message Action message Pour démarrer Voir Démarrage et arrêt du moteur (page action. embrayage 100). Pour démarrer Voir Démarrage et arrêt du moteur (page actionner frein 100). et embrayage Temps de Voir Démarrage et arrêt du moteur (page lancement dépassé...
Page 81
Affichages d'informations Direction Indicateur de Message Action message Direction assistée Faites contrôler votre véhicule par un Anomalie rouge concessionnaire agréé dès que possible. Révision immédiate Direction verrouillée Arrêtez le véhicule en lieu sûr. Faites Anomalie rouge contrôler votre véhicule par un concession- Stopper SVP naire agréé...
Page 82
Affichages d'informations Transmission Indicateur de Message Action message Transmission Faites contrôler votre véhicule par un Anomalie rouge concessionnaire agréé. Révision immédiate La transmission surchauffe et a besoin de refroidir. Stopper le véhicule aussitôt que les conditions de sécurité le permettent. Transmission Placez le levier sélecteur de transmission surchauffe...
Page 83
Affichages d'informations Indicateur de Message Action message prête Actionner frein Voir Transmission automatique (page pour débarrer 116). Voir Démarrage et arrêt du moteur levier sélecteur (page 100). Voir Transmission automatique (page Levier sélecteur 116). Voir Démarrage et arrêt du moteur déverrouillé...
Contrat de licence d’utilisateur final Généralités sur le contrôle de la PRINCIPES DE température et de l'humidité dans FONCTIONNEMENT l'habitacle Air extérieur Fermez complètement toutes les vitres. Gardez les entrées d'air devant le Chauffage de l'habitacle pare-brise exemptes d'obstruction (neige, Orientez le flux d'air vers vos pieds.
Contrat de licence d’utilisateur final CLIMATISATION MANUELLE Commande de vitesse du ventilateur : contrôle le volume de l'air qui circule dans votre véhicule. Réglez pour sélectionner la vitesse de ventilateur souhaitée ou arrêter. Si vous arrêtez le ventilateur, le pare-brise peut s'embuer. Air recirculé...
Contrat de licence d’utilisateur final CLIMATISATION AUTOMATIQUE Vitesse du ventilateur : contrôle le volume de l'air qui circule dans votre véhicule. Tournez la commande pour sélectionner la vitesse de ventilateur souhaitée. Le réglage est indiqué sur l'écran. Planche de bord : appuyez sur cette touche pour répartir l'air via les buses d'aération de la planche de bord.
Contrat de licence d’utilisateur final Climatisation : appuyez sur la touche pour mettre la climatisation en marche ou pour l'arrêter. La climatisation refroidit votre véhicule en utilisant l'air extérieur. Pour améliorer la climatisation, lorsque vous démarrez votre véhicule, conduisez avec les fenêtres légèrement ouvertes pendant deux ou trois minutes. Air recirculé...
Page 88
Contrat de licence d’utilisateur final Note : Ne placez aucun objet sous les Note : Lorsque la température ambiante sièges avant, car cela peut gêner le flux d'air est basse et que la climatisation est en vers les sièges arrière. mode AUTO, le flux d'air est dirigé...
Page 89
Contrat de licence d’utilisateur final Réglages recommandés pour la fonction de chauffage Véhicules avec climatisation automa- Véhicules avec climatisation manuelle tique Réglez la vitesse du ventilateur sur la Appuyez sur la touche AUTO. deuxième vitesse. Réglez la commande de température sur Positionnez la commande de tempéra- la position à...
Page 90
Contrat de licence d’utilisateur final Véhicule immobilisé pour des périodes prolongées à des températures ambiantes extrêmement élevées Véhicules avec climatisation automa- Véhicules avec climatisation manuelle tique Serrez le frein de stationnement. Serrez le frein de stationnement. Mettez le levier sélecteur de transmission Mettez le levier sélecteur de transmission en position P ou en position de point en position P ou en position de point...
Contrat de licence d’utilisateur final Performances de refroidissement maximum en position de répartition via la planche de bord ou via la planche de bord et le plancher avant Réglez la commande de température sur la température la plus basse. 2. Appuyer sur la touche A/C et la touche d air recirculé.
Sièges Nous vous recommandons de suivre les S'ASSEOIR DANS LA consignes ci-dessous : POSITION CORRECTE • Asseyez-vous bien droit, en calant le bas de votre colonne vertébrale aussi AVERTISSEMENTS loin que possible dans le siège. Ne pas trop incliner le dossier vers •...
Sièges Réglage des appuie-têtes 2. Libérer le clip de fixation à l aide d un outil approprié. Réglez l'appui-tête de telle sorte que son sommet corresponde à celui de votre tête. Appuie-tête central arrière Dépose des appuie-têtes Appuie-tête avant Appuyez sur les boutons de verrouillage et déposez l'appui-tête.
Page 94
Sièges Avance et recul des sièges AVERTISSEMENT Après avoir lâché le levier, essayez de faire bouger le siège vers l'avant et l'arrière pour vous assurer qu'il est complètement engagé dans son verrou. Un siège qui n'est pas complètement engagé dans son verrou peut se déplacer lorsque votre véhicule est en mouvement.
Sièges Réglage de la hauteur du siège conducteur Poussez le dossier de siège afin de faire Réglage de l'inclinaison glisser le siège basculé jusqu'en butée (position de mémoire) ou jusqu'à la position d'assise souhaitée. 2. Remettez le dossier en position verticale.
Page 96
Sièges Avance et recul des sièges Réglage du support lombaire AVERTISSEMENT Après avoir lâché le levier, essayez de faire bouger le siège vers l'avant et l'arrière pour vous assurer qu'il est complètement engagé dans son verrou. Un siège qui n'est pas complètement engagé...
Sièges Réglage de l'inclinaison Appuyez sur les boutons de déverrouillage et maintenez-les enfoncés. 2. Poussez le dossier vers l'avant. Note : N'essayez pas de plier vers l'avant les coussins de siège arrière. Note : Abaissez les appuis-tête. Voir Appuis-tête (page 90). Dépliement des dossiers de sièges AVERTISSEMENTS Lorsque vous relevez les dossiers,...
Sièges SIÈGES CHAUFFANTS AVERTISSEMENT Les personnes insensibles à la douleur au niveau de leur peau à cause d'un âge avancé, d'une maladie chronique, du diabète, de blessures, de médicaments, de l'alcool, de la fatigue ou de toute autre condition physique doivent être attentives lors de l'usage du siège chauffant.
Note : Ne pas utiliser la prise de courant Note : Utiliser uniquement les connecteurs comme allume-cigares. pour accessoires Ford ou les connecteurs Note : L'utilisation incorrecte de la prise de prévus pour une utilisation avec des prises courant risque d'entraîner des dommages type SAE.
Page 100
Points d’alimentation auxiliaire Enfoncer l'élément chauffant pour utiliser l'allume-cigares. Il est éjecté automatiquement.
Compartiments de rangement PORTE-GOBELETS AVERTISSEMENT Ne placez pas de boissons chaudes dans les porte-gobelets lorsque le véhicule est en mouvement. PORTE-BOUTEILLE...
Démarrage et arrêt du moteur Le système du groupe motopropulseur est GÉNÉRALITÉS conforme à toutes les exigences de la norme canadienne sur les équipements Si vous débranchez la batterie, il se peut pouvant causer des interférences que votre véhicule présente des concernant le champ électrique caractéristiques de conduite inhabituelles d'impulsion ou les bruits radioélectriques.
Démarrage et arrêt du moteur Démarrage avec une transmission DÉMARRAGE SANS CLÉ manuelle AVERTISSEMENTS Note : Si vous relâchez la pédale Le système peut ne pas fonctionner d'embrayage pendant le démarrage du si la clé se trouve à proximité d'objets moteur, le démarreur cesse de fonctionner métalliques ou de dispositifs et le circuit de bord revient en mode contact...
Démarrage et arrêt du moteur 2. Appuyez sur le bouton. Arrêt du moteur lorsque le véhicule se déplace AVERTISSEMENT Arrêter le moteur alors que votre véhicule se déplace encore peut entraîner une diminution des capacités de freinage et de la direction assistée.
Démarrage et arrêt du moteur Véhicules avec système de Note : Si vous relâchez la pédale démarrage sans clé d'embrayage pendant le démarrage du moteur, le démarreur cesse de fonctionner Note : L'antivol de direction ne s'engage et le circuit de bord revient en mode contact pas lorsque le contact est établi ou si le établi.
Démarrage et arrêt du moteur 2. Enfoncez complètement la pédale DÉMARRAGE D'UN MOTEUR d accélérateur et l immobiliser. DIESEL 3. Démarrez le moteur. Moteur froid ou chaud Tous les véhicules Tous les véhicules Si le moteur ne démarre pas, répétez la procédure de démarrage Moteur froid ou Note : Lorsque la température est inférieure chaud.
Démarrage et arrêt du moteur Mettez le levier sélecteur de Note : Pendant la régénération à bas transmission en position P ou N. régime ou au ralenti, il est possible qu'une odeur de métal chaud ou qu'un cliquetis 2. Enfoncez à fond la pédale de frein. métallique soit perceptible.
Démarrage et arrêt du moteur • Ne coupez pas le contact. • Sélectionnez la vitesse adéquate pour maintenir le régime moteur entre 1 500 et 3 000 tr/min. MISE À L'ARRÊT DU MOTEUR Véhicules avec turbocompresseur AVERTISSEMENT Ne coupez pas le contact alors que le moteur tourne à...
Caractéristiques de conduite uniques Note : Le témoin de la fonction DÉMARRAGE-ARRÊT démarrage/arrêt est allumé en vert lorsque le moteur s'arrête. Voir Témoins Note : Sur les véhicules équipés de la d'avertissement et indicateurs (page 62). fonction arrêt/démarrage, les exigences imposées à...
Page 110
Caractéristiques de conduite uniques • Niveau faible de dépression du système de freinage. • Si une vitesse de 5 km/h (3 mph) n'a pas été dépassée. • La ceinture de sécurité du conducteur n'a pas été bouclée. Pour redémarrer le moteur Note : Le levier sélecteur de transmission doit se trouver en position neutre.
Carburant et ravitaillement • Eteignez tout produit pour fumeur et PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ toute flamme nue avant de faire l'appoint de carburant. AVERTISSEMENTS • Coupez systématiquement le moteur Ne remplissez pas trop le réservoir de votre véhicule avant de faire de carburant.
Carburant et ravitaillement • Les carburants peuvent également Note : Nous vous déconseillons l'utilisation s'avérer nocifs lorsqu'ils pénètrent d'additifs ou d'autres traitements pour l'épiderme. En cas de projection de moteur dans le cadre d'une utilisation carburant sur la peau, les vêtements normale du véhicule.
Carburant et ravitaillement Remplissage à l'aide d'un bidon de Note : Nous vous déconseillons l'utilisation carburant d'additifs ou d'autres traitements pour moteur dans le cadre d'une utilisation AVERTISSEMENTS normale du véhicule. Ne pas insérer le bec verseur du Note : Nous vous déconseillons l'utilisation bidon de carburant ou d'entonnoir d'additifs pour empêcher le calaminage du du commerce dans le circuit...
Carburant et ravitaillement 2. Insérer lentement l'entonnoir dans le AVERTISSEMENTS circuit de carburant sans bouchon. Ne coupez pas le contact pendant la 3. Remplir le réservoir avec le carburant conduite. du bidon. 4. Une fois l'opération effectuée, nettoyer RAVITAILLEMENT l'entonnoir ou l'éliminer conformément aux réglementations.
Page 115
Carburant et ravitaillement Note : Votre véhicule ne dispose pas d'un 2. Insérez le pistolet de remplissage bouchon de remplissage de carburant. jusqu'à la première encoche du pistolet A (encoche comprise). Laissez-le reposer sur le couvercle de l'ouverture du tuyau de remplissage. 3.
Carburant et ravitaillement La capacité annoncée est la somme de la capacité indiquée et de la réserve. La capacité indiquée est la différence entre la quantité de carburant dans un réservoir plein et celle du réservoir lorsque la jauge de carburant indique qu'il est vide. La réserve est la quantité...
Carburant et ravitaillement 2. Chaque fois que vous remplissez le Notez les valeurs obtenues pendant au réservoir, notez la quantité de moins un mois et enregistrez également le carburant ajoutée. type de conduite (ville ou autoroute). Cela fournit une estimation précise des 3.
Transmission Note : Le système exécute une série de BOÎTE DE VITESSES vérification lorsque vous coupez le contact. MANUELLE Il se peut que vous entendiez un léger clic. C'est normal. Engagement de la marche arrière Positions du levier de vitesse N'engagez pas la marche arrière pendant que votre véhicule est en mouvement, faute de quoi la boîte de vitesses pourrait...
Page 119
Transmission La position sélectionnée sur le levier N (point mort) sélecteur de transmission est indiquée sur Dans cette position, aucune puissance l'écran d'information. n'est transmise aux roues motrices mais la transmission n'est pas bloquée. Il est P (stationnement) possible de démarrer le moteur lorsque le AVERTISSEMENTS levier sélecteur de transmission est dans cette position.
Page 120
Transmission Passage manuel Rétrogradation forcée Le levier sélecteur de transmission étant AVERTISSEMENTS en position D, enfoncez à fond la pédale Ne maintenez pas les boutons en d'accélérateur pour sélectionner le rapport permanence sur - ou +. immédiatement inférieur et obtenir des performances optimales.
Transmission Utilisez ce levier pour sortir le levier Note : Consultez un concessionnaire agréé sélecteur de transmission de la position dès que possible si vous utilisez cette stationnement (P) en cas de procédure. dysfonctionnement électrique ou si votre batterie est à plat. AIDE AU DÉMARRAGE EN CÔTE AVERTISSEMENTS...
Page 122
Transmission dévaler la pente. Cette fonction est utile en cas de démarrage en côte (depuis la rampe d'un parc de stationnement, des feux de circulation ou lors d'une marche arrière pour se garer dans une montée, par exemple). Le système est automatiquement activé sur toute pente susceptible d'entraîner un recul significatif du véhicule.
Freins Système de freinage antiblocage GÉNÉRALITÉS En évitant le blocage des freins, ce système AVERTISSEMENT vous aide à conserver la maîtrise de la direction et donc à maintenir la stabilité Ce système ne vous exonère pas de du véhicule lors d'un freinage d'urgence. votre responsabilité...
Page 124
Freins Note : Si vous garez votre véhicule en pente dans le sens de la descente, placez le levier de vitesses en position P (stationnement) et tournez le volant vers le trottoir. Véhicules avec transmission manuelle Note : Si vous garez votre véhicule en pente dans le sens de la montée, sélectionnez le premier rapport et tournez le volant vers le côté...
Programme de stabilité électronique Le système fournit aussi une fonction PRINCIPES DE d'antipatinage améliorée en réduisant le FONCTIONNEMENT couple du moteur si les roues patinent à l'accélération. Cette fonction facilte le Programme de stabilité démarrage sur routes glissantes ou électronique (ESP) surfaces instables et améliore le confort en limitant le patinage des roues dans les AVERTISSEMENT...
Si votre véhicule est équipé d'un module d'attelage de remorque non Note : Le système peut émettre de fausses homologué par Ford, le système est tonalités s'il détecte un signal qui utilise la susceptible de ne pas détecter même fréquence que les capteurs ou si correctement les obstacles.
Page 127
Démarrage du véhicule à l’aide de câbles volants Lorsque le système envoie un AVERTISSEMENTS avertissement de détection, le volume de Pour éviter toute blessure physique, la radio diminue à un niveau prédéfini. Le vous devez toujours rester vigilant volume de la radio est rétabli au niveau lorsque vous conduisez en marche précédent une fois que l'avertissement est arrière et que vous utilisez le système de...
Page 128
Démarrage du véhicule à l’aide de câbles volants Le système détecte certains objets lorsque vous mettez le levier sélecteur de transmission en position R (marche arrière) : • lorsque le véhicule avance vers un objet immobile à une vitesse maximale de 5 km/h (3 mph) ;...
Démarrage du véhicule à l’aide de câbles volants • Un avertissement intermittent se fait entendre depuis l'avant et l'arrière si des objets se trouvent à moins de 30 centimètres (12 pouces) de chaque pare-chocs. • Si un objet immobile ou en train de s'éloigner est détecté...
Page 130
Démarrage du véhicule à l’aide de câbles volants Utilisation de l'affichage AVERTISSEMENTS Les obstacles situés au-dessus de la caméra n'apparaissent pas. Examiner la zone à l'arrière de votre véhicule au besoin. Les repères ne sont donnés qu'à titre indicatif et sont calculés pour des véhicules chargés au maximum et roulant sur une surface régulière.
Page 131
Démarrage du véhicule à l’aide de câbles volants Vert – 0,6 - 0,9 mètre (24 - 35 pouces) Noir - ligne médiane de la trajectoire prévue du véhicule Note : La ligne verte est prolongée de 0,9 mètre (35 pouces) jusqu'à une distance de 3,2 mètres (126 pouces).
Régulateur de vitesse PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Ce système ne vous exonère pas de votre responsabilité de conduire avec l'attention et les précautions qui s'imposent. Le régulateur de vitesse permet de commander la vitesse du véhicule à l'aide des commutateurs au volant. Vous pouvez utiliser le régulateur de vitesse dès que Le régulateur de vitesse est situé...
Page 133
Régulateur de vitesse Annulation de la vitesse réglée Appuyez sur la touche CAN et relâchez-la ou bien appuyez légèrement sur la pédale de frein. La vitesse réglée ne sera pas effacée. Reprise de la vitesse réglée Appuyez sur la touche RES et relâchez-la. Désactivation du régulateur de vitesse Note : si vous coupez le système, vous...
AVERTISSEMENTS Si vous faites poser un pare-brise Ce système ne vous exonère pas de non approuvé par Ford, le système votre responsabilité de conduire avec est susceptible de ne pas fonctionner l'attention et les précautions qui correctement.
Page 135
Aides à la conduite Utilisation de la fonction Active Informations relatives au capteur City Stop laser Activation et désactivation du système Note : Le système est automatiquement activé chaque fois que vous mettez le contact. Dans certaines situations, il est préférable de désactiver le système, par exemple : •...
Chargement du véhicule Le plancher de chargement peut être placé GÉNÉRALITÉS sur l'une ou l'autre de ces positions sur les tablettes situées à l'arrière du garnissage AVERTISSEMENTS du coffre à bagages. Utilisez des sangles d'amarrage conformes à une norme, par exemple DIN.
Remorquage Conduite du véhicule sur fortes TRACTION D'UNE REMORQUE pentes AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT Ne dépassez pas une vitesse de Les freins de la remorque ne sont pas 100 km/h (62 mph). commandés par le circuit de freinage Augmentez la pression des pneus antiblocage (ABS) du véhicule.
Page 138
Remorquage Une prise de remorque à 13 broches et le siège du bras de boule de remorquage sont montés sous le pare-chocs arrière. Tourner la prise de remorque de 90 degrés vers le bas jusqu'à ce qu'elle s'engage dans la position d'extrémité.
Page 139
Remorquage Conduite avec une remorque Dépose de la boule de remorquage AVERTISSEMENT Si l'une des conditions suivantes ne peut pas être remplie, il ne faut pas utiliser la barre d'attelage et il faut la faire contrôler par un concessionnaire agréé. Vérifier que la boule de remorquage est correctement verrouillée avant de prendre Note : Dételer la remorque.
Remorquage POINTS DE REMORQUAGE Anneaux de remorquage AVERTISSEMENT La boucle de remorquage possède un filetage à gauche. Faites-le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le poser. S'assurer que l'anneau de remorquage est serré à fond. Note : Le logement de roue de secours présente un espace libre.
Remorquage AVERTISSEMENTS L assistance au freinage et à la direction n est pas fonctionnelle tant que le moteur ne tourne pas. Appuyez plus fort sur la pédale de frein et tenez compte d'un allongement des distances d'arrêt et d'un alourdissement de la direction.
Page 142
Remorquage AVERTISSEMENTS Ne remorquez pas le véhicule si la température ambiante est inférieure à 0 °C (32 °F).
Conseils pour la conduite RODAGE CONDUITE SUR ROUTE INONDÉE Pneus AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT La conduite dans l'eau est possible Les pneus neufs doivent être rodés en cas d'urgence uniquement et en sur une distance d'environ 500 km aucun cas dans des conditions de (300 miles).
Conseils pour la conduite TAPIS DE SOL AVERTISSEMENTS Ne placez jamais dans votre véhicule un tapis de sol ou tout autre revêtement qu'il est impossible de fixer correctement pour éviter qu'il bouge et gêne les pédales ou affecte votre maîtrise du véhicule. Ne posez jamais de tapis de sol ou tout autre revêtement par-dessus d'autres tapis de sol déjà...
Dispositifs d’aide au stationnement FEUX DE DÉTRESSE DÉMARRAGE DU VÉHICULE À L’AIDE DE CÂBLES VOLANTS AVERTISSEMENTS N'utilisez pas les conduites de Le bouton des feux de détresse est situé carburant, les cache-culbuteurs du sur la planche de bord. Utilisez-le lorsque moteur ou le collecteur d'admission votre véhicule représente un danger pour comme points de mise à...
Page 146
Dispositifs d’aide au stationnement Raccordement des câbles de démarrage 4. Raccordez la borne négative (-) du véhicule B à la connexion de masse du véhicule A (câble D). AVERTISSEMENTS Ne branchez pas le câble directement sur la borne négative (–) de la batterie à plat. S'assurer que les câbles ne viennent pas au contact des organes mobiles et des éléments du système...
Page 147
Dispositifs d’aide au stationnement Pour le débranchement des câbles, procédez dans l ordre inverse du branchement.
Fusibles Boîte à fusibles de l'habitacle EMPLACEMENT DES BOÎTES À FUSIBLES Cette boîte à fusibles est logée derrière la boîte à gants. Ouvrez la boîte à gants et Boîte à fusibles du compartiment videz-en le contenu. Enfoncez les côtés moteur vers l intérieur et faites pivoter la boîte à...
Fusibles TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES FUSIBLES Boîte à fusibles du compartiment moteur Calibre de Fusible Circuits protégés fusible 40 A Module de système de freinage antiblocage Système de freinage antiblocage, module de contrôle de 30 A stabilité 60 A Vitesse haute de ventilateur de refroidissement 40 A Ventilateur de refroidissement 30 A...
Page 150
Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible 60 A Alimentation de boîte à fusibles de l'habitacle (batterie) 30 A Module de commande de carrosserie 60 A Alimentation de boîte à fusibles de l'habitacle (allumage) 50 A Transmission automatique 60 A Boîtier de raccordement de batterie Emplacement libre 30 A...
Page 151
Fusibles Calibre de Fusible Circuits protégés fusible Emplacement libre Emplacement libre Avertisseur sonore, dispositif de maintien d'alimentation, 20 A module de véhicule sans clé 20 A Lunette arrière chauffante 20 A Relais de pompe d'alimentation, réchauffeur de gazole 15 A Système d'alarme de catégorie 1 7,5A Module de commande de transmission automatique...
Page 152
Fusibles Boîte à fusibles de l'habitacle Fusible Calibre de fusible Circuits protégés Allumage, essuie-glaces automatiques, pare-brise 7,5 A chauffant, plafonnier, rétro- viseur intérieur 10 A Feux stop 7,5 A Feu de recul Réglage de hauteur des 7,5 A phares...
Page 153
Fusibles Fusible Calibre de fusible Circuits protégés 20 A Essuie-glaces de pare-brise 15 A Essuie-glace arrière 15 A Pompe de lave-glace Emplacement libre 15 A Siège chauffant passager 15 A Siège chauffant conducteur Emplacement libre 10 A Module airbag Allumage, direction assistée électrique, combiné...
Page 154
Fusibles Fusible Calibre de fusible Circuits protégés Emplacement libre Pare-brise chauffant côté 30 A gauche Pare-brise chauffant, côté 30 A droit Alimentation électrique de 30 A haute qualité (véhicules avec marche-arrêt) 20 A Prise d'alimentation arrière Allume-cigare, prise 20 A d'alimentation auxiliaire avant Emplacement libre...
Fusibles Fusible Calibre de fusible Circuits protégés Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre Relais Circuits commutés Allumage Allume-cigare, prise d'alimentation auxiliaire avant Emplacement libre Active City Stop Emplacement libre Système d'entrée sans clé (accessoire) Système d'entrée sans clé (allumage) Prise d'alimentation auxiliaire arrière Emplacement libre Emplacement libre Emplacement libre...
Page 156
Fusibles Si des composants électriques de votre véhicule ne fonctionnent pas, il se peut qu'un fusible ait grillé. Si le câble d'un fusible est rompu, le fusible a grillé. Vérifiez les fusibles concernés avant de remplacer un composant électrique.
• Niveau de liquide de freins. Voir Un vaste réseau de réparateurs agréés Contrôle de liquide de freins et Ford met sa compétence professionnelle d'embrayage (page 166). à votre disposition. Les réparateurs agréés sont les plus qualifiés pour assurer un •...
Entretien 2. Déplacez le verrou vers la gauche. OUVERTURE ET FERMETURE DU CAPOT Ouverture du capot 3. Ouvrez le capot et soutenez-le avec le support. Fermeture du capot Après chaque utilisation du support de capot, retirez-le et remettez-le correctement en place. Tirez la poignée d'ouverture de capot.
Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.0L ECOBOOST Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 165). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 166). Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 164).
Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.25L DURATEC-16V (SIGMA) Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 165). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 166). Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 164).
Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.4L DURATEC-16V (SIGMA) Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 165). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 166). Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 164).
Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.6L DURATEC-16V (SIGMA) Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 165). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 166). Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 164).
Entretien VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.5L DURATORQ-TDCI (67KW/91CH) Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de refroidissement (page 165). Réservoir de liquide de frein et d'embrayage (véhicule à conduite à droite) Voir Contrôle de liquide de freins et d'embrayage (page 166). Bouchon de remplissage d huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 164).
Entretien Filtre à air : Aucun entretien nécessaire. Jauge de niveau d'huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 164). Les bouchons de remplissage et la jauge de niveau d'huile sont colorés pour en faciliter l'identification. VUE D’ENSEMBLE SOUS LE CAPOT - 1.6L DURATORQ-TDCI (DV) DIESEL Réservoir de liquide de refroidissement : Voir Contrôle du liquide de...
Entretien Boîte à fusibles du compartiment moteur Voir Fusibles (page 146). Réservoir de lave-glace de pare-brise et de lunette arrière : Voir Contrôle du liquide lave-glace (page 166). Filtre à air : Aucun entretien nécessaire. Jauge de niveau d'huile moteur : Voir Contrôle de l'huile moteur (page 164).
Entretien JAUGE DE NIVEAU D’HUILE JAUGE DE NIVEAU D’HUILE MOTEUR - 1.6L DURATEC-16V MOTEUR - 1.6L DURATORQ- TI-VCT (SIGMA) TDCI (DV) DIESEL Minimum Minimum Maximum Maximum JAUGE DE NIVEAU D’HUILE CONTRÔLE DE L'HUILE MOTEUR - 1.5L DURATORQ- MOTEUR TDCI (67KW/91CH) Le véhicule doit se trouver sur une surface plane 2.
N'ajouter du liquide de refroidissement que lorsque le 2. Ajoutez de l'huile conforme aux moteur est froid. Si le moteur est spécifications Ford. Voir chaud, patienter 10 minutes pour le laisser Spécifications techniques (page 179). refroidir. 3. Remettez le bouchon de remplissage en place.
Ajoutez du liquide conforme aux surchauffe ou gel. spécifications Ford. Voir Spécifications Note : n'ajoutez pas de liquide de techniques (page 179). refroidissement au-delà du repère MAX. Retirez le bouchon de remplissage.
Entretien Balai d’essuie-glace de lunette CONTRÔLE DES BALAIS arrière D'ESSUIE-GLACES Relevez le bras d'essuie-glace. Passez le bout de vos doigts sur la lame du balai pour vérifier qu'il n'y a pas d'aspérités. Nettoyez les balais d'essuie-glace avec du liquide de lave-glace ou de l'eau appliquée avec une éponge douce ou un chiffon.
Entretien REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE - 3 PORTES AVERTISSEMENTS Eteignez les phares et coupez le contact. Laisser l'ampoule refroidir avant de la retirer. Ne touchez pas le verre de l ampoule. Note : Ne poser que les ampoules spécifiées. 2. Déposer les vis. Note : Les instructions suivantes expliquent comment déposer les ampoules.
Page 171
Entretien Note : Ne touchez pas le verre de l ampoule. Feux de croisement Déposez le phare. Voir Dépose d’un phare (page 167). 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. 3. Appuyez doucement sur l'ampoule, tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis déposez-la.
Page 172
Entretien 3. Déposez l'ampoule et le 3. Déposez le porte-ampoule. porte-ampoule. Déposez l'ampoule. 4. Déposez l'ampoule. Projecteurs antibrouillard Répétiteur latéral Note : L'ampoule de phare antibrouillard ne peut pas être séparée du porte-ampoule. Déposez le cache à l aide d un outil approprié.
Page 173
Entretien 2. Soulevez le joint du coffre à bagages. 4. Débranchez le connecteur. 5. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. Feux arrière 3. Déposez la moquette. Déposer les vis.
Page 174
Entretien Troisième feu stop Note : La carte LED n'est pas réparable. Veuillez consulter votre réparateur agréé si elle est défectueuse. Eclairage de plaque d'immatriculation 4. Déposez l'écrou à oreilles. 5. Débranchez le connecteur. 6. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et En procédant avec précaution, dégagez déposez-le.
Entretien Lampes de lecture REMPLACEMENT D'UNE AMPOULE - 5 PORTES AVERTISSEMENTS Eteignez les phares et coupez le contact. Laisser l'ampoule refroidir avant de la retirer. Ne touchez pas le verre de l ampoule. Note : Ne poser que les ampoules Déposez le feu avec précaution.
Page 176
Entretien Note : Ne touchez pas le verre de l ampoule. Feu de position Déposez le phare. Voir Dépose d’un phare (page 167). 2. Déposez le feu de route et le feu de jour. 2. Déposez le cache. 3. Débranchez le connecteur. 4.
Page 177
Entretien 3. Déposez l'ampoule et le 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens porte-ampoule. Déposez l'ampoule. contraire des aiguilles d'une montre et Projecteurs antibrouillard déposez-le. 3. Appuyez doucement sur l'ampoule, tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis déposez-la. Répétiteur latéral Retirez les clips de fixation pour accéder à...
Page 178
Entretien 6. Tournez le porte-ampoule dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. Feux arrière Note : L'ampoule de phare antibrouillard ne peut pas être séparée du porte-ampoule. 2. Déposez le cache à l aide d un outil approprié.
Page 179
Entretien 3. Déposez la moquette. Appuyez doucement sur l'ampoule, tournez-la dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, puis déposez-la. A. Clignotant B. Feu arrière et feu stop C. Marche arrière Troisième feu stop Note : La carte LED n'est pas réparable. Veuillez consulter votre réparateur agréé...
Page 180
Entretien 3. Tournez l'ampoule dans le sens Déposez le feu avec précaution. contraire des aiguilles d'une montre et 2. Tournez le porte-ampoule dans le sens déposez-la. contraire des aiguilles d'une montre et déposez-le. Plafonnier 3. Déposez l'ampoule. Eclairage de coffre à bagages, éclairage de plancher et éclairage de hayon Déposez le feu avec précaution.
Entretien TABLEAU DE SPÉCIFICATION DES AMPOULES Lampe Spécification Intensité (watt) Indicateur de direction avant PY21W Feu de route et feu de jour 55/15 Feux de croisement Projecteur antibrouillard Feu de position Répétiteur latéral WY5W Indicateur de direction arrière PY21W Feu stop et feu de position arrière P21/5W 21/5 Feu arrière de brouillard...
Page 182
Motor- craft ou Ford DOT 4 LV Votre moteur a été conçu pour être utilisé avec les huiles moteur Ford et Castrol, ce qui permet des économies de carburant tout en assurant la longévité de votre moteur. Appoint d'huile : s'il n'est pas possible de trouver une huile qui réponde aux spécifications WSS-M2C913-C ou WSS-M2C948-B (moteurs essence seulement), vous devez utiliser l'huile SAE 5W-30 qui répond aux spécifications ACEA A5/B5.
Page 183
Entretien Variante Elément Capacité en gallons (litres) 1.0L EcoBoost Circuit de graissage 0,9 (4,1) du moteur - y compris le filtre à huile 1.0L EcoBoost Circuit de graissage 0,9 (4,0) du moteur - sauf le filtre à huile 1.25L Duratec-16V Circuit de graissage 0,9 (4,1) du moteur - y...
Page 184
Entretien Variante Elément Capacité en gallons (litres) 1.5L Duratorq-TDCi Circuit de graissage 0,8 (3,5) du moteur - sauf le filtre à huile 1.6L Duratorq-TDCi Circuit de graissage 0,9 (3,9) du moteur - y compris le filtre à huile 1.6L Duratorq-TDCi Circuit de graissage 0,8 (3,5) du moteur - sauf le...
Nettoyage du véhicule Utilisez un chiffon propre et non pelucheux NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR ou une peau de chamois humide pour nettoyer l'intérieur de la lunette arrière. AVERTISSEMENTS Si vous utilisez une station de lavage Nettoyage des garnitures automatique avec un traitement à la chromées cire, veillez à...
Nettoyage du véhicule NETTOYAGE DE L'INTÉRIEUR RÉPARATION DES DÉGÂTS MINEURS DE PEINTURE Note : ne laissez pas s'écouler des désodorisants et du gel désinfectant pour Réparez dès que possible les dommages les mains sur les surfaces intérieures. En cas de peinture dus aux gravillons ou à des d'écoulement, essuyez immédiatement.
Page 187
Rincez-les complètement à la vapeur d'eau sous pression une fois le nettoyage terminé. Nous recommandons l'utilisation du produit de nettoyage pour roue Ford. Veillez à lire et suivre les instructions du fabricant. L'utilisation d'autres produits de nettoyage non recommandés peut occasionner des...
Jantes et pneus Informations générales GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENTS Une étiquette indiquant les pressions de Selon le type et l'étendue des gonflage est apposée dans la baie de la dommages, l'obturation pourra porte conducteur. n'être que partielle, voire impossible. Contrôlez et corrigez la pression de La perte de la pression de gonflage peut gonflage à...
Page 189
Jantes et pneus Utilisation du kit Gonflage du pneu AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS L'air comprimé peut avoir un effet Avant le gonflage, contrôlez le flanc explosif ou propulseur. du pneu. S'il présente une fissure, une boursouflure ou tout autre Ne laissez jamais le kit sans dommage équivalent, n'essayez pas de le surveillance lors de son utilisation.
Page 190
Jantes et pneus 2. Décollez l'étiquette A indiquant la vitesse maximale autorisée de 80 km/h (50 mph) du flacon de produit d'étanchéité et collez-la sur la planche de bord, dans le champ de vision du conducteur. Veillez à ce que l'étiquette ne masque pas quelque chose d'important.
Page 191
Jantes et pneus Note : Lors du pompage du produit Arrêtez votre véhicule après avoir d'étanchéité à travers la valve du pneu, la parcouru environ trois kilomètres pression peut monter jusqu'à 6 bar (87 psi), (deux miles). Contrôlez et, si mais retombe après environ 30 secondes.
Jantes et pneus Les flacons vides de produit d'étanchéité UTILISATION DE PNEUS HIVER peuvent être éliminés avec les ordures ménagères normales. Retournez les restes AVERTISSEMENT de produit d'étanchéité à un Lorsque votre véhicule est équipé de concessionnaire agréé ou éliminez-les pneus hiver, vous devez veiller à...
Jantes et pneus Véhicules avec contrôle changement de la circonférence indique dynamique de stabilité un pneu sous-gonflé. Un message d'avertissement est affiché sur l'écran Lorsque le contrôle dynamique de stabilité d'information et l'indicateur de message est activé, votre véhicule peut présenter s'allume.
Jantes et pneus 3. Appuyer sur la touche OK et AVERTISSEMENTS maintenez-la enfoncée jusqu'à ce Posez des chaînes à neige qu'un message de confirmation uniquement sur les pneus spécifiés. s'affiche. Voir Spécifications techniques (page 197). REMPLACEMENT D'UNE ROUE La garde au sol du véhicule peut être réduite.
Page 195
Jantes et pneus Points de levage du véhicule AVERTISSEMENT N'utilisez que les points de levage indiqués. L'utilisation d'autres points de levage peut causer des détériorations de la caisse, de la direction, de la suspension, du moteur, du système de freinage et des canalisations d'alimentation en carburant.
Page 196
Jantes et pneus Montage de la clé pour écrous de roue AVERTISSEMENT L'anneau de remorquage est du type à pas à gauche. Faites-le tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le poser. S'assurer que l'anneau de remorquage est serré à fond. Insérez l'anneau de remorquage vissable dans la clé...
Page 197
Jantes et pneus Insérez l'outil de dépose de l'enjoliveur Posez la clé pour écrous de roue de roue. antivol. 2. Déposez l'enjoliveur. Note : Veillez à tirer l'outil de dépose de l'enjoliveur de roue à angle doit par rapport à l'enjoliveur. Dépose d'une roue AVERTISSEMENTS Garez le véhicule de manière à...
Page 198
Jantes et pneus Note : Veillez à ce que les surface de AVERTISSEMENTS contact de la jante et du moyeu soient Utilisez exclusivement des roues et exemptes d'impuretés. des pneus aux dimensions homologuées. L'utilisation d'autres Note : Veillez à ce que les cônes des écrous dimensions risquerait de détériorer le de roue soient en contact avec la jante.
Jantes et pneus SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Couple de serrage des écrous de roue Type de roue Toutes 135 Nm Pressions de gonflage (pneus froids) Jusqu'à 50 mph (80 km/h) Charge du véhicule Normal Plein Position du pneu Avant Arrière Avant Arrière Variante Dimension du pneu...
Page 200
Jantes et pneus Charge du véhicule Normal Plein Position du pneu Avant Arrière Avant Arrière Variante Dimension Tous les moteurs diesel 195/50 R15 2,3 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar 1.25L Duratec-16V et 1.4L 2,1 bar 1,8 bar 2,4 bar 3,2 bar 195/55 R15 Duratec-16V...
Page 201
Jantes et pneus Vitesse continue supérieure à 100 mph (160 km/h) Charge du véhicule Normal Plein Position du pneu Avant Arrière Avant Arrière Variante Dimension Tous les moteurs 2,1 bar 1,8 bar 2,6 bar 3,2 bar essence avec transmis- 175/65 R14 sion manuelle Tous les moteurs 2,3 bar...
Quantités et spécifications Note : La forme de la plaque PLAQUE D'IDENTIFICATION d identification de votre véhicule peut être DU VÉHICULE (IF EQUIPPED) différente de celle présentée ci-dessous. Note : les informations indiquées sur la plaque d'identification du véhicule dépendent des exigences du marché. Modèle Variante Désignation de moteur...
Quantités et spécifications Le numéro d'identification du véhicule est NUMÉRO DE CHÂSSIS DU estampé dans le plancher du côté droit du VÉHICULE véhicule, à côté du siège avant. Il est également indiqué sur le côté gauche du tableau de bord. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions du véhicule Description des dimensions...
Page 204
Quantités et spécifications Dimensions de l'équipement de remorquage Elément Description des dimensions Dimension en pouces (mm) Pare-chocs – arrière de la boule de remor- 4,9 (124) quage Point de fixation – centre de la boule de 0,3 (7) remorquage Centre de la roue – centre de la boule de 29,9 (761) remorquage...
Page 205
Quantités et spécifications Elément Description des dimensions Dimension en pouces (mm) Centre de la boule de remorquage – longeron 20,2 (512) Distance entre les longerons 40,3 (1024) Centre de la boule de remorquage – 1er point 12,5 (317) de fixation du centre Centre de la boule de remorquage –...
être lus correctement lors de leur utilisation avec des lecteurs de CD Ford. Note : Les CD comportant des étiquettes en papier faites maison (autocollantes) ne doivent pas être introduits dans le lecteur de CD ;...
Système audio Pistes MP3 et WMA et structure seuls ceux avec l'extension .mp3 et WMA des dossiers sont lus ; le système ignore les autres fichiers. Ceci vous permet d'utiliser le Les systèmes audio à même de reconnaître même disque MP3 et WMA pour une et de lire des pistes individuelles MP3 et multitude de tâches sur votre ordinateur WMA et des structures de dossiers...
Page 208
Système audio Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Flèches de déplacement : appuyez sur une touche pour faire défiler les choix à l'écran. Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. OK : appuyez sur cette touche pour valider vos sélections à l'écran. INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod.
Page 209
Système audio Marche, arrêt et volume : appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le système audio ou l'arrêter. Tournez le bouton pour régler le volume. Recherche automatique vers le bas : appuyez sur cette touche pour passer à la station immédiatement au-dessous dans la plage de fréquence radio ou à...
Page 210
Système audio 4. Appuyez sur OK pour continuer Note : Lorsque vous vous déplacez jusqu'à d'écouter une station. l'autre bout du pays, les stations qui diffusent sur d'autres fréquences et qui sont Réglage par balayage mémorisées sur les touches de présélection peuvent être actualisées à...
Page 211
Système audio En cas de diffusion d informations Note : Si vous appuyez sur TA ou TRAFFIC routières, il interrompt automatiquement à tout autre moment, cela désactive tous la réception radio normale, la lecture de les bulletins d informations routières. CD et Infos routières (IR) s affiche à...
Page 212
Système audio Mode régional 4. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu. Le mode régional détermine le comportement de la commutation de Fréquences alternatives fréquence alternative entre des réseaux La majorité des programmes diffusés sur d'un diffuseur parent liés régionalement. la bande FM ont un code d'identification Un diffuseur peut utiliser un réseau assez de programme qui peut être décodé...
Système audio Note : Un afficheur multifonction intégré AUTORADIO - VÉHICULES est situé au-dessus de l'unité. Il affiche des AVEC: informations importantes sur le contrôle de AM/FM/CD/BLUETOOTH votre système. De plus, plusieurs icônes disposées autour de l'écran d'affichage s'éclairent lorsqu'une fonction est active AVERTISSEMENT (par exemple CD, Radio ou Aux.) Le fait de conduire avec une source...
Page 214
Système audio Ejection : appuyez sur cette touche pour éjecter un CD. Flèches de déplacement : appuyez sur une touche pour faire défiler les choix à l'écran. Fente de CD : emplacement où vous introduisez un CD. OK : appuyez sur cette touche pour valider vos sélections à l'écran. INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod.
Page 215
Système audio Touche de fonction 4 : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentes fonctions du système audio en fonction du mode dans lequel le système se trouve (radio ou CD). Touche de fonction 3 : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentes fonctions du système audio en fonction du mode dans lequel le système se trouve (radio ou CD).
Page 216
Système audio Touche de bande d'ondes Appuyer sur la touche RADIO pour sélectionner une des gammes d'ondes disponible. Vous pouvez utiliser le sélecteur pour retourner à la réception radio après avoir écouté une autre source. Sinon, appuyez sur la touche flèche gauche pour afficher les bandes d'ondes disponibles.
Page 217
Système audio 2. Utilisez les touches flèche droite et Note : Lorsque vous vous déplacez jusqu'à gauche pour explorer la bande d'ondes l'autre bout du pays, les stations qui de façon ascendante ou descendante diffusent sur d'autres fréquences et qui sont par petits incréments (ou maintenez-la mémorisées sur les touches de présélection enfoncée pour progresser plus...
Page 218
Système audio En cas de diffusion d informations Note : Si vous appuyez sur TA ou TRAFFIC routières, il interrompt automatiquement à tout autre moment, cela désactive tous la réception radio normale, la lecture de les bulletins d informations routières. CD et Infos routières (IR) s affiche à...
Page 219
Système audio 3. Naviguez jusqu'à INFORMATIONS et 4. Appuyez sur la touche MENU pour activez ou désactivez la fonction à revenir au menu. l'aide de la touche OK. Mode régional 4. Appuyez sur la touche MENU pour revenir au menu. Le mode régional détermine le comportement de la commutation de Fréquences alternatives...
Système audio Note : Un afficheur multifonction intégré AUTORADIO - VÉHICULES est situé au-dessus de l'unité. Il affiche des AVEC: SONY AM/FM/CD informations importantes sur le contrôle de votre système. De plus, plusieurs icônes AVERTISSEMENT disposées autour de l'écran d'affichage s'éclairent lorsqu'une fonction est active Le fait de conduire avec une source (par exemple CD, Radio ou Aux.)
Page 221
Système audio Marche, arrêt : appuyez sur ce bouton pour mettre en marche le système audio ou l'arrêter. DISPLAY : appuyez sur cette touche pour démarrer l'affichage en mode de repos. Clavier numérique : appuyez sur cette touche pour rappeler une station précédemment mémorisée.
Page 222
Système audio INFO : appuyez sur cette touche pour accéder aux informations des modes radio, CD, USB et IPod. CLOCK : appuyez sur cette touche pour accéder aux fonctions liées à l'horloge. Recherche automatique vers le haut : appuyez sur cette touche pour passer à...
Page 223
Système audio RADIO : appuyez sur cette touche pour sélectionner différentes bandes radio. Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. CD : appuyez sur cette touche pour changer de source et passer en mode CD. Cela annule également la navigation dans un menu ou une liste. Volume : tournez le bouton pour régler le volume.
Page 224
Système audio Activation et désactivation du Lien SAV 3. Appuyez sans relâcher sur l'une des DAB. Voir Généralités (page 66). touches de préréglage. Un message et une barre d'état s'affichent. Lorsque la Recherche automatique barre d'avancement est complète, cela signifie que la station a été enregistrée. Sélectionnez une bande d'ondes et Le système audio se met également appuyez brièvement sur l'une des touches...
Page 225
Système audio Activation et désactivation des • Utilisez le bouton de volume pour bulletins d'informations routières procéder au réglage nécessaire lors de la diffusion de bulletins d informations Pour pouvoir recevoir des bulletins routières. L'affichage indique le niveau d information routière, vous devez appuyer sonore sélectionné.
Page 226
Système audio Traitement numérique des signaux L'affichage indique un bulletin entrant pendant la diffusion de bulletins Occupation DSP (traitement d'information. Lorsque l'autoradio numérique des signaux) interrompt la réception pour diffuser un bulletin d'informations, le niveau de Cette fonction tient compte des volume présélectionné...
Système audio Lorsque cette fonction est sélectionnée, 4. Appuyez sur la touche MENU pour AF s'affiche à l'écran. revenir au menu. Appuyez sur la touche MENU. DIFFUSION AUDIO 2. Sélectionnez AUDIO ou REGLAGES AUDIO. NUMÉRIQUE 3. Naviguez jusqu'à FREQ. ALTERN. ou Note : la couverture varie selon les régions FREQ.
Page 228
Système audio 3. Sélectionnez DAB1 ou DAB2. 3. Appuyez sur la touche flèche haut et flèche bas pour explorer la gamme Commande de réglage des stations d ondes vers le haut ou vers le bas par petits incréments. Appuyez sur la Note : Lorsque vous atteignez la première touche et maintenez-la enfoncée pour ou dernière station dans un ensemble, vous...
Système audio 2. Appuyez sur l'une des touches de PRISE D’ENTRÉE AUXILIAIRE préréglage et maintenez-la enfoncée. Un message et une barre d'état AVERTISSEMENTS s'affichent. Lorsque la barre Le fait de conduire avec une source d'avancement est complète, cela de distraction peut entraîner une signifie que la station a été...
Système audio La prise d'entrée auxiliaire vous permet de 3. Allumez la radio. Sélectionnez une brancher et d'écouter de la musique à station FM réglée ou un CD. partir de votre lecteur multimédia portable 4. Réglez le volume comme vous le via les haut-parleurs de votre véhicule.
Pour de plus • accéder aux contacts de votre amples informations, veuillez vous rendre répertoire et à votre musique grâce aux sur le site Web Ford régional. commandes vocales ; • charger de la musique depuis le téléphone cellulaire connecté ;...
Page 232
SYNC Informations de sécurité Confidentialité Lorsqu'un téléphone cellulaire se connecte AVERTISSEMENT à SYNC, le système crée un profil lié au Le fait de conduire avec une source téléphone en question. Le système crée ce de distraction peut entraîner une profil pour vous permettre de profiter d'un perte de contrôle du véhicule, des plus grand nombre de fonctionnalités et accidents et des blessures.
SYNC instances gouvernementales ou tout autre Avant de donner une commande vocale, tiers agissant avec un pouvoir légal. patientez jusqu'à la fin du bip unique D'autres parties pourraient tenter signalant la fin de l'annonce du système. d'accéder à ces informations Toute commande énoncée avant ce signal indépendamment de nous.
Page 234
SYNC Interactions et réponses du Le réglage par défaut est défini sur un système niveau d'interaction élevé afin de vous aider à maîtriser le fonctionnement du Le système vous répond avec une gamme système. A tout moment, vous pouvez de signaux sonores, d'invites, de questions modifier ces paramètres.
Pour vérifier la compatibilité de votre téléphone cellulaire. téléphone cellulaire, reportez-vous au manuel du téléphone ou consultez le site Web Ford régional.
Page 236
SYNC Jumelage initial d'un téléphone Jumelage de téléphones cellulaires supplémentaires Note : vous devez mettre le contact et allumer l'autoradio. Note : vous devez mettre le contact et allumer l'autoradio. Note : pour naviguer dans les menus, appuyez sur les flèches haut ou bas de votre Note : pour naviguer dans les menus, système audio.
Page 237
SYNC Commandes vocales du téléphone cellulaire « Téléphone » « Mode privé » « Appeler <nom> » « Attente » « Appeler <nom> à la maison » « Conférence » « Appeler <nom> au travail » « Appeler <nom> au bureau » «...
Page 239
SYNC "Menu" « Nom du téléphone » « Boîte de réception de messages » Les mots entre parenthèses sont facultatifs ; il n'est pas nécessaire de les prononcer pour que le système comprenne la commande. Réception d'appel Passage d'un appel Lorsque vous recevez un appel, vous Appuyez sur la touche de commande pouvez :...
Page 240
SYNC Si vous sélectionnez Vous pouvez Lorsque cette option est sélectionnée, l écran audio indique que l'appel est privé. Attente Mettre un appel actif en attente. Lorsque cette option est sélectionnée, l écran audio indique que l'appel est en attente. Composer num.
Page 241
SYNC Accès aux fonctions depuis le fonctions avancées telles que l'assistance menu du téléphone cellulaire d'urgence (Ford SOS). Appuyez sur la touche PHONE pour Vous pouvez accéder à l'historique des accéder au menu du téléphone appels, à votre répertoire, aux SMS cellulaire.
Page 242
Bluetooth (ajouter, connecter, définir comme principal, activer ou désactiver, supprimer). Afficher divers réglages et fonctions sur votre téléphone Paramètres tél. cellulaire. Ford SOS Activer ou désactiver la fonction d'assistance d'urgence de SYNC. Cette fonction dépend de votre téléphone cellulaire. Plusieurs options sont disponibles : Messages texte (SMS) •...
Page 243
SYNC • Appuyez sur la touche de commande • Suppr. vous permet de supprimer des vocale et dites « Jouer SMS ». messages actuels du système (pas de votre téléphone cellulaire). L'écran • Sélectionnez l'option permettant audio vous avertit lorsque tous les SMS d'afficher plus de possibilités et utilisez ont été...
Page 244
SYNC 2. Faites défiler le menu jusqu'à ce que 3. Naviguez dans le menu pour l'option des paramètres du téléphone sélectionner l'une des options apparaisse, puis appuyez sur la touche suivantes : Si vous sélectionnez Vous pouvez Régler maître Si vous cochez cette option, le système utilise ce téléphone cellulaire comme téléphone maître lorsque plusieurs téléphones cellulaires jumelés avec le système sont disponibles dans votre véhicule.
Page 245
SYNC Si vous sélectionnez Vous pouvez Suppr. : appuyez sur la touche OK pour supprimer le répertoire et l'historique des appels actuels. Lorsqu'un message s'affiche pour vous demander de confirmer la suppression, sélectionnez l'option de confirmation. Le système vous ramène au menu des paramètres du télé- phone.
Page 246
SYNC Si vous sélectionnez Vous pouvez 2. Lorsqu'un message s'affiche sur l'écran audio concer- nant le lancement du jumelage, recherchez SYNC sur votre appareil. Consultez le manuel de votre téléphone si nécessaire. 3. Lorsque vous y êtes invité sur l'écran de votre téléphone cellulaire, saisissez le code PIN à...
Page 247
SYNC Si vous sélectionnez Vous pouvez Sélectionnez cette option pour vous connecter au télé- phone cellulaire précédemment jumelé que vous avez sélectionné. Décon. Déconnecter le téléphone cellulaire sélectionné. Sélectio- nnez cette option et confirmez votre choix lorsque le système vous le demande. Après avoir déconnecté un téléphone cellulaire, vous pouvez reconnecter ce télé- phone à...
être équipé de la technologie d'urgence pour éviter de retarder les Bluetooth et être compatible avec le secours. Si vous n'entendez pas Ford SOS système. dans les cinq secondes suivant la collision, il se peut que le système ou le téléphone cellulaire soit endommagé...
Page 249
Note : avant de sélectionner cette fonction, Options d'affichage vous devez lire la déclaration de Si vous activez cette fonction, un message confidentialité de Ford SOS plus loin dans de confirmation apparaît à l'écran. cette section pour prendre connaissance des renseignements importants qu'elle Si vous désactivez cette fonction, une boîte...
Page 250
• L'assistance d'urgence Ford SOS utilise fonction Ford SOS SYNC peut appeler les les informations fournies par le réseau services d'urgence locaux. Consultez le site GPS ou le réseau de téléphonie mobile Web Ford régional pour plus de détails.
Ford SOS SYNC. activation de la coupure d'alimentation en Ford SOS pourrait ne pas fonctionner si : carburant. Cette fonction est capable de fournir des informations sur votre position •...
Page 252
SYNC Se connecter en utilisant les Appuyez sur Rech.. Vous pouvez commandes vocales maintenant parcourir la liste suivante : • Jouer tout. Branchez l'appareil au port USB de votre véhicule. • Listes lecture. • Pistes. 2. Appuyez sur la touche Voix et, lorsque le système est prêt, dites «...
Page 253
SYNC « USB » « Lecture aléatoire désactivée » « Jouer liste <nom> » « Lecture aléatoire activée » « Jouer Dossier précédent » « Jouer piste précédente » « Musique similaire » « Qui est-ce qui chante? » « Jouer chanson <nom> » «...
Page 254
SYNC « Bluetooth Audio » « Connexions » « Pause » « Jouer » « Jouer piste suivante » « Jouer piste précédente » Appuyez sur AUX pour sélectionner la Options du menu Media lecture USB, puis Options pour accéder au menu Media. Le menu Media vous permet de choisir la 2.
Page 255
SYNC Si vous sélectionnez Vous pouvez de musique similaire. Cependant, si vous transférez ces pistes sur votre lecteur en mode de stockage de masse, elles fonctionnent avec la reconnaissance vocale, lorsque vous parcourez le menu de lecture et avec la fonction de musique similaire.
Vous pouvez accéder à ces menus en Toutefois, en cas de questions, veuillez utilisant l'écran audio. Voir Utilisation de vous reporter aux tableaux ci-dessous. SYNC avec votre téléphone (page 233). Visitez le site Web Ford régional pour vérifier la compatibilité de votre téléphone.
Page 257
SYNC Problèmes de téléphone cellulaire Problème Cause potentielle Solution possible Beaucoup de Les paramètres de Consultez le manuel de votre téléphone bruit de fond commande audio de cellulaire traitant des réglages audio. pendant un votre téléphone cellulaire appel. interfèrent peut-être avec les performances de SYNC.
Page 258
SYNC Problèmes de téléphone cellulaire Problème Cause potentielle Solution possible Dysfonctionnement Essayez d'éteindre votre téléphone cellu- possible du téléphone laire, de le réinitialiser ou de retirer sa cellulaire. batterie, puis réessayez. Essayez de supprimer votre appareil de SYNC et de supprimer SYNC de votre appareil, puis réessayez.
Page 259
SYNC Problèmes USB et multimédia Problème Cause potentielle Solution possible J'ai du mal à Dysfonctionnement Essayez d'éteindre l'appareil, de le réinitia- connecter mon possible de l'appareil. liser ou de retirer sa batterie, puis réessayez. appareil. Assurez-vous que vous utilisez le câble du fabricant.
Page 260
SYNC Problèmes USB et multimédia Problème Cause potentielle Solution possible Le fichier peut être Certains appareils nécessitent de modifier corrompu. les paramètres USB et de passer du proto- La chanson est peut-être cole de stockage de masse au protocole protégée par des droits de transfert multimédia.
Page 261
SYNC Problèmes de commandes vocales Problème Cause potentielle Solution possible Le système ne « lit » Vérifiez que vous prononcez bien le titre peut-être pas le nom de complet, comme « California remix featu- la même façon que vous ring Jennifer Nettles ». le prononcez.
Page 262
SYNC Problèmes de commandes vocales Problème Cause potentielle Solution possible Conseil : vous pouvez sélectionner votre contact manuellement. Appuyez sur PHONE, sélectionnez l'option du répertoire téléphonique puis le nom du contact. Sélectionnez l'option de la touche progra- mmable pour l'entendre. SYNC énonce alors le nom du contact, vous donnant une idée de la prononciation attendue.
Page 263
SYNC Problèmes de commandes vocales Problème Cause potentielle Solution possible SYNC propose de nouvelles fonctions de commande vocale dans un grand nombre de langues. Appel d'un contact directement à partir du répertoire sans enregistrement préalable (par exemple, “ Appeler Jean Dupont ”) ou sélection d'une piste, d'un artiste, d'un album, d'un genre ou d'une liste de lecture depuis votre lecteur multi-...
Page 264
SYNC Général Problème Cause potentielle Solution possible menu, etc.) SYNC propose de nouvelles fonctions de n'est pas la commande vocale dans un grand nombre même que celle de langues. Appel d'un contact directement de SYNC (télé- à partir du répertoire sans enregistrement phone, USB, préalable (par exemple, “...
Appendices COMPATIBILITÉ AVERTISSEMENTS Vous ne devez installer que des ÉLECTROMAGNÉTIQUE équipements d'émission de fréquences radios (par ex : téléphone AVERTISSEMENTS cellulaire, émetteur de radio amateur, etc.) Votre véhicule a été testé et certifié conformes aux paramètres indiqués dans conforme aux législations relatives le tableau ci-dessous.
Vous avez fait l'acquisition d'un électrique : appareil (« APPAREIL ») qui comprend • contact établi un logiciel acquis sous licence par FORD MOTOR COMPANY auprès d'une • moteur en marche société affiliée à Microsoft Corporation • pendant un essai sur route à différentes («...
Page 267
Le LOGICIEL TIERS n'est pas vendu, mais concédé sous licence. Tous droits réservés. • Le LOGICIEL MS, le LOGICIEL FORD et les LOGICIELS TIERS sont ci-après dénommés collectivement et individuellement le « LOGICIEL ».
Page 268
• Résiliation : sans porter atteinte à nonobstant la présente limitation. tout autre droit, FORD MOTOR COMPANY ou MS pourra résilier le • Limitations relatives à la présent CLUF si vous n'en respectez distribution, reproduction, pas les modalités.
Page 269
LOGICIEL désigné peuvent divulguer ces (« Composants Supplémentaires »). informations à d'autres parties, mais Si FORD MOTOR COMPANY ou des pas sous une forme qui vous identifie fournisseurs de logiciels et prestataires de personnellement. services tiers vous fournissent ou mettent à...
Page 270
Supplémentaire(s). de MS, Microsoft Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou leur mandataire FORD MOTOR COMPANY, MS, Microsoft désigné. Ni MS, ni Microsoft Corporation, leurs sociétés affiliées et/ou Corporation, leurs sociétés affiliées ou leur mandataire désigné se réservent le leur mandataire désigné...
LOGICIEL appartiennent http://www.microsoft.com/exporting/. à MS, Microsoft Corporation, FORD MOTOR COMPANY, ou leurs sociétés MARQUES DE FABRIQUE : le présent affiliées ou fournisseurs. Le LOGICIEL n'est CLUF ne vous concède aucun droit sur les pas vendu, mais concédé...
Page 272
Ces opérations doivent être automobiles effectuées une fois le véhicule stoppé en toute sécurité, dans un endroit autorisé. Ce système FORD SYNC™ contient un Veuillez respecter cet avertissement car logiciel concédé sous licence au le réglage ou la modification de certaines...
Page 273
Appendices Visualisation prolongée de l'écran : Fiez-vous à votre jugement : toute n'utilisez aucune fonction nécessitant une fonction d'aide à la navigation ne constitue visualisation prolongée de l'écran pendant qu'une assistance. Prenez vos décisions la conduite. Garez-vous en toute sécurité en fonction de vos observations des dans un endroit autorisé...
Page 274
Appendices Contrat de licence utilisateur final tous les appareils GPS et sans fil ainsi que (CLUF) du Logiciel Telenav les câbles nécessaires au fonctionnement du Logiciel Telenav de manière à ne pas Veuillez lire attentivement les termes du gêner votre conduite ni empêcher le présent contrat de licence avant d'utiliser fonctionnement de tout dispositif de le Logiciel Telenav.
Appendices 3.1 Limitations de la licence Telenav. Telenav ne garantit pas non plus l'exactitude des cartes ou autres données Vous convenez de vous abstenir de : (a) utilisées pour le Logiciel Telenav. De telles procéder à l'ingénierie inverse, décompiler, données ne reflètent pas toujours la réalité, désassembler, traduire, modifier, altérer en raison, notamment, de la fermeture de ou changer autrement le Logiciel Telenav...
Page 276
Appendices TIERCE PARTIE POUR TOUT DOMMAGE appliquée par n'importe quel tribunal INDIRECT, CONSECUTIF, SPECIAL OU compétent. Aucun juge ou jury ne participe EXEMPLAIRE (Y COMPRIS, DE MANIERE à la procédure d'arbitrage, et la décision NON EXHAUSTIVE, LES DOMMAGES LIES de l'arbitre liera les deux parties. Vous A L'INCAPACITE D'UTILISER renoncez expressément à...
Page 277
Appendices 8. Divers Le fait que Telenav ou vous-même manquiez d'exiger l'exécution de n'importe Le présent Contrat constitue l'accord quelle disposition n'affectera pas le droit intégral entre Telenav et vous-même de cette partie d'exiger une telle exécution concernant l'objet de la présente. à...
Page 279
Appendices avez acheté), l'emballage d'origine, tous qualité, l'exactitude, l'exhaustivité, les Manuels et autres documents. En l'efficacité, la fiabilité, l'adéquation à un particulier, un ensemble de disquettes peut usage particulier, l'utilité, l'utilisation ou uniquement être transféré ou vendu sous les résultats de ces Données, le la forme d'un jeu complet, tel qu'il vous a fonctionnement ininterrompu ou sans été...
Page 280
Appendices LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES. Droit applicable : les termes ci-dessus Certains états, territoires et pays seront régis par les lois de l'Etat d'Illinois, n'autorisent pas certaines exclusions de sans tenir compte (i) de leurs dispositions responsabilité ou limitations des relatives au conflit de lois, ni (ii) de la dommages, de sorte que le paragraphe Convention des Nations Unies pour les...
Page 282
Appendices Gracenote et des Serveurs Gracenote. DEPOURVUS D'ERREUR OU QUE LE Gracenote se réserve tous les droits dans FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL les Données Gracenote, le Logiciel GRACENOTE OU DES SERVEURS Gracenote, les Serveurs Gracenote et le GRACENOTE SERA ININTERROMPU. Contenu Gracenote, y compris tous les GRACENOTE N'A PAS L'OBLIGATION DE droits de propriété.
Page 283
Appendices AVERTISSEMENT Les modifications ou changements n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur de se servir de l'équipement. Le terme « IC » précédant le numéro de certification radio signifie uniquement la conformité...
Page 285
Activation et désactivation de la fonction Fréquences alternatives........224 Ford SOS............247 Mode régional.............225 En cas de collision..........248 Touche de bande d'ondes.......221 Ford SOS SYNC..........246 Touche de réglage du son........221 Appuis-tête............90 Touches de présélection de station....222 ..................90 Traitement numérique des signaux....224 Dépose des appuie-têtes........91 Réglage des appuie-têtes........91...
Page 286
Index Chauffage Voir : Contrat de licence d utilisateur final...............82 Boîte de vitesses manuelle......116 Chauffe-bloc moteur.........264 Engagement de la marche arrière....116 SYNC® Contrat de licence utilisateur final Boîte de vitesses (CLUF)..............264 Voir : Transmission..........116 Clés et télécommandes......29 Bouclage des ceintures de sécurité..24 Clignotants............55 Utilisation des ceintures de sécurité...
Page 287
Index Conseils pour la gestion de la Convertisseur catalytique......112 température et de l'humidité dans Conduite avec un convertisseur l'habitacle .............85 catalytique............112 Coussin gonflable conducteur....26 Conseils généraux..........85 Désembuage des vitres latérales par temps ..................26 Coussin gonflable passager......27 froid..............88 Performances de refroidissement ..................2 7 maximum en position de répartition via Activation de l airbag passager.......27...
Page 288
Index Démarrage sans clé........101 Enregistrement des données d'un évènement Arrêt du moteur lorsque le véhicule est à l'arrêt..............102 Voir : Enregistrement des données....8 Enregistrement des données.......8 Arrêt du moteur lorsque le véhicule se Entrée sans clé..........40 déplace..............102 Contact établi............101 Clé passive.............40 Démarrage avec une transmission Clés désactivées............41 automatique............101...
Page 289
Index Frein de stationnement.......121 Tous les véhicules..........122 Véhicules avec transmission Jantes et pneus..........186 automatique.............121 Généralités............186 Véhicules avec transmission Spécifications techniques.......197 manuelle............122 Jauge de niveau d huile moteur - 1.0L Frein de stationnement EcoBoost............163 Voir : Frein de stationnement......121 Jauge de niveau d huile moteur - 1.25L Freins..............121 Duratec-16V (Sigma) ......163 Généralités.............121...
Page 290
Index Montre de bord..........69 Plaque d'identification du véhicule............200 Type 1................69 Pneus hiver Type 2...............69 MyKey™.............33 Voir : Utilisation de pneus hiver.....190 Pneus Principes de fonctionnement......33 Voir : Jantes et pneus........186 Points de remorquage........138 Anneaux de remorquage.........138 Nettoyage de l'extérieur......183 Crochet arrière de remorquage.....139 Points d alimentation auxiliaire....97 Nettoyage de la lunette arrière......183 Nettoyage des garnitures chromées...183...
Page 291
Index Réglage en hauteur des ceintures de Remplacement d'une ampoule - 5 sécurité............25 portes..............173 Réglage en hauteur du faisceau des Eclairage de coffre à bagages, éclairage de projecteurs.............54 plancher et éclairage de hayon....178 Positions recommandées pour le Eclairage de plaque commutateur de réglage de hauteur des d'immatriculation...........177 phares..............54...
Page 292
Index Rodage..............141 Système audio ..........204 Freins et embrayage...........141 Généralités............204 Système d'aide au stationnement ..124 Moteur..............141 Pneus................141 Système de détection arrière......125 Système de détection avant et arrière..............126 Système d'immobilisation S'asseoir dans la position correcte..90 Voir : Dispositif antivol passif......43 Sécurité des enfants........17 Système de surveillance de la pression Sécurité..............43 des pneus............191...
Page 293
Index Témoins d'avertissement et Utilisation de la reconnaissance vocale indicateurs.............62 ................231 Indicateur de bougie de préchauffage..64 Conseils..............231 Indicateur de changement de vitesse..64 Démarrer une session de commande Indicateur de contrôle de stabilité....65 vocale..............231 Indicateur de direction........62 Interactions et réponses du système..232 Utilisation de pneus hiver......190 Indicateur de phares...........64 Utilisation de SYNC™...
Page 294
Index Verrou de direction........102 Véhicules avec système de démarrage sans clé................103 Véhicules sans système de démarrage sans clé................102 Verrouillage et déverrouillage....37 Déverrouillage des portes à l'aide des poignées intérieures de porte.....38 Télécommande.............37 Verrouillage d'urgence avec la clé....38 Verrouillage et déverrouillage des portes avec la clé............38 Verrouillage et déverrouillage des portes depuis l'intérieur..........38...