Siemens SINUMERIK 840D sl Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SINUMERIK 840D sl:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SINUMERIK
SINUMERIK 840D sl
Universal
Manuel d'utilisation
Valable pour :
SINUMERIK 840D sl / 840DE sl
Logiciels
Logiciel système CNC pour 840D sl/ 840DE sl V4.92
SINUMERIK Operate pour PCU/PC
06/2019
A5E44903533D AB
Avant-propos
Consignes de sécurité
élémentaires
Introduction
Commande Multitouch avec
SINUMERIK Operate
Configuration de la machine
Travailler en mode manuel
Usinage de la pièce
Simulation de l'usinage
Création d'un programme en
code G
Vue multicanal
Prévention des collisions
Gestion des outils
Gestion des programmes
Apprentissage du programme
HT 8 (uniquement 840D sl)
Ctrl-Energy
Easy Extend
Messages d'alarme,
messages d'erreur et
messages système
Annexe
Version
V4.92
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SINUMERIK 840D sl

  • Page 1 HT 8 (uniquement 840D sl) Ctrl-Energy Easy Extend Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système Valable pour : Annexe SINUMERIK 840D sl / 840DE sl Logiciels Version Logiciel système CNC pour 840D sl/ 840DE sl V4.92 SINUMERIK Operate pour PCU/PC V4.92 06/2019 A5E44903533D AB...
  • Page 2 Tenez compte des points suivants: ATTENTION Les produits Siemens ne doivent être utilisés que pour les cas d'application prévus dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. S'ils sont utilisés en liaison avec des produits et composants d'autres marques, ceux-ci doivent être recommandés ou agréés par Siemens. Le fonctionnement correct et sûr des produits suppose un transport, un entreposage, une mise en place, un montage, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles de l'art.
  • Page 3: Avant-Propos

    Pour toute question concernant la documentation technique (par ex. suggestion, correction), envoyez un courriel à cette adresse (mailto:docu.motioncontrol@siemens.com). mySupport/Documentation Plus d'informations sur la documentation Siemens disponible et sur les possibilités de l'utiliser pour créer votre propre documentation machine, voir : lien (https:// support.industry.siemens.com/My/ww/fr/documentation).
  • Page 4 Remarque concernant le règlement général sur la protection des données Siemens respecte les principes de la protection des données, en particulier l'impératif de minimisation des données (protection de la vie privée dès la conception). Pour ce produit, cela signifie : Le produit ne traite/n'enregistre aucune donnée à...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire Avant-propos ..............................3 Consignes de sécurité élémentaires ......................15 Consignes de sécurité générales...................15 Garantie et responsabilité pour les exemples d'application ...........16 Sécurité industrielle........................17 Introduction..............................19 Présentation du produit ......................19 Pupitres opérateur........................20 2.2.1 Vue d'ensemble........................20 2.2.2 Touches du tableau de commande..................22 Tableaux de commande machine ..................31 2.3.1 Vue d’ensemble ........................31 2.3.2...
  • Page 6 Sommaire 3.4.2 Bloc de touches de fonction ....................68 3.4.3 Autres éléments de commande tactiles .................69 3.4.4 Clavier virtuel .........................70 3.4.5 Caractère spécial "Tilde" ......................70 Extension avec Sidescreen....................71 3.5.1 Vue d’ensemble ........................71 3.5.2 Sidescreen avec barre de navigation..................71 3.5.3 Widgets standard ........................73 3.5.4 Widget "Mesures"........................74 3.5.5...
  • Page 7 Sommaire Afficher les listes des données de réglage................107 Affectation de la manivelle électronique................108 MDA .............................110 4.9.1 Charger le programme MDA à partir du gestionnaire de programmes ........110 4.9.2 Enregistrer le programme MDA ...................111 4.9.3 Edition / exécution d'un programme MDA................112 4.9.4 Effacer le programme MDA....................113 Travailler en mode manuel ........................115...
  • Page 8 Sommaire 6.10 Edition d'un programme .......................151 6.10.1 Recherche dans des programmes ..................151 6.10.2 Remplacement d'une section de programme...............153 6.10.3 Copier / Insérer / Supprimer des blocs de programme ............154 6.10.4 Renuméroter un programme....................156 6.10.5 Création d'un bloc de programme ..................157 6.10.6 Ouvrir d'autres programmes....................158 6.10.7...
  • Page 9 Sommaire 6.18.5 Modification de la vue ......................203 6.18.5.1 Agrandir et réduire le graphique...................203 6.18.5.2 Déplacer et faire pivoter le graphique ..................204 6.18.5.3 Modifier la partie affichée .....................205 Simulation de l'usinage..........................207 Vue d'ensemble........................207 Simulation avant usinage de la pièce...................214 Dessin simultané avant usinage de la pièce ................216 Dessin simultané...
  • Page 10 Sommaire Vue multicanal ............................245 Vue multicanal........................245 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" ............246 Vue multicanal sur les grands tableaux de commande............249 Configuration de la vue multicanal ..................251 Prévention des collisions ..........................253 10.1 Activation de la prévention des collisions................255 10.2 Configuration de la prévention des collisions...............256 Gestion des outils .............................259 11.1...
  • Page 11 Sommaire 11.14.3 Installation d'outils sur un multitool..................308 11.14.4 Retrait d'un outil du multitool ....................309 11.14.5 Effacement d'un multitool .....................310 11.14.6 Chargement et déchargement d'un multitool ...............310 11.14.7 Réactivation d'un multitool ....................311 11.14.8 Déplacement d'un multitool ....................312 11.14.9 Positionnement d'un multitool ....................313 11.15 Réglages pour les listes d'outils ...................314 Gestion des programmes .........................317...
  • Page 12 Sommaire 12.17.1 Importation de données de préparation ................368 12.18 Sauvegarde des paramètres....................370 12.19 V24............................373 12.19.1 Importation et exportation d'archives via une interface série ..........373 Apprentissage du programme ........................377 13.1 Vue d’ensemble ........................377 13.2 Sélectionner le mode apprentissage..................379 13.3 Traitement de programmes....................380 13.3.1 Insérer bloc .........................380 13.3.2...
  • Page 13 Sommaire 17.2 Affichage journal d'alarmes ....................416 17.3 Affichage des messages ......................417 17.4 Classer les alarmes, erreurs et messages................418 17.5 Création de captures d'écran ....................419 17.6 Affichage des variables AP et CN ..................420 17.6.1 Affichage et modification des variables AP et CN..............420 17.6.2 Enregistrer et charger des masques ..................424 17.7...
  • Page 14 Sommaire Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 15: Consignes De Sécurité Élémentaires

    Consignes de sécurité élémentaires Consignes de sécurité générales ATTENTION Le non respect des consignes de sécurité et le manque de prise en compte des risques résiduels peuvent entraîner la mort Le non respect des consignes de sécurité et des remarques relatives aux risques résiduels dans la documentation du matériel peut conduire à...
  • Page 16: Garantie Et Responsabilité Pour Les Exemples D'application

    Consignes de sécurité élémentaires 1.2 Garantie et responsabilité pour les exemples d'application Garantie et responsabilité pour les exemples d'application Les exemples d'application sont sans engagement et n'ont aucune prétention d'exhaustivité concernant la configuration, les équipements et les éventualités de toutes sortes. Les exemples d'application ne constituent pas des solutions client spécifiques, mais ont uniquement pour objet d'apporter une aide dans la résolution de problèmes typiques.
  • Page 17: Sécurité Industrielle

    L’utilisation de versions obsolètes ou qui ne sont plus prises en charge peut augmenter le risque de cybermenaces. Pour être informé sur les mises à jour produit dès leur sortie, s'abonner au flux RSS Siemens Industrial Security sur : Sécurité...
  • Page 18 Consignes de sécurité élémentaires 1.3 Sécurité industrielle ATTENTION États de fonctionnement non sûrs suite à une manipulation du logiciel Les manipulations des logiciels, p. ex. les virus, chevaux de Troie ou vers, peuvent provoquer des états de fonctionnement non sûrs de l'installation, susceptibles de causer la mort, des blessures graves et des dommages matériels.
  • Page 19: Introduction

    Introduction Présentation du produit La SINUMERIK est une commande numérique (CNC, Computerized Numerical Control) destinée aux machines-outils. La commande CNC permet d'exécuter entre autres les fonctions de base suivantes en liaison avec une machine-outil : ● élaboration et adaptation de programmes pièce, ●...
  • Page 20: Pupitres Opérateur

    Introduction 2.2 Pupitres opérateur Pupitres opérateur 2.2.1 Vue d'ensemble L'affichage (écran) et la commande (par ex. touches matérielles et logicielles) de l'interface utilisateur SINUMERIK Operate s'effectuent au moyen du pupitre opérateur. Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 21: Eléments De Commande Et D'affichage

    Introduction 2.2 Pupitres opérateur Eléments de commande et d'affichage Les éléments disponibles pour la conduite de la commande et de la machine-outil sont représentés ci-dessous, à l'appui du pupitre opérateur OP 010. ① Pavé Alpha Maintenez la touche <Maj> enfoncée pour utiliser les caractères spéciaux des touches à double affectation et écrire en majuscules.
  • Page 22: Touches Du Tableau De Commande

    : ● Manuel Éléments de conduite - Mini-consoles de commande (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109736210) ● Manuel OP 010 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109759204) ● Manuel OP 012 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109741627) ● Manuel OP 015A (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109748600) ● Manuel Éléments de conduite - TCU 30.3 (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/...
  • Page 23 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <NEXT WINDOW> + <SHIFT> ● Sélection de la première entrée dans une liste ou un champ de sélection. ● Déplacement du curseur au début d'un texte. ● Sélection d'une zone contiguë allant de la position actuelle du curseur à...
  • Page 24 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <Curseur vers la droite> ● Champ d'édition Ouverture d'un répertoire ou d'un programme (par ex. Cycle) dans l'éditeur. ● Navigation Déplacement du curseur d'un caractère vers la droite. <Curseur vers la droite> + <CTRL> ● Champ d'édition Déplacement du curseur d'un mot vers la droite.
  • Page 25 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <Curseur vers le bas> ● Champ d'édition Déplacement du curseur vers le bas. ● Navigation – Déplacement du curseur dans un tableau vers la prochaine cellule vers le bas. – Déplacement du curseur vers le bas dans une fenêtre. <Curseur vers le bas>...
  • Page 26 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <END> + <CTRL> + <SHIFT> Déplacement du curseur sur la dernière entrée de la dernière ligne de la colonne actuelle ou à la fin d'un programme. Sélection d'une zone contiguë allant de la position actuelle du cur‐ seur à...
  • Page 27 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <CTRL> + <F> Ouverture de la boîte de dialogue de recherche dans les listes de paramètres machine et de données de réglage, lors du chargement et de l'enregistrement dans l'éditeur MDA et dans le gestionnaire de programmes.
  • Page 28 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <CTRL> + <ALT> + <C> Génération d'une archive standard complète (.ARC) sur un support de données externe (clé USB) (pour 840D sl/828D). Remarque : La sauvegarde complète via cette combinaison de touches convient uniquement à des fins de diagnostic. Remarque : Veuillez respecter les indications du constructeur de machine.
  • Page 29 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <DEL> + <CTRL> ● Champ d'édition Effacement du premier mot à droite du curseur. ● Navigation Effacement de tous les caractères. <Espace> ● Zone d'édition Insertion d'un espace ● Basculement entre différentes possibilités prédéfinies dans les listes de sélection et les champs de sélection.
  • Page 30 Introduction 2.2 Pupitres opérateur <INPUT> ● Validation de la saisie d'une valeur dans un champ de saisie. ● Ouverture d'un répertoire ou d'un programme. ● Insertion d'un bloc de programme vide lorsque le curseur est placé à la fin d'un bloc de programme. ●...
  • Page 31: Tableaux De Commande Machine

    Tableaux de commande machine 2.3.1 Vue d’ensemble La machine-outil peut être équipée d'un tableau de commande machine de Siemens ou d'un tableau de commande machine spécifique au constructeur. Le tableau de commande machine permet de déclencher des actions au niveau de la machine- outil, comme le déplacement des axes ou l'usinage de la pièce.
  • Page 32 Introduction 2.3 Tableaux de commande machine Eléments de commande Boutons-poussoirs d'ARRÊT D'URGENCE Bouton-poussoir à activer dans les situations suivantes : ● lorsque des personnes sont en danger de mort, ● en cas de risque de détérioration de la machine ou de la pièce. Tous les entraînements sont immobilisés avec le couple de freinage maxi‐...
  • Page 33 Introduction 2.3 Tableaux de commande machine <REF POINT> Accoster le point de référence. Inc <VAR>(Incremental Feed Variable) Déplacer un axe en mode Manuel incrémental avec pas variable. Inc (Incremental Feed) Déplacer un axe en mode Manuel incrémental avec pas de 1, ..., 10 000 incréments.
  • Page 34 Introduction 2.3 Tableaux de commande machine Commande de l'avance avec commutateur de correction <FEED STOP> Arrêter l'exécution du programme en cours et immobiliser les entraîne‐ ments d'axe. <FEED START> Démarrage de l'exécution du programme dans le bloc actif et démarrage avec la valeur d'avance indiquée par le programme.
  • Page 35: Interface Utilisateur

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Interface utilisateur 2.4.1 Organisation de l'écran Vue d'ensemble ① Groupe fonctionnel actif et mode de fonctionnement ② Barre des alarmes / des messages ③ Messages de fonctionnement du canal ④ Affichage pour ● Outil T actif ●...
  • Page 36: Visualisation D'états

    La machine restitue de l'énergie au réseau. L'affichage de la puissance doit être activée dans la barre d'état. Remarque Des informations sur la configuration sont disponibles dans la documentation suivante : Manuel système "Ctrl-Energy", SINUMERIK 840D sl / 828D Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 37 Introduction 2.4 Interface utilisateur Groupe fonctionnel actif Affichage Signification Groupe fonctionnel "Machine" En présence d'un écran tactile, il est possible de basculer par ce moyen d'un groupe fonctionnel à un autre. Groupe fonctionnel "Paramètres" Groupe fonctionnel "Programme" Groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes" Groupe fonctionnel "Diagnostic"...
  • Page 38 Introduction 2.4 Interface utilisateur Deuxième ligne Affichage Signification Chemin d'accès et nom du programme Les affichages de la deuxième ligne sont configurables. Constructeur de machines Respecter les indications du constructeur de machine. Troisième ligne Affichage Signification Affichage de l'état du canal. Si plusieurs canaux sont disponibles pour la machine, le nom des canaux est également affiché.
  • Page 39: Fenêtre Des Valeurs Réelles

    Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.3 Fenêtre des valeurs réelles Les valeurs réelles des axes ainsi que leurs positions s'affichent. SCP / SCM Les coordonnées affichées se réfèrent soit au système de coordonnées machine soit au système de coordonnées pièce. Contrairement au système de coordonnées pièce (SCP), le système de coordonnées machine (SCM) ne prend pas en compte les décalages d'origine.
  • Page 40: Voir Aussi

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Affichage Signification Prévention des collisions La prévention de collisions est activée pour les modes de fonctionnement JOG et MDA ou AUTO. La prévention de collisions est désactivée pour les modes de fonctionnement JOG et MDA ou AUTO. Bas de page Affichage des décalages d'origine actifs et des transformations.
  • Page 41: Données D'avance

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Affichage Signification Ø Diamètre de l'outil actif Rayon de l'outil actif Longueur de l'outil actif Valeur Z de l'outil actif Valeur X de l'outil actif Données d'avance Affichage Signification Blocage de l'avance Valeur réelle d'avance Si plusieurs axes sont déplacés, les affichages suivants apparaissent : ●...
  • Page 42: Affichage Du Bloc Courant

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Remarque Affichage de broches logiques Si le programme de conversion de broches est activé, des broches logiques sont affichées dans le système de coordonnées pièce. Les broches physiques sont affichées lors du basculement dans le système de coordonnées machine. Constructeur de machine Veuillez respecter les indications du constructeur de machine.
  • Page 43 Introduction 2.4 Interface utilisateur Mise en évidence d'instructions en code G ou de mots clés sélectionnés Dans les réglages de l'éditeur de programme, vous définissez si les instructions en code G doivent être mises en évidence avec une couleur. Les codes couleurs suivants sont alors utilisés par défaut : Représentation Signification...
  • Page 44: Utilisation Au Moyen Des Touches Matérielles Et Logicielles

    Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.6 Utilisation au moyen des touches matérielles et logicielles Groupes fonctionnels / Modes de fonctionnement L'interface utilisateur se compose de différentes fenêtres, dans lesquelles figurent respectivement huit touches logicielles verticales et huit touches logicielles horizontales. Pour sélectionner les fonctions associées aux touches logicielles, vous actionnez les touches se trouvant en regard de celles-ci.
  • Page 45: Saisie Ou Sélection De Paramètres

    Introduction 2.4 Interface utilisateur La touche logicielle "retour" permet de fermer une fenêtre ouverte. Avec la touche logicielle "Abandon", vous quittez une fenêtre sans valider les valeurs introduites et vous retournez également dans la fenêtre de niveau su‐ périeur. Lorsque vous avez introduit correctement tous les paramètres requis dans le masque de paramétrage, vous actionnez la touche logicielle "Valider", ce qui provoque la fermeture de la fenêtre et l'enregistrement des paramètres.
  • Page 46 Introduction 2.4 Interface utilisateur - OU - Actionnez la touche <INSERT>. Les choix possibles s'affichent dans une liste. Les touches <Curseur vers le bas> et <Curseur vers le haut> vous per‐ mettent de sélectionner le paramétrage souhaité. Le cas échéant, introduisez une valeur dans le champ de saisie corres‐ pondant.
  • Page 47: Calculatrice

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Valider des paramètres Lorsque vous avez correctement saisies les valeurs de tous les paramètres requis, vous pouvez fermer la fenêtre et sauvegarder. Il est impossible de valider les paramètres tant que ceux-ci sont incomplets ou très incorrectement saisis.
  • Page 48: Fonctions De La Calculette

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Actionnez la touche <INPUT>. La valeur est calculée puis affichée dans le champ de saisie de la cal‐ culette. Actionnez la touche logicielle "Valider". La valeur calculée est reprise et affichée dans le champ de saisie de la fenêtre.
  • Page 49 Introduction 2.4 Interface utilisateur Calcul de pourcentages La calculette prend en charge le calcul d'une part en pourcentage ainsi que la modification d'une valeur de base selon un pourcentage donné. Pour cela, appuyez sur les touches suivantes : Exemple : part en pourcentage Exemple : modification selon un pourcentage Calcul de fonctions trigonométriques Vérifiez si les angles sont exprimés en radians "RAD"...
  • Page 50: Conversion Millimètres/Pouces

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Nom‐ Partie entière Nom‐ Conversion millimètres/pouces Saisissez la valeur numérique. Appuyez sur la touche "MM" pour convertir des pouces en millimètres. La touche s'affiche sur fond bleu. -OU- Appuyez sur la touche "INCH" pour convertir des millimètres en pouces. La touche s'affiche sur fond bleu.
  • Page 51: Modification De La Langue De L'interface Utilisateur

    Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.11 Modification de la langue de l'interface utilisateur Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "Changer langue". La fenêtre "Sélection langue" s'affiche. La dernière langue réglée est sélectionnée. Positionnez le curseur sur la langue souhaitée. Actionnez la touche logicielle "OK".
  • Page 52: Structure De L'éditeur

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Types de saisie Type de saisie Description Saisie pinyin Des lettres latines sont composées de manière à rendre le phonème du caractère. L'éditeur propose à la sélection tous les caractères du dictionnaire. Saisie zhuyin Des caractères non latins sont composés de manière à rendre le phonème du carac‐ tère.
  • Page 53: Dictionnaires

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Fonctions Saisie pinyin Saisie de lettres latines Modification du dictionnaire Dictionnaires Les dictionnaires fournis pour le chinois simplifié et le chinois traditionnel peuvent être étendus : ● Si vous saisissez de nouveaux phonèmes, l'éditeur propose une nouvelle ligne. Le phonème saisi est découpé...
  • Page 54: Modification Du Dictionnaire

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Insérez le caractère désiré en actionnant la touche correspondante du pavé numérique. Lorsqu'un caractère est sélectionné, l'éditeur enregistre sa fréquence de sélection par rapport au phonème et le propose en priorité lors d'une nouvelle ouverture de l'éditeur. Edition de caractères avec la méthode zhuyin (uniquement chinois traditionnel) Ouvrez le masque et positionnez le curseur sur le champ de saisie.
  • Page 55 Introduction 2.4 Interface utilisateur Un phonème inconnu a été saisi dans l'éditeur de méthode d'entrée. L'éditeur propose une ligne supplémentaire dans laquelle les caractères composés et les phonèmes s'affichent. La première partie du phonème s'affiche dans le champ destiné à la sélection du phonème issu du dictionnaire.
  • Page 56: Saisie De Caractères Coréens

    Introduction 2.4 Interface utilisateur 2.4.13 Saisie de caractères coréens L'éditeur de méthode d'entrée IME (Input Method Editor) permet de d'insérer des caractères coréens dans des champ de saisie sur des pupitres classiques (sans commande tactile). Remarque Un clavier spécial est nécessaire pour la saisie de caractères coréens. Si celui-ci n'est pas disponible, vous pouvez saisir les caractères à...
  • Page 57 Introduction 2.4 Interface utilisateur Structure de l'éditeur Fonctions Edition de caractères à l'aide d'une matrice Edition de caractères à l'aide du clavier Saisie de caractères coréens Saisie de lettres latines Condition La commande est réglée pour accepter la langue coréenne. Marche à...
  • Page 58: Mode Nettoyage

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Sélectionnez la saisie de caractères coréens. Saisissez les caractères souhaités. Actionnez la touche <Input> pour insérer les caractères dans le champ de saisie. Edition de caractères à l'aide d'une matrice Ouvrez le masque et positionnez le curseur sur le champ de saisie. Actionnez les touches <Alt + S>.
  • Page 59: Afficher La Vue En Direct De La Caméra

    Introduction 2.4 Interface utilisateur Le mode nettoyage dure entre 10 secondes et 1 minute selon le réglage. Ensuite, l'écran dispose à nouveau de ses fonctions habituelles. Remarque Il convient d'utiliser des produits de nettoyage adaptés pour nettoyer la surface de l'écran. Marche à...
  • Page 60: Aide En Ligne De Sinumerik Operate

    Introduction 2.4 Interface utilisateur ● Par les widgets "Caméra 1" et "Caméra 2" dans le Sidescreen ● Par les widgets "Caméra 1" et "Caméra 2" dans le Display Manager (840D sl uniquement) Le Live-Streaming s'affiche dans la fenêtre appelée en premier. Pour basculer entre les fenêtres d'appel, le Live-Streaming doit être redémarré.
  • Page 61 Introduction 2.4 Interface utilisateur Actionnez la touche logicielle "Renvoi précédent" pour retourner à l'aide précédente. Appel d'un thème du sommaire Actionnez la touche logicielle "Sommaire". Selon la technologie dans laquelle vous vous trouvez, vous obtenez les manuels d'utilisation et de mise en service "Commande Fraisage", "Commande Tournage"...
  • Page 62 Introduction 2.4 Interface utilisateur Pour afficher uniquement l'index du manuel d'utilisation et de program‐ mation, actionnez la touche logicielle "Index alphabétique". Affichage des descriptions d'alarmes et des paramètres machine Si des messages ou des alarmes sont affichés dans les fenêtres "Alar‐ mes", "Messages"...
  • Page 63: Commande Multitouch Avec Sinumerik Operate

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate Pupitres tactiles Multitouch L'interface utilisateur "SINUMERIK Operate Generation 2" est optimisée pour la commande Multitouch. Toutes les actions peuvent être réalisées par effleurement et gestes avec les doigts. La commande tactile et gestuelle accélère de manière significative l'utilisation de SINUMERIK Operate.
  • Page 64: Surface Tactile

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.2 Surface tactile Surface tactile Lors de l'utilisation de pupitres tactile, porter des gants en coton ou des gants pour surfaces tactiles en verre avec fonction d'effleurement capacitive. Si les gants sont plus épais, exercer un peu plus de pression lors de l'utilisation du pupitre tactile.
  • Page 65: Gestes

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.3 Gestes Gestes Gestes Toucher (Tap) ● Sélectionner une fenêtre ● Sélectionner un objet (par ex. bloc CN) ● Activer un champ de saisie – Saisir ou écraser une valeur – Toucher une nouvelle fois pour modifier la valeur Toucher avec 2 doigts (Tap) ●...
  • Page 66 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.3 Gestes Balayer horizontalement avec 1 doigt (Flick) ● Faire défiler une liste comportant de nombreuses colonnes Étirer (Spread) ● Agrandir des contenus graphiques (par ex. simulation, vue moulage) Pincer (Pinch) ● Réduire des contenus graphiques (par ex. simulation, vue moulage) Déplacer avec 1 doigt (Pan) ●...
  • Page 67 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.3 Gestes Toucher et maintenir avec 2 doigts (Tap and Hold) ● Ouvrir des cycles ligne par ligne pour les modifier (sans masque d'écran) Toucher avec les 2 index (Tap) - seulement pour 840D sl ●...
  • Page 68: Interface Utilisateur Multitouch

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.4 Interface utilisateur Multitouch Interface utilisateur Multitouch 3.4.1 Organisation de l'écran Éléments de commande pour la commande tactile et gestuelle de SINUMERIK Operate avec interface utilisateur "SINUMERIK Operate Generation 2" ① Commutation entre canaux ② Suppression d'alarmes ③...
  • Page 69: Autres Éléments De Commande Tactiles

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.4 Interface utilisateur Multitouch Élément de comman‐ Fonction Annuler Plusieurs modifications peuvent être annulées étape par étape. Dès qu'une modification a été terminée dans un champ de saisie, cette fonction n'est plus disponible. Restaurer Plusieurs modifications peuvent être restaurées étape par étape. Dès qu'une modification a été...
  • Page 70: Clavier Virtuel

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.4 Interface utilisateur Multitouch 3.4.4 Clavier virtuel Après avoir activé le clavier virtuel à l'aide du bloc de touches de fonction, les touches de commutation permettent d'adapter l'affectation des touches. ① Touche majuscule/minuscule ② Touche lettres / caractères spéciaux ③...
  • Page 71: Extension Avec Sidescreen

    Vous trouverez des informations relatives à l'activation du Sidescreen et à la configuration des touches virtuelles dans les documents suivants : ● Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl 3.5.2 Sidescreen avec barre de navigation Lorsque le Sidescreen a été...
  • Page 72: Barre De Navigation

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen Barre de navigation Élément de com‐ Fonction mande Ouvre le groupe fonctionnel "Machine". Ouvre la liste d'outils dans le groupe fonctionnel "Paramètres" Ouvre la fenêtre "Décalages d'origine" dans le groupe fonctionnel "Paramètres". Ouvre le groupe fonctionnel "Programme".
  • Page 73: Widgets Standard

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen Élément de com‐ Fonction mande Masque le Sidescreen. Affiche le Sidescreen. 3.5.3 Widgets standard Ouvrir le Sidescreen ● Pour afficher le Sidescreen, toucher la flèche sur la barre de navigation. Les Widgets standard sont toujours affichés en format réduit en tant que ligne de titre. ①...
  • Page 74: Widget "Mesures

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen 3.5.4 Widget "Mesures" Le widget contient la position des axes dans le système de coordonnées affiché. Lors de l'exécution d'un programme, le parcours restant pour le bloc CN actif est affiché. 3.5.5 Widget "Origine"...
  • Page 75: Widget "Charge De L'axe

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen Le nom de variable, le type de données et la valeur de chaque variable sont présentés. Seules les variables apparaissant actuellement dans la vue "Variables CN/AP" du groupe fonctionnel "Diagnostic" sont affichées. Pour mettre à jour la liste du Widget "Variables CN/AP" après une modification dans la vue "Variables CN/AP"...
  • Page 76: Widget "Durée De Vie

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen 3.5.10 Widget "Durée de vie" Le widget affiche la surveillance d'outil par rapport aux valeurs suivantes : ● Temps d'utilisation de l'outil (surveillance de la durée de vie) ● Pièces fabriquées (surveillance du nombre de pièces) ●...
  • Page 77: Widget "Caméra 1" Et "Caméra 2

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen 3.5.12 Widget "Caméra 1" et "Caméra 2" Deux caméras max. peuvent être mises en place pour superviser des processus distants et surveiller des zones difficilement accessibles. Les widgets "Caméra 1" et "Caméra 2" servent à l'affichage des images de la caméra. Chaque caméra possède son propre widget.
  • Page 78: Sidescreen Avec Pages Pour Clavier Abc Et/Ou Le Tableau De Commande De La Machine

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen 3.5.13 Sidescreen avec Pages pour clavier ABC et/ou le tableau de commande de la machine Le Sidescreen d'un pupitre Multitouch offre la possibilité de configurer également, en plus des Widgets standard, des Pages avec clavier ABC et tableau de commande machine. Configuration des claviers ABC et MCP Si des claviers ABC et touches MCP ont été...
  • Page 79: Exemple 1 : Clavier Abc Dans Le Sidescreen

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen 3.5.14 Exemple 1 : Clavier ABC dans le Sidescreen ① Clavier ABC ② Touche pour afficher le clavier Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 80: Exemple 2 : Tableau De Commande De La Machine Dans Le Sidescreen

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.5 Extension avec Sidescreen 3.5.15 Exemple 2 : Tableau de commande de la machine dans le Sidescreen ① Tableau de commande machine ② Touche pour afficher le tableau de commande machine Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 81: Sinumerik Operate Display Manager (Uniquement 840D Sl)

    ● Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Plus d'informations sur les pupitres Full HD, voir documents suivants : ● Manuel Pupitres opérateur : TOP 1500, TOP 1900, TOP 2200 / SINUMERIK 840D sl Universal...
  • Page 82: Organisation De L'écran

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.6 SINUMERIK Operate Display Manager (uniquement 840D sl) 3.6.2 Organisation de l'écran La livraison standard du SINUMERIK Operate Display Manager offre la possibilité de choisir entre 3 et 4 zones d'affichage. ① SINUMERIK Operate avec barre de navigation pour le changement de groupe fonctionnel ②...
  • Page 83 Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.6 SINUMERIK Operate Display Manager (uniquement 840D sl) Élément de commande Fonction 4 zones d'affichage ● SINUMERIK Operate (avec bloc fonctionnel) ● Zone des widgets ● Zone des applications (PDF, clavier virtuel) ● Zone avec clavier virtuel Inverser les zones d'affichage Inverse la disposition souhaitée des zones d'affichage Naviguer dans SINUMERIK Operate...
  • Page 84: Voir Aussi

    Commande Multitouch avec SINUMERIK Operate 3.6 SINUMERIK Operate Display Manager (uniquement 840D sl) Élément de commande Fonction Clavier virtuel Un clavier QWERTY s'affiche dans la zone d'affichage des applications ainsi que dans la 4e zone d'affichage sous SINUMERIK Operate. Sélectionner le clavier virtuel en agrandissant une zone d'affichage ; le clavier s'ouvre alors sous forme de pop-up.
  • Page 85: Configuration De La Machine

    Configuration de la machine Mise sous/hors tension Mise en route Après le démarrage de la commande, l'écran principal s'ouvre conformément au mode de fonctionnement prédéfini par le constructeur de la machine : en règle générale, il s'agit de l'écran principal de la fonction "REF POINT". Constructeurs de machines Merci de respecter les indications du constructeur de machine.
  • Page 86: Accostage Du Point De Référence

    Configuration de la machine 4.2 Accostage du point de référence Accostage du point de référence 4.2.1 Effectuer la prise de référence de l'axe Votre machine-outil peut être équipée d'un système de mesure de déplacement absolu ou incrémental. Un axe avec un système de mesure incrémental doit être référencé après la mise sous tension de la commande, ce qui n'est pas nécessaire dans le cas du système de mesure absolu.
  • Page 87: Assentiment De L'utilisateur

    Configuration de la machine 4.2 Accostage du point de référence Actionnez les touches <-> ou <+>. L’axe sélectionné accoste le point de référence. Si vous avez pressé la touche de sens incorrecte, la commande n’est pas acceptée et aucun déplacement n’a lieu. Cette icône s'affiche à...
  • Page 88 Configuration de la machine 4.2 Accostage du point de référence Actionnez les touches <-> ou <+>. L'axe sélectionné se déplace vers le point de référence puis s'arrête. La coordonnée du point de référence est affichée. Le symbole apparaît à côté du nom de l'axe. Actionnez la touche logicielle "Assentim.
  • Page 89: Modes De Fonctionnement

    Configuration de la machine 4.3 Modes de fonctionnement Modes de fonctionnement 4.3.1 Général Vous pouvez travailler dans trois modes de fonctionnement différents. Mode de fonctionnement "JOG" Le mode "JOG" est prévu pour les activités préparatoires suivantes : ● Accoster le point de référence, c.-à-d. l'axe de la machine est référencé ●...
  • Page 90 Configuration de la machine 4.3 Modes de fonctionnement Le décalage "REPOS" peut être visualisé dans le système de coordonnées machine (SCM) ou dans le système de coordonnées pièce (SCP). Sélectionner "REPOS" Actionner la touche <REPOS>. Mode "MDA" (Manual Data Automatic) En mode "MDA", vous pouvez introduire bloc par bloc des instructions en codes G et les faire exécuter immédiatement, pour régler la machine ou effectuer des actions individuelles.
  • Page 91: Groupes À Mode De Fonctionnement Commun Et Canaux

    Configuration de la machine 4.3 Modes de fonctionnement Sélectionner "Bloc par bloc" Actionner la touche <SINGLE BLOCK>. 4.3.2 Groupes à mode de fonctionnement commun et canaux Chaque canal se comporte comme une CN autonome. Un seul programme pièce peut être exécuté...
  • Page 92 Configuration de la machine 4.3 Modes de fonctionnement Commutation entre canaux Actionnez la touche <CHANNEL>. Vous passez alors au canal suivant. - OU - S'il existe un menu des canaux, une barre de touches logicielles appa‐ raîtra à l'écran. Le canal actif est mis en évidence. Si vous appuyez sur une autre touche logicielle, vous commuterez un autre canal.
  • Page 93: Réglages Pour La Machine

    Configuration de la machine 4.4 Réglages pour la machine Réglages pour la machine 4.4.1 Changer de système de coordonnées (SCM/SCP) Les valeurs réelles affichées sur l'écran se réfèrent soit au système de coordonnées machine soit au système de coordonnées pièce. En version standard, l'affichage des valeurs réelles se réfère au système de coordonnées pièce.
  • Page 94 Configuration de la machine 4.4 Réglages pour la machine Les conditions suivantes doivent être remplies pour que le changement d'unité de mesure soit possible : ● Les paramètres machine correspondants sont définis. ● Tous les canaux sont à l'état Reset. ●...
  • Page 95: Activation Du Décalage D'origine

    Configuration de la machine 4.4 Réglages pour la machine 4.4.3 Activation du décalage d'origine Lorsqu'un décalage d'origine réglable est actif, vous avez la possibilité d'introduire dans l'affichage de valeur réelle une nouvelle position pour les différents axes. La différence entre la valeur de position dans le système de coordonnées machine SCM et la nouvelle valeur de position dans le système de coordonnées pièce SCP est enregistrée de manière durable dans le DO actuellement activé...
  • Page 96 Configuration de la machine 4.4 Réglages pour la machine Marche à suivre Dans le groupe fonctionnel "Machine", sélectionnez le mode "JOG". Appuyez sur la touche logicielle "Définir DO". - OU - Actionnez les touches logicielles ">>", "Val. réel REL" et "*Définir aff. REL"...
  • Page 97: Décalages D'origine

    Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine Décalages d'origine Après l'accostage du point de référence, les coordonnées réelles des axes se réfèrent à l'origine (M) du système de coordonnées-machine (SCM). Par contre, le programme d'usinage de la pièce se réfère à l'origine (P) du système de coordonnées-pièce (SCP). Origine machine et origine pièce ne doivent pas obligatoirement être identiques.
  • Page 98: Afficher Le Décalage D'origine Actif

    Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine Vous pouvez, par exemple, enregistrer l'origine de la pièce sous un décalage grossier. Vous pouvez ensuite affecter au décalage fin, la valeur de déport résultant de la différence entre l'ancienne origine et la nouvelle origine de la pièce, lors de l'ablocage d'une nouvelle pièce. Remarque Désactiver décalage fin (uniquement pour 840D sl) Vous pouvez désactiver le décalage fin avec le paramètre machine PM18600...
  • Page 99: Afficher Décalage D'origine "Aperçu

    Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine 4.5.2 Afficher décalage d'origine "Aperçu" La fenêtre "Décalage d'origine – Aperçu" affiche les décalages actifs / décalages système pour tous les axes configurés. Outre le décalage (grossier et précis), la rotation, la mise à l'échelle et la fonction miroir inhérentes sont également affichées.
  • Page 100: Affichage Et Modification Du Décalage D'origine De Base

    Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine Décalages d'origine Out. : Affichage de l'outil actif. Valeur réelle SCP Affichage de la valeur réelle dans le système de coordon‐ nées pièce. L'affichage des décalages d'origine dépend des paramétrages. Constructeur de machine Veuillez respecter les indications du constructeur de machine.
  • Page 101: Affichage Et Modification Des Décalages D'origine Réglables

    Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine Remarque Activer les décalages de base Les décalages indiqués ici deviennent actifs immédiatement. 4.5.4 Affichage et modification des décalages d'origine réglables Dans la fenêtre "Décalage d'origine - G54...G599" sont affichés tous les décalages réglables, répartis entre décalage grossier et décalage fin.
  • Page 102 Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine Pour chaque axe, les valeurs des paramètres suivants sont affichées : ● Décalage grossier et décalage fin ● Rotation ● Facteur d'échelle ● Fonction miroir Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Remarque Les données relatives à...
  • Page 103 Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Décal. orig.". Actionnez la touche logicielle "Actif", "Base" ou "G54...G599". La fenêtre correspondante s'ouvre. Positionnez le curseur sur le décalage d'origine dont vous souhaitez afficher les informations de détail.
  • Page 104: Supprimer Le Décalage D'origine

    Configuration de la machine 4.5 Décalages d'origine 4.5.6 Supprimer le décalage d'origine Vous avez la possibilité de supprimer les décalages d'origine. Dans ce cas, les valeurs introduites sont remises à zéro. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Décal. orig.". Actionnez la touche logicielle "Aperçu", "Base"...
  • Page 105: Surveillance Des Données D'axe Et De Broche

    Configuration de la machine 4.6 Surveillance des données d'axe et de broche Surveillance des données d'axe et de broche 4.6.1 Définir la limitation de la zone de travail La fonction "Limitation zone de travail" permet de délimiter, dans tous les axes de canaux, la zone de travail dans laquelle un outil doit être déplacé.
  • Page 106 Configuration de la machine 4.6 Surveillance des données d'axe et de broche Dans les champs "Minimum" et "Maximum", vous avez la possibilité de limiter la vitesse de rotation de la broche à l'intérieure des seuils définis dans les paramètres machine correspondants.
  • Page 107: Afficher Les Listes Des Données De Réglage

    Configuration de la machine 4.7 Afficher les listes des données de réglage Afficher les listes des données de réglage Vous pouvez faire afficher des listes contenant des données de réglage configurées. Constructeur machine Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil. Marche à...
  • Page 108: Affectation De La Manivelle Électronique

    Configuration de la machine 4.8 Affectation de la manivelle électronique Affectation de la manivelle électronique Au moyen des manivelles, vous pouvez déplacer des axes dans le système de coordonnées machine (SCM) ou dans le système de coordonnées pièce (SCP). Option logicielle Pour le décalage par manivelle, vous avez besoin de l'option "Fonctions de commande étendues"...
  • Page 109 Configuration de la machine 4.8 Affectation de la manivelle électronique Ouvrez le champ de sélection "Axe" à l'aide de la touche <INSERT>, naviguez jusqu'à l'axe souhaité et actionnez la touche <INPUT>. Le choix d'un axe active également la manivelle (par exemple, "X" est affecté...
  • Page 110: Mda

    Configuration de la machine 4.9 MDA En mode "MDA" (Manual Data Automatic), vous pouvez introduire des instructions en code G bloc par bloc ou des cycles standard pour configurer la machine et exécuter ceux-ci immédiatement. Vous pouvez charger et éditer un programme MDA ou un programme standard dans le tampon MDA à...
  • Page 111: Enregistrer Le Programme Mda

    Configuration de la machine 4.9 MDA 4.9.2 Enregistrer le programme MDA Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <MDA>. L'éditeur MDA s'ouvre. Créez le programme MDA en saisissant les instructions requises sous forme de codes G au clavier du pupitre opérateur. Actionnez la touche logicielle "Enregistrer MDA".
  • Page 112: Edition / Exécution D'un Programme Mda

    Configuration de la machine 4.9 MDA 4.9.3 Edition / exécution d'un programme MDA Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <MDA>. L'éditeur MDA s'ouvre. Saisissez les instructions requises sous forme de codes G au clavier du pupitre opérateur.
  • Page 113: Effacer Le Programme Mda

    Configuration de la machine 4.9 MDA 4.9.4 Effacer le programme MDA Condition Un programme que vous avez créé dans la fenêtre MDA ou chargé à partir du gestionnaire de programme se trouve dans l'éditeur MDA. Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Effacer blocs". Les programmes affichés dans la fenêtre du programme sont effacés.
  • Page 114 Configuration de la machine 4.9 MDA Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 115: Travailler En Mode Manuel

    Travailler en mode manuel Généralités Vous utilisez le mode de fonctionnement "JOG" pour régler la machine en vue de l'exécution d'un programme ou pour réaliser des déplacements simples sur la machine : ● Synchronisation du système de mesure de la commande avec la machine (accostage du point de référence) ;...
  • Page 116: Sélectionner L'outil Et La Broche

    Travailler en mode manuel 5.2 Sélectionner l'outil et la broche Sélectionner l'outil et la broche 5.2.1 Fenêtre T, S, M Les tâches préliminaires au mode manuel, en l'occurrence la sélection de l'outil et la commande de la broche, sont exécutées dans un masque commun. En mode manuel, vous pouvez sélectionner un outil par le biais du nom ou du numéro d'emplacement.
  • Page 117: Sélection De L'outil

    Travailler en mode manuel 5.2 Sélectionner l'outil et la broche Paramètre Signification Unité Rapport de trans‐ Détermination du rapport de transmission (auto, I - V) mission Position d'arrêt Saisie de la position de broche degré Remarque Positionnement de la broche Cette fonction vous permet de positionner la broche dans une certaine position angulaire, p.
  • Page 118: Démarrer Et Arrêter La Broche

    Travailler en mode manuel 5.2 Sélectionner l'outil et la broche 5.2.3 Démarrer et arrêter la broche Marche à suivre Sélectionnez le mode de fonctionnement "JOG". Actionnez la touche logicielle "T,S,M". Sélectionnez la broche de votre choix (par ex. S1) et saisissez la vitesse de rotation de broche souhaitée (tr/min) ou bien la vitesse de coupe constante (m/min) dans le champ correspondant.
  • Page 119: Positionner La Broche

    Travailler en mode manuel 5.2 Sélectionner l'outil et la broche 5.2.4 Positionner la broche Marche à suivre Sélectionnez le mode de fonctionnement "JOG". Actionnez la touche logicielle "T, S, M". Sélectionnez le réglage "Pos. arrêt" dans le champ "Fonction M broche". Le champ de saisie "Pos.
  • Page 120: Déplacement Des Axes

    Travailler en mode manuel 5.3 Déplacement des axes Déplacement des axes En mode manuel, vous déplacez les axes à l'aide des touches d'incrément, des touches d'axe ou des manivelles électroniques. Lorsque les touches sont utilisées dans le mode incrémental, l'axe sélectionné se déplace à la vitesse d'avance de réglage programmée, selon un pas défini.
  • Page 121: Déplacer Les Axes Selon Un Pas Variable

    Travailler en mode manuel 5.3 Déplacement des axes Remarque Après la mise sous tension de la commande, les axes peuvent être déplacés jusqu’à la zone limite de la machine, étant donné que les points de référence n’ont pas encore été accostés. Des fins de course peuvent alors réagir.
  • Page 122: Positionner Les Axes

    Travailler en mode manuel 5.4 Positionner les axes Positionner les axes En mode manuel, vous pouvez déplacer un ou plusieurs axes vers des positions déterminées pour réaliser des usinages simples. Pendant le déplacement, la correction de l'avance/du rapide est active. Marche à...
  • Page 123: Dégagement Manuel

    Travailler en mode manuel 5.5 Dégagement manuel Dégagement manuel Dans les cas suivants, la fonction "Retrait" permet en mode JOG de dégager les outils de perçage dans le sens de l'outil : ● Après l'interruption d'une opération de taraudage (G33/331/G332), ●...
  • Page 124 Travailler en mode manuel 5.5 Dégagement manuel Déplacez l'outil pour le retirer de la pièce suivant l'axe de retrait affiché dans la fenêtre "Effectuer retrait de l'outil" à l'aide des touches de dépla‐ cement (par ex. Z +). Actionnez de nouveau la touche logicielle "Retrait" lorsque l'outil se trou‐ ve à...
  • Page 125: Paramétrages Pour Le Mode Manuel

    Travailler en mode manuel 5.6 Paramétrages pour le mode manuel Paramétrages pour le mode manuel Vous définissez les configurations pour le mode manuel dans la fenêtre "Réglages pour le mode manuel". Préréglages Réglages Signification Mode d'avance Cette option permet de définir le mode d'avance. ●...
  • Page 126 Travailler en mode manuel 5.6 Paramétrages pour le mode manuel Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 127: Usinage De La Pièce

    Usinage de la pièce Démarrer et arrêter l'usinage L'exécution d'un programme consiste à usiner une pièce sur la machine, en fonction de la programmation qui a été faite. L'usinage de la pièce se déroule en mode automatique, dès que le programme a été lancé. Conditions Les conditions ci-dessous doivent être remplies avant l'exécution d'un programme : ●...
  • Page 128 Usinage de la pièce 6.1 Démarrer et arrêter l'usinage Suspendre l'usinage Actionnez la touche <CYCLE STOP>. L'usinage s'arrête immédiatement, les blocs de programme ne sont pas exécutés jusqu'à leur terme. Au démarrage suivant, l'usinage reprendra à l'endroit où le programme l'a interrompu. Annuler l'usinage Actionnez la touche <RESET>.
  • Page 129: Sélectionner Un Programme

    Usinage de la pièce 6.2 Sélectionner un programme Sélectionner un programme Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". La liste des répertoires est affichée. Sélectionnez le lieu de stockage du programme (par ex. "CN"). Positionnez le curseur sur le répertoire dans lequel figure le programme que vous recherchez.
  • Page 130: Mettre Au Point Un Programme

    Usinage de la pièce 6.3 Mettre au point un programme Mettre au point un programme Lors de la mise au point d'un programme, vous pouvez interrompre le système lors de l'usinage de la pièce après chaque bloc de programme qui déclenche un déplacement ou une fonction auxiliaire sur la machine.
  • Page 131 Usinage de la pièce 6.3 Mettre au point un programme Actionnez à nouveau la touche <SINGLE BLOCK> si vous ne désirez plus exécuter le programme bloc par bloc. La touche est à nouveau désactivée. Si vous actionnez alors de nouveau la touche <CYCLE START>, le pro‐ gramme sera exécuté...
  • Page 132: Affichage Du Bloc De Programme Actuel

    Usinage de la pièce 6.4 Affichage du bloc de programme actuel Affichage du bloc de programme actuel 6.4.1 Affichage du bloc courant La fenêtre d'affichage du bloc actif indique les blocs de programme en cours d'exécution. Représentation du programme en cours Pendant l'exécution du programme, les informations fournies sont les suivantes : ●...
  • Page 133: Afficher Bloc De Base

    Usinage de la pièce 6.4 Affichage du bloc de programme actuel Représentation Signification Texte vert Instruction de déplacement "G1" Texte bleu-vert Instruction de déplacement "G2" ou "G3" Texte gris Commentaire Constructeur de machines Le fichier de configuration "sleditorwidget.ini" vous permet de définir davantage de formes de mise en évidence.
  • Page 134: Affichage Du Niveau De Programme

    Usinage de la pièce 6.4 Affichage du bloc de programme actuel fonction sur la machine et qui concernent le bloc de programme activé sont affichées dans la fenêtre "Bloc de base" : ● Les positions axiales absolues, ● Les fonctions G du premier groupe G, ●...
  • Page 135 Usinage de la pièce 6.4 Affichage du bloc de programme actuel Si un programme est exécuté encore plusieurs fois dans au moins un niveau de programme, une barre de défilement horizontale s'affiche afin de pouvoir voir le compteur P, à droite dans la fenêtre.
  • Page 136: Corriger Le Programme

    Usinage de la pièce 6.5 Corriger le programme Corriger le programme Dès que la commande détecte une erreur de syntaxe dans le programme pièce, l'exécution du programme est interrompue et l'erreur de syntaxe affichée dans la barre d'alarme. Possibilités de correction En fonction de l'état dans lequel se trouve la commande, vous disposez de plusieurs possibilités pour corriger le programme.
  • Page 137: Repositionnement Des Axes

    Usinage de la pièce 6.6 Repositionnement des axes Repositionnement des axes Après une interruption de programme en mode automatique (p. ex. après un bris d'outil), dégagez l'outil du contour en mode manuel. Les coordonnées de la position d'interruption sont alors enregistrées. Les différences de course parcourue par les axes en mode manuel sont affichées.
  • Page 138 Usinage de la pièce 6.6 Repositionnement des axes Marche à suivre Actionner la touche <REPOS>. Sélectionnez chaque axe à déplacer l'un après l'autre. Actionner les touches <+> ou <-> pour le sens correspondant. Les axes sont repositionnés à la position d'interruption. Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 139: Lancement De L'exécution D'un Programme À Un Certain Endroit

    Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit 6.7.1 Utiliser la recherche de bloc Si vous souhaitez uniquement exécuter une section particulière d'un programme sur la machine, il n'est pas impératif de commencer l'exécution au début.
  • Page 140 Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Recherche en cascade Vous pouvez démarrer une nouvelle recherche à partir de l'état "Destination recherche trouvée". Après chaque destination de recherche trouvée, il est possible de poursuivre en cascade autant de fois que nécessaire.
  • Page 141: Poursuivre Le Programme À Partir De La Destination

    Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit 6.7.2 Poursuivre le programme à partir de la destination Pour pouvoir poursuivre l'exécution du programme à la position souhaitée, appuyer 2 fois sur la touche <CYCLE START>. ●...
  • Page 142: Indiquer Un Point D'interruption En Tant Que Destination

    Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit 6.7.4 Indiquer un point d'interruption en tant que destination Condition En mode "AUTO", un programme est sélectionné et il a été interrompu en cours d'exécution par CYCLE STOP ou RESET.
  • Page 143 Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Condition Le programme a été sélectionné et la commande se trouve en mode Reset. Masque de saisie Chaque ligne correspond à un niveau du programme. Le nombre de niveaux effectivement présents dans le programme dépend du nombre d'imbrications du programme.
  • Page 144: Les Paramètres Pour Recherche De Bloc En Pointeur De Recherche

    Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit 6.7.6 Les paramètres pour recherche de bloc en pointeur de recherche Paramètres Signification Numéro du niveau de programme Programme : Le nom du programme est inséré automatiquement. Ext : Extension de fichier Nombre d'exécutions du sous-programme...
  • Page 145 Usinage de la pièce 6.7 Lancement de l'exécution d'un programme à un certain endroit Mode recherche de bloc Signification avec calcul Permet d'accélérer le processus de recherche avec calcul en cas d'utilisation de programmes EXTCALL : les programmes EXTCALL ne sont pas calculés - sauter extcall avec.
  • Page 146: Influence Sur L'exécution Du Programme

    Usinage de la pièce 6.8 Influence sur l'exécution du programme Influence sur l'exécution du programme 6.8.1 Influences sur le programme Dans les modes "AUTO" et "MDA", vous pouvez modifier le déroulement d'un programme. Abréviation / Influence sur Mode d'action le programme Le programme démarre et est exécuté...
  • Page 147: Activer Les Influences Sur Le Programme

    Usinage de la pièce 6.8 Influence sur l'exécution du programme Abréviation / Influence sur Mode d'action le programme le traitement bloc par bloc est configuré comme suit. ● Bloc par bloc grossier : le programme s'arrête uniquement après les blocs exécutant une fonction machine.
  • Page 148: Blocs Optionnels

    Usinage de la pièce 6.8 Influence sur l'exécution du programme Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionner la touche <AUTO> ou <MDA>. Actionnez la touche logicielle "Infl. progr.". La fenêtre "Influence sur le progr." s'ouvre. 6.8.2 Blocs optionnels Vous pouvez masquer les blocs qui ne doivent pas être exécutés à...
  • Page 149: Ecraser En Mémoire

    Usinage de la pièce 6.9 Ecraser en mémoire. Ecraser en mémoire. L'écrasement en mémoire vous permet d'exécuter des paramètres technologiques (par exemple, fonctions auxiliaires, avance d'axe, vitesse de rotation de la broche, instructions programmables) avant le début proprement dit du programme. Ces instructions de programmation fonctionnent comme si elles faisaient partie du programme pièce ordinaire.
  • Page 150 Usinage de la pièce 6.9 Ecraser en mémoire. Remarque Exécuter bloc par bloc La touche <SINGLE BLOCK> est également active en mode d'écrasement en mémoire. Si le tampon d'écrasement en mémoire contient plusieurs blocs, ceux-ci sont exécutés bloc par bloc après chaque départ CN.
  • Page 151: Edition D'un Programme

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme 6.10 Edition d'un programme L'éditeur permet de créer, de compléter et de modifier des programmes pièce. Remarque Longueur de bloc maximum La longueur de bloc maximum est de 512 caractères. Appel de l'éditeur ●...
  • Page 152 Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Options de recherche ● Mots entiers Activez cette option et saisissez votre terme de recherche si vous souhaitez chercher des textes/termes exactement sous une forme donnée. Si vous saisissez par ex. le terme de recherche "outil de finition", ne seront affichés que les mots "outil de finition"...
  • Page 153: Remplacement D'une Section De Programme

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon" lorsque la recherche doit être annulée. Autres possibilités de recherche Touche logi‐ Fonction cielle Le curseur se place sur le premier caractère du programme. Le curseur se place sur le dernier caractère du programme.
  • Page 154: Copier / Insérer / Supprimer Des Blocs De Programme

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Actionnez la touche logicielle "Continuer recherche" lorsque le texte trouvé au cours de la recherche ne doit pas être remplacé. - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon" lorsque la recherche doit être annulée.
  • Page 155 Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Condition Le programme est ouvert dans l'éditeur. Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Marquer". - OU - Actionnez la touche <SELECT>. A l'aide du curseur ou de la souris, sélectionnez les blocs programme souhaités.
  • Page 156: Renuméroter Un Programme

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Remarque Le contenu du presse-papiers est conservé après la fermeture de l'éditeur, de sorte que vous pouvez insérer ce contenu dans un autre programme. Remarque Copier / couper la ligne actuelle Pour copier et couper la ligne actuelle dans laquelle figure le curseur, il n'est pas nécessaire de la marquer et/ou de la sélectionner.
  • Page 157: Création D'un Bloc De Programme

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Remarque ● Lorsque vous souhaitez ne renuméroter qu'une partie, sélectionnez avant l'appel de fonction les blocs de programme pour lesquels vous souhaitez éditer la numérotation. ● Lorsque vous saisissez la valeur "0" pour le pas, tous les numéros de bloc existants sont supprimés du programme ou de la zone sélectionnée.
  • Page 158: Ouvrir D'autres Programmes

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Actionnez la touche logicielle "Former bloc". La fenêtre "Former un bloc" s'ouvre. Saisissez une désignation pour le bloc, affectez la broche, sélectionnez le cas échéant le code supplémentaire de mise au point et le retrait automatique, puis actionnez la touche logicielle "OK".
  • Page 159: Réglages Pour L'éditeur

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Ouvrir plusieurs programmes Vous avez la possibilité d'ouvrir jusqu'à 10 programmes. Dans le Gestionnaire de programmes, marquez les programmes que vous désirez ouvrir dans l'éditeur multiple pour les visualiser et actionnez la touche logicielle "Ouvrir". L'éditeur s'ouvre et les deux premiers programmes sont visualisés.
  • Page 160 Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Préréglages Réglage Signification Numérotation automati‐ ● Oui : Un nouveau numéro de bloc est attribué automatiquement à chaque saut de ligne. Les définitions figurant sous "Numéro du premier bloc" et "Pas" sont valables. ●...
  • Page 161 Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Réglage Signification Couper uniquement ● Oui : Des parties de programme ne peuvent être coupées que lorsque des après sélection lignes de programme sont sélectionnées, autrement dit la touche logicielle "Couper" ne peut être actionnée qu'à partir de cet instant. ●...
  • Page 162: Marche À Suivre

    Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Réglage Signification Mettre en évidence des Définit la présentation des instructions en code G. instructions en code G ● Non sélectionnées Toutes les instructions en code G sont affichées dans la couleur standard. ●...
  • Page 163 Usinage de la pièce 6.10 Edition d'un programme Procédez aux modifications de votre choix. Pour supprimer les temps d'usinage, actionnez la touche logicielle "Suppr. tps d'usinage". Les temps d'usinage calculés sont supprimés aussi bien de l'éditeur que de l'affichage de bloc actuel. Si les temps d'usinage ont été enregistrés dans un fichier ini, celui-ci est également supprimé.
  • Page 164: Afficher Et Modifier Les Variables Utilisateur

    Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur 6.11.1 Vue d'ensemble Les variables utilisateur que vous définissez peuvent être affichées dans les listes. Variables utilisateur Les variables ci-après peuvent être définies : ●...
  • Page 165: Paramètres R Globaux

    Bibliographie Vous trouverez des informations plus détaillées dans les documents suivants : Manuel de programmation Notions complémentaires ; SINUMERIK 840D sl / 828D 6.11.2 Paramètres R globaux Les paramètres R globaux sont des paramètres de calcul qui sont présents une fois dans la commande et peuvent être lus et écrits depuis tous les canaux.
  • Page 166: Paramètres R

    Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Variables.". Actionnez la touche logicielle "Paramètres R globaux". La fenêtre "Paramètres R globaux" s'ouvre. Affichage de commentaires Actionnez les touches logicielles ">>"...
  • Page 167 Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur Les valeurs sont conservées même après la mise hors tension de la commande. Commentaires Dans la fenêtre "Paramètres R avec commentaires", vous pouvez enregistrer des commentaires. Les commentaires sont modifiables. Vous pouvez les supprimer individuellement ou à l'aide de la fonction de suppression.
  • Page 168: Afficher Gud Globales

    Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur Effacer les paramètres R Actionnez les touches logicielles ">>" et "Supprimer". La fenêtre "Effacer paramètres R" s'ouvre. Dans les champs "depuis les paramètres R" et "jusqu'aux paramètres R", sélectionnez les paramètres R dont vous souhaitez supprimer les va‐ leurs.
  • Page 169 Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur Les GUD sont définies dans des fichiers portant l'extension DEF. Les noms de fichier réservés ci-après sont présents : Nom du fichier Signification MGUD.DEF Définitions pour données globales du constructeur de la machine UGUD.DEF Définitions pour données utilisateur globales GUD4.DEF...
  • Page 170: Afficher Les Gud D'un Canal

    Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur 6.11.5 Afficher les GUD d'un canal Variables utilisateur spécifiques à un canal Les variables utilisateur spécifiques à un canal s'appliquent comme les GUD dans tous les programmes par canal. Toutefois, à la différence des GUD, elles ont des valeurs spécifiques. Définition Une variable GUD spécifique à...
  • Page 171: Afficher Les Lud Locales

    Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur 6.11.6 Afficher les LUD locales Variables utilisateur locales Les données LUD sont valides uniquement dans le programme ou sous-programme dans lequel elles ont été définies. Lors de l'exécution du programme, la commande affiche les LUD après le démarrage. L'affichage subsiste jusqu'à...
  • Page 172: Recherche De Variables Utilisateur

    Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Variables". Actionnez la touche logicielle "PUD programme". 6.11.8 Recherche de variables utilisateur Vous avez la possibilité de rechercher des paramètres R ou des variables utilisateur de manière ciblée.
  • Page 173 Usinage de la pièce 6.11 Afficher et modifier les variables utilisateur Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "Données système". Sélectionnez, dans l'arborescence, le dossier "Données CN" et ouvrez le dossier "Définitions". Sélectionnez le fichier que vous souhaitez éditer. Double-cliquez sur le fichier.
  • Page 174: 6.12 Afficher Les Fonctions G Et Fonctions Auxiliaires

    Usinage de la pièce 6.12 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires 6.12 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires 6.12.1 Fonctions G sélectionnées Dans la fenêtre "Fonctions G" sont affichés 16 groupes G distincts. Au sein d'un groupe G, seule la fonction G courante active dans la commande est affichée. Certains codes G (par exemple, G17, G18, G19) sont actifs immédiatement après la mise sous tension de la commande de la machine.
  • Page 175: Marche À Suivre

    Usinage de la pièce 6.12 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires Groupe Signification Groupe G 6 Sélection de niveau (par exemple, G17, G18) Groupe G 7 Correction du rayon d'outil (par exemple, G40, G42) Groupe G 8 Décalage d'origine réglable (par ex. G54, G57, G500) Groupe G 9 Inhibition de décalages (par ex.
  • Page 176: Toutes Les Fonctions G

    Usinage de la pièce 6.12 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires 6.12.2 Toutes les fonctions G La fenêtre "Fonctions G" répertorie l'ensemble des groupes G avec leur numéro de groupe. Au sein d'un groupe G, seule la fonction G courante active dans la commande est affichée. Informations supplémentaires en pied de page Les informations supplémentaires suivantes sont affichées en pied de page : ●...
  • Page 177: Fonctions Auxiliaires

    Usinage de la pièce 6.12 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires Plus d'informations... De plus amples informations relatives à la tolérance de contour et à la configuration des groupes G affichés sont disponibles sous : ● Description fonctionnelle Fonctions de base ; chapitre "Tolérance de contour/orientation" ●...
  • Page 178 Usinage de la pièce 6.12 Afficher les fonctions G et fonctions auxiliaires Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <JOG>, <MDA> ou <AUTO>. Actionnez la touche logicielle "Fonctions H". La fenêtre "Fonctions auxiliaires" s'ouvre. Actionnez à nouveau la touche logicielle "Fonctions H" pour masquer à nouveau la fenêtre.
  • Page 179: Affichage De Corrections

    Usinage de la pièce 6.13 Affichage de corrections 6.13 Affichage de corrections La fenêtre "Corrections" permet d'afficher des décalages d'axe par manivelle ou des déplacements forcés programmés. Champ de saisie Signification Outil Correction actuelle dans le sens de l'outil Valeur minimale de la correction dans le sens de l'outil Valeur maximale de la correction dans le sens de l'outil Affichage du décalage axe manivelle.
  • Page 180: Afficher L'état Des Actions Synchrones

    Usinage de la pièce 6.14 Afficher l'état des actions synchrones 6.14 Afficher l'état des actions synchrones Vous pouvez, pour le diagnostic des actions synchrones, afficher les informations d'état dans la fenêtre "Actions synchrones". Vous obtenez la liste de toutes les actions synchrones actives en cours. Dans cette liste, la programmation des actions synchrones est affichée sous la même forme que dans le programme pièce.
  • Page 181 Usinage de la pièce 6.14 Afficher l'état des actions synchrones Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <AUTO>, <MDA> ou <JOG> Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Action synchrone". La fenêtre "Actions synchrones" s'ouvre. Toutes les actions synchrones activées sont affichées.
  • Page 182: Affichage Du Temps D'exécution Et Du Compteur De Pièces

    Usinage de la pièce 6.15 Affichage du temps d'exécution et du compteur de pièces 6.15 Affichage du temps d'exécution et du compteur de pièces En appelant la fenêtre "temps, compteurs", vous pouvez vous faire une idée sur le temps d'exécution du programme ainsi que le nombre de pièces usinées. Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de machines.
  • Page 183 Usinage de la pièce 6.15 Affichage du temps d'exécution et du compteur de pièces Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Actionnez la touche <AUTO>. Actionnez la touche logicielle "temps, compteur". La fenêtre "temps, compteur" s'affiche. Sous "Compter les pièces", sélectionnez l'entrée "oui", si vous souhaitez un comptage des pièces usinées.
  • Page 184: Réglages Pour Le Mode Automatique

    Usinage de la pièce 6.16 Réglages pour le mode automatique 6.16 Réglages pour le mode automatique Avant d'usiner une pièce, vous pouvez tester le programme afin de détecter les erreurs de programmation en amont. Utilisez à cet effet une avance de marche d'essai. En outre, vous pouvez également réduire la vitesse de déplacement afin d'éviter des vitesses de déplacement trop élevées lors du rodage d'un nouveau programme en mode rapide.
  • Page 185 Usinage de la pièce 6.16 Réglages pour le mode automatique Remarque Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Sauvegarder les temps d'usinage Vous définissez la façon dont sont traités les temps d'usinage déterminés. ● oui Un sous-répertoire nommé "GEN_DATA.WPD" est créé dans le répertoire du programme pièce.
  • Page 186 Usinage de la pièce 6.16 Réglages pour le mode automatique Bibliographie Manuel de programmation Cycles de mesure / 840D sl/828D Remarque Vous avez la possibilité de modifier la vitesse d'avance pendant le fonctionnement. Voir aussi Affichage du bloc courant (Page 42) Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 187: Travailler Avec Des Fichiers Dxf

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF 6.17 Travailler avec des fichiers DXF 6.17.1 Vue d'ensemble La fonction "Lecteur DXF" permet d'ouvrir directement, dans SINUMERIK Operate, les fichiers créés dans un système CAO et de valider et d'enregistrer les contours directement en code G. Le Gestionnaire de programmes permet d'afficher les fichiers DXF.
  • Page 188: Afficher Les Dessins Cao

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF ● "LAYER" ● "STYLE" ● "VIEW" ● "UCS" ● "VPORT" ● "APPID" ● "DIMSTYLE" ● "HEADER ($INSUNITS, $MEASUREMENT)" ● "TABLES" ● "BLOCKS" ● "ENTITIES" 6.17.2 Afficher les dessins CAO 6.17.2.1 Ouvrir le fichier DXF Marche à...
  • Page 189: Agrandir Et Réduire Le Dessin Cao

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Marche à suivre Actionnez les touches logicielles "Nettoyer" et "Sélection de calque" pour masquer certains niveaux. La fenêtre "Sélection de calque" s'ouvre. Désactivez les niveaux souhaités et actionnez la touche logicielle "OK". - OU - Actionnez la touche logicielle "Nettoyage auto", pour masquer tous les niveaux non pertinents.
  • Page 190: Modification Du Détail De La Vue

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF - OU - Actionnez les touches logicielles "Détails" et "Zoom sélection élém." si vous souhaitez zoomer automatiquement les éléments qui se trouvent dans un ensemble d'objets sélectionnés. 6.17.2.4 Modification du détail de la vue Si vous souhaitez décaler, agrandir ou réduire le détail de la vue du dessin, afin d'examiner, par exemple, des détails ou de réafficher plus tard le dessin complet, utilisez la loupe.
  • Page 191: Informations Sur L'affichage / L'édition Des Données De Géométrie

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Marche à suivre Actionnez les touches logicielles "Détails" et "Rotation de l'image". Actionnez les touches logicielles "Flèche à droite", "Flèche à gauche", "Flèche vers le haut", "Flèche vers le bas", "Flèche pivotante à droite" et "Flèche pivotante à...
  • Page 192: Charger Et Modifier Un Fichier Dxf

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Remarque Editer un élément géométrique Cette fonction permet d'effectuer des modifications mineures de la géométrie, par ex. en cas d'absence de points d'intersection. Pour des modifications plus importantes, utiliser le masque de saisie de l'éditeur. Les modifications effectuées par l'intermédiaire de la fonction "Edition élément"...
  • Page 193: Affectation D'un Plan D'usinage

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Marche à suivre Le fichier DXF est ouvert dans l'éditeur. Actionnez les touches logicielles "Détails" et "Rayon lasso". La fenêtre "Saisie" s'ouvre. Saisissez la valeur souhaitée et actionnez la touche logicielle "OK". 6.17.3.3 Affectation d'un plan d'usinage Vous pouvez choisir le plan d'usinage dans lequel doit se trouver le contour créé...
  • Page 194: Enregistrement D'un Fichier Dxf

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Actionnez la touche logicielle "Flèche à droite", "Flèche à gauche", "Flè‐ che vers le haut" ou "Flèche vers le bas" pour déplacer l'outil de sélection. Actionnez la touche logicielle "OK". La zone d'édition s'affiche.
  • Page 195: Définir Un Point De Référence

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Marche à suivre Epurez le fichier en fonction de vos besoins et/ou sélectionnez des zones de travail. - OU - Actionnez les touches logicielles "Retour" et ">>". Actionnez la touche logicielle "Enregistrer DXF". Saisissez le nom de votre choix dans la fenêtre "Enregistrer données DXF"...
  • Page 196: Validation Des Contours

    Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Actionnez la touche logicielle "Fin élément" afin de placer l'origine sur la fin de l'élément sélectionné. -OU- Actionnez la touche logicielle "Centre arc" afin de placer l'origine sur le centre d'un arc de cercle. -OU- Actionnez la touche logicielle "Curseur", afin de définir l'origine par une position de curseur quelconque.
  • Page 197 Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Actionnez les touches logicielles "Issu du fichier DXF" et "Valider". La fenêtre "Ouvrir fichier DXF" est affichée. Choisissez un emplacement et positionnez le curseur sur le fichier DXF souhaité. La fonction de recherche permet de rechercher un fichier DXF directement dans des dossiers et répertoires volumineux.
  • Page 198 Usinage de la pièce 6.17 Travailler avec des fichiers DXF Définir un point final 11. Actionnez les touches logicielles ">>" et "Définir point final" si vous ne souhaitez pas valider le point final de l'élément sélectionné. 12. Actionnez la touche logicielle "Position actuelle" si vous souhaitez définir la position que vous venez de sélectionner en tant que point final.
  • Page 199: Vue Moulage

    Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage 6.18 Vue moulage Pour les grands programmes d'usinage de moules créés à l'aide de systèmes de CAO/FAO, vous avez la possibilité d'afficher les parcours d'usinage à l'aide d'un aperçu rapide. Vous obtenez ainsi une vue d'ensemble du programme et pouvez, le cas échéant, corriger celui-ci. Constructeur de machines La vue moulage s'affiche éventuellement.
  • Page 200 Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage Les blocs CN suivants ne sont pas pris en charge pour la vue moulage. ● Programmation d'une hélice ● Polynômes rationnels ● Autres codes G ou instructions de langage Tous les blocs CN non interprétables sont simplement ignorés. Affichage simultané...
  • Page 201: Activation De La Vue Moulage

    Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage Modification et adaptation de la vue moulage. Comme lors de la simulation et du dessin simultané, vous avez la possibilité de modifier et d'adapter la vue moulage pour optimiser la visualisation. ● Agrandir et réduire le graphique ●...
  • Page 202: Accéder Directement À Un Bloc De Programme

    Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage Marche à suivre Appuyez sur la touche logicielle "Masquer G1/G2/G3" afin de désactiver les trajectoires d'usinage. - OU - Appuyez sur la touche logicielle "Masquer G0" afin de désactiver les trajectoires de démarrage et de retrait. - OU - Actionnez la touche logicielle "Masquer les points"...
  • Page 203: Rechercher Des Blocs De Programme

    Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage Marche à suivre Actionnez les touches logicielles ">>" et "Sélection point". Un réticule permettant de sélectionner un point s'affiche dans le graphi‐ que. À l'aide des touches de curseur, déplacez le réticule à la position sou‐ haitée dans le graphique.
  • Page 204: Déplacer Et Faire Pivoter Le Graphique

    Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage Marche à suivre Actionnez la touche <+> ou <-> si vous souhaitez agrandir ou réduire le graphique actuel. Le graphique sera agrandi et réduit à partir de son centre. - OU - Actionnez les touches logicielles "Détails" et "Zoom +" si vous souhaitez agrandir la partie représentée.
  • Page 205: Modifier La Partie Affichée

    Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage Marche à suivre Actionnez une touche de curseur pour décaler la vue moulage vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. - OU - En maintenant la touche <SHIFT> enfoncée, faites pivoter la vue mou‐ lage dans le sens souhaité...
  • Page 206 Usinage de la pièce 6.18 Vue moulage - OU - Actionnez la touche logicielle "Loupe -" ou la touche <-> pour réduire le cadre. - OU - Actionnez une touche de curseur pour décaler le cadre vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
  • Page 207: Simulation De L'usinage

    Simulation de l'usinage Vue d'ensemble Dans la simulation, le programme actuel est calculé dans son intégralité et le résultat représenté sous forme graphique. Le résultat de la programmation peut ainsi être contrôlé sans déplacer les axes machine. Ceci permet de détecter à l'avance les phases d'usinage dont la programmation est incorrecte et d'éviter des défauts d'usinage sur la pièce.
  • Page 208 Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Représentation des profondeurs Les profondeurs sont représentées en dégradé de couleurs. La représentation des profondeurs vous indique la profondeur à laquelle se trouve l'usinage au moment considéré. Pour la représentation des profondeurs, il est convenu que : "la couleur s'assombrit avec la profondeur".
  • Page 209 Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Remarque Pas de représentation des pas de filets Lors du fraisage et du perçage de filets, les pas de filets ne sont pas représentés dans la simulation et le dessin simultané. Variantes de représentation Vous pouvez sélectionner trois variantes de représentation graphique : ●...
  • Page 210 Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Détermination du temps d'exécution du programme Le temps d'exécution du programme est déterminé lors de la simulation. Le temps d'exécution du programme est affiché temporairement dans l'éditeur à la fin du programme. Propriétés du dessin simultané et de la simulation Déplacements Au cours de la simulation, les déplacements affichés sont mémorisés dans un tampon FIFO.
  • Page 211 Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble ● Les changements de transformation et de bloc de données d'orientation sont pris en charge. Toutefois, les changements de cinématique réels impliquant le remplacement physique d'une tête orientable ne sont pas pris en charge. ●...
  • Page 212 Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Table orientable 90°/90° Table orientable 90°/45° Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 213 Simulation de l'usinage 7.1 Vue d'ensemble Combinaison orientable 90°/90° Combinaison orientable 45°/90° Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 214: Simulation Avant Usinage De La Pièce

    Simulation de l'usinage 7.2 Simulation avant usinage de la pièce Simulation avant usinage de la pièce Avant l'usinage de la pièce sur la machine, vous pouvez représenter graphiquement à l'écran l'exécution du programme, en accéléré. Vous contrôlez ainsi d'une manière simple le résultat de la programmation.
  • Page 215 Simulation de l'usinage 7.2 Simulation avant usinage de la pièce Remarque Changement de groupe fonctionnel Si vous passez à un autre groupe fonctionnel, la simulation s'achève. Si vous redémarrez la simulation, elle recommence au début du programme. Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 216: Dessin Simultané Avant Usinage De La Pièce

    Simulation de l'usinage 7.3 Dessin simultané avant usinage de la pièce Dessin simultané avant usinage de la pièce Avant l'usinage de la pièce sur la machine, vous pouvez représenter graphiquement à l'écran l'exécution du programme pour contrôler de façon simple le résultat de la programmation. Option logicielle Pour la fonction "Dessin simultané", vous avez besoin de l'option "Dessin si‐...
  • Page 217: Dessin Simultané Pendant L'usinage De La Pièce

    Simulation de l'usinage 7.4 Dessin simultané pendant l'usinage de la pièce Dessin simultané pendant l'usinage de la pièce Si la zone de travail est cachée pendant l'usinage de la pièce, par le liquide d'arrosage p. ex., vous pouvez suivre l'exécution du programme à l'écran. Option logicielle Pour la fonction "Dessin simultané", vous avez besoin de l'option "Dessin si‐...
  • Page 218: Différentes Vues De La Pièce

    Simulation de l'usinage 7.5 Différentes vues de la pièce Différentes vues de la pièce 7.5.1 Vue d'ensemble Pour la représentation graphique, vous pouvez choisir différentes vues, ce qui vous permet d'observer de façon optimale l'usinage de la pièce ou d'afficher des détails ou la vue globale de la pièce finie.
  • Page 219: Vue 3D

    Simulation de l'usinage 7.5 Différentes vues de la pièce 7.5.3 Vue 3D Affichage de la vue 3D Le dessin simultané ou la simulation est lancé(e). Actionnez les touches logicielles "Autres vues" et "Vue 3D". Option logicielle Pour la simulation, vous avez besoin de l'option "Simulation 3D (pièce finie)". Modification de la représentation Vous pouvez agrandir, réduire, déplacer et tourner la simulation graphique ainsi que modifier la coupe.
  • Page 220 Simulation de l'usinage 7.5 Différentes vues de la pièce - OU - Actionnez la touche logicielle "De gauche" si vous souhaitez observer la pièce à partir de la gauche. - OU - Actionnez la touche logicielle "De droite" si vous souhaitez observer la pièce à...
  • Page 221: Editer L'affichage De La Simulation

    Simulation de l'usinage 7.6 Editer l'affichage de la simulation Editer l'affichage de la simulation 7.6.1 Visualisation de la pièce brute Vous avez la possibilité de remplacer la pièce brute définie dans le programme ou de définir une pièce brute pour les programmes dans lesquels aucune définition de pièce brute ne peut être insérée.
  • Page 222 Simulation de l'usinage 7.6 Editer l'affichage de la simulation Activez la touche logicielle pour masquer les trajectoires d'outils. Les trajectoires d'outils seront poursuivies en arrière plan et peuvent être affichées en actionnant à nouveau la touche logicielle. Actionnez la touche logicielle "Effacer tr. outil". Toutes les trajectoires d'outils enregistrées jusqu'à...
  • Page 223: Commande Du Programme Pendant La Simulation

    Simulation de l'usinage 7.7 Commande du programme pendant la simulation. Commande du programme pendant la simulation. 7.7.1 Modification de l'avance Vous pouvez modifier l'avance à tout moment lors de la simulation. Vous pouvez suivre les modifications dans la barre d'état. Remarque Lorsque vous travaillez avec la fonction "Dessin simultané", utilisez le commutateur rotatif (Correction) sur le tableau de commande.
  • Page 224: Simulation D'un Programme Bloc Par Bloc

    Simulation de l'usinage 7.7 Commande du programme pendant la simulation. 7.7.2 Simulation d'un programme bloc par bloc Vous avez la possibilité de commander l'exécution du programme lors de la simulation, c.-à-d. de laisser s'exécuter un programme par exemple bloc par bloc. Marche à...
  • Page 225: Modifier Et Adapter Le Graphique De Simulation

    Simulation de l'usinage 7.8 Modifier et adapter le graphique de simulation Modifier et adapter le graphique de simulation 7.8.1 Agrandir et réduire le graphique Condition préalable La simulation ou le dessin simultané est lancé. Marche à suivre Actionnez la touche <+> ou <-> si vous souhaitez agrandir ou réduire le graphique actuel.
  • Page 226: Déplacer Graphique

    Simulation de l'usinage 7.8 Modifier et adapter le graphique de simulation 7.8.2 Déplacer graphique Condition préalable La simulation ou le dessin simultané est lancé. Marche à suivre Actionnez une touche de curseur pour décaler le graphique vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 7.8.3 Tourner le graphique Dans la vue 3D, vous avez la possibilité...
  • Page 227: Modifier La Partie Affichée

    Simulation de l'usinage 7.8 Modifier et adapter le graphique de simulation 7.8.4 Modifier la partie affichée Si vous souhaitez déplacer, agrandir ou réduire la partie affichée de la représentation graphique, par exemple pour visualiser des détails ou pour afficher ensuite la pièce dans son entier, utilisez la loupe.
  • Page 228 Simulation de l'usinage 7.8 Modifier et adapter le graphique de simulation Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Détails". Actionnez la touche logicielle "Coupe". Une vue en coupe de la pièce s'affiche. Actionnez la touche logicielle correspondante pour déplacer le plan de coupe dans la direction voulue.
  • Page 229: Afficher Des Alarmes En Simulation

    Simulation de l'usinage 7.9 Afficher des alarmes en simulation Afficher des alarmes en simulation Des alarmes peuvent survenir pendant la simulation. Si une alarme se déclenche pendant la simulation alors une fenêtre sera affichée dans la fenêtre de travail. La vue d'ensemble des alarmes contient les informations suivantes : ●...
  • Page 230 Simulation de l'usinage 7.9 Afficher des alarmes en simulation Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 231: Création D'un Programme En Code G

    Création d'un programme en code G Assistance graphique à la programmation Fonctions Les fonctions suivantes sont disponibles : ● Sélection d'étapes de programme (cycles) orientée technologie au moyen de touches logicielles ● Fenêtres de saisie pour paramétrage avec images d'aide animées ●...
  • Page 232: Vues Du Programme

    Création d'un programme en code G 8.2 Vues du programme Vues du programme Vous avez la possibilité d’afficher un programme en code G de différentes manières. ● Vue du programme ● Masque de paramétrage avec au choix le masque d'aide ou la vue graphique Remarque Images d'aide / animations Veuillez noter que toutes les cinématiques envisageables ne peuvent pas être représentées...
  • Page 233 Création d'un programme en code G 8.2 Vues du programme Remarque Dans les réglages de l'éditeur de programme, vous définissez si les appels de cycle peuvent être représentés sous forme de texte clair ou de syntaxe CN. Vous pouvez en outre configurer l'enregistrement des temps d'usinage.
  • Page 234 Création d'un programme en code G 8.2 Vues du programme Constructeur de machine Le fichier de configuration "sleditorwidget.ini" vous permet de définir davantage de formes de mise en évidence. Veuillez respecter les indications du constructeur de machine. Synchronisation de programmes sur les machines multicanal Des instructions spéciales (p.
  • Page 235 Création d'un programme en code G 8.2 Vues du programme Figure 8-2 Masque de paramétrage avec image d'aide Les images d'aide animées sont toujours affichées pour le système de coordonnées paramétré. Les paramètres s'affichent de manière dynamique dans le graphique. Le paramètre sélectionné...
  • Page 236 Création d'un programme en code G 8.2 Vues du programme Figure 8-3 Masque de paramétrage avec vue graphique d'un bloc de programme en code G Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 237: Structure Du Programme

    Création d'un programme en code G 8.3 Structure du programme Structure du programme Fondamentalement, la programmation en code G est libre. Les principales instructions sont les suivantes : ● Définition du plan d'usinage ● Appel d'un outil (T et D) ●...
  • Page 238: Notions De Base

    Création d'un programme en code G 8.4 Notions de base Notions de base 8.4.1 Plans d'usinage Un plan est défini par deux axes de coordonnées. Le troisième axe de coordonnées (axe de l'outil) est perpendiculaire à ce plan et détermine le sens d'approche de l'outil (par ex. pour l'usinage 2 D ½).
  • Page 239: Programmation D'un Outil (T)

    Création d'un programme en code G 8.4 Notions de base axes comme, par exemple, le point de référence d'un modèle de position dans le plan ou d'une indication de profondeur pour le perçage dans l'axe de l'outil. Les points de référence dans le plan sont désignés par X0 Y0 pour G17, Z0 X0 pour G18 et Y0 Z0 pour G19.
  • Page 240: Créer Programme En Code G

    Création d'un programme en code G 8.5 Créer programme en code G Créer programme en code G Pour chaque nouvelle pièce que vous désirez usiner, vous créez un programme spécifique. Celui-ci comporte les différentes étapes de traitement à effectuer pour réaliser la pièce. Les programmes pièces en code G peuvent être créés sous le dossier "Pièce"...
  • Page 241: Introduction D'une Pièce Brute

    Création d'un programme en code G 8.6 Introduction d'une pièce brute Introduction d'une pièce brute 8.6.1 Vue d'ensemble Fonction La pièce brute est utilisée pour la simulation et le dessin simultané. Une simulation pertinente n'est possible qu'avec une pièce brute correspondant le plus précisément possible à la pièce brute réelle.
  • Page 242: Appel Du Masque De Saisie

    Création d'un programme en code G 8.6 Introduction d'une pièce brute 8.6.2 Appel du masque de saisie Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Programme". Actionnez les touches logicielles "Divers" et "Pièce brute". La fenêtre "Introduction pièce brute" s'ouvre. 8.6.3 Introduction d'une pièce brute Paramètre Description...
  • Page 243 Création d'un programme en code G 8.6 Introduction d'une pièce brute Paramètre Description Unité 2. Point X du rectangle (abs) ou 2ème point X du rectangle par rapport à X0 (rel) - (pour les parallélépipèdes uniquement) 2. Point Y du rectangle (abs) ou 2ème point Y du rectangle par rapport à Y0 (rel) - (pour les parallélépipèdes uniquement) Cote initiale Cote finale (abs) ou cote finale par rapport à...
  • Page 244: Sélection Des Cycles Via Une Touche Logicielle

    Création d'un programme en code G 8.7 Sélection des cycles via une touche logicielle Sélection des cycles via une touche logicielle Aperçu des phases d'usinage Les touches logicielles suivantes sont disponibles pour l'insertion des phases d'usinage. ⇒ ⇒ Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 245: Vue Multicanal

    Vue multicanal Vue multicanal La vue multicanal permet d'observer simultanément plusieurs canaux dans les groupes fonctionnels suivants : ● Groupe fonctionnel "Machine" ● Groupe fonctionnel "Programme" Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 246: Vue Multicanal Dans Le Groupe Fonctionnel "Machine

    Vue multicanal 9.2 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" Avec une machine multicanal, vous pouvez surveiller et influencer le déroulement de plusieurs programmes simultanément. Constructeur de machines Respecter les indications du constructeur de machines. Affichage des canaux dans le groupe fonctionnel "Machine"...
  • Page 247 Vue multicanal 9.2 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" Touches logicielles horizontales ● Recherche de bloc Lors de la sélection de la recherche de bloc, la vue multicanal est conservée. L'affichage des blocs s'effectue sous la forme d'une fenêtre de recherche. ●...
  • Page 248 Vue multicanal 9.2 Vue multicanal dans le groupe fonctionnel "Machine" Affichage/masquage de la vue multicanal Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". Sélectionnez le mode "JOG", "MDA" ou "AUTO". Actionner la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logi‐ cielle "Réglages". Actionnez la touche logicielle "Vue multicanal".
  • Page 249: Vue Multicanal Sur Les Grands Tableaux De Commande

    Vue multicanal 9.3 Vue multicanal sur les grands tableaux de commande Vue multicanal sur les grands tableaux de commande Sur les tableaux de commande OP015, OP019 et sur le PC, il est possible d'afficher jusqu'à 4 canaux côte à côte. Cela facilite la création et la mise au point de programmes multicanaux. Conditions marginales ●...
  • Page 250 Vue multicanal 9.3 Vue multicanal sur les grands tableaux de commande Remarque Affichage de 2 canaux Contrairement aux tableaux de commande plus petits, la fenêtre "T,F,S" est visible dans le groupe fonctionnel "Machine" pour une vue à 2 canaux. Groupe fonctionnel Programme L'éditeur permet d'afficher jusqu'à...
  • Page 251: Configuration De La Vue Multicanal

    Vue multicanal 9.4 Configuration de la vue multicanal Configuration de la vue multicanal Réglage Signification Ce réglage permet de définir le nombre de canaux à afficher. ● 1 canal ● 2 canaux ● 3 canaux ● 4 canaux Sélection et ordre des ca‐ Vous indiquez quels canaux sont affichés dans la vue multicanal et dans naux quel ordre.
  • Page 252 Vue multicanal 9.4 Configuration de la vue multicanal Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Réglages". Actionnez la touche logicielle "Vue multicanal". La fenêtre "Réglages pour la vue multicanal" s'ouvre. Réglez la vue multicanal ou la vue monocanal et définissez les canaux à afficher, ainsi que leur ordre d'affichage, dans le groupe fonctionnel "Ma‐...
  • Page 253: Prévention Des Collisions

    Prévention des collisions La prévention des collisions permet d'éviter des collisions, et donc des dégâts, pendant l'usinage d'une pièce ou lors de la création de programmes. Option logicielle L'utilisation de cette fonction pour des éléments de zone de protection géométri‐ quement primitifs nécessite l'option logicielle "Prévention des collisions ECO (ma‐...
  • Page 254: Important

    Prévention des collisions Remarque Axes référencés Les positions des axes dans l'espace machine doivent être connues afin de surveiller les zones de protection. Ainsi la prévention des collisions n'est active qu'après le référencement. IMPORTANT Pas de protection intégrale de la machine Des modèles incomplets (p.
  • Page 255: Activation De La Prévention Des Collisions

    Prévention des collisions 10.1 Activation de la prévention des collisions 10.1 Activation de la prévention des collisions Condition ● La prévention des collisions est configurée et un modèle de machine actif est présent. ● La prévention des collisions est sélectionnée sous l'option "Prévention des collisions" pour les modes AUTO ou JOG et MDA.
  • Page 256: Configuration De La Prévention Des Collisions

    Prévention des collisions 10.2 Configuration de la prévention des collisions 10.2 Configuration de la prévention des collisions Via "Réglages", vous pouvez activer ou désactiver la prévention des collisions pour le groupe fonctionnel Machine (modes de fonctionnement AUTO et JOG/ MDA), individuellement pour la machine et les outils.
  • Page 257 Prévention des collisions 10.2 Configuration de la prévention des collisions Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Réglages". Actionnez la touche logicielle "Prévention des collisions". La fenêtre "Prévention des collisions" s'ouvre. Dans la ligne "Prévention des collisions" pour les modes de fonctionne‐ ment souhaités (par ex.
  • Page 258 Prévention des collisions 10.2 Configuration de la prévention des collisions Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 259: Gestion Des Outils

    Gestion des outils 11.1 Listes de gestion des outils Les listes du groupe fonctionnel Outil affichent tous les outils et, si cela a été configuré, tous les emplacements de magasin créés ou configurés dans la CN. Toutes les listes affichent les mêmes outils classés de la même manière. Lors du passage d'une liste à...
  • Page 260 Gestion des outils 11.1 Listes de gestion des outils Fonctions de recherche Vous pouvez rechercher les objets ci-après dans les listes : ● Outil ● Emplacement de magasin ● Emplacement libre Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 261: Gestion De Magasin

    Gestion des outils 11.2 Gestion de magasin 11.2 Gestion de magasin Selon la configuration, les listes d'outils prennent en charge une gestion de magasin. Fonctions de la gestion de magasin ● La touche logicielle horizontale "Magasin" appelle une liste affichant les outils avec des données liées au magasin.
  • Page 262: Types D'outil

    Gestion des outils 11.3 Types d'outil 11.3 Types d'outil Lors de la création d'un nouvel outil, vous disposez d'une sélection de types d'outils. Le type d'outil détermine les données géométriques requises et la manière dont elles sont prises en compte. Types d'outil Figure 11-1 Exemple pour la liste des favoris...
  • Page 263 Gestion des outils 11.3 Types d'outil Figure 11-3 Outils proposés dans la fenêtre "Nouvel outil - foret" Figure 11-4 Outils proposés dans la fenêtre "Nouvel outil - outils spéciaux" Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 264: Cotation D'outils

    Gestion des outils 11.4 Cotation d'outils 11.4 Cotation d'outils Dans ce chapitre, vous obtenez une vue d'ensemble de la cotation d'outils. Types d'outil Figure 11-5 Fraise à queue (type 120) Figure 11-6 Fraise à surfacer (type 140) Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 265 Gestion des outils 11.4 Cotation d'outils Figure 11-7 Fraise pour tête à renvoi d'angle (type 130) Figure 11-8 Foret (type 200) Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 266 Gestion des outils 11.4 Cotation d'outils Figure 11-9 Taraud (type 240) Figure 11-10 Exemple d'outil 3D : fraise cylindrique à bout hémisphérique (type 110) Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 267 Gestion des outils 11.4 Cotation d'outils Figure 11-11 Exemple d'outil 3D : fraise à bout rond (type 111) Figure 11-12 Exemple d'outil 3D : fraise à queue avec arrondi des angles (type 121) Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 268 Gestion des outils 11.4 Cotation d'outils Figure 11-13 Exemple d'outil 3D : fraise conique type cône direct (type 155) Figure 11-14 Exemple d'outil 3D : fraise conique type cône direct avec arrondi des angles (type 156) Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 269 Gestion des outils 11.4 Cotation d'outils Figure 11-15 Exemple d'outil 3D : fraise conique à matrices (type 157) Figure 11-16 Palpeur électronique de la pièce Constructeur machine La longueur d'outil du palpeur de la pièce est mesurée jusqu'au centre de la sphère (longueur m) ou jusqu'au périmètre de la sphère (longueur u).
  • Page 270 Gestion des outils 11.4 Cotation d'outils Remarque Un palpeur électronique de la pièce doit être étalonné avant sa première utilisation. Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 271: Liste D'outils

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils 11.5 Liste d'outils Tous les paramètres et fonctions nécessaires pour créer et configurer les outils s'affichent dans la liste d'outils. Chaque outil est identifié de manière univoque par son descripteur et son numéro d'outil frère. Paramètres d'outil Titre de colonne Signification...
  • Page 272: Autres Paramètres

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Titre de colonne Signification Nombre de dents pour outil de fraisage de type 100, fraise à bout rond de la fraise à matrices cylindrique de type 110, fraise à bout rond de la fraise à matrices conique de type 111, fraise à...
  • Page 273: Créer Un Nouvel Outil

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Symboles de la liste d'outils Icône / Signification Identification Type d'outil Croix rouge L'outil est bloqué. Triangle jaune - pointe Le seuil de préavis est atteint. vers le bas Triangle jaune - pointe L'outil se trouve dans un état particulier. vers le haut Placez le curseur sur l'outil marqué.
  • Page 274 Gestion des outils 11.5 Liste d'outils A cette occasion, vous pouvez sélectionner un emplacement magasin vide ou la mémoire d'outil NC à l'extérieur du magasin. Dans la zone d'écran de la mémoire d'outils NC, vous pouvez égale‐ ment placer le curseur sur un outil présent. Les données de l'outil affiché...
  • Page 275: Autres Données

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils 11.5.2 Autres données Pour les types d'outils suivants, des données géométriques supplémentaires ne figurant pas dans la liste des outils sont requises. Outils avec d'autres données géométriques Type d'outil Paramètres supplémentaires 111 Fraise conique à bout rond Rayon de congé...
  • Page 276: Gestion De Plusieurs Tranchants

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Type d'outil Paramètres supplémentaires 713 Palpeur L Longueur géométrique (longueur X, longueur Y, longueur Z) Longueur d'usure (Δlongueur X, Δlongueur Y, Δlongueur Z) Longueur de bras (longueur) 714 Palpeur étoilé Longueur géométrique (longueur X, longueur Y, longueur Z) Longueur d'usure (Δlongueur X, Δlongueur Y, Δlongueur Z) Diamètre extérieur (∅) Le fichier de configuration vous permet de définir quelles données seront affichées dans la...
  • Page 277: Supprimer Un Outil

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Actionnez la touche logicielle "Nouveau tranchant". Un nouveau jeu de paramètres est créé dans la liste. Le numéro de tranchant est incrémenté de 1, les données de correction sont préaffectées avec les valeurs du tranchant sur lequel se trouve le curseur.
  • Page 278: Charger Et Décharger Un Outil

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils 11.5.5 Charger et décharger un outil Les outils peuvent être chargés dans un magasin ou déchargés d'un magasin, par l'intermédiaire de la liste des outils. Le chargement consiste à faire revenir l'outil à son emplacement dans le magasin.
  • Page 279: Sélection De Magasin

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Plusieurs magasins Si vous avez configuré plusieurs magasins, la fenêtre "Charger à ..." s'affiche après actionnement de la touche logicielle "Charger". Si vous ne voulez pas sélectionner l'emplacement vide proposé, indiquez le magasin ciblé ainsi que l'emplacement, et confirmez votre choix avec "OK".
  • Page 280: Intégration De Porte-Code (840D Sl Uniquement)

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Masquage de magasins Décochez les cases en regard des magasins qui ne doivent pas apparaître dans la liste des magasins. Le déroulement de la sélection du magasin lorsque plusieurs magasins sont disponibles peut être configuré de manières différentes. Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines.
  • Page 281 Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Dans la liste des favoris, un outil supplémentaire lorsque les porte-codes sont connectés. Figure 11-17 Nouvel outil de porte-codes dans la liste des favoris Créer un nouvel outil à partir du porte-code La liste d'outils est ouverte. Dans la liste d'outils, positionnez le curseur sur l'emplacement auquel l'outil doit être créé.
  • Page 282: Gérer Un Outil Dans Un Fichier

    Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Décharger l'outil sur le porte-code La liste d'outils est ouverte. Positionnez le curseur sur l'outil à décharger du magasin et actionnez les touches logicielles "Décharger" et "Sur porte-code". L'outil est déchargé et les données de l'outil sont écrites sur le porte- code.
  • Page 283 Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Créer un outil à partir d'un fichier La liste d'outils est ouverte. Dans la liste d'outils, positionnez le curseur sur l'emplacement auquel l'outil doit être créé. A cette occasion, vous pouvez sélectionner un emplacement de maga‐ sin vide ou la mémoire d'outils CN à...
  • Page 284 Gestion des outils 11.5 Liste d'outils Supprimer un outil dans un fichier La liste d'outils est ouverte. Positionnez le curseur sur l'outil à supprimer. Actionnez les touches logicielles "Effacer outil" et "Dans fichier". Naviguez jusqu'au répertoire souhaité et actionnez la touche logicielle "OK".
  • Page 285: Usure D'outil

    Gestion des outils 11.6 Usure d'outil 11.6 Usure d'outil La liste des valeurs d'usure contient tous les paramètres et les fonctions qui sont nécessaires pendant le fonctionnement. Les outils, qui sont mis en œuvre pendant une longue durée, peuvent s'user. Vous pouvez mesurer cette usure et l'inscrire dans la liste des valeurs d'usure.
  • Page 286 Gestion des outils 11.6 Usure d'outil Titre de colonne Signification Nom d'outil L'outil est identifié par le nom et le numéro d'outil frère. Le nom peut être saisi en tant que texte ou sous forme de numéro. Remarque : La longueur des noms d'outils est limitée à 31 caractères AS‐ CII.
  • Page 287: Marche À Suivre

    Gestion des outils 11.6 Usure d'outil Icône / Signification Identification Triangle jaune - pointe Le seuil de préavis est atteint. vers le bas Triangle jaune - pointe L'outil se trouve dans un état particulier. vers le haut Placez le curseur sur l'outil marqué. Une infobulle donne une description succincte.
  • Page 288 Gestion des outils 11.6 Usure d'outil Marche à suivre La liste des valeurs d'usure est ouverte. Positionnez le curseur sur l'outil bloqué que vous souhaitez remettre en utilisation. Actionnez la touche logicielle "Réactiver". La valeur entrée comme valeur de consigne est mémorisée comme nouvelle durée d'utilisation ou nouveau nombre de pièces.
  • Page 289: Données Outil Oem

    Gestion des outils 11.7 Données outil OEM 11.7 Données outil OEM Vous pouvez configurer la liste en fonction de vos besoins. Bibliographie Vous trouverez de plus amples informations sur la configuration des données d'outils OEM dans les documents suivants : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate Marche à...
  • Page 290: Magasin

    Gestion des outils 11.8 Magasin 11.8 Magasin La liste de magasin affiche les outils avec les données relatives aux magasins respectifs. Vous procédez ici à des actions ciblées se rapportant aux magasins et aux emplacements de magasin. Certains emplacements de magasin peuvent également être réservés ou bloqués pour des outils.
  • Page 291 Gestion des outils 11.8 Magasin Autres paramètres Si vous avez configuré des numéros de tranchant univoques, ceux-ci sont s'affichent dans la première colonne. Titre de colonne Signification Nº D Numéro de tranchant univoque Numéro de tranchant Symboles de la liste magasin Icône / Signification Identification...
  • Page 292: Positionner Un Magasin

    Gestion des outils 11.8 Magasin 11.8.1 Positionner un magasin Vous avez la possibilité de positionner directement un emplacement de magasin à l'emplacement de chargement. Marche à suivre La liste magasin est ouverte. Positionnez le curseur sur l'emplacement de magasin que vous voulez positionner à...
  • Page 293: Supprimer / Décharger / Charger / Déplacer Tous Les Outils

    Gestion des outils 11.8 Magasin Marche à suivre La liste de magasin est ouverte. Positionnez le curseur sur l'outil que vous désirez charger sur un autre emplacement de magasin. Actionnez la touche logicielle "Déplacer". La fenêtre "Déplacement depuis emplacement ... vers emplacement ..." s'affiche.
  • Page 294 Gestion des outils 11.8 Magasin Condition Pour que la touche logicielle "Tout supprimer", "Tout décharger", "Tout charger" ou "Tout déplacer" soit affichée et disponible, les conditions ci-après doivent être remplies : ● La gestion des magasins est configurée ● Il n'y a aucun outil dans l'emplacement tampon / la broche Constructeur de machine Veuillez respecter les indications du constructeur de machine.
  • Page 295: Détails Outil

    Gestion des outils 11.9 Détails outil 11.9 Détails outil 11.9.1 Afficher les détails des outils Dans la fenêtre "Détails outil", utilisez les touches logicielles disponibles pour afficher les paramètres suivants de l'outil sélectionné : ● Données d'outil ● Données de tranchants ●...
  • Page 296 Gestion des outils 11.9 Détails outil Paramètres Signification Emplacement de magasin Le numéro de magasin suivi du numéro d'emplacement dans le magasin. Si un seul magasin est disponible, seul le numéro d'emplacement est indiqué. Nom d'outil L'outil est identifié par le nom et le numéro d'outil frère. Le nom peut être saisi en tant que texte ou sous forme de numéro.
  • Page 297: Données D'outil

    Gestion des outils 11.9 Détails outil Paramètres Signification Nombre de dents Pour outils entraînés (foret et fraise) Sens de Broche n'est pas en marche rotation de la bro‐ Sens de rotation de broche à droite Sens de rotation de broche à gauche Activation et désactivation de l'arrivée du liquide d'arrosage 1 et 2 (refroidissement in‐...
  • Page 298: Données De Surveillance

    Gestion des outils 11.9 Détails outil Paramètres Signification Taille de l'outil Normal L'outil ne prend aucune place supplémentaire dans un magasin. trop grand L'outil occupe la taille de deux demi-emplacements à gauche, de deux demi- emplacements à droite, d'un demi-emplacement en haut et d'un demi-em‐ placement en bas dans un magasin.
  • Page 299: Modification Du Type D'outil

    Gestion des outils 11.10 Modification du type d’outil 11.10 Modification du type d’outil Marche à suivre La liste d'outils, la liste des valeurs d'usure, la liste d'outils OEM ou le magasin s'ouvre. Placez le curseur dans la colonne "Type" de l'outil que vous souhaitez modifier.
  • Page 300: Tri Des Listes De Gestion Des Outils

    Gestion des outils 11.11 Tri des listes de gestion des outils 11.11 Tri des listes de gestion des outils Si vous travaillez avec de nombreux outils, avec de grands magasins ou plusieurs magasins, il peut être utile de classer les outils selon différents critères. Cela vous permet de trouver certains outils plus rapidement dans les listes.
  • Page 301: Filtrer Les Listes De La Gestion D'outils

    Gestion des outils 11.12 Filtrer les listes de la gestion d'outils 11.12 Filtrer les listes de la gestion d'outils La fonction de filtre vous permet, dans les listes de gestion des outils, de filtrer des outils avec certaines caractéristiques. Ainsi, vous pouvez, par exemple, afficher pendant l'usinage les outils ayant déjà atteint la limite de préavis, de manière à...
  • Page 302 Gestion des outils 11.12 Filtrer les listes de la gestion d'outils Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Liste outils", "Usure outil" ou "Magasin". Actionnez les touches logicielles ">>" et "Filtrer". La fenêtre "Filtre" s'ouvre. Activez le critère de filtre souhaité, puis actionnez la touche logicielle "OK".
  • Page 303: Recherche Ciblée Dans Les Listes De La Gestion D'outils

    Gestion des outils 11.13 Recherche ciblée dans les listes de la gestion d'outils 11.13 Recherche ciblée dans les listes de la gestion d'outils Toutes les listes de la gestion d'outils disposent d'une fonction de recherche qui permet de rechercher les objets suivants : ●...
  • Page 304 Gestion des outils 11.13 Recherche ciblée dans les listes de la gestion d'outils - OU - Actionnez la touche logicielle "Emplac. libre" pour rechercher un empla‐ cement libre précis. Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 305: Utilisation De La Fonction Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool 11.14 Utilisation de la fonction Multitool Un multitool permet d'accueillir plusieurs outils sur un même emplacement de magasin. Le multitool lui-même possède deux ou plusieurs emplacements pour la réception d'outils. Les outils sont montés directement sur le multitool.
  • Page 306: Création D'un Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Liste outils". La fenêtre "Liste d'outils" s'ouvre. 11.14.2 Création d'un multitool Il est possible de sélectionner le multitool dans la liste des favoris ainsi que dans la liste des outils spéciaux.
  • Page 307 Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool Figure 11-21 Liste de sélection pour outils spéciaux avec multitool Marche à suivre La liste d'outils est ouverte. Positionnez le curseur sur l'emplacement auquel l'outil doit être créé. A cette occasion, vous pouvez sélectionner un emplacement de magasin vide ou la mémoire d'outils CN à...
  • Page 308: Installation D'outils Sur Un Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool Le multitool est créé dans la liste d'outils. Remarque Le déroulement de la création d'outil peut être paramétré de manière différente. Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. 11.14.3 Installation d'outils sur un multitool Condition préalable...
  • Page 309: Retrait D'un Outil Du Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool Positionnez le curseur sur l'outil que vous souhaitez charger dans le multitool. Actionnez les touches logicielles "Charger" et "Multitool". La fenêtre "Charger dans ..." s'ouvre. Sélectionnez le multitool souhaité et l'emplacement dans lequel vous voulez charger l'outil.
  • Page 310: Effacement D'un Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool 11.14.5 Effacement d'un multitool Marche à suivre La liste d'outils est ouverte. Positionnez le curseur sur le multitool à effacer. Actionnez la touche logicielle "Effacer multitool". Le multitool est effacé, ainsi que tous les outils qui sont installés dessus.
  • Page 311: Réactivation D'un Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool Déchargement d'un multitool Placez le curseur sur le multitool que vous souhaitez décharger du magasin. Actionnez la touche logicielle "Décharger". Le multitool est retiré du magasin et enregistré à la fin de la liste d'outils dans la mémoire CN.
  • Page 312: Déplacement D'un Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Usure outil". Positionnez le curseur sur le multitool bloqué que vous souhaitez remettre en service. - OU - Positionnez le curseur sur l'outil que vous voulez remettre en ser‐ vice.
  • Page 313: Positionnement D'un Multitool

    Gestion des outils 11.14 Utilisation de la fonction Multitool Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Magasin". Positionnez le curseur sur le multitool que vous désirez déplacer vers un autre emplacement du magasin d'outils. Actionnez la touche logicielle "Déplacer". La fenêtre "Déplacer ...
  • Page 314: Réglages Pour Les Listes D'outils

    Gestion des outils 11.15 Réglages pour les listes d'outils 11.15 Réglages pour les listes d'outils Dans la fenêtre "Réglages", vous disposez des options suivantes pour configurer la vue dans les listes d'outils : ● Afficher un seul magasin dans le tri des magasins –...
  • Page 315 Gestion des outils 11.15 Réglages pour les listes d'outils Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche logicielle "Liste outils", "Usure outil" ou "Magasin". Actionnez les touches logicielles "Suivant" et "Réglages". Cochez la case correspondant au réglage souhaité. Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 316 Gestion des outils 11.15 Réglages pour les listes d'outils Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 317: Gestion Des Programmes

    Gestion des programmes 12.1 Vue d'ensemble Le gestionnaire de programmes vous permet d'accéder à tout moment à des programmes pour déclencher leur exécution, les modifier, les copier ou les renommer. Vous pouvez effacer les programmes que vous n'utiliserez plus et récupérer ainsi de la place dans la mémoire.
  • Page 318 Gestion des programmes 12.1 Vue d'ensemble Echange de données avec d'autres postes de travail Pour échanger des programmes et des données avec d'autres postes de travail, vous disposez des possibilités suivantes : ● Lecteurs USB (par ex. clé USB) ● Lecteurs en réseau ●...
  • Page 319 Gestion des programmes 12.1 Vue d'ensemble Figure 12-1 Répertoire de programmes du gestionnaire de programmes Les signes plus précédant les répertoires vides disparaissent uniquement à la première lecture. Les répertoires et les programmes sont toujours listés avec les informations suivantes : ●...
  • Page 320: La Mémoire Cn

    Gestion des programmes 12.1 Vue d'ensemble 12.1.1 la mémoire CN La mémoire CN complète s'affiche avec les pièces usinées ainsi que les programmes principaux et les sous-programmes. Vous pouvez alors créer d'autres sous-répertoires. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestion. progr.". Actionnez la touche logicielle "CN".
  • Page 321: Lecteurs Usb

    Gestion des programmes 12.1 Vue d'ensemble Configurer des répertoires Le lecteur local est sélectionné. Positionnez le curseur sur le répertoire principal. Actionnez les touches logicielles "Nouveau" et "Répertoire". La fenêtre "Nouveau répertoire" s'ouvre. Dans le champ de saisie "Nom", saisissez respectivement "mpf.dir", "spf.dir"...
  • Page 322: Lecteur Ftp

    Gestion des programmes 12.1 Vue d'ensemble Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Actionnez la touche logicielle "USB". Remarque La touche logicielle "USB" n'est active que si une clé USB est connectée à l'interface en face avant du tableau de commande. 12.1.4 Lecteur FTP Le lecteur FTP vous permet d'échanger des données, par ex.
  • Page 323 Gestion des programmes 12.1 Vue d'ensemble Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe et actionnez la touche logicielle "OK" pour vous connecter au serveur FTP. Le contenu du serveur FTP avec ses dossiers s'affiche. Actionnez la touche logicielle "Déconnex." après avoir terminé le traite‐ ment des données souhaité.
  • Page 324: Ouvrir Et Fermer Un Programme

    Gestion des programmes 12.2 Ouvrir et fermer un programme 12.2 Ouvrir et fermer un programme Si vous souhaitez consulter plus attentivement un programme ou effectuer des modifications dans un programme, vous pouvez l'ouvrir dans l'éditeur. Pour les programmes se trouvant dans la mémoire NCK, il est possible de naviguer dès l'ouverture.
  • Page 325 Gestion des programmes 12.2 Ouvrir et fermer un programme Fermer un programme Actionnez les touches logicielles ">>" et "Fermer" pour fermer le programme et l'éditeur. - OU - Si vous vous trouvez au début de la première ligne du programme, actionnez la touche <Curseur vers la gauche>...
  • Page 326: Exécuter Un Programme

    Gestion des programmes 12.3 Exécuter un programme 12.3 Exécuter un programme Si vous sélectionnez un programme à exécuter, la commande passe automatiquement dans le groupe fonctionnel "Machine". Sélection de programme Vous sélectionnez les pièces (WPD), les programmes principaux (MPF) ou les sous- programmes en positionnant le curseur sur le programme ou la pièce de votre choix.
  • Page 327 Gestion des programmes 12.3 Exécuter un programme Si le programme est déjà ouvert dans le groupe fonctionnel "Program‐ me", actionnez la touche logicielle "NC Exécuter". Actionnez la touche <CYCLE START>. L'usinage de la pièce commence. Remarque Sélection de programme à partir de supports de mémoire externes Si vous souhaitez exécuter un programme à...
  • Page 328: Création D'un Répertoire/Programme/Liste De Tâches/Liste De Programmes

    Gestion des programmes 12.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes 12.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes 12.4.1 Noms de fichiers et de répertoires Les règles suivantes sont à prendre en considération lors de l'attribution de noms de répertoires et de fichiers : ●...
  • Page 329: Créer Une Nouvelle Pièce

    Gestion des programmes 12.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez le support mémoire souhaité, c'est-à-dire lecteur local ou le lecteur USB. Si vous souhaitez créer un nouveau répertoire sur le lecteur local, posi‐ tionnez le curseur sur le dossier le plus haut et actionnez la touche logi‐...
  • Page 330: Créer Un Programme À Codes G

    Gestion des programmes 12.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes Saisissez le nom souhaité pour la pièce, puis actionnez la touche logi‐ cielle "OK". Le type de répertoire (WPD) est défini d'office. Un nouveau dossier est créé avec le nom de la pièce. La fenêtre "Nouveau programme en code G"...
  • Page 331: Créer Un Nouveau Fichier Si Nécessaire

    Gestion des programmes 12.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes 12.4.5 Créer un nouveau fichier si nécessaire Vous pouvez créer dans chaque répertoire ou sous-répertoire un fichier dans un format quelconque que vous indiquez. Remarque Extensions de fichiers Dans la mémoire CN, l'extension doit contenir 3 caractères (à l'exclusion de DIR ou WPD). La touche logicielle "Indifférent"...
  • Page 332: Créer Une Liste De Tâches

    Dans la liste des tâches, les commentaires sont marqués par un ";" en début de ligne ou par des parenthèses. Modèle Lors de la création d'une nouvelle liste de tâches vous pouvez sélectionner un modèle de Siemens ou du constructeur de la machine. Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 333: Créer Une Liste De Programmes

    Gestion des programmes 12.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes Exécuter pièce La touche logicielle "Sélection" pour une pièce permet de vérifier la syntaxe de la liste des tâches correspondante et d'exécuter cette dernière. Pour la sélection, le curseur peut également se trouver sur la liste des tâches elle-même.
  • Page 334 Gestion des programmes 12.4 Création d'un répertoire/programme/liste de tâches/liste de programmes Actionnez la touche logicielle "Sélection. programme". La fenêtre "Liste de programmes" s'ouvre. L'arborescence de la mémoire CN avec les répertoires pièces, programmes pièce et sous-programmes est affichée. Positionnez le curseur sur le programme souhaité et activez la touche logicielle "OK".
  • Page 335: Création De Modèles

    Gestion des programmes 12.5 Création de modèles 12.5 Création de modèles Vous pouvez stocker vos propres modèles de création de programmes pièce et de pièces. Ces modèles servent d'ébauche pour une édition ultérieure. A cet effet, vous pouvez utiliser n'importe quel programme pièce ou pièce que vous avez créé. Emplacements de stockage des modèles Les modèles de création de programmes pièces ou de pièces peuvent être stockés dans les répertoires suivants :...
  • Page 336: Recherche De Répertoires Et De Fichiers

    Gestion des programmes 12.6 Recherche de répertoires et de fichiers 12.6 Recherche de répertoires et de fichiers Vous avez la possibilité de rechercher des répertoires ou des fichiers particuliers dans le gestionnaire de programmes. Remarque Recherche à l'aide de jokers L'utilisation des jokers suivants simplifie les recherches : ●...
  • Page 337 Gestion des programmes 12.6 Recherche de répertoires et de fichiers Actionnez les touches logicielles "Continuer recherche" et "OK" lorsque le répertoire ou le fichier trouvé n'est pas celui souhaité. - OU - Actionnez la touche logicielle "Abandon" lorsque la recherche doit être annulée.
  • Page 338: Afficher Un Aperçu Du Programme

    Gestion des programmes 12.7 Afficher un aperçu du programme 12.7 Afficher un aperçu du programme Vous avez la possibilité d'afficher le début d'un programme avant son édition. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Sélectionnez l'emplacement de votre choix et positionnez le curseur sur le programme souhaité.
  • Page 339: Marquer Plusieurs Répertoires / Programmes

    Gestion des programmes 12.8 Marquer plusieurs répertoires / programmes 12.8 Marquer plusieurs répertoires / programmes Vous pouvez sélectionner plusieurs fichiers et répertoires pour un traitement ultérieur. Si vous marquez un répertoire, tous ses sous-répertoires et données correspondants sont également sélectionnés. Remarque Fichiers sélectionnés Si vous avez sélectionné...
  • Page 340 Gestion des programmes 12.8 Marquer plusieurs répertoires / programmes Sélection via les touches Combinaisons de Signification touches Crée ou étend une sélection. Vous pouvez sélectionner des éléments individuellement. Crée une sélection en un seul bloc. Une sélection existante est annulée. Sélection avec la souris Combinaisons de Signification...
  • Page 341: Copier Et Insérer Un Répertoire/Programme

    Gestion des programmes 12.9 Copier et insérer un répertoire/programme 12.9 Copier et insérer un répertoire/programme Si vous souhaitez créer un nouveau répertoire ou un nouveau programme similaire à un répertoire ou à un programme déjà existant, vous gagnerez du temps en copiant ce répertoire ou ce programme, puis en modifiant uniquement des programmes ou blocs de programme sélectionnés.
  • Page 342 Gestion des programmes 12.9 Copier et insérer un répertoire/programme Actionnez la touche logicielle "Copier". Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez insérer le réper‐ toire/programme copié. Actionnez la touche logicielle "Insérer". Une remarque sera affichée si un répertoire/programme du même nom existe déjà...
  • Page 343: Supprimer Un Programme/Répertoire

    Gestion des programmes 12.10 Supprimer un programme/répertoire 12.10 Supprimer un programme/répertoire De temps à autre, effacez les répertoires et les programmes que vous n'utiliserez plus, afin de faire de la place et maîtriser la structure de vos données, dans le cadre d'une gestion claire et ordonnée.
  • Page 344: Modification Des Propriétés De Fichier Et De Répertoire

    Gestion des programmes 12.11 Modification des propriétés de fichier et de répertoire 12.11 Modification des propriétés de fichier et de répertoire Dans la fenêtre "Propriétés de ...", vous pouvez visualiser des informations sur les répertoires. A côté du chemin d'accès et du nom de fichier figurent des informations sur la date de création. Vous avez la possibilité...
  • Page 345 Gestion des programmes 12.11 Modification des propriétés de fichier et de répertoire Actionnez les touches logicielles ">>" et "Propriétés". La fenêtre "Propriétés de ..." s'ouvre. Procédez aux modifications requises. Remarque : Des modifications dans la mémoire CN peuvent être effec‐ tuées via l'interface.
  • Page 346: Configuration Des Lecteurs

    Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs 12.12 Configuration des lecteurs 12.12.1 Vue d’ensemble Vous pouvez configurer jusqu'à 21 connexions avec des lecteurs "logiques" (supports de données). Ces lecteurs sont accessibles dans les groupes fonctionnels "Gestionnaire de programmes" et "Mise en service". Les lecteurs logiques suivants peuvent être configurés : ●...
  • Page 347: Informations Générales

    Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs Constructeur de machine Veuillez respecter les indications du constructeur de machine. Fichier Les données de configuration créées sont déposées dans le fichier "logdrive.ini". Le fichier figure dans le répertoire /user/sinumerik/hmi/cfg. Informations générales Entrée Signification Lecteur 1 - 24 Type...
  • Page 348: Indications Pour Usb

    Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs Indications pour USB Entrée Signification Appareil Nom de la TCU à laquelle est connecté le sup‐ port de mémoire USB, p. ex. tcu1. Le nom de TCU doit déjà être connu de la NCU. Connexion Face avant Interface USB qui se trouve sur la face avant...
  • Page 349: Indications Pour Ftp

    Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs Entrée Signification Chemin d'accès Répertoire d'origine Le chemin est indiqué par rapport au répertoi‐ re partagé. Nom d'utilisateur Nom de l'utilisateur et le mot de passe corres‐ pondant pour lequel le répertoire est partagé Mot de passe sur l'ordinateur réseau.
  • Page 350 Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs Entrée Signification Partager le lecteur Uniquement pour le type Le lecteur est partagé sur le réseau. Un nom "Lecteur Windows (PCU)" d'utilisateur est requis. La case doit être cochée si le lecteur local doit être utilisé...
  • Page 351: Indications Concernant La Touche Logicielle Configurée

    Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs Indications concernant la touche logicielle configurée Entrée Signification Niveau d'accès Attribuer des droits d'accès aux connexions : du niveau d'accès 7 (commutateur à clé, po‐ sition 0) au niveau d'accès 1 (constructeur). Le niveau d'accès spécifié s'applique à tous les groupes fonctionnels.
  • Page 352 Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs Sélectionnez la touche logicielle à configurer. Pour configurer les touches logicielles 9 à 16 ou 17 à 24, cliquez sur la touche logicielle ">> Niveau". Actionnez la touche logicielle "Modifier" pour permettre la modification des champs de saisie.
  • Page 353 Gestion des programmes 12.12 Configuration des lecteurs Actionnez la touche logicielle "OK". Les indications sont reprises comme réglage par défaut pour le partage Windows. Si vous actionnez la touche logicielle "Abandon", toutes les données, qui ne sont pas encore activées, sont rejetées. Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 354: Visualisation De Documents Pdf

    Gestion des programmes 12.13 Visualisation de documents PDF 12.13 Visualisation de documents PDF Vous pouvez afficher des documents HTML et PDF se trouvant sur tous les lecteurs du Gestionnaire de programmes et via l'arborescence des données système. Remarque L'affichage d'un aperçu n'est possible que pour les documents PDF. Marche à...
  • Page 355 Gestion des programmes 12.13 Visualisation de documents PDF Actionnez la touche logicielle "Rechercher suivant", si le texte trouvé ne correspond pas au texte recherché. Actionnez la touche logicielle "Retour" pour revenir à la barre de menu de niveau supérieur. Modifier la présentation Actionnez la touche logicielle "Vue"...
  • Page 356 Gestion des programmes 12.13 Visualisation de documents PDF Actionnez la touche logicielle "OK". Le document PDF sélectionnée s'ouvre. Actionnez la touche logicielle "Retour" pour revenir à la barre de menu de niveau supérieur. Fermer le PDF Actionnez la touche logicielle "Fermer" pour quitter l'affichage du PDF. Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 357: Extcall

    Gestion des programmes 12.14 EXTCALL 12.14 EXTCALL L'instruction EXTCALL permet, à partir d'un programme pièce, d'accéder à des fichiers se trouvant sur un lecteur local, un support de données USB ou un lecteur réseau. Le programmeur peut définir le répertoire source avec la donnée de réglage SD $SC42700 EXT_PROG_PATH, puis, avec la commande EXTCALL, le nom du fichier du sous-programme à...
  • Page 358 Gestion des programmes 12.14 EXTCALL ● Appel d'un lecteur réseau lorsque SD42700 est vide : par ex. EXTCALL "//nom_ordinateur/ lecteur_débloqué/TEST.SPF" - OU - Appel d'un lecteur réseau lorsque SD $SC42700 contient "//nom_ordinateur/ lecteur_débloqué" : EXTCALL "TEST.SPF" ● Utilisation de la mémoire utilisateur de l'IHM (lecteur local) : –...
  • Page 359: Execution From External Storage (Ees)

    Gestion des programmes 12.15 Execution from External Storage (EES) 12.15 Execution from External Storage (EES) La fonction "Exécution à partir d'un lecteur externe" permet d'exécuter des programmes pièce de taille indifférente directement à partir d'un lecteur configuré en conséquence. Le comportement correspond alors à...
  • Page 360: Sauvegarde Des Données

    Gestion des programmes 12.16 Sauvegarde des données 12.16 Sauvegarde des données 12.16.1 Créer une archive dans le gestionnaire de programmes Vous pouvez archiver quelques-uns des fichiers de la mémoire CN et du lecteur local. Formats archive Vous pouvez sauvegarder votre archive en format binaire ou bande perforée. Destination de la sauvegarde Comme destination de la sauvegarde, vous disposez des classeurs d'archive des données systèmes dans le groupe fonctionnel "Mise en service"...
  • Page 361: Créer Une Archive À L'aide Des Données Système

    Gestion des programmes 12.16 Sauvegarde des données Pour créer un répertoire, sélectionnez l'emplacement souhaité, action‐ nez la touche logicielle "Nouveau répertoire", saisissez le nom de votre choix dans la fenêtre "Nouveau répertoire" et actionnez la touche logi‐ cielle "OK". Appuyez sur "OK". La fenêtre "Créer archive : nom"...
  • Page 362 Gestion des programmes 12.16 Sauvegarde des données IMPORTANT Perte de données possible sur les clés USB Les clés USB à mémoire flash ne conviennent pas comme supports de données persistantes. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Mise en service". Actionnez la touche logicielle "Données système".
  • Page 363: Lire Une Archive Dans Le Gestionnaire De Programmes

    Gestion des programmes 12.16 Sauvegarde des données Sélectionnez le lieu d'archivage souhaité, puis actionnez la touche logi‐ cielle "Nouveau répertoire", afin de créer un sous-répertoire adapté. La fenêtre "Nouveau répertoire" s'ouvre. Saisissez le nom souhaité et actionnez la touche logicielle "OK". Le répertoire est créé...
  • Page 364: Lire Une Archive À Partir Des Données Système

    Gestion des programmes 12.16 Sauvegarde des données Actionnez la touche logicielle "Chercher", saisissez le nom et l'ex‐ tension (*.arc pour 840D sl ou *.ard pour 828D) du fichier archive dans la boîte de dialogue de recherche pour faire une recherche ciblée et actionnez "OK".
  • Page 365 Gestion des programmes 12.16 Sauvegarde des données Actionnez la touche logicielle "OK" ou "Tout écraser" si vous sou‐ haitez écraser les fichiers existants. - OU - Actionnez la touche logicielle "Ne rien écraser" si vous souhaitez ne pas écraser des fichiers déjà existants. - OU - Actionnez la touche logicielle "Sauter"...
  • Page 366: Données De Préparation

    Gestion des programmes 12.17 Données de préparation 12.17 Données de préparation Outre les programmes, vous pouvez aussi mémoriser des données d'outils et des réglages d'origine. Vous utilisez cette possibilité par exemple pour mémoriser les outils et les données d'origine pour un programme en code G bien défini. Lorsque vous souhaitez exécuter à nouveau ce programme ultérieurement, vous retrouverez rapidement les réglages y afférents.
  • Page 367 Gestion des programmes 12.17 Données de préparation Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de program‐ mes". Placez le curseur sur le programme dont vous souhaitez sauve‐ garder les données d'outils et les données des origines. Actionnez les touches logicielles ">>" et "Archiver". Actionnez la touche logicielle "Sauvegarde donn.
  • Page 368: Importation De Données De Préparation

    Gestion des programmes 12.17 Données de préparation 12.17.1 Importation de données de préparation Lors de l'importation, sélectionnez les données sauvegardées requises : ● Données d'outil ● Occupation du magasin ● Origines ● Origine de base Données d'outil Le comportement du système diffère selon les données que vous avez choisies : ●...
  • Page 369 Gestion des programmes 12.17 Données de préparation Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de programmes". Placez le curseur sur le fichier contenant les données d'outils et les don‐ nées d'origine sauvegardées (*.INI) que vous voulez réimporter. Actionnez la touche <Curseur vers la droite> - OU - Double-cliquez sur le fichier.
  • Page 370: Sauvegarde Des Paramètres

    Gestion des programmes 12.18 Sauvegarde des paramètres 12.18 Sauvegarde des paramètres Outre les programmes, vous pouvez également enregistrer des paramètres R et des variables utilisateur globales. Vous utilisez cette possibilité par exemple pour sauvegarder les paramètres de calcul et variables utilisateur requis pour un programme bien défini. Lorsque vous souhaiterez exécuter à...
  • Page 371 Gestion des programmes 12.18 Sauvegarde des paramètres reçoivent toujours le même nom que le programme associé. Vous n'avez pas la possibilité de modifier ces noms de fichier. Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Gestionnaire de program‐ mes". Sélectionnez le lecteur sur lequel le programme est enregistré. Placez le curseur sur le programme dont vous souhaitez sauve‐...
  • Page 372 Gestion des programmes 12.18 Sauvegarde des paramètres Constructeur de la machine-outil Veuillez respecter les indications du constructeur de machines. Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 373: V24

    = false sont pas disponibles Archivage du fichier "slpmconfig.ini" L'archivage du fichier "slpmconfig.ini" pour SINUMERIK Operate se trouve dans le répertoire suivant : <Chemin d'installation>/siemens/sinumerik/hmi/template/cfg Copiez le fichier dans l'un des répertoires suivants : <Chemin d'installation>/utilisateur/sinumerik/hmi/cfg <Chemin d'installation>/oem/sinumerik/hmi/cfg Remarque Si vous voulez améliorer la vue d'ensemble en effectuant vos propres modifications, il vous suffit de supprimer les paramètres non modifiés de la copie du fichier "slpmconfig.ini".
  • Page 374 Gestion des programmes 12.19 V24 Importation d'archives Si vous voulez importer des archives, utilisez l'interface V24. Celles-ci sont décompressées après leur transmission. Remarque Importation d'une archive de mise en service Si vous importez une archive de mise en service via l'interface V24, l'archive est immédiatement activée.
  • Page 375 Gestion des programmes 12.19 V24 Importation d'une archive Actionnez la touche logicielle "Réception V24" si vous souhaitez importer des fichiers via V24. Réglages V24 Signification Protocole Les protocoles suivants sont pris en charge pour la transmission via l'interface V24 : ●...
  • Page 376 Gestion des programmes 12.19 V24 Réglages V24 Signification Fin transmission (hexa) Uniquement pour format bande perforée Arrêt avec caractère de fin de transmission Le réglage par défaut pour le caractère de fin de transmission est 1A (HEX). Timeout (sec.) Timeout En cas de problèmes de transmission ou de fin de transmission (sans caractère de fin de transmission), la transmission est interrompue après le nombre de secondes indiqué.
  • Page 377: Apprentissage Du Programme

    Apprentissage du programme 13.1 Vue d’ensemble La fonction "Apprentissage" permet d'éditer les programmes dans les modes "AUTO" et "MDA". Vous pouvez créer et modifier des blocs de déplacement simples. Vous déplacez manuellement les axes vers certaines positions afin de réaliser et de pouvoir reproduire des opérations d'usinage simples.
  • Page 378 Apprentissage du programme 13.1 Vue d’ensemble Remarque Apprentissage de plusieurs blocs Pour le premier bloc d'apprentissage, tous les axes réglés sont introduits par Teach In. Pour les autres blocs d'apprentissage, seuls les axes modifiés par le déplacement des axes ou par une saisie manuelle sont introduits par Teach In.
  • Page 379: Sélectionner Le Mode Apprentissage

    Apprentissage du programme 13.2 Sélectionner le mode apprentissage 13.2 Sélectionner le mode apprentissage Pour adapter le programme actuel, passer en mode apprentissage. Condition Mode de fonctionnement "AUTO" : Le programme à éditer est sélectionné. Mode de fonctionnement "MDA" : Le programme à éditer est chargé dans le tampon MDA. Marche à...
  • Page 380: Traitement De Programmes

    Apprentissage du programme 13.3 Traitement de programmes 13.3 Traitement de programmes 13.3.1 Insérer bloc Le curseur doit se trouver sur une ligne vide. Les fenêtres d'insertion de blocs de programme contiennent des champs de saisie et d'affichage pour les valeurs réelles dans le SCP. Selon le réglage par défaut, des champs de sélection sont proposés avec des paramètres de déplacement et de transitions entre déplacements.
  • Page 381: Sélectionner Un Bloc

    Apprentissage du programme 13.3 Traitement de programmes Marche à suivre Le mode apprentissage est actif. Sélectionner le bloc de programme à éditer. Actionnez les touches logicielles correspondantes "Apprentissage de position, "Rapide G0", "Droite G1" ou "Pt. Interm. Cercl.CIP" et "Pt. final cercl.CIP".
  • Page 382 Apprentissage du programme 13.3 Traitement de programmes Marche à suivre Le mode apprentissage est actif. Sélectionner le bloc de programme à supprimer. Actionnez les touches logicielles ">>" et "Effacer bloc". Le bloc de programme sur lequel se trouve le curseur est supprimé. Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 383: Blocs D'apprentissage

    Apprentissage du programme 13.4 Blocs d'apprentissage 13.4 Blocs d'apprentissage Apprentissage de position Les axes sont déplacés et les valeurs réelles actuelles sont écrites directement dans un bloc de position. Apprentissage rapide G0 Les axes sont déplacés et l'apprentissage d'un bloc d'avance rapide est effectué avec les positions accostées.
  • Page 384: Paramètre D'entrée Pour Les Blocs D'apprentissage

    Apprentissage du programme 13.4 Blocs d'apprentissage Constructeur de machine Respecter les indications du constructeur de machines. Marche à suivre Le mode apprentissage est actif. Actionnez les touches logicielles ">>" et "SPLINE A". La fenêtre "Spline Akima" avec les champs de saisie s'ouvre. Déplacer les axes vers la position souhaitée et régler, si besoin est, le type de transition pour les points de départ et de fin.
  • Page 385: Types De Transition

    Apprentissage du programme 13.4 Blocs d'apprentissage Types de transition Paramètres Description Arrêt précis Transition G641 Transition programmable G642 Transition avec précision axiale G643 Transition interne au bloc G644 Transition Dynamique axiale G645 Transition Types de mouvement Paramètres Description avec synchronisation de trajectoire Point à...
  • Page 386: Paramétrage De L'apprentissage

    Apprentissage du programme 13.5 Paramétrage de l'apprentissage 13.5 Paramétrage de l'apprentissage Dans la fenêtre "Réglages", définir les axes du bloc d'apprentissage qui peuvent être validés et si des paramètres sont proposés pour le type de mouvement et le contournage. Marche à suivre Le mode apprentissage est actif.
  • Page 387: Ht 8 (Uniquement 840D Sl)

    HT 8 (uniquement 840D sl) 14.1 Vue d'ensemble HT 8 Le pupitre portable mobile SINUMERIK HT 8 réunit les fonctions d'un tableau de commande et d'un tableau de commande machine. La visualisation, la commande, l'apprentissage et la programmation peuvent ainsi se faire au plus près de la machine. ①...
  • Page 388 Vous trouverez de plus amples informations relatives à la connexion et à la mise en service du HT8 dans le document suivant : Manuel de mise en service SINUMERIK Operate (IM9) / SINUMERIK 840D sl Touches client Les quatre touches client sont librement affectables et personnalisables.
  • Page 389 En effleurant l'icône du groupe fonctionnel actif, vous affichez le menu de ce groupe fonctionnel. Manivelle Le HT 8 est disponible avec une manivelle. De plus amples informations sur le raccordement sont disponibles dans le manuel SINUMERIK 840D sl Éléments de conduite - Mini-consoles de commande. Voir aussi Commutation entre canaux (Page 91) Universal...
  • Page 390: Touches De Déplacement

    HT 8 (uniquement 840D sl) 14.2 Touches de déplacement 14.2 Touches de déplacement Les touches de déplacement ne comportent aucun libellé. Vous avez cependant la possibilité d'afficher un libellé pour les touches au lieu de la barre verticale de touches logicielles. En standard, l'étiquetage des touches de déplacement s'affiche, pour un maximum de 6 axes, sur le pupitre à...
  • Page 391 HT 8 (uniquement 840D sl) 14.2 Touches de déplacement Toutes les touches logicielles verticales et horizontales sont superposées ou masquées, ce qui signifie que d'autres touches logicielles sont inutili‐ sables. Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 392: Menu Pupitre De Commande Machine

    HT 8 (uniquement 840D sl) 14.3 Menu Pupitre de commande machine 14.3 Menu Pupitre de commande machine Vous sélectionnez certaines touches du tableau de commande machine, simulées par le logiciel, par l'activation des touches logicielles correspondantes sur l'écran tactile. Le chapitre "Eléments de commande du tableau de commande machine", contient une description des différentes touches.
  • Page 393 HT 8 (uniquement 840D sl) 14.3 Menu Pupitre de commande machine Touches logicielles du menu Pupitre de commande machine Les touches logicielles disponibles sont les suivantes : Touche logicielle Sélectionnez le groupe fonctionnel "Machine". "Machine" Touche program‐ Sélection de l'avance d'axe en manuel incrémental variable mable "[VAR]"...
  • Page 394: 14.4 Clavier Virtuel

    HT 8 (uniquement 840D sl) 14.4 Clavier virtuel 14.4 Clavier virtuel Le clavier virtuel est utilisé comme périphérique de saisie pour les champs à commande tactile. Le clavier virtuel s'ouvre après un double-clic sur un élément de commande accessible (éditeur de programme, champs d'édition).
  • Page 395 HT 8 (uniquement 840D sl) 14.4 Clavier virtuel Pavé numérique du clavier virtuel La touche "ABC" permet de revenir au clavier complet. Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 396: Calibrer Le Pupitre À Écran Tactile

    HT 8 (uniquement 840D sl) 14.5 Calibrer le pupitre à écran tactile 14.5 Calibrer le pupitre à écran tactile Un calibrage du pupitre à écran tactile est nécessaire lors de la première connexion à la commande. Remarque Réétalonnage Lorsque vous remarquez que la commande devient imprécise, procédez à un réétalonnage. Marche à...
  • Page 397 HT 8 (uniquement 840D sl) 14.5 Calibrer le pupitre à écran tactile Le calibrage prend fin. 4èm Actionnez la touche logicielle horizontale "1" ou la touche avec le chiffre "1" pour fermer l'image de service TCU. Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 398 HT 8 (uniquement 840D sl) 14.5 Calibrer le pupitre à écran tactile Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 399: Ctrl-Energy

    Ctrl-Energy 15.1 Fonctions La fonction ""Ctrl-Energy" vous offre les diverses possibilités présentées ci-dessous qui vous permettront de mieux gérer l'énergie sur votre machine. Ctrl-E Analyse : mesure et évaluation de la consommation d'énergie La première étape vers une amélioration de l'efficacité énergétique est l'acquisition de la consommation d'énergie.
  • Page 400: Ctrl-E Analyse

    Une barre vert clair en sens négatif indique que la machine réinjecte de l'énergie au réseau. Bibliographie Vous trouverez des informations sur la configuration dans la documentation suivante : Manuel système "Ctrl-Energy", SINUMERIK 840D sl / 828D Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 401: Affichage Des Analyses De L'énergie

    En outre, vous avez la possibilité d'afficher une liste des valeurs de consommation pour l'ensemble des entraînements et, le cas échéant, des groupes auxiliaires. Bibliographie Vous trouverez des informations sur la configuration dans la documentation suivante : Manuel système "Ctrl-Energy", SINUMERIK 840D sl / 828D Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 402: Mesure Et Enregistrement De La Consommation D'énergie

    Ctrl-Energy 15.2 Ctrl-E Analyse Marche à suivre 1. Vous vous trouvez dans la fenêtre initiale "SINUMERIK Ctrl-Energy". 2. Actionnez la touche logicielle "Ctrl-E Analyse". La fenêtre "Ctrl-E Analyse" s'ouvre. Les valeurs de consommation totalisées pour les composants s'affichent. 3. Actionnez la touche logicielle "Détails" pour afficher la consommation d'éner‐ gie des différents entraînements et groupes auxiliaires.
  • Page 403: Suivi Des Mesures

    La sélection de l'axe à mesurer dépend de la configuration. Bibliographie Vous trouverez des informations sur la configuration dans la documentation suivante : Manuel système "Ctrl-Energy", SINUMERIK 840D sl / 828D 15.2.4 Suivi des mesures Vous avez la possibilité d'afficher sous une forme graphique les courbes de mesure actuelles et enregistrées.
  • Page 404: Suivi Des Valeurs De Consommation

    Ctrl-Energy 15.2 Ctrl-E Analyse Marche à suivre Actionnez la touche logicielle "Graphique". La mesure actuelle est affichée sous forme de courbe de mesure de couleur bleue dans la fenêtre "Ctrl-E Analyse". Actionnez la touche logicielle "Mesures mémorisées" pour afficher les dernières mesures enregistrées.
  • Page 405: Comparaison Des Valeurs De Consommation

    Ctrl-Energy 15.2 Ctrl-E Analyse Marche à suivre Actionnez les touches logicielles "Graphique" et "Détails". Dans la fenêtre "Ctrl-E Analyse : Détails" sont affichées sous forme de tableau les données de mesure et les valeurs de consommation des trois dernières mesures mémorisées ainsi que d'une éventuelle mesure ac‐ tuelle.
  • Page 406 Ctrl-Energy 15.2 Ctrl-E Analyse Valeurs de mesure Les valeurs de l'énergie fournie et réinjectée ainsi que la somme des énergies sont affichées pour les périodes suivantes : ● Jour actuel et jour précédent ● Mois actuel et mois précédent ● Année actuelle et année précédente Condition SENTRON PAC est connecté.
  • Page 407: Profils Ctrl-E

    Ctrl-Energy 15.3 Profils Ctrl-E 15.3 Profils Ctrl-E 15.3.1 Utiliser des profils d'économie d'énergie Vous pouvez afficher l'ensemble des profils d'économie d'énergie définis dans la fenêtre "Ctrl- E profils". Cette dernière permet d'activer directement le profil d'économie d'énergie souhaité, ou de bloquer ou réactiver des profils. Profils d'économie d'énergie SINUMERIK Ctrl-Energy Affichage Signification...
  • Page 408 Bibliographie Vous trouverez des informations sur la configuration des profils d'économie d'énergie dans la documentation suivante : Manuel système "Ctrl-Energy", SINUMERIK 840D sl / 828D Marche à suivre Sélectionnez le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionnez la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Ctrl-Energy".
  • Page 409: Easy Extend

    Easy Extend 16.1 Vue d’ensemble Easy Extend permet d'équiper à une date ultérieure les machines avec des modules supplémentaires pilotés par AP ou requérant d'autres axes CN (comme par ex. ravitailleurs, tables orientables ou têtes de fraisage). Easy Extend permet de mettre en service, activer, désactiver ou tester ces modules de manière simple.
  • Page 410: Débloquer L'appareil

    Easy Extend 16.2 Débloquer l'appareil 16.2 Débloquer l'appareil Les options d'appareil disponibles peuvent être protégées par un mot de passe. Constructeur de machines Respecter les indications du constructeur de machine. Marche à suivre Sélectionner le groupe fonctionnel "Paramètres". Actionner la touche d'accès au menu suivant, puis la touche logicielle "Easy Extend".
  • Page 411: Activer Ou Désactiver Un Appareil

    Easy Extend 16.3 Activer ou désactiver un appareil 16.3 Activer ou désactiver un appareil État Signification Appareil activé Le système attend le message de retour AP Appareil erroné Erreur d'interface dans le module de communication Marche à suivre Easy Extend est ouvert. Les touches <Curseur vers le bas>...
  • Page 412: Première Mise En Service D'accessoires

    Easy Extend 16.4 Première mise en service d'accessoires 16.4 Première mise en service d'accessoires En règle générale, l'accessoire a d'ores et déjà été mis en service par le constructeur de machine. Des accessoires peuvent être mis en service plus tard. La touche logicielle "MES"...
  • Page 413: Messages D'alarme, Messages D'erreur Et Messages Système

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.1 Affichage des alarmes Si des défauts sont détectés lors du fonctionnement de la machine, une alarme est générée et l'usinage en cours est interrompu le cas échéant. Le texte d'erreur qui s'affiche en même temps que le numéro d'alarme vous donne une information plus précise sur la cause de l'erreur.
  • Page 414 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.1 Affichage des alarmes Actionnez la touche logicielle "Masquer alarmes SI" si vous ne souhaitez pas afficher les alarmes SI. Si la cause de l'alarme est inconnue, actionnez la touche logicielle "En‐ registrer donn. diag.". Cette fonction collecte tous les fichiers LOG disponibles du logiciel de commande et les stocke dans le répertoire suivant : \user\sinumerik\didac\out_<Date-Time>.7z...
  • Page 415 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.1 Affichage des alarmes Icônes d'acquittement Icône Signification NCK-POWER-ON Départ programme Alarme RESET Alarme Cancel Alarme IHM Alarmes de boîte de dialogue de l'IHM Alarme AP Alarme AP de type SQ (à partir du numéro d'alarme 800000) Alarmes Safety Constructeur de machines Veuillez respecter les indications du constructeur de machines.
  • Page 416: Affichage Journal D'alarmes

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.2 Affichage journal d'alarmes 17.2 Affichage journal d'alarmes Vous trouverez dans la fenêtre "Journal d'alarmes" une liste contenant toutes les alarmes et tous les messages qui ont été émis jusqu'à présent. Jusqu'à 500 événements entrants et sortants sont visualisés, classés par ordre chronologique. Constructeur de la machine-outil Veuillez observer les indications du constructeur de la machine-outil.
  • Page 417: Affichage Des Messages

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.3 Affichage des messages 17.3 Affichage des messages Lors de l'exécution, des messages relatifs à l'AP et au programme pièce peuvent être générés. Ces messages n'interrompent pas l'usinage. Ils vous donnent des informations sur le comportement des cycles et sur l'état d'avancement de l'usinage et sont maintenus en général tout au long d'une phase d'usinage ou jusqu'à...
  • Page 418: Classer Les Alarmes, Erreurs Et Messages

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.4 Classer les alarmes, erreurs et messages 17.4 Classer les alarmes, erreurs et messages Si le nombre d'alarmes, messages ou journaux d'alarmes affichés est important, vous pouvez les classer dans l'ordre croissant ou décroissant selon les critères suivants : ●...
  • Page 419: Création De Captures D'écran

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.5 Création de captures d'écran 17.5 Création de captures d'écran Des captures d'écran de l'interface utilisateur actuelle peuvent être créées. Chaque capture d'écran est enregistrée sous forme de fichier et déposée dans le dossier suivant : /user/sinumerik/hmi/log/screenshot Marche à...
  • Page 420: Affichage Des Variables Ap Et Cn

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.6 Affichage des variables AP et CN 17.6 Affichage des variables AP et CN 17.6.1 Affichage et modification des variables AP et CN Les variables CN/AP sont modifiables uniquement avec le mot de passe approprié. ATTENTION Paramétrage incorrect Les modifications apportées aux états des variables CN/AP influencent considérablement le...
  • Page 421 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.6 Affichage des variables AP et CN Variables AP Compteurs ● Compteurs (Zx) ● Compteurs (Cx) Données ● Bloc de données (DBx), bit de donnée (DBXx), octet de données (DBBx), mot de données (DBWx), double mot de données (DBDx) ●...
  • Page 422 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.6 Affichage des variables AP et CN Les GUD des paramètres machine ne sont affichées dans la fenêtre de recherche, lors de la sélection de variables, que si le fichier de définitions correspondant est activé. Sinon, vous devez saisir la variable recherchée manuellement, par ex.
  • Page 423 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.6 Affichage des variables AP et CN Si vous souhaitez traiter la valeur, actionnez la touche logicielle "Modi‐ fier". La colonne "Valeur" peut être modifiée. Actionnez la touche logicielle "Insérer variable" si vous souhaitez sélec‐ tionner et ajouter une variable d'une liste de toutes les variables dispo‐...
  • Page 424: Enregistrer Et Charger Des Masques

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.6 Affichage des variables AP et CN Exemples DB97.DBX2.5 Résultat : DB97.DBX2.6 $AA_IM[1] Résultat : $AA_IM[2] MB201 Résultat : MB200 /Channel/Parameter/R[u1,3] Résultat : /Channel/Parameter/R[u1,2] 17.6.2 Enregistrer et charger des masques Vous pouvez enregistrer les configurations des variables, réalisées dans la fenêtre "Variables CN/AP", dans un masque que vous pouvez recharger le cas échéant.
  • Page 425: Version

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.7 Version 17.7 Version 17.7.1 Affichage des données de version La fenêtre "Données de version" contient les composants suivants avec les données de version correspondantes : ● Logiciel système ● Programme AP de base ●...
  • Page 426: Enregister Les Informations

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.7 Version 17.7.2 Enregister les informations L'interface utilisateur de SINUMERIK Operate regroupe dans un fichier de configuration toutes les informations de la commande spécifiques à la machine. Les lecteurs configurés vous permettent d'enregistrer les informations spécifiques à la machine. Marche à...
  • Page 427 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.7 Version ● Données de version (.TXT) Cochez la case si vous souhaitez sortir les données de version au format texte. ● Données de configuration (.XML) Cochez la case si vous souhaitez sortir les données de configuration au format XML.
  • Page 428: Journal

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.8 Journal 17.8 Journal Le journal vous offre un historique machine électronique. Une opération de maintenance effectuée sur la machine peut être sauvegardée par voie électronique. Ceci permet donc de se faire une idée sur le "CV" de la commande et d'optimiser la maintenance.
  • Page 429: Effectuer Une Entrée De Journal

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.8 Journal Modifier les données du client final La touche logicielle "Modifier" vous permet de modifier les adresses du client final. - OU - La touche logicielle "Apurer" vous permet de supprimer toutes les en‐ trées de journal.
  • Page 430 Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.8 Journal Remarque Supprimer des entrées de journal Jusqu'à la fin de la deuxième mise en service, vous pouvez supprimer des entrées de journal jusqu'à la date de la première mise en service à l'aide de la touche logicielle "Apurer". Recherche d'une entrée de journal La fonction de recherche vous permet de rechercher des entrée spéciales : La fenêtre "Journal machine"...
  • Page 431: 17.9 Télédiagnostic

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.9 Télédiagnostic 17.9 Télédiagnostic 17.9.1 Régler l'accès à distance La fenêtre "Télédiagnostic (RCS)" vous permet d'influencer l'accès à distance à votre commande. Vous pouvez régler dans cette fenêtre les droits pour une téléconduite, quelle qu'en soit la nature.
  • Page 432: Autoriser Le Modem

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.9 Télédiagnostic Affichage de l'état Téléobservation active Téléconduite active Si un accès à distance est actif, ces icônes dans la barre d'état vous informent si un accès à distance est momentanément actif ou si seulement la supervision est autorisée. Marche à...
  • Page 433: Demander Un Télédiagnostic

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.9 Télédiagnostic Option logicielle L'option "Access MyMachine /P2P" est requise pour l'affichage de la touche logicielle "Autoriser modem". Marche à suivre La fenêtre "Télédiagnostic (RCS)" est ouverte. Actionnez la touche logicielle "Autoriser modem". L'accès à...
  • Page 434: Fin Du Télédiagnostic

    Messages d'alarme, messages d'erreur et messages système 17.9 Télédiagnostic Marche à suivre La fenêtre "Télédiagnostic (RCS)" est ouverte. Actionnez la touche logicielle "Demander télédia.". La fenêtre "Demander télédiagnostic" s'affiche. Actionnez la touche logicielle "Modifier" pour modifier les valeurs. Actionnez la touche logicielle "OK". La demande est envoyée à...
  • Page 435: Annexe

    Annexe Vue d'ensemble de la documentation 840D sl / 828D Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 436 Annexe A.1 Vue d'ensemble de la documentation 840D sl / 828D Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...
  • Page 437: Index

    Index Archive créer dans les données système, 361 " Format bande perforée, 360 générer dans le gestionnaire de "SINUMERIK Operate Gen.2" programmes, 360 Pupitre tactile Multitouch, 63 lire à partir des données système, 364 Lire une archive dans le gestionnaire de programmes, 363 Arrêt configuré, 147 Accès à...
  • Page 438 Index Décalages d'origine Activation, 95 Afficher les informations, 101 DO actif, 98 Caméra DO réglable, 101 Streaming, 59 supprimer, 104 Captures d'écran Vue d'ensemble, 97, 99 copier, 419 Déchargement créer, 419 Multitool, 311 Ouvrir, 419 Dégagement manuel, 123 Caractère spécial, 21 Déplacement Changer Multitool, 312...
  • Page 439 Index Effacer Afficher tous les groupes G, 176 Multitool, 310 Fabrication de moules, 176 Programme, 343 Format binaire, 360 Répertoire, 343 Eléments de commande Tableau de commande machine, 31 Éléments de commande Gants, 64 Display Manager, 82 GCC (convertisseur de code G), 147 Éléments de commande tactiles Gestes, 65 Commutation entre canaux, 69...
  • Page 440 Index Introduction pièce brute Fonction, 241 Charger un programme, 110 Paramètre, 243 Effacer un programme, 113 Enregistrer le programme, 111 Exécuter un programme, 112 Mémoire CN, 320 Messages Journal Afficher, 417 afficher, 428 trier, 418 Effectuer une entrée, 429 Mesure à long terme Modifier les adresses, 428 Analyse de l'énergie, 405 Rechercher une entrée, 430...
  • Page 441 Index Outil insérer, 341 chargement, 278 Mettre au point, 130 Coter, 264 Ouvrir, 324 Créer, 273 ouvrir d'autres programmes, 158 décharger, 278 Propriétés, 344 déplacer, 292 Rechercher un emplacement de programme, 151 Détails, 295 Remplacer des textes, 153 Modifier le type, 299 Renuméroter les blocs, 156 plusieurs tranchants, 276 Sélection, 339...
  • Page 442 Index Rechercher Pages, 78 dans le gestionnaire de programmes, 336 Vue d'ensemble, 71 Entrée du journal, 430 Widgets, 71 Référence, 86 Widgets standard, 73 Réglage des valeurs réelles, (Voir Activation des Simulation, 207 décalages d'origine) Affichage d'alarmes, 229 Réglages Afficher ou masquer la représentation de la Apprentissage, 386 trajectoire, 221 Editeur, 159...
  • Page 443 Index Usure, 286 Usure d'outil, 285 Variables CN/AP Afficher, 420 Modifier, 422 Variables utilisateur Sauvegarder, 370 Variables utilisateur globales, 168 Variables utilisateurs, 164 activer, 172 définir, 172 GUD de canal, 170 GUD globales, 168, 172 Paramètres R, 166 Paramètres R globaux, 165 rechercher, 172 Variables de programme PUD, 171 Variables locales LUD, 171...
  • Page 444 Index Universal Manuel d'utilisation, 06/2019, A5E44903533D AB...

Ce manuel est également adapté pour:

Sinumerik 840de sl

Table des Matières