Enregistrez votre nouveau système Hypertherm Enregistrez votre produit en ligne à www.hypertherm.com/registration pour obtenir plus facilement un soutien technique et des garanties. Vous pouvez également recevoir des mises à jour sur les nouveaux produits d’Hypertherm ainsi qu’un cadeau comme marque d’appréciation. Pour vos dossiers Numéro de série :...
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Introduction b. Les émetteurs et récepteurs radio et de télévision. Le matériel d’Hypertherm marqué CE est construit c. Les ordinateurs et autres dispositifs de conformément à la norme EN60974-10. Pour commande. s’assurer que le fonctionnement de ce matériel soit d.
à couper à la terre doit être effectué par un raccordement direct, mais dans certains pays, dans lesquels une connexion directe n’est pas permise, la liaison doit être effectuée par des capacitances convenables choisies conformément aux règlements nationaux. Hypertherm 4-08...
Une fois que le produit sort de l’usine d’Hypertherm, dans une période d’un an à partir de la date de les marques d’essai de certification sont annulées livraison prévue.
Les différences au point de vue normes que le système de niveau supérieur ne soit certifié comprennent, entre autres : quand l’OEM y intègre les produits Hypertherm, son • Tensions installation peut également être sujette à l’approbation • Évaluations de la fiche et du cordon des autorités locales.
Page 9
Les normes nationales et régionales en matière de plomberie et d’installations électriques ont la priorité sur les instructions contenues dans ce manuel. En aucun cas la société Hypertherm ne doit être tenue responsable des blessures infligées aux personnes ou des dommages matériels causés par le non- respect de ces normes ou par des conditions de travail inappropriées.
Symboles et marquage............................2-6 Marque ..............................2-6 Marque CE..............................2-6 Symboles CEI ............................2-6 Section 3 INSTALLATION À la réception ...............................3-2 Réclamations................................3-2 Contenu de l’emballage.............................3-2 Emplacement de la source de courant ......................3-3 Levage de la source de courant ........................3-3 Connexion d’alimentation ..........................3-4 powermax1250 Manuel de l’opérateur...
Page 11
Installation des pièces consommables de torche..................4-7 Régler le sélecteur de mode ..........................4-8 Régler l’interrupteur d’alimentation sur ON ....................4-8 Vérifier les voyants de vérification ........................4-8 Tourner le sélecteur de courant sur le réglage d’essai du gaz..............4-9 Fonctionnement de la torche manuelle......................4-10 powermax1250 viii Manuel de l’opérateur...
Page 12
Inspection des pièces consommables......................5-3 Commandes et voyants .............................5-4 Voyants à DEL............................5-4 Dépannage de base ............................5-5 Schéma de principe du système ........................5-8 Questions techniques ............................5-9 Pièces ..................................5-9 Pièces de la torche...........................5-9 Pièces de la source de courant ......................5-10 Accessoires.............................5-10 powermax1250 Manuel de l’opérateur...
Les bouteilles de gaz comprimé peuvent exploser en cas de dommages ..........1-6 Le bruit peut provoquer des problèmes auditifs ..................1-7 Pacemakers et prothèses auditives ........................1-7 Un arc plasma peut endommager les tuyaux gelés..................1-7 Symboles et marquage............................1-8 Étiquettes de sécurité ............................1-9 Hypertherm 4-08...
IDENTIFIER LES CONSIGNES DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION DE SÉCURITÉ Hypertherm adopte les lignes directrices de l’American Les symboles indiqués dans cette section sont utilisés National Standards Institute relativement aux termes, aux pour identifier les risques éventuels. Si vous trouvez un symbole symboles et à...
Laisser la pièce à couper en place ou sur la Prévention des chocs électriques table de travail, le câble de retour connecté lors du Tous les systèmes plasma Hypertherm utilisent des hautes coupage. tensions pour le coupage (souvent de 200 à 400 V). On •...
En premier lieu, vider et nettoyer correctement le contenant. • Contrôler ou éprouver la qualité de l’air au site selon les besoins. • Consulter un expert local pour mettre en œuvre un plan du site afin d’assurer une qualité de l’air sûre. Hypertherm 4-08...
• Ne jamais exposer des bouteilles à une chaleur excessive, aux étincelles, aux scories ou aux flammes nues. • Ne jamais utiliser des marteaux, des clés ou d’autres outils pour débloquer le robinet des bouteilles. Hypertherm 4-08...
• Ne pas s’enrouler le faisceau de la torche ou le câble de retour autour du corps. Les tuyaux gelés peuvent être endommagés ou éclater • Se tenir le plus loin possible de la source de courant. si l'on essaie de les dégeler avec une torche plasma. Hypertherm 4-08...
SÉCURITÉ SYMBOLES ET MARQUAGE Votre produit Hypertherm peut comporter une ou plusieurs des marques suivantes sur sa plaque signalétique ou à proximité. En raison des différends et des conflits relatifs aux règlements nationaux, toutes les marques ne sont pas appliquées à chaque version d’un produit.
électriques. procéder au coupage. 3.1 Porter des gants isolants. Ne pas porter de gants Ne pas retirer ou peindre (recouvrir) les étiquettes mouillés ou abîmés. de sécurité. 3.2 S’isoler de la surface de travail et du sol. Hypertherm 4-08...
être déboutonné. Porter un casque de soudure dont la protection filtrante 110647 Rev. A est suffisante. Porter des vêtements www.hypertherm.com/weee protecteurs couvrant la totalité du corps. Se former à la technique du coupage et lire les instructions avant de manipuler l’équipement ou de procéder au coupage.
Section 2 SPÉCIFICATIONS Dans cette section : Source de courant ..............................2-2 Dimensions et poids ..........................2-3 Torches T80 .................................2-4 Dimensions de la torche .........................2-5 Symboles et marquage............................2-6 Marque ..............................2-6 Marque CE..............................2-6 Symboles CEI ............................2-6 powermax 1250 Manuel de l’opérateur...
Courant de sortie nominal (I 20A – 80A Tension de sortie nominale standard 150 V c.c. d’Hypertherm (U Facteur de marche (X*) à 40° C – Volts c.a. rms dans des conditions nominales (U 200-208 V c.a. 1PH 40 % 230-240 V c.a.
SPÉCIFICATIONS Dimensions et poids 267 mm 584 mm 41 kg AMP S 495 mm Poids de la source de courant sans la torche powermax 1250 Manuel de l’opérateur...
SPÉCIFICATIONS Torches T80 Capacité de coupe avec torche manuelle à 80 A Coupe recommandée 22 mm Coupe maximum recommandée 29 mm Coupe grossière 38 mm Capacité de coupe mécanisée à 80 A Coupe recommandée 10 mm Coupe maximum recommandée 16 mm Capacité...
SPÉCIFICATIONS Dimensions de la torche Dimensions de la torche T80 226 mm 38 mm 99 mm 57 mm 25 mm Dimensions de la torche T80M 387 mm 25 mm 35 mm 52 mm 203 mm 32 pas 3,2 mm de largeur 3,2 mm de hauteur powermax 1250...
) constitue une déclaration de conformité du fabricant aux directives et normes européennes applicables. Seules les versions des produits Hypertherm dont le symbole CE est placé sur la plaque signalétique ou à proximité de celle-ci ont été mises à l’essai de conformité...
Section 3 INSTALLATION Dans cette section : À la réception ...............................3-2 Réclamations................................3-2 Contenu de l’emballage.............................3-2 Emplacement de la source de courant ......................3-3 Levage de la source de courant ........................3-3 Connexion d’alimentation ..........................3-4 Cordon d’alimentation triphasé – Montage de la fiche ................3-4 Cordon d’alimentation monophasé...
équipement doit inclure le numéro du modèle et le numéro de série indiqué derrière la source de courant. 3. Lire la section Sécurité de ce manuel avant de configurer et d’utiliser le système Hypertherm. Réclamations Réclamations pour dommages lors du transport – Si l’appareil a été endommagé lors du transport, faire une réclamation auprès du transporteur.
INSTALLATION Emplacement de la source de courant Placer la source de courant Powermax1250 avec un espace d’au moins 0,25 m à l’avant et à l’arrière et sur le côté ventilateur de la source de courant pour assurer une bonne ventilation.
INSTALLATION Connexion d’alimentation La Powermax1250 est une source de courant universelle qui peut se configurer pour fonctionner en tensions c.a. de 200 à 600 V (230-400 triphasé pour modèle CE). Utiliser un sectionneur pour chaque source de courant de sorte que l’opérateur puisse couper rapidement l’alimentation de la source de courant en cas d’urgence.
INSTALLATION Cordon d’alimentation monophasé (pas pour le modèle CE) Attention : Quand on utilise la source de courant de modèle standard (le modèle CE est triphasé uniquement) avec une alimentation monophasée, remplacer le cordon d’alimentation fourni par un cordon d’alimentation 8 AWG (10 mm ) à...
Pour garantir la sécurité personnelle et le bon fonctionnement et pour réduire les interférences électromagnétiques (EMI), le Powermax1250 doit être correctement mis à la terre par l’intermédiaire du cordon d’alimentation en conformité aux normes électriques nationales et régionales en vigueur.
INSTALLATION Montage de la torche Couper l’alimentation (OFF). OFF (0) / Appareil hors tension ON (I) / Appareil sous tension Débrancher le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation. Ouvrir la porte de l’ETR et faire passer le câble dans la paroi de la source de courant. La porte de l’ETR Paroi de la source de courant powermax...
Page 36
INSTALLATION Aligner les marques sur le serre-câble. Tirer sur la bague rapide et faire passer le raccord de gaz du faisceau. Bague rapide Repousser la bague rapide vers l’avant pour bloquer le raccord de gaz. S’assurer que le raccord de gaz est bien fixé. S’assurer que le point rouge sur le connecteur est sur le dessus, puis brancher le connecteur électrique.
INSTALLATION Alimentation en gaz plasma L’alimentation en gaz pour le Powermax1250 peut utiliser l’air comprimé de l’atelier ou l’air comprimé en bouteille. Un régulateur haute pression doit être utilisé sur l’un ou l’autre type d’alimentation ; il doit pouvoir délivrer le gaz vers le filtre sur la source de courant à 189 l/mm à...
INSTALLATION Branchement de l’alimentation en gaz Connecter le tuyau flexible de la façon suivante : 1. Raccord de conduite d’air • Modèle standard : Monter un raccord de gaz 1/4 NPT à l’entrée du filtre à air. Modèle CE : Utiliser un adaptateur G1/4 (fourni).
Dans le cas de la torche machine (T80M), les entrées pour l’amorçage de l’arc sont disponibles par la connexion d’interface machine à l’arrière de la source de courant. Brancher la télécommande Hypertherm (voir la nomenclature pour les numéros de référence) dans le connecteur sur le panneau arrière.
INSTALLATION AVERTISSEMENT DANGER D’ÉLECTROCUTION Déconnecter l’alimentation électrique avant d’effectuer des travaux d’entretien. Tout travail nécessitant la dépose du capot de la source de courant doit être effectué par un technicien qualifié. Tension d’arc Dans le cas des systèmes autres que le PowermaxEdge, on peut utiliser la tension d’arc de la source de courant pour actionner une commande de hauteur de torche.
Page 41
INSTALLATION 4. Trouver le CI d’alimentation comme on l’illustre ci-après. Utiliser des cosses faston de 1/4 po de type isolé pour connecter à J15 et J16. Note : Les tensions de 120 V c.a. ou de 24 V c.a. doivent provenir d’une source extérieure. Signal : TENSION D’ARC (réglage de la hauteur de torche) Type :...
INSTALLATION Changement du transfo (mise en marche de la machine) de la fermeture à contact sec au signal de tension 24 V c.c. (masse châssis) à 100 mA disponibles à J19 sur le CI de puissance pour entraîner un dispositif isolé ou flottant comme une bobine de relais 24 V c.c. (240 ohms ou plus) ou un module industriel d’isolement d’entrée type (avec photocoupleur intégré).
INSTALLATION Entraînement d’un module d’entrée isolé industriel V-div - V-div + Marche Signale Module d’entrée isolé Protecteur J16 J15 XFER MARCHE – Notes : • Module d’entrée isolé, fourni par l’utilisateur final. • Les contacts 5 et 6 sont utilisés uniquement sur les systèmes qui comprennent le câble d’interface PowermaxEdge avec...
Page 44
INSTALLATION Entraînement d’une bobine de relais avec une source d’alimentation extérieure V-div - V-div + Marche Signale 24 V c.c. Protecteur – XFER MARCHE J16 J15 Notes : • La bobine de relais 24 V c.c. >240 ohms doit être fournie par l’utilisateur final.
Section 4 FONCTIONNEMENT Dans cette section : Commandes et voyants .............................4-2 Voyants à DEL............................4-2 Configurations des consommables T80......................4-3 Blindé ................................4-3 FineCut................................4-3 Gougeage ..............................4-4 Configurations des consommables T80M ....................4-4 Blindé ................................4-4 FineCut................................4-5 Buse de protection à détection ohmique....................4-5 Non blindée..............................4-5 Installation des pièces consommables de torche..................4-7 Régler le sélecteur de mode ..........................4-8 Régler l’interrupteur d’alimentation sur ON ....................4-8 Vérifier les voyants de vérification ........................4-8...
Page 47
FONCTIONNEMENT Tableau de coupe .............................4-15 Pièces consommables mécanisées blindées 80 A ...............4-15 Pièces consommables mécanisées blindées 60 A ...............4-16 Pièces consommables mécanisées blindées 40 A................4-17 Consommables FineCut........................4-18 Pièces consommables non blindées 40 A..................4-19 powermax 1250 Manuel de l’opérateur...
FONCTIONNEMENT Commandes et voyants Interrupteur d’alimentation ON (I)/OFF (0) Bouton de Sélecteur de réglage AMPS mode d’intensité (A) Manomètre Voyants à Détendeur Voyants à DEL DEL verte alimentation Quand il est allumé, ce voyant indique que le système est alimenté et que l’interrupteur d’alimentation est sur ON ( I ).
FONCTIONNEMENT FineCut 30A – 50A Joint torique 058519 220325* 120926 120925 220329 120928 120979 220061** 220404 Buse de protection à détection ohmique * Dans les pays CE, les pièces consommables non blindées ne peuvent être utilisées que pour le coupage avec torche mécanisée.
FONCTIONNEMENT Installation des pièces consommables de torche AVERTISSEMENT TORCHES À AMORÇAGE AU CONTACT L’ARC PLASMA PRÉSENTE DES RISQUES DE BLESSURES ET DE BRÛLURES L’arc plasma est produit immédiatement après fermeture de l’interrupteur d’amorçage de la torche. L’arc plasma est capable de perforer rapidement les gants et la peau.
FONCTIONNEMENT Régler le sélecteur de mode Utiliser pour couper du métal déployé. Réamorce automatiquement l'arc pilote. Utiliser pour couper des plaques ou des tôles en métal. Durée de vie optimale des pièces consommables. Utiliser pour gouger ou pour coupage à l’arc non transféré. Régler l’interrupteur d’alimentation sur ON Placer l’interrupteur d’alimentation sur ON (I) comme l’indique l’illustration.
FONCTIONNEMENT Tourner le bouton de courant sur le test de gaz AMPS Régler le bouton de courant sur le test Pousser sur le bouton du régulateur de gaz. pour verrouiller. AMPS Tirer le bouton du régulateur pour Régler le bouton sur une autre position débloquer.
FONCTIONNEMENT Fonctionnement de la torche manuelle AVERTISSEMENT TORCHES À AMORÇAGE AU CONTACT L’ARC PLASMA PRÉSENTE DES RISQUES DE BLESSURES ET DE BRÛLURES L’arc plasma est produit immédiatement après fermeture de l’interrupteur d’amorçage de la torche. L’arc plasma est capable de perforer rapidement les gants et la peau. •...
FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT LES ÉTINCELLES ET LE MÉTAL CHAUD RISQUENT DE HEURTER LES YEUX ET DE BRÛLER LA PEAU Wors de l’allumage de la torche inclinée, des étincelles et du métal chaud jaillissent de la buse. S’assurer que la torche ne pointe pas vers soi ni vers les personnes à proximité.
• Pour couper des lignes droites, utiliser une règle comme guide. Pour découper des cercles, utiliser un gabarit ou un accessoire de coupe circulaire. Pour couper des cercles, utiliser un gabarit ou un guide de coupage circulaire d’Hypertherm, no de réf. 027668. powermax...
FONCTIONNEMENT Perçage AVERTISSEMENT LES ÉTINCELLES ET LE MÉTAL CHAUD RISQUENT DE HEURTER LES YEUX ET DE BRÛLER LA PEAU Lors de l’allumage de la torche inclinée, des étincelles et du métal chaud jaillissent de la buse. S’assurer que la torche ne pointe pas vers soi ni vers les personnes à...
FONCTIONNEMENT Gougeage AVERTISSEMENT LES ÉTINCELLES ET LE MÉTAL CHAUD RISQUENT DE HEURTER LES YEUX ET DE BRÛLER LA PEAU Lors de l’allumage de la torche inclinée, des étincelles et du métal chaud jaillissent de la buse. S’assurer que la torche ne pointe pas vers soi ni vers les personnes à...
FONCTIONNEMENT Tableau de coupe Pièces consommables mécanisées blindées 80 A • Pour le tableau suivant, l’écartement torche-pièce est de 1,5 mm pour toutes les coupes. Protecteur Buse de protection Buse Électrode Diffuseur Torche 120930 120928 120927 120926 120925 T80M Acier doux Vitesses de Vitesses de Épaisseur du matériau...
FONCTIONNEMENT Pièces consommables mécanisées blindées 60 A • Pour le tableau suivant, l’écartement torche-pièce est de 1,5 mm pour toutes les coupes. Protecteur Buse de protection Buse Électrode Diffuseur Torche 120930 120928 120932 120926 120925 T80M Acier doux Vitesses de Vitesses de Épaisseur du matériau Courant...
FONCTIONNEMENT Pièces consommables mécanisées blindées 40 A • Pour le tableau suivant, l’écartement torche-pièce est de 1,5 mm pour toutes les coupes. Protecteur Buse de protection Buse Électrode Diffuseur Torche 120930 120928 120932 120926 120925 T80M Acier doux Vitesses de Vitesses de Épaisseur du matériau Courant...
FONCTIONNEMENT Consommables FineCut • L’écartement torche-pièce pour le tableau de coupe suivant est de 2,032 mm pour l’acier doux et de 0,254 mm pour l’acier inoxydable. Déflecteur Buse de Buse Électrode Diffuseur Torche protection T80M 220325* 220329 120926 120925 120928 120979 * À...
FONCTIONNEMENT Pièces consommables non blindées 40 A • Pour le tableau suivant, l’écartement torche-pièce est de 1,5 mm pour toutes les coupes. Déflecteur Buse de protection Buse Électrode Diffuseur Torche 120979 120928 220006 120926 120925 T80M Acier doux Vitesses de Vitesses de Épaisseur du matériau Courant...
Section 5 ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Dans cette section : Entretien périodique ............................5-2 Inspection des pièces consommables......................5-3 Commandes et voyants .............................5-4 Voyants à DEL............................5-4 Dépannage de base ............................5-5 Schéma de principe du système ........................5-8 Questions techniques ............................5-9 Pièces ..................................5-9 Pièces de la torche...........................5-9 Pièces de la source de courant ......................5-10 Accessoires.............................5-10 powermax...
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Entretien périodique AVERTISSEMENT DANGER D’ÉLECTROCUTION Déconnecter l’alimentation électrique avant d’effectuer des travaux d’entretien. Tout travail nécessitant la dépose du capot de la source de courant doit être effectué par un technicien qualifié. Vérifier que les pièces consommables À...
Alésage central (D.I.) L’électrode glisse-t-elle facilement? Remplacer Trous de gaz Trous bouchés Remplacer Joint torique de la torche Surfaces externes Dommages ou usure Remplacer Surface sèche Appliquer une fine pellicule de graisse Hypertherm (no réf. 027055) powermax 1250 Manuel de l’opérateur...
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Commandes et voyants Interrupteur d’alimentation ON (I)/OFF (0) Bouton de Sélecteur de réglage AMPS mode d’intensité (A) Manomètre Voyants à Détendeur Voyants à DEL DEL verte alimentation Quand il est allumé, ce voyant indique que le système est alimenté et que l’interrupteur d’alimentation est sur ON ( I ).
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Dépannage de base Problème Cause / Solution 1. L’interrupteur d’alimentation 1.1 Le cordon d’alimentation n’est pas ON/OFF est réglé sur I (ON) et le branché sur la prise de courant. voyant alimentation (ON) (vert) Brancher le cordon d’alimentation sur la prise n’est pas allumé.
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Dépannage de base (suite) Problème Cause / Solution 5. Les DEL d’alimentation ON 5.1 La buse de protection est desserrée ou sortie (verte), le protecteur (jaune) et de la torche. défaut (rouge) sont allumées. Mettre la source de courant hors tension, puis resserrer ou installer les pièces consommables de la torche.
Page 71
ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Dépannage de base (suite) Problème Cause / Solution 8. L’arc grésille et siffle. 8.1 La cartouche filtrante à l’extérieur de la source de courant est contaminée. Remplacer la cartouche filtrante. 8.2 Il y a de l’eau dans la conduite d’air. Nettoyer le filtre à...
S’il n’est pas possible de résoudre le problème grâce au présent guide de dépannage ou afin d’obtenir de l’aide : 1. Contacter le distributeur ou un service de réparations Hypertherm agréé. 2. Contacter le bureau Hypertherm le plus proche en consultant la liste au début de ce manuel. Pièces Pièces de la torche Voir la section 4, configuration des consommables T80 et T80M pour les numéros de référence et...
ETR door assembly 128387 Consumables box 123106 Work clamp with cable and strain relief 128666 Kit: Powermax1000/1250 power cord, standard 128667 Kit: Powermax1250 power cord, CE 128631 Kit: Powermax1250 labels 128632 Kit: Powermax1250 labels, CE 128672 ON/OFF switch Accessoires 128646...