Hypertherm powermax1250 Manuel De L'opérateur
Hypertherm powermax1250 Manuel De L'opérateur

Hypertherm powermax1250 Manuel De L'opérateur

Masquer les pouces Voir aussi pour powermax1250:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

powermax1250
Système de
coupage plasma
Manuel de l'opérateur
803952 Révision 1
AMPS
40
60
25
80
AC
50
60
PSI
70
80
4.0
5.0
6.0
BAR
_
+

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hypertherm powermax1250

  • Page 1 Système de coupage plasma Manuel de l’opérateur 803952 Révision 1 AMPS...
  • Page 2: Enregistrez Votre Nouveau Système Hypertherm

    Enregistrez votre nouveau système Hypertherm Enregistrez votre produit en ligne à www.hypertherm.com/registration pour obtenir plus facilement un soutien technique et des garanties. Vous pouvez également recevoir des mises à jour sur les nouveaux produits d’Hypertherm ainsi qu’un cadeau comme marque d’appréciation. Pour vos dossiers Numéro de série :...
  • Page 3: Révision 1 - Avril 2007

    Révision 1 – Avril 2007 Hypertherm, Inc. Hanover, NH USA www.hypertherm.com email:info@hypertherm.com © 2007 Hypertherm, Inc. Tous droits réservés Hypertherm, Powermax et FineCut sont des marques de commerce d’Hypertherm, Inc. et peuvent être déposées aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
  • Page 4 65 6 841 2490 Fax HYPERTHERM BRASIL LTDA. 65 6 841 2489 (Technical Service) Avenida Doutor Renato de Andrade Maia 350 Hypertherm (Shanghai) Trading Co., Ltd. Parque Renato Maia Unit 1308-09, Careri Building CEP 07114-000 432 West Huai Hai Road...
  • Page 5: Installation Et Utilisation

    COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE Introduction b. Les émetteurs et récepteurs radio et de télévision. Le matériel d’Hypertherm marqué CE est construit c. Les ordinateurs et autres dispositifs de conformément à la norme EN60974-10. Pour commande. s’assurer que le fonctionnement de ce matériel soit d.
  • Page 6: Câbles De Coupage

    à couper à la terre doit être effectué par un raccordement direct, mais dans certains pays, dans lesquels une connexion directe n’est pas permise, la liaison doit être effectuée par des capacitances convenables choisies conformément aux règlements nationaux. Hypertherm 4-08...
  • Page 7: Généralités

    Une fois que le produit sort de l’usine d’Hypertherm, dans une période d’un an à partir de la date de les marques d’essai de certification sont annulées livraison prévue.
  • Page 8: Différences Dans Les Normes Nationales

    Les différences au point de vue normes que le système de niveau supérieur ne soit certifié comprennent, entre autres : quand l’OEM y intègre les produits Hypertherm, son • Tensions installation peut également être sujette à l’approbation • Évaluations de la fiche et du cordon des autorités locales.
  • Page 9 Les normes nationales et régionales en matière de plomberie et d’installations électriques ont la priorité sur les instructions contenues dans ce manuel. En aucun cas la société Hypertherm ne doit être tenue responsable des blessures infligées aux personnes ou des dommages matériels causés par le non- respect de ces normes ou par des conditions de travail inappropriées.
  • Page 10: Table Des Matières

    Symboles et marquage............................2-6 Marque ..............................2-6 Marque CE..............................2-6 Symboles CEI ............................2-6 Section 3 INSTALLATION À la réception ...............................3-2 Réclamations................................3-2 Contenu de l’emballage.............................3-2 Emplacement de la source de courant ......................3-3 Levage de la source de courant ........................3-3 Connexion d’alimentation ..........................3-4 powermax1250 Manuel de l’opérateur...
  • Page 11 Installation des pièces consommables de torche..................4-7 Régler le sélecteur de mode ..........................4-8 Régler l’interrupteur d’alimentation sur ON ....................4-8 Vérifier les voyants de vérification ........................4-8 Tourner le sélecteur de courant sur le réglage d’essai du gaz..............4-9 Fonctionnement de la torche manuelle......................4-10 powermax1250 viii Manuel de l’opérateur...
  • Page 12 Inspection des pièces consommables......................5-3 Commandes et voyants .............................5-4 Voyants à DEL............................5-4 Dépannage de base ............................5-5 Schéma de principe du système ........................5-8 Questions techniques ............................5-9 Pièces ..................................5-9 Pièces de la torche...........................5-9 Pièces de la source de courant ......................5-10 Accessoires.............................5-10 powermax1250 Manuel de l’opérateur...
  • Page 13: Sécurité

    Les bouteilles de gaz comprimé peuvent exploser en cas de dommages ..........1-6 Le bruit peut provoquer des problèmes auditifs ..................1-7 Pacemakers et prothèses auditives ........................1-7 Un arc plasma peut endommager les tuyaux gelés..................1-7 Symboles et marquage............................1-8 Étiquettes de sécurité ............................1-9 Hypertherm 4-08...
  • Page 14: Identifier Les Consignes De Sécurité

    IDENTIFIER LES CONSIGNES DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION DE SÉCURITÉ Hypertherm adopte les lignes directrices de l’American Les symboles indiqués dans cette section sont utilisés National Standards Institute relativement aux termes, aux pour identifier les risques éventuels. Si vous trouvez un symbole symboles et à...
  • Page 15: Les Chocs Électriques Peuvent Être Fatals

    Laisser la pièce à couper en place ou sur la Prévention des chocs électriques table de travail, le câble de retour connecté lors du Tous les systèmes plasma Hypertherm utilisent des hautes coupage. tensions pour le coupage (souvent de 200 à 400 V). On •...
  • Page 16: Les Vapeurs Toxiques Peuvent Provoquer Des Blessures Ou La Mort

    En premier lieu, vider et nettoyer correctement le contenant. • Contrôler ou éprouver la qualité de l’air au site selon les besoins. • Consulter un expert local pour mettre en œuvre un plan du site afin d’assurer une qualité de l’air sûre. Hypertherm 4-08...
  • Page 17: L'arc Plasma Peut Provoquer Des Blessures Ou Des Brûlures

    Moins de 40 A 41 à 60 A 61 à 80 A 81 à 125 A 126 à 150 A 151 à 175 A 176 à 250 A 251 à 300 A 301 à 400 A 401 à 800 A Hypertherm 5-02...
  • Page 18: Mise À La Masse Et À La Terre

    • Ne jamais exposer des bouteilles à une chaleur excessive, aux étincelles, aux scories ou aux flammes nues. • Ne jamais utiliser des marteaux, des clés ou d’autres outils pour débloquer le robinet des bouteilles. Hypertherm 4-08...
  • Page 19: Le Bruit Peut Provoquer Des Problèmes Auditifs

    • Ne pas s’enrouler le faisceau de la torche ou le câble de retour autour du corps. Les tuyaux gelés peuvent être endommagés ou éclater • Se tenir le plus loin possible de la source de courant. si l'on essaie de les dégeler avec une torche plasma. Hypertherm 4-08...
  • Page 20: Symboles Et Marquage

    SÉCURITÉ SYMBOLES ET MARQUAGE Votre produit Hypertherm peut comporter une ou plusieurs des marques suivantes sur sa plaque signalétique ou à proximité. En raison des différends et des conflits relatifs aux règlements nationaux, toutes les marques ne sont pas appliquées à chaque version d’un produit.
  • Page 21: Étiquette De Sécurité

    électriques. procéder au coupage. 3.1 Porter des gants isolants. Ne pas porter de gants Ne pas retirer ou peindre (recouvrir) les étiquettes mouillés ou abîmés. de sécurité. 3.2 S’isoler de la surface de travail et du sol. Hypertherm 4-08...
  • Page 22: Étiquettes De Sécurité

    être déboutonné. Porter un casque de soudure dont la protection filtrante 110647 Rev. A est suffisante. Porter des vêtements www.hypertherm.com/weee protecteurs couvrant la totalité du corps. Se former à la technique du coupage et lire les instructions avant de manipuler l’équipement ou de procéder au coupage.
  • Page 23: Spécifications

    Section 2 SPÉCIFICATIONS Dans cette section : Source de courant ..............................2-2 Dimensions et poids ..........................2-3 Torches T80 .................................2-4 Dimensions de la torche .........................2-5 Symboles et marquage............................2-6 Marque ..............................2-6 Marque CE..............................2-6 Symboles CEI ............................2-6 powermax 1250 Manuel de l’opérateur...
  • Page 24: Source De Courant

    Courant de sortie nominal (I 20A – 80A Tension de sortie nominale standard 150 V c.c. d’Hypertherm (U Facteur de marche (X*) à 40° C – Volts c.a. rms dans des conditions nominales (U 200-208 V c.a. 1PH 40 % 230-240 V c.a.
  • Page 25: Dimensions Et Poids

    SPÉCIFICATIONS Dimensions et poids 267 mm 584 mm 41 kg AMP S 495 mm Poids de la source de courant sans la torche powermax 1250 Manuel de l’opérateur...
  • Page 26: Torches T80

    SPÉCIFICATIONS Torches T80 Capacité de coupe avec torche manuelle à 80 A Coupe recommandée 22 mm Coupe maximum recommandée 29 mm Coupe grossière 38 mm Capacité de coupe mécanisée à 80 A Coupe recommandée 10 mm Coupe maximum recommandée 16 mm Capacité...
  • Page 27: Dimensions De La Torche

    SPÉCIFICATIONS Dimensions de la torche Dimensions de la torche T80 226 mm 38 mm 99 mm 57 mm 25 mm Dimensions de la torche T80M 387 mm 25 mm 35 mm 52 mm 203 mm 32 pas 3,2 mm de largeur 3,2 mm de hauteur powermax 1250...
  • Page 28: Symboles Et Marquage

    ) constitue une déclaration de conformité du fabricant aux directives et normes européennes applicables. Seules les versions des produits Hypertherm dont le symbole CE est placé sur la plaque signalétique ou à proximité de celle-ci ont été mises à l’essai de conformité...
  • Page 29: Installation

    Section 3 INSTALLATION Dans cette section : À la réception ...............................3-2 Réclamations................................3-2 Contenu de l’emballage.............................3-2 Emplacement de la source de courant ......................3-3 Levage de la source de courant ........................3-3 Connexion d’alimentation ..........................3-4 Cordon d’alimentation triphasé – Montage de la fiche ................3-4 Cordon d’alimentation monophasé...
  • Page 30: À La Réception

    équipement doit inclure le numéro du modèle et le numéro de série indiqué derrière la source de courant. 3. Lire la section Sécurité de ce manuel avant de configurer et d’utiliser le système Hypertherm. Réclamations Réclamations pour dommages lors du transport – Si l’appareil a été endommagé lors du transport, faire une réclamation auprès du transporteur.
  • Page 31: Emplacement De La Source De Courant

    INSTALLATION Emplacement de la source de courant Placer la source de courant Powermax1250 avec un espace d’au moins 0,25 m à l’avant et à l’arrière et sur le côté ventilateur de la source de courant pour assurer une bonne ventilation.
  • Page 32: Connexion D'alimentation

    INSTALLATION Connexion d’alimentation La Powermax1250 est une source de courant universelle qui peut se configurer pour fonctionner en tensions c.a. de 200 à 600 V (230-400 triphasé pour modèle CE). Utiliser un sectionneur pour chaque source de courant de sorte que l’opérateur puisse couper rapidement l’alimentation de la source de courant en cas d’urgence.
  • Page 33: Cordon D'alimentation Monophasé

    INSTALLATION Cordon d’alimentation monophasé (pas pour le modèle CE) Attention : Quand on utilise la source de courant de modèle standard (le modèle CE est triphasé uniquement) avec une alimentation monophasée, remplacer le cordon d’alimentation fourni par un cordon d’alimentation 8 AWG (10 mm ) à...
  • Page 34: Mise À La Terre

    Pour garantir la sécurité personnelle et le bon fonctionnement et pour réduire les interférences électromagnétiques (EMI), le Powermax1250 doit être correctement mis à la terre par l’intermédiaire du cordon d’alimentation en conformité aux normes électriques nationales et régionales en vigueur.
  • Page 35: Montage De La Torche

    INSTALLATION Montage de la torche Couper l’alimentation (OFF). OFF (0) / Appareil hors tension ON (I) / Appareil sous tension Débrancher le cordon d’alimentation de la prise d’alimentation. Ouvrir la porte de l’ETR et faire passer le câble dans la paroi de la source de courant. La porte de l’ETR Paroi de la source de courant powermax...
  • Page 36 INSTALLATION Aligner les marques sur le serre-câble. Tirer sur la bague rapide et faire passer le raccord de gaz du faisceau. Bague rapide Repousser la bague rapide vers l’avant pour bloquer le raccord de gaz. S’assurer que le raccord de gaz est bien fixé. S’assurer que le point rouge sur le connecteur est sur le dessus, puis brancher le connecteur électrique.
  • Page 37: Alimentation En Gaz Plasma

    INSTALLATION Alimentation en gaz plasma L’alimentation en gaz pour le Powermax1250 peut utiliser l’air comprimé de l’atelier ou l’air comprimé en bouteille. Un régulateur haute pression doit être utilisé sur l’un ou l’autre type d’alimentation ; il doit pouvoir délivrer le gaz vers le filtre sur la source de courant à 189 l/mm à...
  • Page 38: Branchement De L'alimentation En Gaz

    INSTALLATION Branchement de l’alimentation en gaz Connecter le tuyau flexible de la façon suivante : 1. Raccord de conduite d’air • Modèle standard : Monter un raccord de gaz 1/4 NPT à l’entrée du filtre à air. Modèle CE : Utiliser un adaptateur G1/4 (fourni).
  • Page 39: Connexion De La Télécommande On/Off

    Dans le cas de la torche machine (T80M), les entrées pour l’amorçage de l’arc sont disponibles par la connexion d’interface machine à l’arrière de la source de courant. Brancher la télécommande Hypertherm (voir la nomenclature pour les numéros de référence) dans le connecteur sur le panneau arrière.
  • Page 40: Tension D'arc

    INSTALLATION AVERTISSEMENT DANGER D’ÉLECTROCUTION Déconnecter l’alimentation électrique avant d’effectuer des travaux d’entretien. Tout travail nécessitant la dépose du capot de la source de courant doit être effectué par un technicien qualifié. Tension d’arc Dans le cas des systèmes autres que le PowermaxEdge, on peut utiliser la tension d’arc de la source de courant pour actionner une commande de hauteur de torche.
  • Page 41 INSTALLATION 4. Trouver le CI d’alimentation comme on l’illustre ci-après. Utiliser des cosses faston de 1/4 po de type isolé pour connecter à J15 et J16. Note : Les tensions de 120 V c.a. ou de 24 V c.a. doivent provenir d’une source extérieure. Signal : TENSION D’ARC (réglage de la hauteur de torche) Type :...
  • Page 42: Changement Du Transfo (Mise En Marche De La Machine) De La Fermeture À Contact Sec Au Signal De Tension

    INSTALLATION Changement du transfo (mise en marche de la machine) de la fermeture à contact sec au signal de tension 24 V c.c. (masse châssis) à 100 mA disponibles à J19 sur le CI de puissance pour entraîner un dispositif isolé ou flottant comme une bobine de relais 24 V c.c. (240 ohms ou plus) ou un module industriel d’isolement d’entrée type (avec photocoupleur intégré).
  • Page 43: Entraînement D'un Module D'entrée Isolé Industriel

    INSTALLATION Entraînement d’un module d’entrée isolé industriel V-div - V-div + Marche Signale Module d’entrée isolé Protecteur J16 J15 XFER MARCHE – Notes : • Module d’entrée isolé, fourni par l’utilisateur final. • Les contacts 5 et 6 sont utilisés uniquement sur les systèmes qui comprennent le câble d’interface PowermaxEdge avec...
  • Page 44 INSTALLATION Entraînement d’une bobine de relais avec une source d’alimentation extérieure V-div - V-div + Marche Signale 24 V c.c. Protecteur – XFER MARCHE J16 J15 Notes : • La bobine de relais 24 V c.c. >240 ohms doit être fournie par l’utilisateur final.
  • Page 45: Entraînement Du Module D'entrée Industriel Avec Une Source De Courant Externe

    INSTALLATION Entraînement du module d’entrée industriel avec une source de courant externe V-div - V-div + Marche Signale 24 V c.c. – Protecteur Module d’entrée isolé XFER MARCHE J16 J15 – Notes : • Module d’entrée isolé, fourni par l’utilisateur final. •...
  • Page 46: Fonctionnement

    Section 4 FONCTIONNEMENT Dans cette section : Commandes et voyants .............................4-2 Voyants à DEL............................4-2 Configurations des consommables T80......................4-3 Blindé ................................4-3 FineCut................................4-3 Gougeage ..............................4-4 Configurations des consommables T80M ....................4-4 Blindé ................................4-4 FineCut................................4-5 Buse de protection à détection ohmique....................4-5 Non blindée..............................4-5 Installation des pièces consommables de torche..................4-7 Régler le sélecteur de mode ..........................4-8 Régler l’interrupteur d’alimentation sur ON ....................4-8 Vérifier les voyants de vérification ........................4-8...
  • Page 47 FONCTIONNEMENT Tableau de coupe .............................4-15 Pièces consommables mécanisées blindées 80 A ...............4-15 Pièces consommables mécanisées blindées 60 A ...............4-16 Pièces consommables mécanisées blindées 40 A................4-17 Consommables FineCut........................4-18 Pièces consommables non blindées 40 A..................4-19 powermax 1250 Manuel de l’opérateur...
  • Page 48: Commandes Et Voyants

    FONCTIONNEMENT Commandes et voyants Interrupteur d’alimentation ON (I)/OFF (0) Bouton de Sélecteur de réglage AMPS mode d’intensité (A) Manomètre Voyants à Détendeur Voyants à DEL DEL verte alimentation Quand il est allumé, ce voyant indique que le système est alimenté et que l’interrupteur d’alimentation est sur ON ( I ).
  • Page 49: Configurations Des Consommables T80

    FONCTIONNEMENT Configurations des consommables T80 Blindé Joint torique 058519 120929 120928 120932 120926 120925 120929 120928 120931 120977 120928 120927 FineCut Joint torique 30A — 50A 058519 220325* 220329 120926 220327** 120928 120979 *À utiliser avec les systèmes CE. **Le diffuseur 220327 est prévu pour le coupage manuel avec des consommables FineCut.
  • Page 50: Gougeage

    FONCTIONNEMENT Gougeage Joint torique 058519 60A/80A 120977 120928 220059 120926 120925 Configurations des consommables T80M Blindé Joint torique 058519 120930 120928 120932 120926 120925 120930 120928 120931 120927 120930 120928 powermax 1250 Manuel de l’opérateur...
  • Page 51: Finecut

    FONCTIONNEMENT FineCut 30A – 50A Joint torique 058519 220325* 120926 120925 220329 120928 120979 220061** 220404 Buse de protection à détection ohmique * Dans les pays CE, les pièces consommables non blindées ne peuvent être utilisées que pour le coupage avec torche mécanisée.
  • Page 52: Installation Des Pièces Consommables De Torche

    FONCTIONNEMENT Installation des pièces consommables de torche AVERTISSEMENT TORCHES À AMORÇAGE AU CONTACT L’ARC PLASMA PRÉSENTE DES RISQUES DE BLESSURES ET DE BRÛLURES L’arc plasma est produit immédiatement après fermeture de l’interrupteur d’amorçage de la torche. L’arc plasma est capable de perforer rapidement les gants et la peau.
  • Page 53: Régler Le Sélecteur De Mode

    FONCTIONNEMENT Régler le sélecteur de mode Utiliser pour couper du métal déployé. Réamorce automatiquement l'arc pilote. Utiliser pour couper des plaques ou des tôles en métal. Durée de vie optimale des pièces consommables. Utiliser pour gouger ou pour coupage à l’arc non transféré. Régler l’interrupteur d’alimentation sur ON Placer l’interrupteur d’alimentation sur ON (I) comme l’indique l’illustration.
  • Page 54: Tourner Le Bouton De Courant Sur Le Test De Gaz

    FONCTIONNEMENT Tourner le bouton de courant sur le test de gaz AMPS Régler le bouton de courant sur le test Pousser sur le bouton du régulateur de gaz. pour verrouiller. AMPS Tirer le bouton du régulateur pour Régler le bouton sur une autre position débloquer.
  • Page 55: Fonctionnement De La Torche Manuelle

    FONCTIONNEMENT Fonctionnement de la torche manuelle AVERTISSEMENT TORCHES À AMORÇAGE AU CONTACT L’ARC PLASMA PRÉSENTE DES RISQUES DE BLESSURES ET DE BRÛLURES L’arc plasma est produit immédiatement après fermeture de l’interrupteur d’amorçage de la torche. L’arc plasma est capable de perforer rapidement les gants et la peau. •...
  • Page 56: Fixation Du Connecteur De Pièce

    FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT LES ÉTINCELLES ET LE MÉTAL CHAUD RISQUENT DE HEURTER LES YEUX ET DE BRÛLER LA PEAU Wors de l’allumage de la torche inclinée, des étincelles et du métal chaud jaillissent de la buse. S’assurer que la torche ne pointe pas vers soi ni vers les personnes à proximité.
  • Page 57: Technique De Coupe À La Torche Manuelle

    • Pour couper des lignes droites, utiliser une règle comme guide. Pour découper des cercles, utiliser un gabarit ou un accessoire de coupe circulaire. Pour couper des cercles, utiliser un gabarit ou un guide de coupage circulaire d’Hypertherm, no de réf. 027668. powermax...
  • Page 58: Perçage

    FONCTIONNEMENT Perçage AVERTISSEMENT LES ÉTINCELLES ET LE MÉTAL CHAUD RISQUENT DE HEURTER LES YEUX ET DE BRÛLER LA PEAU Lors de l’allumage de la torche inclinée, des étincelles et du métal chaud jaillissent de la buse. S’assurer que la torche ne pointe pas vers soi ni vers les personnes à...
  • Page 59: Gougeage

    FONCTIONNEMENT Gougeage AVERTISSEMENT LES ÉTINCELLES ET LE MÉTAL CHAUD RISQUENT DE HEURTER LES YEUX ET DE BRÛLER LA PEAU Lors de l’allumage de la torche inclinée, des étincelles et du métal chaud jaillissent de la buse. S’assurer que la torche ne pointe pas vers soi ni vers les personnes à...
  • Page 60: Tableau De Coupe

    FONCTIONNEMENT Tableau de coupe Pièces consommables mécanisées blindées 80 A • Pour le tableau suivant, l’écartement torche-pièce est de 1,5 mm pour toutes les coupes. Protecteur Buse de protection Buse Électrode Diffuseur Torche 120930 120928 120927 120926 120925 T80M Acier doux Vitesses de Vitesses de Épaisseur du matériau...
  • Page 61: Pièces Consommables Mécanisées Blindées 60 A

    FONCTIONNEMENT Pièces consommables mécanisées blindées 60 A • Pour le tableau suivant, l’écartement torche-pièce est de 1,5 mm pour toutes les coupes. Protecteur Buse de protection Buse Électrode Diffuseur Torche 120930 120928 120932 120926 120925 T80M Acier doux Vitesses de Vitesses de Épaisseur du matériau Courant...
  • Page 62: Pièces Consommables Mécanisées Blindées 40 A

    FONCTIONNEMENT Pièces consommables mécanisées blindées 40 A • Pour le tableau suivant, l’écartement torche-pièce est de 1,5 mm pour toutes les coupes. Protecteur Buse de protection Buse Électrode Diffuseur Torche 120930 120928 120932 120926 120925 T80M Acier doux Vitesses de Vitesses de Épaisseur du matériau Courant...
  • Page 63: Consommables Finecut

    FONCTIONNEMENT Consommables FineCut • L’écartement torche-pièce pour le tableau de coupe suivant est de 2,032 mm pour l’acier doux et de 0,254 mm pour l’acier inoxydable. Déflecteur Buse de Buse Électrode Diffuseur Torche protection T80M 220325* 220329 120926 120925 120928 120979 * À...
  • Page 64: Pièces Consommables Non Blindées 40 A

    FONCTIONNEMENT Pièces consommables non blindées 40 A • Pour le tableau suivant, l’écartement torche-pièce est de 1,5 mm pour toutes les coupes. Déflecteur Buse de protection Buse Électrode Diffuseur Torche 120979 120928 220006 120926 120925 T80M Acier doux Vitesses de Vitesses de Épaisseur du matériau Courant...
  • Page 65: Entretien/Nomenclature Des Pièces

    Section 5 ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Dans cette section : Entretien périodique ............................5-2 Inspection des pièces consommables......................5-3 Commandes et voyants .............................5-4 Voyants à DEL............................5-4 Dépannage de base ............................5-5 Schéma de principe du système ........................5-8 Questions techniques ............................5-9 Pièces ..................................5-9 Pièces de la torche...........................5-9 Pièces de la source de courant ......................5-10 Accessoires.............................5-10 powermax...
  • Page 66: Entretien Périodique

    ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Entretien périodique AVERTISSEMENT DANGER D’ÉLECTROCUTION Déconnecter l’alimentation électrique avant d’effectuer des travaux d’entretien. Tout travail nécessitant la dépose du capot de la source de courant doit être effectué par un technicien qualifié. Vérifier que les pièces consommables À...
  • Page 67: Inspection Des Pièces Consommables

    Alésage central (D.I.) L’électrode glisse-t-elle facilement? Remplacer Trous de gaz Trous bouchés Remplacer Joint torique de la torche Surfaces externes Dommages ou usure Remplacer Surface sèche Appliquer une fine pellicule de graisse Hypertherm (no réf. 027055) powermax 1250 Manuel de l’opérateur...
  • Page 68: Commandes Et Voyants

    ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Commandes et voyants Interrupteur d’alimentation ON (I)/OFF (0) Bouton de Sélecteur de réglage AMPS mode d’intensité (A) Manomètre Voyants à Détendeur Voyants à DEL DEL verte alimentation Quand il est allumé, ce voyant indique que le système est alimenté et que l’interrupteur d’alimentation est sur ON ( I ).
  • Page 69: Dépannage De Base

    ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Dépannage de base Problème Cause / Solution 1. L’interrupteur d’alimentation 1.1 Le cordon d’alimentation n’est pas ON/OFF est réglé sur I (ON) et le branché sur la prise de courant. voyant alimentation (ON) (vert) Brancher le cordon d’alimentation sur la prise n’est pas allumé.
  • Page 70: Dépannage De Base (Suite)

    ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Dépannage de base (suite) Problème Cause / Solution 5. Les DEL d’alimentation ON 5.1 La buse de protection est desserrée ou sortie (verte), le protecteur (jaune) et de la torche. défaut (rouge) sont allumées. Mettre la source de courant hors tension, puis resserrer ou installer les pièces consommables de la torche.
  • Page 71 ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Dépannage de base (suite) Problème Cause / Solution 8. L’arc grésille et siffle. 8.1 La cartouche filtrante à l’extérieur de la source de courant est contaminée. Remplacer la cartouche filtrante. 8.2 Il y a de l’eau dans la conduite d’air. Nettoyer le filtre à...
  • Page 72: Schéma De Principe Du Système

    ENTRETIEN/NOMENCLATURE DES PIÈCES Schéma de principe du système powermax 1250 Manuel de l’opérateur...
  • Page 73: Questions Techniques

    S’il n’est pas possible de résoudre le problème grâce au présent guide de dépannage ou afin d’obtenir de l’aide : 1. Contacter le distributeur ou un service de réparations Hypertherm agréé. 2. Contacter le bureau Hypertherm le plus proche en consultant la liste au début de ce manuel. Pièces Pièces de la torche Voir la section 4, configuration des consommables T80 et T80M pour les numéros de référence et...
  • Page 74: Pièces De La Source De Courant

    ETR door assembly 128387 Consumables box 123106 Work clamp with cable and strain relief 128666 Kit: Powermax1000/1250 power cord, standard 128667 Kit: Powermax1250 power cord, CE 128631 Kit: Powermax1250 labels 128632 Kit: Powermax1250 labels, CE 128672 ON/OFF switch Accessoires 128646...

Table des Matières