Montage; Installation Instructions - SUHNER MONO master BEM 3 Dossier Technique

Table des Matières

Publicité

2.1
2.1.1 Montagehinweise
Maximal zulässige Abweichung
für die Befestigung der Maschi-
ne.
1) Vier (4) Schrauben der Güteklasse
2) Befestigungsfläche / Zwischen-
Die Befestigung der Maschine
erfolgt mit den im Gehäuse vor-
gesehenen Gewindebohrungen
(M6/9 mm tief).
Anschluss der Kabel erst nach
vollständiger Montage der Ma-
schine!
Die Montage des Frequenzum-
formers ist nach dessen Be-
triebsanleitung vorzunehmen.
6
30001071_BA_BEM3BEW3_DFE.indd 6

Montage

8.8 müssen verwendet werden.
platte.
Zwischenplatte sollte eine Paralle-
lität von 0,01 mm aufweisen.
2.1
Montage
2.1.1 Indications relatives au
montage
Déviation maximale admissible
pour la fixation de la machine.
1)
2)
0,04/1000
0,016"/39,4"
1) Utiliser quatre (4) vis de la classe
de qualité 8.8
2) Surface de fixation / plaque inter-
médiaire.
La plaque intermédiaire doit
posséder un parallélisme de 0,01
mm.
La fixation de la machine est réa-
lisée à l'aide des trous taraudés
prévus dans le corps de l'appa-
reil (M6/9 mm de profondeur).
Raccordement des câbles seu-
lement après le montage com-
plet de la machine.
Le montage du convertisseur de
fréquence est à effectuer selon
son manuel d'utilisation.
2.1
Installation

2.1.1 Installation instructions

Maximum admissible machine
fastening deviation.
1) Four (4) screws of quality grade
8.8 must be used.
2) Mounting surface / adapter plate.
The adapter plate should have a
parallelism with a tolerance of 0.01
mm.
The machine is to be fastened
with the threaded bores pro-
vided in the housing (M6/9 mm
deep).
Connect the cables only after
the machine has been com-
pletely installed!
Install the frequency converter
according to the instructions
given in the frequency converter
operating manual.
28.10.2005 07:45:14

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mono master bew 3

Table des Matières