Sommaire Sommaire Remarques générales ...................... 6 Utilisation de la documentation .................. 6 Autres documentations .................... 6 Structure des avertissements .................. 6 Recours en cas de défectuosité.................. 7 Noms de produit et marques................... 8 Mention concernant les droits d'auteur ................ 8 Consignes de sécurité ...................... 9 Remarques préliminaires .................... 9 Obligations de l'exploitant .................... 9 Personnes concernées .................... 10 Utilisation conforme à...
Page 4
Sommaire Compatibilité électromagnétique (CEM) ............... 52 Pose des câbles...................... 53 Blindage ........................ 53 Mesures de protection contre les dangers électriques .......... 54 Utilisation de câbles préconfectionnés................ 57 6.10 Composants réseau...................... 58 6.11 Barrette de raccordement ..................... 59 6.12 Raccordements électriques .................. 64 Mise en service ........................ 144 Pour votre sécurité...................... 144 Conditions préalables .................... 145 Terminaison du bus CAN.................... 146 Configuration de l'appareil .................. 146...
Page 5
Sommaire 10.11 Type de commande .................... 166 10.12 Éléments de sécurité .................... 167 10.13 Cotes........................... 168 ® MAXOLUTION Competence Center ................... 171 Répertoire d'adresses ...................... 173 Index ............................ 184 ® Notice d'exploitation – MOVIPRO PHC2.A-A..M1-..2A-C5...
Remarques générales Utilisation de la documentation Remarques générales Utilisation de la documentation La présente version de cette documentation est la version originale. Elle est un élément à part entière du produit. Cette documentation s'adresse à toutes les personnes qui réalisent des travaux sur ce produit. S'assurer que la documentation est accessible dans des conditions de parfaite lisibi- lité.
Remarques générales Recours en cas de défectuosité 1.3.2 Structure des avertissements relatifs à un chapitre Les avertissements relatifs à un chapitre ne sont pas valables uniquement pour une action spécifique, mais pour différentes actions concernant un chapitre. Les symboles de danger utilisés rendent attentif à un danger général ou spécifique. Présentation formelle d'un avertissement relatif à...
Consignes de sécurité Remarques préliminaires Consignes de sécurité Remarques préliminaires Les consignes de sécurité générales ci-dessous visent à prévenir les risques de dom- mages corporels et matériels et s'appliquent en priorité pour l'utilisation des appareils décrits dans cette documentation. En cas d'utilisation de composants supplémen- taires, respecter les consignes de sécurité...
Consignes de sécurité Personnes concernées Personnes concernées Personnel Toutes les interventions mécaniques doivent être exécutées exclusivement par du spécialisé pour les personnel spécialisé qualifié. Selon cette documentation, sont considérées comme travaux personnel qualifié les personnes familiarisées avec le montage, l'installation mé- mécaniques canique, l'élimination des défauts ainsi que la maintenance du produit et ayant les qualifications suivantes :...
Consignes de sécurité Utilisation conforme à la destination des appareils Utilisation conforme à la destination des appareils Ce produit est destiné au montage dans des installations ou des machines élec- triques. La mise en service d'un appareil incorporé dans une installation électrique ou une machine ne sera pas autorisée tant qu'il n'aura pas été...
Consignes de sécurité Sécurité fonctionnelle Sécurité fonctionnelle Sauf mention expresse dans la documentation, l'appareil ne doit en aucun cas assurer des fonctions de sécurité sans dispositif de sécurité amont. Transport À réception du matériel, vérifier s'il n'a pas été endommagé durant le transport. Le cas échéant, faire immédiatement les réserves d'usage auprès du transporteur.
Consignes de sécurité Installation et montage Installation et montage L'installation et le refroidissement du produit doivent être assurés conformément aux prescriptions de la présente documentation. Protéger le produit contre toute contrainte mécanique importante. Le produit et ses pièces d'adaptation ne doivent pas déborder sur les itinéraires empruntés par le per- sonnel et les véhicules.
Consignes de sécurité Installation électrique Installation électrique S'assurer que toutes les protections nécessaires sont correctement en place après l'installation électrique. Prévoir les mesures et installations de sécurité conformément aux prescriptions en vigueur (p. ex. EN 60204-1 ou EN 61800-5-1). 2.8.1 Utilisation statique Mesures de protection indispensables pour l'appareil Type de transmission d'énergie Mesure de protection •...
Consignes de sécurité Mise en service et exploitation 2.10 Mise en service et exploitation Tenir compte des avertissements des chapitres "Mise en service" et "Exploitation" de la présente documentation. S'assurer que les sécurités de transport ont été retirées. Ne pas retirer les dispositifs de sécurité et de surveillance de l'installation ou de la machine, même pour le test de fonctionnement.
Structure de l'appareil Plaques signalétiques sur l'appareil Plaques signalétiques sur l'appareil 3.4.1 Plaque signalétique principale La plaque signalétique principale comporte des informations concernant le type d'ap- pareil. L'illustration suivante présente un exemple de plaque signalétique principale. Type: SO#: XXX.XXXXXXXX.XXX.XX Part#: Eingang / Input Ausgang / Output D-76646 Bruchsal...
Structure de l'appareil Plaques signalétiques sur l'appareil 3.4.2 Plaque signalétique des modules fonctionnels La plaque signalétique comporte des indications concernant les modules fonctionnels internes de l'appareil. Pour plus d'informations concernant les modules fonctionnels, consulter les chapitres "Codifications et modules fonctionnels" (→ 2 21) et "Modules fonctionnels" ...
Structure de l'appareil Plaques signalétiques sur l'appareil 3.4.4 Étiquette d'adresse MAC Les adresses MAC pour le contrôleur (MAC CONTROLLER) et le modem (MAC WLAN CLIENT) sont indiquées sur l'étiquette d'adresse MAC. L'illustration suivante présente un exemple d'étiquette d'adresse MAC. REGULATORY DOMAIN MAC CONTROLLER XX-XX-XX-XX-XX-XX MAC WLAN CLIENT 1:...
Structure de l'appareil Codifications et modules fonctionnels Codifications et modules fonctionnels 3.5.1 Étage de puissance La codification contient les données suivantes : Module fonctionnel "axe interne" ® MD..B Axe sur plateforme MOVIDRIVE , les puissances S1 suivantes sont pos- sibles : 022 = 2,2 kW 040 = 4 kW 075 = 7,5 kW...
Page 22
Structure de l'appareil Codifications et modules fonctionnels 3.5.2 Unité de communication et de pilotage La codification contient les données suivantes : Module fonctionnel "pilotage / communication" Bus de terrain : E4 = Ethernet W4 = wifi Type de commande : Micro DLC Module-mémoire : Module ID Version technologique T2 : 0 Interface bus de terrain : B83 = Ethernet, 1 × M12 W1 = 2.4/5 GHz modem à...
Page 23
Structure de l'appareil Codifications et modules fonctionnels 3.5.3 Alimentation en énergie La codification contient les données suivantes : Module fonctionnel "Alimentation en énergie" AC.. Mode d'alimentation : courant alternatif triphasé, les puissances d'ali- mentation S1 maximales suivantes sont possibles : 080 = 8 kW 160 = 16 kW Redresseur réseau avec détection rupture de phase...
Structure de l'appareil Présentation de l'appareil Présentation de l'appareil L'illustration suivante montre les éléments les plus importants de l'appareil et indique la position des étiquettes. [11] [10] [11] 9007204982956043 Plaque signalétique principale Plaque signalétique des modules fonctionnels (optionnels) Affichage d'état Étiquette d'adresse MAC (optionnelle) Ailettes de refroidissement Profil des rainures en T...
Structure de l'appareil Accessoires Accessoires 3.7.1 Présentation ® L'illustration suivante présente l'ensemble des accessoires de la gamme MOVIPRO pour exécutions spéciales. X4101 X4102 Link Low Batt [15] [14] [13] [12] [11] [10] 9007223727150475 Groupe de ventilation Connecteur de pontage pour management de l'énergie Poignées [10]...
Structure de l'appareil Accessoires 3.7.2 Accessoires disponibles REMARQUE Les accessoires tels que le matériel de montage et d'installation et les câbles de raccordement ne font pas partie de la fourniture. En cas d'incertitude concernant l'accessoire adéquat, contacter l'interlocuteur local. Pour plus d'informations concernant les accessoires, consulter la documentation ®...
Structure de l'appareil Modules fonctionnels Référence Module ID 17974186 Groupe de ventilation Groupe de ventilation 12709700 Accessoires de montage Pour plus d'informations, consulter le chapitre "Installation mécanique" (→ 2 38). Poignée optionnelle 270 18222781 Poignée optionnelle 390 18222803 Kit de fixation d'équerre grande taille (4 pièces) 12708305 Boîtier de raccordement capteurs - actionneurs Pour plus d'informations, consulter le chapitre...
Structure de l'appareil Modules fonctionnels EnDat Fabricant ECN113 ECN1313 EQN1125 Codeur rotatif Heidenhain EQN1325 EQN425 Commande de frein La commande de frein assure l'alimentation et le pilotage des freins à disque SEW des moteurs raccordés. Les tensions de frein suivantes sont possibles : Tension de frein Module fonctionnel AC 230 V...
Page 34
Structure de l'appareil Modules fonctionnels Module de service Le module de service est utilisé pour la mise en service, le diagnostic et la mainte- nance de l'appareil. Il dispose d'un affichage d'état et d'une interface de service Ethernet. REMARQUE En fonction de l'exécution, l'appareil est doté d'une interface infrarouge. L'interface infrarouge permet de télécommander l'appareil au moyen d'une console de paramé- trage infrarouge.
Page 35
Structure de l'appareil Modules fonctionnels Interface bus de terrain Selon l'exécution, l'appareil met à disposition l'un des modes de communication suivants. Communication Raccordements des Module fonctionnel antennes Ethernet – PFH-E42AI0-B83-.. PFH-W42AI0-W1.-.. wifi PFH-W42AI0-W2.-.. Ethernet L'appareil est équipé d'une interface Ethernet compatible UDP pour la liaison bus de terrain.
Structure de l'appareil Modules fonctionnels Entrées et sorties digitales ® Le MOVIPRO dispose de raccordements pour les entrées et sorties digitales. Les capteurs et actionneurs nécessaires pour l'application sont à raccorder sur les entrées et sorties digitales. Afin de raccorder simultanément plusieurs capteurs et actionneurs, utiliser le boîtier de raccordement capteurs/actionneurs disponible en option.
Éléments de sécurité intégrés Pour votre sécurité Éléments de sécurité intégrés Pour votre sécurité AVERTISSEMENT Mise en service non conforme de l'appareil Blessures graves ou mortelles dues à la défaillance des éléments de sécurité • Ne mettre en service l'appareil avec sécurité fonctionnelle qu'après avoir lu le ®...
Installation mécanique Conditions préalables Installation mécanique Conditions préalables AVERTISSEMENT Risque d'écrasement dû à la chute de la charge Blessures graves ou mortelles • Ne pas évoluer sous la charge. • Sécuriser la zone concernée par le risque de chute de la charge. ATTENTION Risque de collision Endommagement des composants des installations et des appareils...
Installation mécanique Position de montage Position de montage REMARQUE La position de montage horizontale [3] implique, en raison d'une convection réduite de la chaleur, une réduction de puissance de 50 %. L'illustration suivante montre les positions de montage autorisées et non autorisées. 27021598964695435 Position de montage verticale autorisée Positions de montage non autorisées...
Installation mécanique Dégagement minimal 5.3.1 Montage à la verticale L'illustration suivante présente les dégagements minimaux requis pour l'appareil. 27021607564391563 Les cotes des dégagements minimaux figurent dans le tableau suivant. Dégagement Fonction Taille A : haut Espace nécessaire à une convection opti- ≥...
Installation mécanique Dégagement minimal 5.3.2 Montage à l'horizontale L'illustration suivante présente les dégagements minimaux pour l'appareil. 45035996737809931 Les cotes des dégagements minimaux figurent dans le tableau suivant. Dégagement Fonction Taille A : couvercle de l'appareil Espace pour éléments d'affichage, de dia- ≥...
Installation mécanique Chaleur dissipée Chaleur dissipée Veiller à ce que l'air réchauffé soit évacué correctement par convection naturelle par les ailettes de refroidissement. Prendre les mesures suivantes afin d'assurer une convection optimale de la chaleur. • Utiliser des systèmes de fixation SEW ou des entretoises appropriées, p. ex. –...
Page 43
Installation mécanique Montage – pour la fixation sur l'appareil : goujons M5 × 8 (compris dans le kit de fixation), M8 × 30 – pour la fixation sur le support : vis M6 de longueur adéquate avec rondelles Fixer l'équerre de montage L'illustration suivante présente la fixation à l'aide d'équerres de montage : [10] 72057594453791499 Appareil...
Page 44
Installation mécanique Montage L'illustration suivante indique les cotes nécessaires en mm : 86.5 Ø15 Ø 6.6 14.6 40.5 114.5 9007208941626891 , Y Cotes du boîtier Cote de perçage Cote écart Procédure ü Les cotes du boîtier X et Y sont indiquées dans les feuilles de cotes du chapitre "Caractéristiques techniques" (→ 2 160).
Installation mécanique Montage Fixer l'appareil L'illustration suivante présente la fixation de l'appareil : 9007209052494859 Support, p. ex. tube carré avec une longueur d'arête ≤ 32 mm Alésage pour vis M6 Vis M6 de longueur adéquate avec rondelle Vis M6 de longueur adéquate avec rondelle Procédure 1.
Page 46
Installation mécanique Montage L'illustration suivante présente la structure du perçage traversant en mm : 45035996737806603 Appareil Ailettes de refroidissement Hauteur perçage traversant + rainure en T (voir cotes au chapitre "Caractéristiques techniques" (→ 2 160)) Matériel nécessaire • Afin de respecter les dégagements minimaux nécessaires, utiliser un des élé- ments de fixation suivants au choix : –...
Page 47
Installation mécanique Montage Fixer l'appareil REMARQUE En cas d'utilisation des poignées, ce mode de fixation (A) n'est pas possible. Il est possible de monter l'appareil par l'avant (A) ou par l'arrière (B) sur le plan de fixation. L'illustration suivante présente la fixation de l'appareil : 16131094539 Support de montage, p.
Installation électrique Consignes d'installation Installation électrique Consignes d'installation Tenir compte des remarques suivantes lors de l'installation électrique. • Respecter les consignes de sécurité générales. • Toutes les caractéristiques techniques et conditions admissibles doivent être res- pectées sur le site d'installation. •...
Installation électrique Installation conforme à UL Installation conforme à UL REMARQUE Le chapitre suivant est toujours en anglais, indépendamment de la langue de la pré- sente documentation et ce en raison des prescriptions UL. 6.4.1 Power terminals Use 75 °C copper wire only. 6.4.2 Short circuit current rating ®...
Page 50
Installation électrique Installation conforme à UL Three Phase 380 V – 500 V Voltage Range SCCR: SCCR: SCCR: 65 kA/480 V SCCR: 65 kA/460 V 200 kA/500 V 200 kA/500 V When protected When protected by: When protected by: When protected by: Non Semiconduc- Inverse-Time Cir- Type E Combinationen Motor Controller tor Fuses (currents cuit Breaker Model are maximum va-...
Installation électrique Installation conforme à UL Three Phase 380 V – 500 V Voltage Range SCCR: SCCR: SCCR: 65 kA/480 V SCCR: 65 kA/460 V 200 kA/500 V 200 kA/500 V When protected When protected by: When protected by: When protected by: Non Semiconduc- Inverse-Time Cir- Type E Combinationen Motor Controller tor Fuses (currents cuit Breaker Model are maximum va-...
Installation électrique Compatibilité électromagnétique (CEM) Compatibilité électromagnétique (CEM) REMARQUE L'appareil peut créer des perturbations CEM dans la plage admissible selon EN 61800-3. Cet appareil est un système d'entraînement de la catégorie C3 (voir EN 61800-3). Pour plus d'informations concernant l'installation conforme à la CEM, consulter la documentation suivante : Pratique de la technique d'entraînement –...
Installation électrique Pose des câbles Pose des câbles Respecter les points suivants lors de la pose des câbles. • Utiliser des câbles appropriés pour le raccordement au réseau d'alimentation et de communication. Pour plus d'informations concernant les raccordements, consulter le chapitre "Raccordements électriques" (→ 2 64). •...
Installation électrique Mesures de protection contre les dangers électriques Mesures de protection contre les dangers électriques 6.8.1 Présentation Mesures de protection selon CEI 60364-4-41 Utilisation statique Utilisation mobile Alimentation réseau directe Mise à la terre 24171709707 6.8.2 Installer une mise à la terre ou une liaison équipotentielle AVERTISSEMENT Danger d'électrisation suite à...
Page 55
Installation électrique Mesures de protection contre les dangers électriques Section de câble nécessaire En fonctionnement normal, des courants de dérivation ≥ AC 3,5 mA / DC 10 mA peuvent apparaître. Attention : la section nécessaire pour le câble de terre dépend de la section du câble d'alimentation.
Page 56
Installation électrique Mesures de protection contre les dangers électriques Points de raccordement sur installations mobiles En cas d'installation mobile, c'est le mode de transmission d'énergie qui détermine la manière dont les actions de protection contre les dangers électriques doivent être mises en œuvre.
Installation électrique Utilisation de câbles préconfectionnés Utilisation de câbles préconfectionnés Pour l'homologation, l'examen de type et la validation des équipements, SEW emploie des câbles préconfectionnés. Les câbles disponibles chez SEW satisfont à toutes les exigences nécessaires au fonctionnement de l'appareil et des éléments raccordés. L'évaluation d'un équipement s'effectue toujours pour un appareil de base avec tous les composants à...
Installation électrique Composants réseau 6.10 Composants réseau 6.10.1 Disjoncteur différentiel AVERTISSEMENT Pas de protection fiable contre l'électrisation en cas de type non adapté de disjoncteur différentiel Blessures graves ou mortelles • Ce produit peut générer un courant continu dans le câble de terre. Si, en cas de protection contre le toucher directe ou indirecte, on utilise un disjoncteur différen- tiel (RCD) ou un dispositif de surveillance de courant de défaut (RCM), seul un RCD ou RCM de type B est autorisé...
Installation électrique Barrette de raccordement 6.11 Barrette de raccordement AVERTISSEMENT Électrisation en cas d'enfichage ou de retrait des connecteurs sous tension Blessures graves ou mortelles • Couper toutes les tensions d'alimentation. • S'assurer que l'appareil est hors tension. • Ne jamais brancher ou débrancher les connecteurs sous tension. REMARQUE Certains raccordements dépendent de l'exécution de l'appareil.
Page 60
Installation électrique Barrette de raccordement Les désignations des raccordements de l'appareil se trouvent sur la plaquette de la barrette de raccordement. Veiller à fermer les verrouillages des raccordements après avoir enfiché les connecteurs sur les raccordements. [10] [17] [16] [15] 25825766667 →...
Installation électrique Barrette de raccordement 6.11.1 Point de raccordement de la résistance de freinage Raccordement Codification [1] X2301 : résistance de freinage PHC21A-A..M1-..2A-C5 [1] X2303 : résistance de freinage PHC22A-A..M1-..2A-C5 6.11.2 Point de raccordement sortie DC 24 V Raccordement Module fonctionnel [1] X2311 : sortie DC 24 V PFE-AC..-..-..02-..
Installation électrique Barrette de raccordement Codeur machine et codeur moteur CANopen Raccordements Type de codeur Module fonctionnel Codeur machine : [1] X3211 CANopen PFA-MD...B-G21-B...-../ Codeur moteur : C../000 [2] X3011 ® HIPERFACE , Sin/Cos, TTL, HTL, RS422 Multicodeur machine et codeur moteur Raccordements Type de codeur Module fonctionnel...
Page 63
Installation électrique Barrette de raccordement 6.11.5 Point de raccordement alimentation Raccordement Module fonctionnel X1213 : entrée AC 400 V / alimentation PFE‑AC..B‑1..-.. DC 24 V pour boîtier de raccordement X1214 : entrée AC 400 V / alimentation PFE‑AC..B‑0..-.. DC 24 V pour câble d'alimentation 6.11.6 Point de raccordement communication wifi Raccordements Modem wifi Module fonctionnel...
Installation électrique Raccordements électriques 6.12 Raccordements électriques 6.12.1 Représentation des raccordements Les schémas de raccordement suivants montrent les raccordements vus du côté de leurs broches. 6.12.2 Structure du câble Schéma Le tableau suivant présente le schéma de structure du câble à l'aide d'un exemple : Caractère Signification Blindage du câble...
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.3 Câbles de de raccordement REMARQUE Pour plus d'informations concernant les types de câbles, consulter le chapitre "Ca- ractéristiques techniques" (→ 2 160). Les câbles de raccordement ne font pas partie de la fourniture SEW. Les câbles préconfectionnés pour la liaison des composants SEW peuvent être com- mandés auprès de SEW.
Page 66
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.4 X1213 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour boîtier de raccordement Fonction • Entrée AC 400 V pour alimentation de l'appareil jusqu'à 22 kW • Entrée et sortie DC 24 V • Contact signalisation pour interrupteur marche/arrêt externe •...
Page 67
Installation électrique Raccordements électriques Cadre articulé n° Fonction – Raccordement de la mise à la terre Détrompage Le tableau suivant indique les correspondances entre les différents détrompages et les puissances respectives des appareils et les boîtiers de raccordement correspon- dants. Puissance Détrompage raccordement Boîtier de raccordement...
Page 69
Installation électrique Raccordements électriques Raccordements boîtier de raccordement 45035998228608907 Caches des orifices des presse-étoupes (M25 × 1.5) Caches des orifices des presse-étoupes (M32 × 1.5) Entrée de puissance de la barrette à bornes ® ® Raccordement sur MOVIPRO (Han 10 B, femelle) 1) Les presse-étoupes ne sont pas joints à la livraison ®...
Page 70
Installation électrique Raccordements électriques Barrette à bornes X1 du boîtier de raccordement [10] 27021599719541387 Barrette à bornes X1 (entrée de puissance bornier) Section des bornes Fonction VO24 Sortie DC 24 V 0.2 – 6 mm Potentiel de référence / sortie DC 24 V +24V_C Entrée DC 24 V 0V24_C Potentiel de référence 0V24 - entrée Bornes auxiliaires pour plages de tension supplé- mentaires (sans fonction interne) Borne auxiliaire pour plages de tension supplé-...
Page 71
Installation électrique Raccordements électriques Alimentation DC 24 V ® Il est possible d'alimenter le MOVIPRO via la sortie DC 24 V issue du circuit intermé- diaire de l'appareil. Afin de pouvoir utiliser l'alimentation DC 24 V issue du circuit intermédiaire, ponter les bornes suivantes dans le boîtier de raccordement : •...
Page 72
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.5 X1214 : entrée AC 400 V / alimentation DC 24 V pour câble d'alimentation Fonction • Entrée AC 400 V pour alimentation de l'appareil jusqu'à 22 kW • Entrée et sortie pour DC 24 V • Contact signalisation pour interrupteur marche/arrêt externe •...
Page 73
Installation électrique Raccordements électriques Cadre articulé n° Fonction – Raccordement de la mise à la terre Informations importantes concernant l'alimentation DC 24 V L'alimentation DC 24 V des composants internes peut s'effectuer au choix via l'appa- reil ou via une tension de sauvegarde DC 24 V externe. Pour utiliser l'alimentation DC 24 V interne, ponter les contacts suivants : •...
Page 74
Installation électrique Raccordements électriques Contact signalisation pour interrupteur marche/arrêt externe L'appareil dispose d'un contact de signalisation pour interrupteur marche/arrêt externe. Si aucun interrupteur marche/arrêt externe n'est utilisé, ponter le DC 24 V sur le contact de signalisation (SC). Variante de raccordement Variante de raccordement alimentation DC 24 V externe alimentation DC 24 V interne...
Page 75
Installation électrique Raccordements électriques Détrompage Le tableau suivant indique les correspondances entre les différents détrompages et les puissances respectives des appareils : Puissance appareil Détrompage raccordement 2.2 kW 4 kW 7.5 kW 11 kW ® Notice d'exploitation – MOVIPRO PHC2.A-A..M1-..2A-C5...
Page 77
Installation électrique Raccordements électriques Câbles de raccordement 2,2 kW/4 kW puissance appareil CEI/UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18131433 Structure du câble : 4G2.5 Longueur variable D/2.5 – ® 10 B ↔ extrémité libre avec embouts 7,5 kW puissance appareil CEI Câble Longueur / Type Composant...
Page 78
Installation électrique Raccordements électriques 7,5 kW puissance appareil UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence 18195237 Structure du câble : 4G4.0 Longueur variable – ® 10 B ↔ extrémité libre avec embouts Référence : 18195253 Structure du câble : 4G4.0 Longueur variable –...
Page 79
Installation électrique Raccordements électriques 11 kW puissance appareil UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18174183 Structure du câble : 4G6.0 Longueur variable – ® 10 B ↔ extrémité libre avec embouts Référence : 18131468 Structure du câble : 4G6.0 Longueur variable –...
Page 80
Installation électrique Raccordements électriques Affectation des conducteurs Référence Désignation du signal Couleur conducteur 18131433 noir / 1 18131468 noir / 2 18174183 noir / 3 18195237 vert-jaune 18195253 Schéma de branchement L'illustration suivante présente le schéma de branchement des câbles de raccorde- ment 14792950155 ®...
Page 81
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.6 X2012 : moteur avec commande de frein ATTENTION Endommagements ou dysfonctionnements dus à l'utilisation de moteurs avec re- dresseur de frein intégré. Endommagement du système d'entraînement ou du milieu environnant • Ne pas utiliser de moteurs avec redresseur de frein intégré en combinaison avec cet appareil.
Page 82
Installation électrique Raccordements électriques Câble de raccordement 2,2 kW/4 kW puissance appareil CEI Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18118135 Structure du câble : 4G1.5 DRN80 – 100 Longueur DRL71 – 100 variable D/1.5 ® 6 B, extrémité libre, (raccordement boîte à bornes M4) Référence : 18118143 Structure du câble : 4G1.5 DRN112...
Page 83
Installation électrique Raccordements électriques Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18118186 Structure du câble : 4G1.5 DRN80 – 112 Longueur DRL71 – 132 variable D/1.5 ® 6 B ↔ ABB8 Référence : 18118194 Structure du câble : 4G1.5 DRN80 – 112 DRL71 – 132 Longueur variable D/1.5 ®...
Page 84
Installation électrique Raccordements électriques 2,2 kW/4 kW puissance appareil UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18108334 Structure du câble : 4G2.5 DRN80 – 100 Longueur DRL71 – 100 variable D/2.5 ® 6 B ↔ extrémité libre, (raccordement boîte à bornes M4) Référence : 18108342 Structure du câble : 4G2.5 DRN112 Longueur DRL112 – 132...
Page 85
Installation électrique Raccordements électriques Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18108245 Structure du câble : 4G2.5 DRN80 – 112 Longueur DRL71 – 100 variable D/2.5 ® 6 B ↔ ABB8 Référence : 18108202 Structure du câble : 4G2.5 DRN80 – 112 DRL71 – 100 Longueur variable D/2.5 ®...
Page 86
Installation électrique Raccordements électriques Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18108342 Structure du câble : 4G2.5 DRN112 Longueur DRL112 – 132 variable D/2.5 ® 6 B, extrémité libre, (raccordement boîte à bornes M5) Référence : 18108318 m DRN80 – 112 m Structure du câble : 4G2.5 DRL71 – 100 m Longueur variable...
Page 87
Installation électrique Raccordements électriques Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18122035 Structure du câble : 4G4 CMP63 – 100 Longueur variable E/4.0 ® 6 B ↔ SB14 7,5 kW puissance appareil UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18120601 Structure du câble : 4G4 DRN112 – 132 Longueur...
Page 88
Installation électrique Raccordements électriques Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18121284 W DRN80 – 132 W Structure du câble : 4G4 DRL71 – 90 W Longueur variable D/4.0 ® 6 B ↔ IS W Référence : 18120636 Structure du câble : 4G4 DRN80 – 132 DRL71 – 90 Longueur variable D/4.0 ® 6 B ↔ ASB8 Référence : 18122035 Structure du câble : 4G4...
Page 89
Installation électrique Raccordements électriques Raccordement du câble hybride L'illustration suivante montre un exemple de raccordement du câble hybride sur la boîte à bornes du moteur. Tenir compte également des indications du schéma de raccordement du moteur concerné. GNYE BK/W1 BK/V1 BK/U1 BK/3 BK/1...
Page 90
Installation électrique Raccordements électriques Câble prolongateur 2,2 kW/4 kW puissance appareil CEI/UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18157475 Structure du câble : 4G6 Câbles de Longueur raccordement : tous les variable D/6.0 câbles de raccordement ® avec Han 6 B ®...
Page 91
Installation électrique Raccordements électriques Câbles inverseurs de phase REMARQUE Attention : en cas d'utilisation d'un codeur, un câble inverseur pour codeur est néces- saire en plus du câble inverseur de phase. Pour plus d'informations concernant les câbles inverseurs pour codeurs, voir la description du raccordement du codeur. 2,2 kW/4 kW puissance appareil CEI/UL Câble Longueur /...
Page 92
Installation électrique Raccordements électriques 7,5 kW puissance appareil UL Câble Longueur / Type Schéma de Type de pose branchement Référence : 18122000 U1 – V1 Structure du câble : 4G6 V1 – U1 W1 – W1 Longueur fixe 13 – 13 D/6.0 14 – 14 15 – 15 TF+ – TF+ ® ® 6 B ↔ Han 6 B TF- – TF- Élément de raccordement Connecteur de pontage sonde de température...
Page 93
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.7 X2016 : moteur avec commande de frein ATTENTION Endommagements ou dysfonctionnements dus à l'utilisation de moteurs avec re- dresseur de frein intégré. Endommagement du système d'entraînement ou du milieu environnant • Ne pas utiliser de moteurs avec redresseur de frein intégré en combinaison avec cet appareil.
Page 94
Installation électrique Raccordements électriques Cadre articulé n° Fonction – Raccordement de la mise à la terre Câble de raccordement 11 kW puissance appareil CEI Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18110452 Structure du câble : 4G6 DRN112 – 132 Longueur DRL112 –...
Page 95
Installation électrique Raccordements électriques Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18120652 Structure du câble : 4G4 DRN112 – 160 Longueur DRL112 – 132 variable D/4.0 ® 10 B ↔ ABB8 Référence : 18146252 W DRN80 – 132W Structure du câble : 4G4 DRL71 – 90W Longueur variable D/4.0 ®...
Page 96
Installation électrique Raccordements électriques Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18110436 Structure du câble : 4G6 DRN160 Longueur DRL160 variable D/6.0 ® 10 B ↔ ABB8 Référence : 18110533 Structure du câble : 4G6 CMP80 – 100 Longueur variable E/6.0 ® 10 B ↔ SBB6 Référence : 18122051 Structure du câble : 4G4 CMP63 – 100...
Page 97
Installation électrique Raccordements électriques Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18110479 Structure du câble : 4G6 DRN180 Longueur DRL180 variable D/6.0 ® 10 B, extrémité libre, (raccordement boîte à bornes M6) Référence : 18110436 Structure du câble : 4G6 DRN180 Longueur DRL180...
Page 98
Installation électrique Raccordements électriques 15 kW puissance appareil CEI Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18110452 Structure du câble : 4G6 DRN180 Longueur DRL180 variable D/6.0 ® 10 B, extrémité libre, (raccordement boîte à bornes M5) Référence : 18110479 Structure du câble : 4G6 DRN180 Longueur...
Page 99
Installation électrique Raccordements électriques Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18123570m Structure du câble : 4G6 DRN180m Longueur DRL180m variable D/6.0 ® 10 B ↔ ADB2 m Référence : 18110533 Structure du câble : 4G6 CMP80 – 100 Longueur variable E/6.0 ® 10 B ↔ SBB6 15 kW puissance appareil UL Câble...
Page 100
Installation électrique Raccordements électriques Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence 18123589 W Structure du câble : 4G10 DRN180W Longueur DRL180W variable D/10.0 ® 10 B ↔ ADB2 W Référence 18182151 Structure du câble : 4G10.0 CMP80 – 112 Longueur variable D/10 ® 10B ↔ SBB10 22 kW puissance appareil CEI Câble Longueur /...
Page 101
Installation électrique Raccordements électriques Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence 18123589 W Structure du câble : 4G10 DRN180W Longueur DRL180W variable D/10.0 ® 10 B ↔ ADB2 W Référence 18182151 Structure du câble : 4G10.0 CMP80 – 112 Longueur variable D/10 ® 10B ↔ SBB10 Affectation des conducteurs Référence Borne...
Page 102
Installation électrique Raccordements électriques Raccordement du câble hybride L'illustration suivante montre un exemple de raccordement du câble hybride sur la boîte à bornes du moteur. Tenir compte également des indications du schéma de raccordement du moteur concerné. GNYE BK/W1 BK/V1 BK/U1 BK/3 BK/1...
Page 103
Installation électrique Raccordements électriques Câble prolongateur 11 kW puissance appareil CEI/UL Câble Longueur / Type Composant Type de pose Référence : 18164226 Structure du câble : 4G6 Longueur Câble de raccorde- variable D/6.0 ment : câble moteur ® avec Han 10 B ® ®...
Page 104
Installation électrique Raccordements électriques Câbles inverseurs de phase REMARQUE Attention : en cas d'utilisation d'un codeur, un câble inverseur pour codeur est néces- saire en plus du câble inverseur de phase. Pour plus d'informations concernant les câbles inverseurs pour codeurs, voir la description du raccordement du codeur. 11 kW puissance appareil CEI/UL Câble Longueur /...
Page 105
Installation électrique Raccordements électriques 22 kW puissance appareil CEI Câble Longueur / Type Schéma de Type de pose branchement Référence : 18113745 U1 – V1 Structure du câble : 4G10 V1 – U1 W1 – W1 Longueur fixe 13 – 13 D/10.0 14 –...
Page 106
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.8 X2301 : résistance de freinage Fonction Raccordement puissance pour résistance de freinage externe Mode de raccordement ® Q 5/0, femelle Schéma de raccordement n° Fonction n.c. non affecté n.c. non affecté Résistance de freinage (+) n.c. non affecté...
Page 107
Installation électrique Raccordements électriques Affectation des conducteurs Référence Désignation du signal Couleur conducteur noir / 1 18166563 noir / 2 (ancienne réf. 11722916) vert-jaune Câble prolongateur Câble Longueur / Composant Type de pose Référence : 18121349 Structure du câble : (3G2.5) Section de conducteur : 2,5 mm Longueur variable Câble de raccordement 18166563...
Page 108
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.9 X2303 : résistance de freinage Fonction Raccordement puissance pour résistance de freinage externe Mode de raccordement ® Q 2/0, femelle, détrompage I Schéma de raccordement n° Fonction Résistance de freinage (+) Résistance de freinage (-) Raccordement de la mise à...
Page 110
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.10 X2311 : sortie DC 24 V Fonction Sortie DC 24 V pour l'alimentation des composants externes Mode de raccordement ® Q 5/0, femelle Schéma de raccordement n° Fonction +24V Sortie DC 24 V 0V24 Potentiel de référence 0V24 n.c. non affecté n.c.
Page 111
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.11 X2551 : Sortie DC 24 V pour 2 potentiels de tension Fonction Sortie DC 24 V pour 2 potentiels de tension Mode de raccordement ® Q 7/0, femelle, détrompage 2 Schéma de raccordement n° Fonction +24V_I Sortie DC 24 V 1 Potentiel de référence +24V_II...
Page 112
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.12 X3001 : Codeurs moteur Fonction Raccordement pour résolveur Mode de raccordement M23, corps isolant partie P 12 pôles, femelle, détrompage +20° Schéma de raccordement n° Fonction Ref+ Tension de référence (+) Ref- Tension de référence (-) Cos+ Voie cosinus (+) Cos-...
Page 113
Installation électrique Raccordements électriques Câble Longueur /Type de Composant pose Référence : 11726431 Structure du câble : (4X2X0.25) Longueur variable Résolveurs RH1M, RH1L M23, 12 pôles, détrompage 20°↔ extrémité libre avec embouts Affectation des conducteurs Référence Désignation du signal Couleur conducteur Ref+ rose Ref- gris...
Page 114
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.13 X3011 : codeur moteur Fonction ® Raccordement pour codeurs HIPERFACE / sin/cos / TTL / HTL Mode de raccordement M23, corps isolant partie P 12 pôles, femelle, détrompage +20° Schéma de raccordement n° Fonction Voie de signal C (K0) Voie de signal C inversée (/K0) Voie de signal A (K1) Voie de signal A inversée (/K1)
Page 118
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.14 X3211 : codeur machine Fonction Raccordement pour codeur bus CAN Mode de raccordement M12, 5 pôles, femelle, détrompage A Schéma de raccordement n° Fonction CAN_SHLD Blindage / équipotentialité bus CAN +24V Sortie DC 24 V Potentiel de référence CAN_H Liaison de données CAN (High) CAN_L...
Page 119
Installation électrique Raccordements électriques Câble Longueur /Type de Composant pose Longueur 1 m : référence : 13281348 Longueur 1.5 m : référence : 13281356 Longueur 2 m : référence : 13281364 Longueur 2.5 m : référence : 13281372 Longueur 3 m : référence : 13281380 Longueur 4 m : référence : 13281399 Sick DME4000, Longueur 5 m : référence : 13281402 Longueur fixe...
Page 120
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.15 X3222 : codeur machine multiple Fonction ® Raccordement pour codeurs HIPERFACE , SSI, sin/cos, TTL, HTL et RS422 Mode de raccordement M23, corps isolant partie P 12 pôles, femelle, détrompage +20° Schéma de raccordement n° Fonction CLK (C) Liaison d'impulsions (voie de signal C (K0))
Page 121
Installation électrique Raccordements électriques Câble de raccordement Câble Longueur /Type de Composant pose Référence : 18121934 Structure du câble : (6X2X0.25) Longueur ® Codeurs HIPERFACE variable SSI (12 V) M23, 12 pôles, détrompage 20°↔ extrémité libre avec embouts Référence : 18121942 Structure du câble : (6X2X0.25) Longueur ®...
Page 122
Installation électrique Raccordements électriques Référence Désignation du signal Couleur conducteur brun /CLK blanc rouge bleu jaune 18121942 vert Data- violet Data+ noir gris-rose + rose +24V rouge-bleu + gris Câbles prolongateurs Câble Longueur /Type de Composant pose Référence : 18156851 Câbles de raccordement : Structure du câble : (6X2X0.25) 11724927 11726431...
Page 123
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.16 X4001 : interface RS485 – Bus système Fonction Interface RS485 interne (bus système) Mode de raccordement M12, 5 pôles, femelle, détrompage B Schéma de raccordement n° Fonction +24V Sortie DC 24 V Liaison de données RS485 (-) Potentiel de référence Liaison de données RS485 (+) res.
Page 124
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.17 X4011 : interface RS485 – externe Fonction Interface RS485 pour composants externes Mode de raccordement M12, 5 pôles, femelle, détrompage B Schéma de raccordement Affectation N° Fonction +24V Sortie DC 24 V Liaison de données RS485 (-) Potentiel de référence Liaison de données RS485 (+) res.
Page 125
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.18 X4101 : bus CAN - bus système REMARQUE Si aucun participant n'est raccordé sur ce branchement, raccorder une terminaison de ligne 120 Ω sur le bus. Fonction Bus système CAN – Sortie Mode de raccordement M12, 5 pôles, femelle, détrompage A Schéma de raccordement n°...
Page 126
Installation électrique Raccordements électriques Câbles de raccordement Câble Longueur / Type de Composant pose Longueurs standard 1 m : référence : 13237748 2 m : référence : 13237756 3 m : référence : 13286315 4 m : référence : 13286323 5 m : référence : 13286331 10 m : référence : 13286358 15 m : référence : 13286366 Longueur fixe Longueurs spécifiques à...
Page 127
Installation électrique Raccordements électriques Affectation des conducteurs Référence Désignation du signal Couleur conducteur 13281348 CAN_SHLD – 13281356 +24V rouge 13281364 noir 13281372 CAN_H blanc 13281380 CAN_L bleu 13281399 13281402 13281410 13281429 Éléments de raccordement Raccord en T CAN Référence : 13290967 Connectique : M12 5656744075 Résistance de terminaison CAN...
Page 128
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.19 X4111 : bus CAN – externe REMARQUE Si aucun participant n'est raccordé sur ce branchement, raccorder une terminaison de ligne 120 Ω sur le bus. Fonction Bus CAN pour composants externes Mode de raccordement M12, 5 pôles, femelle, détrompage A Schéma de raccordement n°...
Page 129
Installation électrique Raccordements électriques Câbles de raccordement Câble Longueur / Type de Composant pose Longueurs standard 1 m : référence : 13237748 2 m : référence : 13237756 3 m : référence : 13286315 4 m : référence : 13286323 5 m : référence : 13286331 10 m : référence : 13286358 15 m : référence : 13286366 Longueur fixe Longueurs spécifiques à...
Page 130
Installation électrique Raccordements électriques Affectation des conducteurs Référence Désignation du signal Couleur conducteur 13281348 CAN_SHLD – 13281356 +24V rouge 13281364 noir 13281372 CAN_H blanc 13281380 CAN_L bleu 13281399 13281402 13281410 13281429 Éléments de raccordement Raccord en T CAN Référence : 13290967 Connectique : M12 5656744075 Résistance de terminaison CAN...
Page 131
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.20 X4211 : Antenne wifi (Main) REMARQUE Si ce raccordement n'est pas utilisé, brancher une résistance de terminaison de ligne 50 Ω. Fonction Raccordement antenne pour communication wifi, paramétrable pour fonctionnalité d'émission et de réception Mode de raccordement Connecteur femelle R-TNC Schéma de raccordement n°...
Page 132
Installation électrique Raccordements électriques Câbles de de raccordement Câble Longueur / Composant Type de pose Référence : 11744154 Longueur variable Coupleur à champ proche R-TNC ↔ R-SMA, mâle Pour plus d'informations, pour les caractéristiques techniques et les homologations, consulter la documentation suivante : Complément à la notice d'exploitation ®...
Page 133
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.21 X4223 : interface de service Ethernet Fonction Interface de service Ethernet de l'unité de communication et pilotage Mode de raccordement Ethernet RJ45 Schéma de raccordement N° Fonction Liaison d'émission (+) Liaison d'émission (-) Liaison de réception (+) res.
Page 134
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.22 X4224 : ingénierie Ethernet Fonction Interface d'ingénierie Ethernet 4 pôles Mode de raccordement M12, 4 pôles, femelle, détrompage D Schéma de raccordement n° Fonction Liaison d'émission (+) Liaison de réception (+) Liaison d'émission (-) Liaison de réception (-) ®...
Page 135
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.23 X4233 : Bus de terrain Ethernet Fonction Interface bus de terrain Ethernet 4 pôles Mode de raccordement M12, 4 pôles, femelle, détrompage D Schéma de raccordement n° Fonction Liaison d'émission (+) Liaison de réception (+) Liaison d'émission (-) Liaison de réception (-) ®...
Page 136
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.24 X4261 : Antenne wifi (Aux) REMARQUE Si ce raccordement n'est pas utilisé, brancher une résistance de terminaison de ligne 50 Ω. Fonction Raccordement antenne pour communication wifi, paramétrable pour fonctionnalité d'émission et de réception Mode de raccordement Connecteur femelle R-TNC Schéma de raccordement n°...
Page 138
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.25 X4401 : module ID Fonction Interface pour module ID de SEW-EURODRIVE Mode de raccordement M12, 5 pôles, mâle, détrompage A Schéma de raccordement n° Fonction Potentiel de référence IDM-Data Liaison de données module ID res. réservé...
Page 139
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.26 X5001_1 : entrées et sorties digitales Fonction Entrées et sorties digitales de l'unité de communication et de pilotage Mode de raccordement M23, corps isolant partie P 12 pôles, femelle, détrompage 0° Schéma de raccordement n° Fonction DI00 Entrée binaire 00...
Page 140
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.27 X5001_2 : entrées et sorties digitales Fonction Entrées et sorties digitales de l'unité de communication et de pilotage Mode de raccordement M23, corps isolant partie P 12 pôles, femelle, détrompage 0° Schéma de raccordement n° Fonction DI10 Entrée binaire 10...
Page 141
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.28 X5111 : groupe de ventilation Fonction Sortie DC 24 V à commutation thermique pour ventilation forcée externe Raccordement M12, 5 pôles, femelle, détrompage A Schéma de raccordement n° Désignation Fonction res. réservé res. réservé 0V24 Potentiel de référence 0V24 +24V_FAN Sortie DC 24 V –...
Page 142
Installation électrique Raccordements électriques 6.12.29 X5502 : Coupure sûre – Entrée AVERTISSEMENT Risque de blessures en raison d'une coupure non conforme de l'appareil lorsque le raccordement est ponté. Blessures graves ou mortelles • Le pontage du raccordement n'est autorisé que si l'appareil ne doit pas remplir de fonction de sécurité...
Mise en service Pour votre sécurité Mise en service Pour votre sécurité AVERTISSEMENT Risque de blessure dû au comportement incontrôlé de l'appareil en raison d'un cir- cuit d'arrêt d'urgence inopérant Blessures graves ou mortelles. • L'installation doit impérativement être assurée par du personnel qualifié. AVERTISSEMENT Risque de blessures dû...
Mise en service Conditions préalables AVERTISSEMENT Danger d'électrisation dû à des raccordements dénudés Blessures graves ou mortelles. • Ne jamais mettre l'appareil en service si la protection contre le toucher n'est pas montée. ATTENTION Danger dû à un arc électrique Endommagement des pièces électriques •...
Mise en service Terminaison du bus CAN Terminaison du bus CAN Le bus interne CAN de l'appareil est raccordé aux raccordements X4101_.. vers l'extérieur. Il est possible de raccorder le bus dans l'appareil en retirant le bus CAN par les raccordements. Le raccordement au bus s'effectue soit sur le dernier partici- pant, soit au niveau des raccordements, dans le cas où...
Mise en service Adresses des variateurs Adresses des variateurs L'appareil est livré avec les adresses suivantes pour les variateurs. Convertisseur de Adresse SBus fréquence Axe 1 (X2012 ou X2016) Commande de frein 7.6.1 Entraînement unique Sur les entraînements uniques, le pilotage du frein s'effectue via la sortie DO01 du convertisseur de fréquence.
Exploitation Pour votre sécurité Exploitation Pour votre sécurité AVERTISSEMENT Danger d'électrisation dû aux tensions dangereuses au niveau des raccordements, des câbles et des bornes moteur Lorsque l'appareil est sous tension, des tensions dangereuses apparaissent sur les raccordements et sur les câbles et bornes moteur qui y sont raccordés, même lorsque l'appareil est verrouillé...
Exploitation Service intermittent (SI) REMARQUE Respecter les consignes de sécurité générales du chapitre "Consignes de sécu- rité > Mise en service / Exploitation". REMARQUE • Pour les modes d'exploitation avec retour codeur, la commutation des paramètres ne doit pas être réalisée à une fréquence supérieure à 2 secondes. Ce n'est qu'ainsi que l'initialisation des codeurs peut être garantie.
Page 150
Exploitation Modes d'exploitation 8.3.2 Mode de service S2 Fonctionnement de courte durée : fonctionnement sous charge constante pendant une courte durée définie au préalable, puis arrêt. Pendant cet arrêt, le moteur refroidit à la température ambiante. P, ϑ ϑ ϑ 2325835787 8.3.3 Mode de service S3...
Exploitation Fonctionnement de la commande de frein Fonctionnement de la commande de frein ATTENTION Risque de détérioration de la commande de frein dû au non-respect des temps d'arrêt nécessaires Endommagement du système d'entraînement • Respecter les temps d'arrêt nécessaires pour la commande de frein. 8.4.1 Commande du frein en mode automatique Afin d'éviter la détérioration de la commande de frein, par exemple en mode automa-...
Exploitation Informations d'état et messages de défaut Informations d'état et messages de défaut L'affichage d'état de l'appareil indique l'état de fonctionnement actuel. Les messages d'état et de défaut différencient les messages de l'appareil et ceux du programme utili- sateur. Les messages d'état de l'appareil sont générés lorsqu'il n'y a pas de pro- gramme utilisateur activé.
Exploitation Informations de défaut Informations de défaut REMARQUE Des informations complémentaires concernant les fonctionnalités des variateurs et les éventuels défauts figurent dans la documentation suivante : ® • Manuel MOVIDRIVE MDX60B/61B 8.6.1 Historique des défauts L'historique des défauts (P080) garde en mémoire les cinq derniers messages de défaut (défauts t-0 – t-4) du variateur.
Page 154
Exploitation Informations de défaut 8.6.3 Acquitter un message de défaut AVERTISSEMENT Risque de blessures et de dommages matériels dû au redémarrage automatique de l'entraînement après l'élimination d'une cause de défaut ou après un reset Blessures graves ou mortelles et dommages matériels •...
Service Contrôle et entretien Service Contrôle et entretien REMARQUE N'ouvrir en aucun cas l'appareil ! Les réparations sur l'appareil doivent être réalisées exclusivement par SEW. L'appareil ne nécessite aucun entretien. SEW ne préconise aucune inspection régu- lière, mais un contrôle régulier des composants suivants : •...
Service Affichage d'état 9.2.2 Procéder au remplacement de l'appareil Procéder de la manière suivante pour remplacer l'appareil. 1. Couper l'appareil du réseau et le démonter de l'installation. 2. Desserrer les vis du module ID et le retirer du raccordement X4401. 3.
Service Prise de référence en cas de remplacement de l'appareil ou du codeur Prise de référence en cas de remplacement de l'appareil ou du codeur 9.5.1 Codeurs incrémentaux En cas d'utilisation de codeurs incrémentaux à des fins de positionnement, procéder à une prise de référence après la mise sous tension.
Service Mise hors service Mise hors service AVERTISSEMENT Électrisation due à des condensateurs déchargés partiellement Blessures graves ou mortelles • Après coupure de l'alimentation, respecter la durée de coupure minimale suivante : 10 minutes Pour mettre l'appareil hors service, le mettre hors tension par des moyens appropriés. Stockage Tenir compte des consignes suivantes pour la mise à...
Service Recyclage 9.10 Recyclage Le produit et tous ses éléments doivent être traités séparément selon les prescriptions nationales en vigueur en matière de traitement des déchets. Si un processus de recy- clage existe, traiter le produit en conséquence, sinon contacter une entreprise spécia- lisée dans le retraitement.
Caractéristiques techniques Certifications Caractéristiques techniques 10.1 Certifications 10.1.1 UL/cUL L'agrément UL et cUL (États Unis et Canada) est donné pour l'appareil documenté. L'homologation cUL est équivalente à la certification selon CSA. 10.1.2 Homologation UL/cUL L'agrément UL et cUL (États-Unis) n'est actuellement pas disponible pour la gamme ®...
Caractéristiques techniques Données d'entrée Appareil de base Taille Taille 1 Taille 2 Catégorie de puissance 2.2 kW/4 kW/7.5 kW 11 kW/15 kW/22 kW Restriction d'utilisation / • Jusqu'à h < 1000 m, pas de restrictions altitude d'utilisation • Pour h ≥ 1 000 m, les restrictions suivantes s'appliquent. – de 1000 m à 4000 m maximum : réduction I de 1 % par 100 m –...
Page 162
Caractéristiques techniques Données de sortie Appareil de base Taille Taille 1 Taille 2 Catégorie de 2.2 kW 4 kW 7.5 kW 11 kW 15 kW 22 kW puissance Puissance nominale de sortie 2.2 kW 4 kW 7.5 kW 11 kW 11 kW, 11 kW, 15 kW 22 kW avec ven- avec ven- tilateur tilateur optionnel optionnel ®...
Caractéristiques techniques Commande de frein 10.8 Commande de frein Module fonctionnel PFA-..S23-.. PFA-..S40-.. PFA-..S46-.. Désignation de raccordement X2012_.. ou X2016_.. Tension du frein DC 96 V DC 167 V DC 190 V Type de frein SEW AC 230 V AC 400 V AC 460 V Courant nominal du frein DC 1.2 A DC 0.7 A DC 0.6 A Bornes 13, 15 Courant d'accélération du frein De 4 à 8,5 fois le courant de maintien en fonction du type de frein...
Caractéristiques techniques Codeur 10.10.2 Codeur moteur X3011 Tension nominale de sortie DC 12 V Courant de sortie maximal 650 mA (charge totale pour toutes les sorties codeur) ® Codeurs admissibles • Codeurs HIPERFACE • Codeurs sin/cos AC 1 V • Codeurs TTL avec voies complémentées •...
Caractéristiques techniques Type de commande 10.11 Type de commande REMARQUE La puissance de sortie totale des alimentations 24 V au niveau des connecteurs pour les bus et les entrées et sorties digitales ne doit pas dépasser 48 W. Micro DLC Type Micro Dynamic Logic Controller (Micro DLC) Ingénierie L'ingénierie s'effectue via l'interface de service Ethernet et le logiciel PC ®...
Caractéristiques techniques Éléments de sécurité Alimentation 24 V des bus Limitation du courant de sortie 2 A max. (jusqu'à coupure thermique) Le courant de sortie permanent ne doit pas dépasser 500 mA. 10.12 Éléments de sécurité 10.12.1 Généralités Grandeurs de sécurité Classes de sécurité Niveau de performance d selon EN ISO 13849-1 testées de l'appareil Durée d'utilisation...
Page 168
Caractéristiques techniques Cotes 10.13 Cotes Le dégagement minimal recommandé pour les câbles de raccordement et les connec- teurs peut varier en fonction des câbles utilisés. Respecter pour les appareils avec connecteurs latéraux un dégagement minimal de 300 mm. 10.13.1 2,2 kW/4 kW/7,5 kW Le schéma suivant indique les cotes mécaniques de l'appareil en mm. 2,2 kW 344.5 M32x1.5...
Page 174
Répertoire d'adresses Afrique du Sud Le Cap SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tél. +27 21 552-9820 Rainbow Park Fax +27 21 552-9830 Cnr. Racecourse & Omuramba Road Télex 576 062 Montague Gardens bgriffiths@sew.co.za Cape Town P.O.Box 36556 Chempet 7442 Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tél.
Page 175
Drive Service Hotline / Service 24 h sur 24 0 800 SEWHELP 0 800 7394357 Argentine Montage Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tél. +54 3327 4572-84 Vente Ruta Panamericana Km 37.5, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 (B1619IEA) Centro Industrial Garín http://www.sew-eurodrive.com.ar...
Page 176
Répertoire d'adresses Chili Montage Santiago du SEW-EURODRIVE CHILE LTDA Tél. +56 2 2757 7000 Vente Chili Las Encinas 1295 Fax +56 2 2757 7001 Après-vente Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl Santiago de Chile Adresse postale Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Chine Fabrication Tianjin...
Page 177
Répertoire d'adresses Croatie Vente Zagreb KOMPEKS d. o. o. Tél. +385 1 4613-158 Après-vente Zeleni dol 10 Fax +385 1 4613-158 10 000 Zagreb kompeks@inet.hr Danemark Montage Copenhague SEW-EURODRIVEA/S Tél. +45 43 95 8500 Vente Geminivej 28-30 Fax +45 43 9585-09 Après-vente 2670 Greve http://www.sew-eurodrive.dk...
Page 180
Répertoire d'adresses Liban Vente (Liban) Beyrouth Gabriel Acar & Fils sarl Tél. +961 1 510 532 B. P. 80484 Fax +961 1 494 971 Bourj Hammoud, Beirut ssacar@inco.com.lb Vente (Jordanie, Ko- Beyrouth Middle East Drives S.A.L. (offshore) Tél. +961 1 494 786 weït, Arabie Saoudite, Sin El Fil.
Page 181
3044 AS Rotterdam Après-vente: 0800-SEWHELP Postbus 10085 http://www.sew-eurodrive.nl 3004 AB Rotterdam info@sew-eurodrive.nl Pérou Montage Lima SEW EURODRIVE DEL PERU S.A.C. Tél. +51 1 3495280 Vente Los Calderos, 120-124 Fax +51 1 3493002 Après-vente Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima http://www.sew-eurodrive.com.pe sewperu@sew-eurodrive.com.pe...
Page 182
Répertoire d'adresses Russie Montage Saint-Péters- ЗАО «СЕВ-ЕВРОДРАЙФ» Tél. +7 812 3332522 / +7 812 5357142 Vente bourg а. я. 36 Fax +7 812 3332523 Après-vente 195220 Санкт-Петербург http://www.sew-eurodrive.ru sew@sew-eurodrive.ru Sénégal Vente Dakar SENEMECA Tél. +221 338 494 770 Mécanique Générale Fax +221 338 494 771 Km 8, Route de Rufisque http://www.senemeca.com...
Page 183
Répertoire d'adresses Taïwan (R.O.C.) Nan Tou Ting Shou Trading Co., Ltd. Tél. +886 49 255353 No. 55 Kung Yeh N. Road Fax +886 49 257878 Industrial District sewtwn@ms63.hinet.net Nan Tou 540 http://www.tingshou.com.tw Tanzanie Vente Dar es Salam SEW-EURODRIVE PTY LIMITED TANZANIA Tél.
Page 184
Index Index Carte mémoire Remplacement d'appareil...... 156 Accessoires ............ 25 Carte SD Codeur............ 29 Remplacement d'appareil...... 156 Acquitter un message de défaut...... 154 CEM (Compatibilité électromagnétique).. 48, 52 Affichage d'état.......... 34, 156 Certifications Alimentation DC 24 V cUL ............... 160 Boîtier de raccordement .........
Page 185
Index Cotes .............. 168 Groupe d'entraînements........ 147 Danger électrique .......... 54 Dégagement minimal .......... 39 Historique des défauts........ 153 Montage à la verticale ........ 40 Homologation cUL .......... 160 Montage à l'horizontale ........ 41 Homologation UL......... 20, 160 Dénomination abrégée ........ 17 Derating ...............
Page 186
Index Configuration de l'appareil...... 146 Raccordements électriques ......... 64 Consignes de sécurité........ 15 RCM .............. 160 Mise hors service .......... 158 Réactions aux défauts ........ 153 Modes d'exploitation.......... 149 Recours en cas de défectuosité ...... 7 Module de service .......... 34 Recyclage............
Page 187
Index Système TT ............ 48 X2016 .............. 93 X2301 .............. 106 X2303 .............. 108 Textes de signalisation dans les avertissements .. 6 X2311 .............. 110 Traitement codeur .......... 27 X2551 .............. 111 Transport ............. 12 X3001 .............. 112 Type de commande.......... 33 X3011 ..............
Page 192
SEW-EURODRIVE—Driving the world www.sew-eurodrive.com...