Masquer les pouces Voir aussi pour HL 21 LED:

Publicité

Liens rapides

Français
ATMOS
Veuillez conserver ce document pour toute utilisation ultérieure!
HL 21 LED
®
MedizinTechnik
507.4506.C
507.4505.C
507.4760.C
506.7551.C
530.4020.C
507.4507.C
507.4500.C
2015-05 Index: 08

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atmos HL 21 LED

  • Page 1 MedizinTechnik Français ATMOS HL 21 LED ® 507.4506.C 507.4505.C 507.4760.C 506.7551.C 530.4020.C 507.4507.C 507.4500.C 2015-05 Index: 08 Veuillez conserver ce document pour toute utilisation ultérieure!
  • Page 2: Table Des Matières

    Composants de la lampe frontale ..............7 Réglage du casque ...................8 - 9 Fonctionnalité de la batterie LED ..............10 Utilisation .....................11 - 12 Différentes versions de la lampe frontale ATMOS HL 21 LED ....11 ® Allumage ...................... 12 Focus avec la lampe frontale ATMOS HL 21 LED ........
  • Page 3: Introduction

     Vous trouverez les certifi cats de conformité et nos conditions générales de vente sur notre site www.atmosmedical.fr.  Le système de gestion de la qualité utilisé chez ATMOS est certifi é selon les normes internationales.  Cette notice correspond à la version de l’ATMOS HL 21 LED et des normes techniques de sécurité...
  • Page 4: Explication Des Pictogrammes

    1.0 Introduction Explication des pictogrammes Les symboles suivants se trouvent sur la lampe frontale ATMOS HL 21 LED, sur la batterie LED ou le ® chargeur. Veuillez mémoriser leur signifi cation. Pictogramme « Attention, respecter la notice d’utilisation » Ce symbole doit attirer votre attention sur les conseils de sécurité contenus dans la notice d’utilisation.
  • Page 5: Conseils De Sécurité

     Veillez à ce que la lampe frontale ATMOS HL 21 LED soit correctement maintenue pendant son utilisation. ®  Pendant une opération, il faut tenir compte du fait que la lampe frontale ATMOS HL 21 LED n’est pas ®...
  • Page 6: Utilisation

    Indication médicale / Utilisation : Eclairage d’orifi ces corporels. Spécifi cation de la fonction principale : Grâce à sa source de lumière de longue durée équipée de LED haute performance (longévité env. 50.000 heures), l’ATMOS HL 21 LED ® permet un éclairage homogène de l’endroit à examiner ou à opérer.
  • Page 7: Installation Et Mise En Service

     Réglage du casque de la lampe frontale  Cet appareil ATMOS a subi avant son expédition un contrôle de fonctionnement complet, et a été emballé avec soin. Veuillez toutefois, dès réception de l’appareil, vérifi er que le contenu de l’envoi est complet.
  • Page 8: Réglage Du Casque

    4.0 Installation et mise en service    Image 2, Lampe frontale ATMOS HL 21 LED ® Casque de lampe frontale  Bouton de réglage du casque  Languette pour réglage de la hauteur  Avant la première mise en service, lire les conseils de sécurité, paragraphe 2.0 Charger la batterie LED avec le chargeur livré...
  • Page 9: Réglage Du Casque (Suite)

    Image 4 Connexion de la batterie Réglage du casque (suite)  Raccorder l’extrémité d’un des câbles de connexion à la lampe frontale HL 21 LED (, image 3).  Utiliser le câble de connexion court si vous voulez porter la batterie LED sur le bandeau. (image 8, page ...
  • Page 10: Fonctionnalité De La Batterie Led

    4.3.2 Charger la batterie LED  Pour l’alimentation, utiliser l’adaptateur (Euro/US/UK/Aus) du chargeur. Voir les informations sur le chargeur.  Détacher la batterie LED de la lampe frontale ATMOS HL 21 LED pour la recharger. ®  Connecter la prise du chargeur avec la prise de recharge (, image 6) de la batterie LED.
  • Page 11: Utilisation

    HL 21 LED avec câble long, alimentation par batterie LED dans la ® blouse, ou alimentation par une source ATMOS située sur une unité de consultation ORL Veillez à respecter la notice d’utilisation de l’unité de consultation ORL Veillez à respecter la notice d’utilisation de l’unité de consultation ORL ...
  • Page 12: Mise En Marche

    5.0 Utilisation   Image 9, Focus Support lampe frontale  Bague de focus  Mise en marche  Positionner l’interrupteur poussoir de la batterie LED sur le mode désiré  Mode ECO : durée d’utilisation d’environ 4 heures  Mode POWER : durée d’utilisation d’environ 2 heures Focus de la lampe frontale ...
  • Page 13: Nettoyage

    Lorsque la lampe frontale ATMOS Lorsque la lampe frontale ATMOS HL 21 LED est utilisée par plusieurs personnes, ® il est nécessaire de procéder à un nettoyage et une désinfection régulière. il est nécessaire de procéder à un nettoyage et une désinfection régulière.
  • Page 14: Entretien Et Service

     Les accumulateurs sont des consommables et sont donc exclus de la garantie du produit. 8.0 Régler certains problèmes d’utilisation  L’ATMOS HL 21 LED a subi un contrôle de qualité complet à l’usine. Si toutefois un problème devait ® survenir, il devrais vous être possible de le régler en respectant les conseils suivants.
  • Page 15: Accessoires, Pièces De Rechange, Consommables

    9.0 Accessoires, pièces de rechange, consommables Accessoires Câble de connexion batterie LED 40 cm ....507.4542.0 Câble de connexion batterie LED 140 cm ....507.4541.0 Câble de connexion batterie LED 200 cm ....507.4545.0 Clip pour fixation du câble sur un vêtement ..... 507.4543.0 Pièces de rechange Corps lumineux, complet.
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    10.0 Caractéristiques techniques Chargeur 100… 240 V~50/60 Hz ; adaptateur primaire échangeable (Euro/UK/US/Aus) ; secondaire 12 über 1,8 m v DC ; 0,8 A par câble 1,8 m avec prise DC 5,5 x 2,5 mm; Classe de protection II ; uniquement en pièce sèche. Battterie LED Charger à...
  • Page 17: Elimination De L'appareil

    11.0 Elimination de l’appareil  La lampe frontale ATMOS HL 21 LED ne comporte pas de matière dangereuse ®  La batterie LED (lithium ionique) doit être éliminées selon la réglementation.  L’appareil et les accessoires doivent être décontaminés avant leur élimination.
  • Page 18: Conseils Concernant La Compatibilité Électromagnétique

    12.1 Directives et explications du constructeur – émissions électromagnétiques La lampe frontale ATMOS HL 21 LED est prévue pour un environnement équivalent à celui ® décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la ATMOS HL 21 LED doit s’assurer que l’appareil ®...
  • Page 19 12.0 Conseils concernant la compatibilité électromagnétique La lampe frontale HL 21 LED est prévue pour un environnement équivalent à celui décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la HL 21 LED doit s’assurer que l’appareil est bien utilisé dans un tel milieu.
  • Page 20 12.0 Conseils concernant la compatibilité électromagnétique La lampe frontale HL 21 LED est prévue pour un environnement équivalent à celui décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de la HL 21 LED doit s’assurer que l’appareil est bien utilisé dans un tel milieu. Contrôles de la Niveau de contrôle...
  • Page 21 12.0 Conseils concernant la compatibilité électromagnétique Contrôles de la Niveau de con- Niveau de concor- Environnement électromagnétique protection trôle IEC 60601 dance – Directives Perturbation conduite Les appareils portables ou mobiles ne selon doivent pas être utilisés à moins de la IEC 61000-4-6 150 kHz bis 80 MHz distance de sécurité...
  • Page 22 ® nétique, dans lequel les perturbations HF sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’AMTOS HL 21 LED peut aider à éviter les perturbations électromagnétiques en respectant une distance minimale vis-à-vis des appareils de télécommunication HF portables et mobiles (émetteurs) et l’ATMOS HL 21 LED –...
  • Page 23 12.0 Conseils concernant la compatibilité électromagnétique Distance de sécurité, dépendante de la fréquence d’émission Puissance nominale de 150 kHz à 80 MHz 80 MHz bis 800 MHz 800 MHz bis 2,5 GHz l’émetteur d = 0,35√P d = 0,35√P d = 0,7√P 0,01 0,035 0,035...
  • Page 24 ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 16 79853 Lenzkirch / Germany Phone: +49 7653 689-0 atmos@atmosmed.de www.atmosmed.com...

Table des Matières