Contenu Introduction ............3 Indications concernant la notice d’utilisation ..3 Utilisation ..............4 Fonction ..............4 Explication des pictogrammes ......4 Conseils de sécurité ...........5 Instructions à l'attention de l’utilisateur pour le maintien du statut hygiénique .......6 Installation et mise en service ......7 Livraison..............7 Représentation............8 Connexions ............11 3.3.1...
électriques et électroniques (« RoHS »). • Vous trouverez les certificats de conformité et nos conditions générales de vente sur notre site www.atmosmed.fr. • Le système de gestion de la qualité utilisé chez ATMOS est certifié selon la norme internationale EN 13485. • Toute reproduction, même partielle, n’est possible qu’avec une autorisation écrite d’ATMOS. ATMOS Abréviations / symboles utilisés dans ce mode...
• Possibilité de passer au mode de stimulation, lequel High Flug maximum (pour le lavage d’oreille) permet de stimuler le vestibule avec un débit réduit. Le Variotherm plus comprend un minuteur pour le préréglage de la durée de stimulation.
2.0 Conseils de sécurité • Le Variotherm plus est conçu selon les normes IEC 601/ • Application de la buse d'eau chaude uniquement avec EN 60601et affecté aux classes suivantes : embout de tuyau raccordé. - Catégorie de protection VDE 1 •...
2.1 Instructions importantes pour le maintien du statut hygiénique de rinceuses à eau chaude Pour le nettoyage du cérumen dans le conduit auditif et pour la stimulation de l'organe d'équilibre ATMOS vous propose les rinceuses à eau chaude Hygrotherm plus (37°C) et Variotherm plus (20° - 47°C).
3.0 Installation et mise en service 3.1 Livraison Quantité Variotherm plus appareil de base Poignée de rinçage Tuyau double Bout de buse courte, droite (80 mm) Protection anti-projection Douille en caoutchouc pour la protection anti-projection Garnitures d’étanchéité à trois trous Bouts de tuyau à...
Variotherm plus — Fig. 1. Vue avant Interrupteur principal Touche pour chauffage MARCHE/ARRET (mode de réduction d'énergie) Touche de codage pour le niveau de stimulation...
Page 9
3.0 Installation et mise en service Fig. 2. Vue arrière Étiquette type Sortie pour la commande d'un nystagmographe Socle connecteur avec compartiment fusible Raccord équipotentiel p = +2000...+6000hPa t= +7...+19,5°C Fig. 3. Vue laterale Support de poignée Raccord pour le tuyau double Raccord pour le tuyau d'évacuation...
Page 10
3.0 Installation et mise en service Fig. 4. Poignée de rinçage Poignée Raccord pour le tuyau double Garniture d'étanchéité à 3 trous Vis moletée ajustable Poussoir de soupape Embout du pulvérisateur Protection anti-projection Capot étanche Tuyau double...
V). Le courant de collecteur maximal du transistor ne doit pas dépasser 80 MA. 3.3.3 Connexion de compensation de potentiels • Raccord pour la compensation de potentiel (, illustration 2). Fiche de raccord disponible chez ATMOS (voir paragraphe 8.0). Fig. 5.
Pour connecter un appareil selon la norme EN 1717, ATMOS conseille de brancher en amont le système • Mettre l’appareil en marche (, illustration 1). de séparation des eaux ATMOS Aqua Clean REF • Test automatique d’affichage avec suite numérique de 502.1200.0.
4.0 Utilisation Avant la mise en marche, veiller à ce que la poignée soit accrochée dans sa fixation (la buse de rinçage doit indiquer dans le sens de la face arrière de l’appareil!). 4.1 Réglage des températures • Nombre des niveaux de température: 3 - Un niveau réglé fixe sur 37°C température de rinçage. - Deux niveaux variables de températures (20°C - 47°C) (48°C + 49°C dans des buts de tests).
4.0 Utilisation 4.5 Description des modes opératoires 4.5.3 Mode de stimulation Domaine d'application: 4.5.1 Processus thermique de réduction de Stimulation de l’organe vestibulaire. l'indice de germination Caractéristiques : Domaine d'application : • Température : conformément au niveau de stimulation de Réduction de l'indice de germination dans le circuit d'eau froid ou de chaud présélectionné...
5.2 utilsiation. conviennent. Les surfaces du Variotherm plus sont résistantes à la plupart ) Dans le cas où du produit désinfectant aurait été des produits de désinfection de surface. renversé, il faut l'essuyer immédiatement.
5.0 Conseils de nettoyage et d’entretien 5.3 Procédé de nettoyage pour poignée avec tige d’irrigation pour embout de rinçage Les appareils Variotherm ATMOS et Hygrotherm ATMOS sont utilisés avec des embouts à usage unique. Ces embouts doivent être remplacés après chaque utilisation. En cas d’utilisation des embouts d‘irrigation, ATMOS conseille un retraitement selon de plan de nettoyage et de désinfection ci-dessous.
ATMOS conseille : mandater un partenaire de maintenance autorisé par ATMOS. Vous disposez ainsi de l’assurance que les réparations et les contrôles sont faits de manière appropriée, que des pièces d’origine sont utilisées et que vos droits à garantie sont maintenus.
7.0 Régler certains problèmes de fonctionnement Erreur dans l'affichage de température "F0" Poignée pas dans la fixation • Replacer la poignée afin que le processus thermique de réduction de l'indice de germination puisse commencer (le bout de buse doit indiquer vers la face arrière de l'appareil). • Remplacer la poignée (N° art. 502.0963.0) "F1"...
Câble de jonction pour une compensation équipotentielle, L=5m ..............008.0596.0 8.2 Pièces détachées Description ..............................REF Variotherm plus, appareil de base, 220-240 V AC 50/60 Hz ................502.0900.0 Variotherm plus, appareil de base, 110-127 V AC 50/60 Hz ................502.0900.1 Poignée de rinçage 4+ .............................502.0963.0 Tuyau double..............................510.0412.0...
10.0 Élimination • L’emballage en carton ou mousse PE peut être complètement recyclé ou redonné au fournisseur pour une nouvelle utilisation. • Le Variotherm plus ne contient pas de produits dangereux. • Le matériel du coffrage est entièrement recyclable. • Les éléments composant du Variotherm plus doivent être éliminées en respectant la réglementation. Trier les matériaux avec soin. • Les cartes électroniques de circuits imprimés doivent faire l’objet d’un processus de recyclage approprié.
11.1 Directives et explications du constructeur - émissions électromagnétiques L’ATMOS Variotherm plus est prévue pour un environnement équivalent à celui décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’ATMOS Variotherm plus doit s’assurer que l’appareil est bien utilisé dans un tel milieu.
Page 24
11.3 Directives et explications du constructeur - protection électromagnétique L’ATMOS Variotherm plus est prévu pour un environnement équivalent à celui décrit ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de ® l’ATMOS Variotherm plus doit s’assurer que l’appareil est bien utilisé dans un tel milieu.
Page 25
Variotherm plus ® L’ATMOS Variotherm plus est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique, dans lequel les ® perturbations HF sont contrôlées. Le client ou l’utilisateur de l’ATMOS Variotherm plus peut aider à éviter les perturbations ®...