Sommaire Introduction........3 4.6 Régler la température de la couleur 13 1.1 Conseils concernant la notice 4.7 Remplacer l’adaptateur ....13 d’utilisation ..........3 Nettoyage et désinfection ..14 1.2 Explication des pictogrammes et des 5.1 Désinfecter le produit ......14 symboles ..........4 5.2 Désinfectants conseillés ....15 1.3 Utilisation ..........6 5.2.1 Désinfectants des surfaces ..15...
1.1 Conseils concernant la notice d’utilisation Cette notice d’utilisation contient des informations importantes vous permettant d’utiliser l’ A TMOS LS 31 LED en toute sécurité et de manière effective. Cette notice ne sert pas uniquement à la formation du personnel utilisateur, mais est aussi destinée à...
1.2 Explication des pictogrammes et des symboles Dans la notice d‘utilisation DANGER Avertissement d’un danger qui pourrait vous tuer immédiatement ou vous blesser grièvement. Respecter les mesures nécessaires. AVERTISSE- MENT Avertissement d’un danger qui pourrait vous tuer ou vous blesser gravement. Respecter les mesures nécessaires.
Page 5
Numéro de série IPX0 Degré de protection contre la pénétration de corps solides et d'humidité Pièces d‘utilisation type BF Pas de déchet domestique Compensation du potentiel Fusible Courant alternatif Allumé, connecté au réseau d’alimentation Éteint, débranché du réseau d’alimentation Augmenter la température de la couleur (la lumière devient plus blanche) Baisser la température de la couleur (la lumière devient plus jaune) Régler la température de la couleur Entrée du signal et sortie du signal...
Date de fabrication (21) Numéro de série 1.3 Utilisation Nom du produit : ATMOS LS 31 LED Fonction principale : Source de lumière froide pour instruments optiques. Offre une température réglable de la couleur et comprend une fonction trigger externe. Utilisation prévue / Éclairage des cavités corporelles naturelles (par ex.
Si vous constatez des dommages dus au transport : 1. Documenter et signaler les dommages dus au transport. 2. Renvoyer l’appareil à ATMOS, voir chapitre „6.4 Renvoi de l‘appareil“ à la page 16. Conditions environnementales pour le transport et le stockage : •...
2 Conseils de sécurité Lire et suivre les conseils de sécurité avec attention, avant d’utiliser l’appareil. 2.1 Conseils généraux de sécurité Tous les incidents graves arrivant en relation avec ce produit doivent être signalés au fabricant et à votre autorité nationale compétente. N’utiliser que des accessoires et des options prévus pour être utilisés avec ce produit, et qui répondent aux exigences de performance et de sécurité.
Garder l’appareil prêt à fonctionner. Votre patient peut être blessé en raison d’un diagnostic manquant ou d’une panne de lumière durant l’examen. • ATMOS conseille d’avoir toujours à disposition une autre source de lumière. • Avant chaque utilisation, effectuer un contrôle de fonctionnement. •...
1. Contrôler l’appareil pour vérifier qu’il n’a pas subi de dommages de transport. 2. Si l’appareil a été endommagé : documenter les dommages dus au transport et les signaler. Renvoyer l’appareil à ATMOS, voir chapitre „6.4 Renvoi de l‘appareil“ à la page 16.
Page 12
Connexion F I/O 1 sur connexion F I/O partir de 2016-10 ATMOS LS 31 LED ATMOS Strobo 21 LED à partir de 2016-10 Égalisation du potentiel et réseau d’alimentation 1. Si nécessaire, connecter l’égalisation de potentiel. L’égalisation de potentiel doit être connectée si l’environnement dans lequel est utilisé...
4 Utilisation 4.1 Conditions environnementales durant l‘utilisation • Température : +10...+35 °C • Humidité de l’air sans condensation : 30...95 % • Pression : 700...1060 hPa 4.2 Allumer l‘appareil Avant chaque utilisation, effectuer un contrôle de fonctionnement, voir chapitre „6.2 Contrôle de fonctionnement“ à la page 16. 1.
5 Nettoyage et désinfection Nous conseillons de consigner par écrit toute procédure de maintenance et de remplacement. L’utilisateur est responsable du résultat du nettoyage et de la désinfection. Habituellement, la validation et une surveillance de routine du processus sont nécessaires. AVERTISSEMENT Risque d’infection dû...
Désinfectants inappropriés La surface de l’appareil peut être endommagée, des dommages de corrosion ou des fissures de tension sont possibles. • N’utiliser que des produits désinfectants conseillés par ATMOS. • N’utiliser aucun produit de désinfection contenant l’un des composants suivants : Alcool...
Pour l’ensemble de ces mesures, la personne doit disposer des dispositifs de contrôle et des pièces détachées d’origine. ATMOS conseille : mandater un partenaire de maintenance autorisé par ATMOS. Vous disposez ainsi de l’assurance que les réparations et les contrôles sont faits de manière appropriée, que des pièces d’origine sont utilisées et que vos droits à...
Page 17
4. Emballer l’appareil avec les protections nécessaires et un emballage adéquat. 5. Joindre le formulaire QD 434 « Réclamation / Bon de retour » ainsi que la preuve de décontamination. 6. Coller la pochette d’envoi sur l’extérieur de l’emballage. 7. Renvoyer l’appareil à ATMOS ou à votre fournisseur. Maintenance et service...
7 Remédier à certains problèmes L‘ATMOS LS 31 LED a subi un contrôle de qualité sur le site de fabrication. Si toutefois vous constatez un dysfonctionnement, vous devriez pouvoir le régler vous-mêmes en suivant les conseils suivants. Source de lumière Problème...
950.0152.0 câble de lumière, Ø 3,5 mm , L = 1,7 m 508.0663.0 Câble de lumière, Ø 3,5 mm, L = 1,8 m 90° angulée 508.0664.0 ATMOS LS 31 LED Câble Trigger (Strobo avant 09/16) 507.4837.0 ATMOS LS 31 LED Câble Trigger 507.4838.0 Accessoires...
1. Mettre l’emballage au recyclage. ATMOS LS 31 LED Ne pas éliminer l’appareil avec les déchets domestiques. L‘ATMOS LS 31 LED ne comprend pas de produit dangereux. 1. Nettoyer et désinfecter l‘appareil. 2. Respecter la réglementation spécifique au pays concernant l’élimination des déchets.
10 Caractéristiques techniques Alimentation 100-230 V~ ± 10 %; 50/60 Hz Puissance absorbée max. 55 VA Fusibles 2 x T 2,0 A / H Câble d’alimentation Longueur 2 m, prise de contact Schuko Puissance d’éclairage Max. 150 kLux (à 5 cm de distance d’un câble de lumière haute performance 4,7 mm) Température de la couleur Réglable de 5500 K à...
Page 22
Certification CE Ident-Nr. (REF) 507.4800. 0 ATMOS LS 31 LED 531.2100. 0 ATMOS LS 31 LED (S 61 Servant vision) 22 Caractéristiques techniques...
L’environnement d’appareil de chirurgie HF ne convient pas, ni un environnement d’IRM non protégé. Le client ou l’utilisateur de l’ A TMOS LS 31 LED doit s’assurer que l’appareil est bien utilisé dans un tel milieu. Directives et explications du constructeur - caractéristiques principales ...
Page 24
ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG ATMOS MEDICAL France Ludwig-Kegel-Str. 16 3 Allée des Maraîchers 79853 Lenzkirch / Allemagne 13013 MARSEILLE / France Tél : +49 7653 689-0 Tél : + 33 4 91 44 32 94 info@atmosmed.de info@atmosfrance.fr www.atmosmed.com www.atmosmedical.fr...