Réglage du tour de tête ........10 Fonctionnalité de la batterie LED ......12 Utilisation ............13 4.1 Différentes versions de la lampe frontale ATMOS HL 21 LED ..........13 Allumage .............14 Focus de la lampe frontale........14 Conseils de nettoyage et d’entretien ....15 Produits de désinfection de surface conseillés ...15 Maintenance et Service ........16...
• La sécurité de fonctionnement et l’aptitude à l’emploi de l’appareil ne dépend pas seulement de votre savoir-faire mais aussi de l’entretien et la maintenance de la lampe frontale ATMOS HL 21 LED. Les travaux de nettoyage et d’entretien sont donc inévitables.
1.0 Introduction 1.2 Explication des pictogrammes et des symboles Dans la notice d‘utilisation Abréviations / symboles utilisés dans ce mode d’emploi: • Signalisation d’une liste - Sous-division d’une liste/activité. L’ordre conseillé est à respecter! Conseils importants ! Sur l’appareil, étiquette type et emballage Respecter la notice d’utilisation Numéro de série Degré...
Page 5
1.0 Introduction Lampe éteinte POWER Puissance complète Manipuler avec précaution Fragile, à manier avec précau- tion Stocker au sec Protéger de la lumière Limitation de température Humidité de l’air, limitation 1060 Pression atmosphérique, limitation Désignateur de données UDI (01) UDI-DI : identification du fabricant et du produit (11) Date de fabrication (21)
1.0 Introduction 1.3 Utilisation Nom du produit : ATMOS HL 21 LED Fonction principale : Source de lumière froide médicale avec bandeau pour fixation sur la tête de l’utilisateur Utilisation prévue / utilisation : Éclairage d’ouvertures (par ex. gorge/nez/oreille) pour un diagnostic visuel Utilisateurs prévus/Profil Médecins et personnel médical d’utilisateur :...
Clip câble 1.6 Transport et stockage • Avant son expédition, fauteuil patient ATMOS a subi un contrôle de fonctionnement complet et a été emballé avec soin. Veuillez cependant, dès réception, contrôler la livraison afin de vérifier que celle-ci est complète (se référer au bon de livraison). • Tout dommage du au transport doit immédiatement être documenté et signalé. Pour toute réclamation ou renvoi, merci d’utiliser le formulaire QD 434 Réclamation de...
2.0 Conseils de sécurité • Avant la première utilisation de la source de lumière ATMOS HL 21 LED, veillez à lire soigneusement la notice d’utilisation. • ATMOS ne garantit ni le bon fonctionnement ni les dommages subis par les per- sonnes ou les objets en cas de: - Non utilisation de pièces originales ATMOS,...
Fig. 1 a+ 1b. Composants 3.1 Composants de la lampe frontale Lampe frontale ATMOS HL 21 LED Différentes prises pour chargeur (Euro/UK/US/Aus) Chargeur 12 V DC Batterie LED Câble de connexion 40 cm, 140 cm et 200 cm Support de câble sur le casque de lampe frontale...
3.0 Installation et mise en service Fig. 2. Lampe frontale ATMOS HL 21 LED Casque de lampe frontale Bouton de réglage du périmètre Languette de réglage de la hauteur Avant la première mise en service, respectez les conseils de sécurité du chapitre 2.0.
Page 11
à la ceinture, ou si vous souhaitez alimenter la lampe via une autre source d’alimentation ATMOS. Passez le câble sous le bandeau et dans le support de câble au niveau de l’articulation de l’ATMOS HL 21 LED. • Utilisez le câble clip ( , Fig. 3) pour fixer le câble long à votre vêtement.
• Utiliser l’adaptateur primaire (Euro/ US/UK/Aus) qui convient à votre alimentation. Voir les informations sur le chargeur. • Séparer la batterie LED de la lampe frontale ATMOS HL 21 LED pour la charge. • Connecter la prise ronde du chargeur avec la prise ( , Fig.
4.1 Différentes versions de la lampe frontale ATMOS HL 21 LED • Fig. 7 : lampe frontale ATMOS HL 21 LED avec câble long, alimentation par batterie LED dans la poche ou par une source d’alimentation ATMOS adaptée située dans une unité...
4.0 Utilisation Fig. 9. Focus Casque de lampe frontale Bague de focus 4.2 Allumage • Positionner l’interrupteur de la batterie sur la position souhaitée : - Modus ECO : utilisation durant env. 4 heures. - Modus POWER : utilisation durant env. 2 heures. 4.3 Focus de la lampe frontale •...
• Un chiffon humide suffit au nettoyage des surfaces, si nécessaire avec un peu d'éthanol. • La lampe frontale ATMOS HL 21 LED ne comprend pas de produit dangereux. • Le corps lumineux et le casque rigide peuvent être essuyés avec un produit de désinfection des surfaces (voir chapitre 6.1).
• Avant chaque utilisation, assurez-vous de la sécurité de fonctionnement et du bon état de l’appareil. Tout câble endommagé doit être immédiatement remplacé. • La lampe frontale ATMOS HL 21 LED ne nécessite pas de maintenance préventive. Respecter les prescriptions et consignes valables en fonction de l’utilisation faite de l’appareil.
• Emballer l’appareil avec les protections nécessaires et un emballage adéquat. • Joindre le formulaire QD 434 « Réclamation / Bon de retour » ainsi que la preuve de décontamination. • Coller la pochette d’envoi sur l’extérieur de l’emballage. • Renvoyer l’appareil à ATMOS ou à votre fournisseur.
Régler certains problèmes de fonctionnement ou d’utilisation L‘ATMOS HL 21 LED a subi un contrôle de qualité sur le site de fabrication. Si toute- fois vous rencontriez un problème, il devrait vous être possible de le régler en suivant les conseils suivants.
9.0 Caractéristiques techniques Alimentation Chargeur : 100-240 V~ 50/60 Hz ; Secondaire 12 V DC Batterie LED : charger avec batterie Lithium-Ion 12 V DC à tension 3,7 V et une capacité de 1950 mAh Courant absorbé Chargeur : 0,8 A par câble non médical 1,8 m avec prise DC 5,5 x 2,5 mm Puissance absorbée Émetteur de lumière : 2 Watts...
Page 20
Pièces d’utilisation Type B Catégorie de protection IP X0 Certification CE Ident-Nr. (REF) 530.4020.0 ATMOS LS 21 LED 506.7551.0 ATMOS LS 21 LED 507.4505.0 ATMOS HL 21 LED(Set de consultation) 507,4506.0 ATMOS HL 21 LED(Set OP) 507.4500.0 ATMOS LS 21 LED...
10.0 Élimination • L‘ATMOS HL 21 LED ne comprend pas de produit dangereux. • La batterie LED (lithium ionique) doit être éliminée selon la réglementation. • L’appareil et les accessoires doivent être décontaminés avant leur élimination. • Veuillez veiller à trier minutieusement les matériaux.
à proximité d’appareils de chirurgie HF, d’appareils de thérapie à ondes courtes ou à l'intérieur d’un environnement IRM protégé. Le client ou l’utilisateur de l’ATMOS HL 21 LED doit s’assurer que l’appareil est bien utilisé dans un tel milieu.
Page 23
Des appareils portables de communication HF (par ex. équipement radio, câble d’an- tenne) ne doivent pas être utilisés à moins de 30 cm des pièces et câbles décrits par le fabricant de l’ATMOS HL 21 LED . Le non-respect de ces consignes peut entrainer une diminution des caractéristiques techniques de l’appareil.