F
CIRCUIT HYDRAULIQUE
Il est muni d'une pompe hydraulique à engrena-
3
ges cylindrée de 6,5 cm
, d'une portée de 19,7
l/min, pression max. 140 bars) pour l'alimenta-
tion du dispositif de direction, de l'élévateur et
des distributeurs auxiliaires.
ESSIEU AVANT
Un couple conique moteur hélicoïdal et différen-
tiel au dispositif de blocage.
ROUES AVANT ET ARRIERE
Pneumatiques en alternative:
6.50-16; 7.50-16; 7.5L-15
Sur demande des lests pour les roues arrière:
Masse
DIRECTION
De type hydrostatique, avec un boîtier de con-
duite incorporé dans le tableau de bord. 1 vérin
hydraulique à double effet; sur l'articulation cen-
[AR]
trale, dans la version
et sur l'axe avant,
dans la version
[RS]
.
FREINS DE SERVICE
Ils sont à tambour (1, fig. 4), ils agissent sur les
roues arrière, à commande mécanique à pédale
(2).
FREIN DE STATIONNEMENT ET SECOURS
Il agit sur les freins de service, commandé mé-
caniquement au moyen d'un levier manuel (3,
fig. 4) et d'un tirant (4).
CARROSSERIE ET POSTE DE CONDUITE
Capot ouvrant vers l'avant, garde-boue partielle-
ment enroulant. Réservoir à gazole et batterie
aménagés sous le capot.
D
HYDRAULISCHE ANLAGE
Ausgestattet mit einer hydraulischen Zahnradpum-
pe (Hubraum 6,5 cm
max. Druck 140 Bar) für Versorgung des Steuerge-
triebes, der Hebevorrichtung und der Hilfsverteiler.
VORDERACHSE
Front- und Differentialachse-Kegelradtrieb mit Sper-
revorrichtung.
VORDER- UND HINTERRÄDER
Folgenden Bereifungen, wahlweise:
6.50-16; 7.50-16; 7.5L-15
Auf Anfrage Balläste für die Hinterräder:
Masse
40 kg chacune
LENKUNG
Hydrostatische Lenkung mit im Armaturenbrett ein-
gebauter Lenkübertragung. 1 hydraulische Winde
mit doppelter Wirkung auf dem Zentralgelenk in der
[AR]
Ausführung und auf der Vorderachse in der
[RS]
Ausführung.
BETRIEBSBREMSE
Trommelbremse (1, Abb. 4) auf den Hinterrädern
wirkend, mit mechanischer Pedalbremsübertra-
gung (2).
NOT- UND FESTSTELLBREMSE
Auf die Betriebsbremsen wirkend, mechanische
Bremsübertragung durch Handbremshebel (3, Abb.
4) und Zugstab (4).
AUFBAU UND FAHRERPLATZ
Nach vorne klappbare Motorhaube, teilweise um-
hüllende Kotflügel. Dieselkraftstoffbehälter und Bat-
terie unter der Haube.
3,
Förderleistung 19,7 l/Min,
40 kg pro Stück
E
INSTALACIÓN HIDRÁULICA
Dotada de una pompa hidráulica con los engra-
3
najes (capacidad 6,5 cm
, caudal 19,7 l/min,
presión max.140 bar) por el alimentación del di-
spositivo de dirección, del la grúa y de los distri-
buidores auxiliares.
EJE ANTERIOR
Copla cónica motriz helicoidal y diferencial con
un mecanismo de bloqueo.
RUEDAS ANTERIORES Y POSTERIORES
Hay los neumáticos: 6.50-16; 7.50-16; 7.5L-15
A pedida, hay los lastres para las ruedas
posteriores:
masa, 40 kg cadauno
VOLANTE
De tipo hidrostático con conducción en el salpi-
cadero, 1 cric hidráulico de efecto doble; en la
articulación central, en el modelo
[RS]
él axil delante, en el modelo
FRENOS DE SERVICIO
A tambor (1, fig. 4) que se actuar sobre las rue-
das posteriores, con mando mecánico por me-
dio de un pedal (2).
FRENO DE ESTACIONAMIENTO Y DE
EMERGENCIA
Actúa sobre los frenos de servicio, controlado
mecánicamente por medio de una palanca ma-
nual (3, fig. 4) y el tirante (4).
CARROCERÍA Y ASIENTO CONDUCTOR
Capó alzable hacia adelante, guardabarros par-
cialmente envolvente. Depósito de gasoleo y
batería colocados debajo del capó.
[AR]
y sobre
.
31