Impiego Della Trattrice; Regolazione Del Sedile; Using The Tractor; Seat Adjustments - Pasquali VANTH 6.30 Emploi Et Entretien

Table des Matières

Publicité

7
A A
A B
A
3
2
1
B
62
I

IMPIEGO DELLA TRATTRICE

QUANDO SI IMPIEGA LA TRATTRICE, IL
TELAIO DI SICUREZZA DEVE SEMPRE
ESSERE MONTATO.

REGOLAZIONE DEL SEDILE

Il sedile della trattrice può essere regolato in
senso longitudinale ed è inoltre munito di un di-
spositivo per la regolazione del molleggio.
Regolazione longitudinale
– Azionare la leva (1, fig. 7) e spostare il sedile
longitudinalmente nella posizione richiesta; a re-
golazione effettuata rilasciare la leva ed assicu-
rarsi che il sedile risulti bloccato.
Regolazione molleggio
– Agire sulla leva (2); l'azionamento della leva
consente di irrigidire o ammorbidire il molleggio
del sedile.
Regolazione verticale
– Agire sul pomolo (3); girare il pomolo in sen-
so orario per alzare il sedile; girare in senso an-
tiorario per abbassare il sedile.
La leva rossa (4) serve per sbloccare il sedi-
le in maniera tale da poterlo sollevare.
4
ATTENZIONE
NOTA
GB

USING THE TRACTOR

WARNING
WHENEVER THE TRACTOR IS USED,
THE ROLL BAR MUST BE INSTALLED.

SEAT ADJUSTMENTS

The tractor seat can be adjusted lengthwise (di-
stance from steering wheel) and also has a fir-
mness adjusting system.
Length adjustment
– Use the back lever (1, fig. 7) and move the
seat forward or back to the desired position.
When the position is reached, release the lever
and check to be certain the seat has locked in
this position.
Firmness adjustment
Use lever (2); the acting of the lever allows the
firmness or softness of the seat.
Vertical adjustment
– Use the knob (3); turn the knob clockwise to
lift the seat; turn it counterclockwise to lower the
seat vertically.
NOTE
The red lever (4) serves to release the
seat in such a way that it can be lifted.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Vanth 6.40Vanth 5.30Vanth 5.40

Table des Matières