F
– S'il n'est pas possible de soulever le tracteur,
gonfler les pneumatiques à la pression prescrite
et changer de place le tracteur périodiquement
de manière à changer la surface d'appui des
pneumatiques.
– Couvrir le tracteur avec un bâche; éviter d'uti-
liser de la matière imperméable (toile cirée ou
film plastique) car elle retient l'humidité et favori-
se la formation de rouille.
• A la fin de la période d'inactivité effectuer les
opérations suivantes:
– Enlever la bâche.
– Si le tracteur était soulevé sur des tréteaux,
gonfler les pneumatiques à la pression préconi-
sée, puis le remettre en appui sur le sol.
– Contrôler le moteur en observant les instruc-
tions indiquées dans le manuel d'utilisation et
d'entretien correspondant.
– Recharger la batterie et la remonter sur le
tracteur.
D
– Wenn der Schlepper nicht aufgebockt werden
kann, den vorgeschriebenen Reifendruck herstellen
und den Schlepper in regelmäßigen Abständen
verfahren, damit jeweils eine andere Stelle in der
Lauffläche der Reifen belastet wird.
– Den Schlepper mit einer Plane abdecken. Mög-
lichst kein wasserundurchlässiges Material (Wachs-
tuch oder Plastikfolie) verwenden, weil sonst die
Feuchtigkeit zurückgehalten und etwaiger Rostan-
satz gefördert wird.
• Wenn die Stillstandszeit zu Ende geht, den
Schlepper auf die folgende Weise für die neue Sai-
son vorbereiten:
– Die Schutzplane abnehmen.
– Wenn der Schlepper aufgebockt war, die Reifen
bis zum vorgeschriebenen Druck aufpumpen und
den Schlepper auf den Boden stellen.
– Den Motor wieder betriebsbereit machen, wobei
die Anweisungen des entsprechenden Handbuchs
zu beachten sind.
– Die Batterie nachladen und im Schlepper mon-
tieren.
E
– Si es posible elevar el tractor sobre caballe-
tes y reducir la presión de aire de los neumáti-
cos a la mitad.
– Si no es posible alzar el tractor, hinchar los
neumáticos a la presión indicada y periódica-
mente desplazar el tractor de modo que se va-
ríe la superficie de apoyo de los neumáticos.
– Cubrir el tractor con lona; evitar el uso de
material impermeable (tela encerada u hojas de
plástico) porque mantiene la humedad favore-
ciendo la oxidación.
• Al finalizar el período de inactividad proceder
como sigue:
– Sacar la lona de protección.
– Si el tractor estaba alzado sobre caballetes,
hinchar los neumáticos a la presión indicada, y
ponerlo sobre el suelo.
– Actuar con el motor de acuerdo con las in-
strucciones del correspondiente manual de uso
y mantenimiento.
– Cargar la batería y reinstalarla en el tractor.
125