Page 1
Carpet Extractor Operator Manual Del aspirador para moquetas Manual del operario Extracteur de moquette Manuel opérateur Manual de Operação do Extrator de Carpetes カーペットエクストラクター オペレータマニュアル Model 9004194- 120V Insta- Adjust Handle Hygenic Cleanable Tanks Duramer Tank Construction North America / International 9003759 For the latest Parts manuals and other Rev.
Specifications and parts are subject to change without notice. MACHINE DIMENSIONS ....Copyright E 2008- 2018 TENNANT Company. All rights reserved. Tennant E5 (09- 2018)
Do not modify the machine from its original WARNING: Electrical Shock Hazard. design. Do Not Use Outdoors. Do Not Expose To Rain. 6. When transporting machine: Store Indoors. Unplug power cord from wall outlet. Tennant E5 (03- 08)
SAFETY LABELS The safety labels appear on the machine in the locations indicated. Replace labels if they are missing or become damaged or illegible. WARNING: Spinning brush. Keep hands away. Unplug power cord be- fore servicing machine. Tennant E5 (03- 08)
Make sure the idler plate hooks engage the brush base and that the locking knob is secure (Figure 3). FIG. 6 FIG. 3 NOTE: If storing the machine for an extended period, remove the brush to prevent a flat spot. Tennant E5 (03- 08)
WARNING: Fire or Explosion Hazard, Do Not Use or Pick Up Flammable Materials. 1. Pull the handle adjustment lever and adjust the handle to a comfortable operating height (Figure 11). Release the lever to lock the position. FIG. 9 FIG. 11 Tennant E5 (03- 08)
Page 8
(2) (Figure 15). Overlap each path by 2 in/50 mm. FIG. 17 FIG. 15 FOR SAFETY: When operating machine, do not run machine over power cord. Tennant E5 (03- 08)
1. Connect the accessory tool hoses to solution hose FIG. 22 coupler and vacuum hose port located at the front of the machine (Figure 19). FIG. 19 2. Fill the solution tank (See FILLING SOLUTION TANK on page 6). Tennant E5 (03- 08)
FOR SAFETY: Before tipping machine back, hazard. unplug power cord from wall outlet. 2. Empty the recovery and solution tanks and thoroughly rinse with clean water (Figure 25). FIG. 29 FIG. 30 FIG. 25 Tennant E5 (03- 08)
Use Outdoors. Do Not Expose To Rain. Store the machine for 1- 2 minutes, then let vinegar sit for Indoors. up to six hours. Rinse solution system with water. Tennant E5 (09- 2018)
50 ft / 15 m DECIBEL RATING AT OPERATOR’S EAR, INDOORS* 69 dBA PROTECTION GRADE IPX3 VIBRATIONS AT CONTROLS <2.0 m/s *Sounds levels (ISO 11201) as recommended by the American Association of Cleaning Equipment Manufactures (AACEM) and OSHA. Tennant E5 (03- 08)
Apague la máquina. ADVERTENCIA: Cepillo giratorio. Mantenga Desenchufe el cable eléctrico del enchufe alejadas las manos. Desconecte el cable eléctrico de la pared. antes de realizar operaciones de mantenimiento en la máquina. Tennant E5 (03- 08)
Asegúrese de que la máquina se conecta a una toma de pared con la misma configuración que el enchufe. No se debe utilizar ningún adaptador con esta máquina. Salida de 3 orificios con toma de tierra Clavija de toma de tierra Tennant E5 (03- 08)
Los adhesivos de seguridad se encuentran en las posiciones indicadas a continuación. Sustituya los adhesivos si se han desprendido, están deteriorados o son ilegibles. ADVERTENCIA: Cepillo giratorio. Mantenga alejadas las manos. Desenchufe el cable eléctrico antes de realizar operaciones de mantenimiento en la máquina. Tennant E5 (03- 08)
11. Ventana de recuperación 24. Zapata de vacío 12. Tapa del depósito 25. Base del cepillo 13. Ruedas principales 26. Mando de bloqueo de la placa intermedia del cepillo SÍMBOLOS DE LOS INTERRUPTORES Encendido Cepillo Aspiración Apagado Disolución Accesorio Tennant E5 (03- 08)
(Ilustración 3). ILUST. 6 ILUST. 3 NOTA: Si va a almacenar la máquina durante un periodo de tiempo largo, retire el cepillo para evitar que se deforme. Tennant E5 (03- 08)
3. Enrolle el cable eléctrico alrededor del mango y el explosión. No utilice materiales inflamables. Utilice gancho del cable cuando almacene la máquina. sólo limpiadores de suelos comerciales Para sacar el cable eléctrico, suba el gancho del específicos para máquinas. cable (Ilustración 9). ILUST. 9 Tennant E5 (03- 08)
(Ilustración 14). 5. Suelte los accionadores al final de la pista y siga tirando de la máquina para recoger el exceso de disolución. ILUST. 16 Tennant E5 (03- 08)
Page 23
( I ) (Ilustración 20). Coloque el eléctrico de la toma de pared. interruptor de modo de limpieza en el modo de accesorios (Ilustración 21). ILUST. 18 ILUST. 20 ILUST. 21 Tennant E5 (03- 08)
(Ilustración 24). ILUST. 26 ILUST. 27 4. Limpie la rejilla de la manguera de disolución (Ilustración 28). ILUST. 23 ILUST. 24 ILUST. 28 Tennant E5 (03- 08)
Page 25
Póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado para el reemplazo del cepillo de carbón. Reemplazo del cepillo de carbón Horas ILUST. 31 Motor del cepillo 7. Limpie la máquina con un limpiador general y un paño húmedo (Ilustración 32). ILUST. 32 Tennant E5 (03- 08)
0 _C, purgue el sistema de disolución y vacíe toda el agua. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. No utilice la máquina al aire libre. No exponga la máquina a la lluvia. Guárdela en un lugar cerrado. Tennant E5 (09- 2018)
Rejilla de la manguera de disolución Limpie los residuos de la rejilla del de- bloqueada. pósito de disolución. Manguera de disolución deteriorada. Póngase en contacto con el servicio técnico. Bomba de la disolución defectuosa. Póngase en contacto con el servicio técnico. Tennant E5 (03- 08)
*Nivel de ruidos (ISO 11201) recomendado por la American Association of Cleaning Equipment Manufacturers (AACEM) y la Occupational Safety & Health Administration (OSHA). DIMENSIONES DE LA MÁQUINA 26.8 in 680 mm 27.9 in 709 mm 19.3 in 490 mm Tennant E5 (03- 08)
Signalez immédiatement tout dommage Ne modifiez pas la prise. occasionné à la machine ou tout mauvais fonctionnement. Débranchez le cordon d’alimentation avant d’entretenir la machine. Empêchez les enfants de jouer à proximité de la machine. Tennant E5 (03- 08)
Demandez de l’aide pour soulever la adaptateur. machine. Ne roulez pas dans les escaliers. Prise à 3 trous, Utilisez des sangles pour arrimer la reliée à la terre machine sur le camion ou la remorque. Fiche de terre Tennant E5 (03- 08)
Les étiquettes de mise en garde se trouvent sur la machine aux endroits indiqués. Remplacez les étiquettes lorsqu’elles sont endommagées ou qu’elles deviennent illisibles. ATTENTION : Brosse en rotation. Éloignez vos mains. Débranchez le cordon d’alimentation de la machine avant de l’entretenir. Tennant E5 (03- 08)
11. Regard du réservoir de récupération 25. Base de brosse 12. Couvercle du réservoir 26. Bouton de blocage du plateau intermédiaire 13. Roues principales de la brosse SYMBOLES DU COMMUTATEUR Marche Brosse Extracteur Arrêt Solution Accessoires Tennant E5 (03- 08)
(Figure 3). FIG. 6 FIG. 3 Notez: Quand vous entreposez la machine pour une longue période, déplacez la brosse pour éviter traces de brosse. Tennant E5 (03- 08)
3. Enroulez le cordon d’alimentation autour de la pour une utilisation avec la machine. poignée et du crochet lorsque vous entreposez la machine. Pour retirer le cordon d’alimentation, tournez le crochet vers le haut. (Figure 9). FIG. 9 Tennant E5 (03- 08)
4. Pour commencer le nettoyage, tirez le bouton vers le bas (Figure 14). 5. Relâchez les déclencheurs à la fin du parcours et continuez à tirer la machine pour récupérer la solution en excès. FIG. 16 Tennant E5 (03- 08)
Page 37
Brosse/Solution/Extracteur (Figure 21). POUR VOTRE SÉCURITÉ: Avant d’éliminer tout obstacle de la brosse, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. FIG. 20 FIG. 21 FIG. 18 Tennant E5 (03- 08)
FIG. 26 FIG. 27 (Figure 24). 4. Nettoyez le filtre du réservoir de solution (Figure 28). FIG. 23 FIG. 24 FIG. 28 ATTENTION: Danger électrique, N’utilisez pas la machine avec un cordon d’alimentation endommagé. Tennant E5 (03- 08)
Page 39
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Avant de rebasculer la machine, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. FIG. 33 FIG. 31 7. Nettoyez la machine avec un produit nettoyant tous usages et un chiffon humidifié (Figure 32). FIG. 32 Tennant E5 (03- 08)
Enlever la brosse. Si vous entreposez la machine à des températures proches de zéro, pompez toute l’eau. ATTENTION : Danger de choc électrique. N’utilisez pas en extérieur. N’exposez pas à la pluie. Entreposez à l’intérieur. Tennant E5 (09- 2018)
Remplissez le réservoir de solution. Grille de tuyau de solution obstruée Nettoyez les débris de la grille du réservoir de solution. Tuyau de solution endommagé. Contactez le service de dépannage. Pompe à solution défectueuse. Contactez le service de dépannage. Tennant E5 (03- 08)
* Pression sonore (ISO 11201) tel que recommandé par l’association américaine des constructeurs d’équipements de nettoyage AACEM et par la OSHA. DIMENSIONS DE LA MACHINE 26.8 in 680 mm 27.9 in 709 mm 19.3 in 490 mm Tennant E5 (03- 08)
Especificações e peças sujeitas a alterações sem aviso prévio. DIMENSÕES DA MÁQUINA ....Copyright E 2008- 2018 TENNANT Company. Todos os direitos reservados. Tennant E5 (09- 2018)
Mantenha distante de crianças. por seu agente de serviços ou por um profissional Em caso de vazamento de espuma ou qualificado para evitar riscos. líquidos, desligue imediatamente a máquina. Tennant E5 (03- 08)
Page 45
Certifique- se de que a máquina foi conectada a uma caminhão ou trailer. tomada com a mesma configuração do plugue. Não é recomendado usar um adaptador com esta máquina. Tomada de 3 furos aterrada Pino aterrado Tennant E5 (03- 08)
São mostrados adesivos de segurança nos locais da máquina indicados a seguir. Substitua os adesivos caso estejam faltando ou estejam danificados ou ilegíveis. AVISO: Escova rotativa. Mantenha longe do alcance das mãos. Desconecte o cabo de alimentação antes de fazer a manutenção da máquina. Tennant E5 (03- 08)
12. Tampa do tanque 24. Rodo de aspiração 13. Rodas principais 25. Base da escova 26. Manípulo de trava da placa de apoio da escova SÍMBOLOS DOS CONTROLES Ligado Escova Aspirador Desligado Solução Ferramenta de acessório Tennant E5 (03- 08)
1. Puxe a alavanca de ajuste de alça até que ela esteja na altura apropriada para uma operação confortável (figura 11). Solte a alavanca para travar a posição. FIG. 9 FIG. 11 Tennant E5 (03- 08)
Page 50
(2) (figura 15). Sobreponha 2 in/5 cm entre cada percurso de limpeza. FIG. 17 FIG. 15 MEDIDA DE SEGURANÇA: Ao operar a máquina, ela não deve passar por cima do cabo de alimentação. Tennant E5 (03- 08)
(figura 23). Ao armazenar a máquina, enrole o cabo de alimentação na alça e FIG. 19 no gancho do cabo (figura 24). 2. Encha o tanque de solução (Consulte ENCHER O TANQUE DE SOLUÇÃO na pág. 48). Tennant E5 (03- 08)
Page 52
(figura 26) e da aspirador (figura 31). grade de entrada do aspirador (figura 27). MEDIDA DE SEGURANÇA: Antes de inclinar a máquina para trás, desconecte o cabo de alimentação da tomada. FIG. 26 FIG. 27 FIG. 31 Tennant E5 (03- 08)
Page 53
Não use objetos pontiagudos para limpar os bicos, pois isso pode causar danos (figura 33). MEDIDA DE SEGURANÇA: Antes de fazer a manutenção da máquina, desconecte o cabo de alimentação da tomada. FIG. 33 Tennant E5 (09- 2018)
Grade da mangueira de solução Remova os resíduos da grade do entupida. tanque de solução. Mangueira de solução danificada. Contacte o Centro de Atendimento ao Cliente. Bomba de solução com defeito. Contacte o Centro de Atendimento ao Cliente. Tennant E5 (03- 08)
Page 55
TAXA DE DECIBÉIS NO OUVIDO DO OPERADOR, 69 dBA AMBIENTES FECHADOS* GRAU DE PROTEÇÃO IPX3 VIBRAÇÕES NOS CONTROLES <2,0 m/s *Níveis de som (ISO 11201) em conformidade com as recomendações da AACEM (American Association of Cleaning Equipment Manufactures) e OSHA. Tennant E5 (03- 08)