Page 1
Commercial Upright Vacuum Cleaner Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur vertical à usage commercial Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d'utilisation et de pièces Model Part No.: 1068028 –V-LWU-13 (120V) ® www.tennantco.com 9009203 Rev. 02 (10-2013) www.nobles.com...
How to Assemble and Operate the Vacuum .......6 number handy. Parts and supplies may be ordered online, How to Change the Vacuum Bag ........7 by phone, by fax or by mail or from any Tennant or Nobles Authorized Service Center or Distributor. Edge Cleaning Feature ..………………..………………….7 UNCRATING MACHINE: Carefully check carton for signs Handle Adjustments ..……………………………………….7...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is intended for commercial use only. It is designed exclusively to pick up dirt, dry debris and dust in an indoor environment and is not constructed for any other use. The pick up of any type of liquid or dangerous / toxic materials is prohibited.
WARNING – the replacement or repair of damaged wiring should only be performed by a qualified electrician or by a Tennant or Nobles Authorized Service Center or Distributor. SAFETY LABEL The safety label appears on the bag in the location indicated.
PARTS IDENTIFICATION Dual Speed Ergonomic Handle On/Off Switch Compartment 50 FT / 15 m Power Cord Furniture Circuit Guard Breaker REPLACEMENT BAGS AND BELTS • Genuine OEM Vacuum Bags • Genuine OEM Vacuum Belt Part # 9009028 Paper Bag (6 per package) Part # 9009035 6 per package Part # 9009005 HEPA Bag (6 per package) MACHINE CARTON CONTENTS NOTE: Each machine is equipped with one extra vacuum bag and brush belt.
HOW TO ASSEMBLE AND OPERATE THE VACUUM How to Attach the Handle to the Vacuum Cleaner The vacuum cleaner and the handle are packed separately. 1. Release the handle bracket from the handle tube by removing the two screws. (Fig. 2) Save the screws. 2.
HOW TO CHANGE THE VACUUM BAG Always operate the vacuum cleaner with a vacuum bag installed. How to Change the Vacuum Bag CAUTION: First, unplug the vacuum cleaner from the electrical outlet. 1. Unzip outer cloth bag. (Fig. 10) 2. Remove used bag by pressing the bag holder tab and pulling bag off vacuum (Fig. 11). Discard used bag. 3.
4. After removing obstruction reset the circuit breaker by pushing the reset button and resume operation (Fig. 22). NOTICE: Do not repeatedly reset circuit breaker button without removing obstruction, motor failure may result and void warranty. If vacuum cleaner fails to turn on, contact a Tennant or Nobles Authorized Service Center or Distributor. (Fig. 22)
• Always use OEM bags, filters and parts, as use of other products may result in poor cleaning of filtration performance. OEM products are designed for maximum performance. • Have machine checked periodically by a Tennant or Nobles Authorized Service Center or Distributor. • Store machine carefully in a dry area.
Page 10
Minneapolis, MN 55440 USA Teléfono: (800) 553-8033 o (763) 513-2850 www.tennantco.com www.nobles.com Tennant Ventas & Servicios De Mexico SA DE CV Las especificaciones y las partes pueden sufrir modifica- Av. Benito Juárez No. 20 San Martín Cuatepec ciones sin previo aviso.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta máquina está pensada sólo para uso comercial. Está diseñada exclusivamente para recoger suciedad, desechos secos y polvo de ambientes interiores, y no está construida para otros usos. Está proido recoger cu- alquier tipo de fluido o material peligroso o tóxico. Utilice únicamente los accesorios recomendados. Cuando utilice un artefacto eléctrico, cumpla siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO.
ADVERTENCIA. El reemplazo o la reparación del cableado dañado debe efectuarse únicamente por un electricista cualificado o por un Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado de Tennant o Nobles. ETIQUETA DE SEGURIDAD La etiqueta de seguridad aparece en la bolsa en el lugar indicado.
IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES Interruptor de Mango encendido/apagado ergonómico de dos velocidades Compartimento para bolsa 50 pies / 15 m Cable de alimentación Protección para Disyuntor muebles de circuito BOLSAS Y CORREAS DE REPUESTO • Bolsas originales OEM para aspiradoras •...
CÓMO ARMAR Y OPERAR LA ASPIRADORA Cómo conectar el mango a la aspiradora La aspiradora y el mango vienen embalados por separado. 1. Para liberar la abrazadera del tubo del mango, retire los dos tornillos. (Fig. 2) Guarde estos tornillos. 2.
CÓMO REEMPLAZAR LA BOLSA Opere siempre la aspiradora con la bolsa. Cómo reemplazar la bolsa PRECAUCIÓN: Primero, desenchufe la aspiradora del tomacorriente. 1. Abra el cierre de la bolsa de tela externa. (Fig. 10) 2. Para retirar la bolsa usada, presione la lengüeta de sujeción de la bolsa y extraiga la bolsa de la aspiradora (Fig.
AVISO: No restablezca varias veces el disyuntor diferencial sin eliminar antes la obstrucción, pues esto puede producir una falla en el motor que anularía la garantía. Si no logra encender la aspiradora, comuníquese con un Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado de Tennant o Nobles. (Fig. 22)
Los productos OEM están diseñados para ofrecer el máximo rendimiento. • Haga revisar la máquina en forma periódica por un Distribuidor o Centro de Servicios Autorizado de Tennant o Nobles. • Guarde la máquina con cuidado en un lugar seco.
Page 18
être commandées en ligne, par téléphone, par fax ou par courriel ou encore auprès de tout centre d’entretien Réglage du manche ..……………………………………….23 autorisé ou revendeur Tennant ou Nobles. Brosse autoréglable ............24 DÉBALLAGE DE L’APPAREIL : Vérifiez le carton avec attention afin de déceler tout signe de dégât.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil est uniquement destiné à l’usage commercial. Il est conçu exclusivement pour récupérer la saleté, les dé- bris secs et la poussière au sein d’un environnement fermé et n’est destiné à aucun autre usage. Le ramassage de tout type de fluide ou de matériau dangereux / toxique est interdit.
ATTENTION – Le remplacement ou la réparation de câbles endommagés doit être réalisé(e) unique- ment par un électricien qualifié, par un centre d’entretien autorisé ou par un revendeur Tennant ou Nobles. ÉTIQUETTE DE SÉCURITÉ L'étiquette de sécurité apparaît sur le sac à l'endroit indiqué.
IDENTIFICATION DES PIÈCES Interrupteur marche/ Manche ergonomique arrêt bivitesse Compartiment du sac 50 FT / 15 m Cordon d'alimentation Protection contre Coupe-circuit les meubles SACS ET COURROIE DE RECHANGE • Sacs pour aspirateur authentiques OEM • Courroie pour aspirateur authentique OEM N°...
COMMENT ASSEMBLER ET UTILISER L'ASPIRATEUR Comment fixer le manche à l'aspirateur L'aspirateur et le manche sont emballés séparément. 1. Libérez le support de manche du tube en retirant les deux vis. (Fig. 2) Conservez les vis. 2. Placez le manche sur le tube, en alignant les trous avec les taquets de fixation. (Fig. 3) 3.
COMMENT REMPLACER LE SAC Utilisez toujours l'aspirateur avec un sac d'aspiration installé. Comment changer le sac d'aspiration ATTENTION : Tout d'abord, débranchez l'aspirateur de la prise de courant. 1. Ouvrez la fermeture-éclair du sac extérieur en toile. (Fig. 10) 2. Retirez le sac usagé en appuyant sur la languette de maintien du sac et en retirant le sac de l'aspirateur (Fig.
AVERTISSEMENT : Ne réenclenchez pas de façon répétée le bouton du coupe-circuit sans avoir retiré l'obstruction, cela peut entraîner une panne du moteur et annuler la garantie. Si l'aspirateur ne s'allume pas, contactez un centre de services ou un distributeur autorisé Tennant ou Nobles. (Fig. 22)
Les produits OEM sont conçus pour obtenir des performances maximales. • Faites vérifier périodiquement l'appareil par un centre de services ou un distributeur autorisé Tennant ou Nobles. • Rangez soigneusement l'appareil dans un lieu sec.